रद् (rad)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishCapeller Eng
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte
Englishरद् [rad], 1 (रदति)
To split, rend.
To scratch.
To gnaw.
To dig.
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
Englishरद् रद्, cl. 1. P. रदति, रराद, रदितुम्,
to scratch, scrape
to split, chop, divide,
tear, break, rend
to gnaw
to dig
to open (a
road &c., Ved.)
to guide, lead, conduct (Ved.)
to
convey anything to any one, give, dispense (Ved.)
[cf. Lat. rad-o, rod-o, ros-trum, perhaps radius
probably Goth. letan
Angl. Sax. lœtan.]
Macdonell
EnglishBenfey
EnglishApte Hindi
Hindiरद्
भ्वा* पर* - -
"टुकड़े टुकड़े करना, फाड़ना"
रद्
भ्वा* पर* - -
खुरचना
Bopp
LatinKridanta Forms
Sanskritरद् (र꣡दँ꣡ विलेखने - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = रदनम्
अनीयर् = रदनीयः - रदनीया
ण्वुल् = रादकः - रादिका
तुमुँन् = रदितुम्
तव्य = रदितव्यः - रदितव्या
तृच् = रदिता - रदित्री
क्त्वा = रदित्वा
ल्यप् = प्ररद्य
क्तवतुँ = रदितवान् - रदितवती
क्त = रदितः - रदिता
शतृँ = रदन् - रदन्ती
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit रद्
रद
विलेखने
भ्वादिः
सकर्मकः
सेट्
परस्मैपदी
रदति
Wordnet
Sanskrit व्यद्, कुष्, रद्, परिरिह्, संदंश्, विदंश्, निर्दंश्
दन्त-चर्वण-पूर्वकः कृन्तन-जन्यः भेदानुकूलः व्यापारः।
"मम गृहे एकः मूषकः अहर्निशं किम् अपि व्यत्ति। "
Capeller
GermanGrassman
German√rad [Fi. 〔164〕], Vertiefungen machen, sei es durch beissen, hacken, ritzen, spalten, graben, insbesondere Wege [A.] bahnen den Strömen u. s. w., oder mit veränderter Rection: die Ströme [A.] durch Bahnbrechen frei machen, endlich: jemandem [D.] Güter [A.] eröffnen, sie ihm mittheilen. Die entsprechenden Begriffsübergänge siehe unter tṛd.
Also 1〉 beissen, nagen an [L.]
2〉 etwas [A.] zerbeissen, zermalmen
3〉 jemandem [D.] Wege [A.] eröffnen, bahnen
4〉 Wege [A.] eröffnen, bahnen zu [D.]
5〉 Ströme [A.] eröffnen, ihnen freie Bahn machen
6〉 jemandem [D.] Gaben, Güter [A.] eröffnen, mittheilen.
Mit prá 1〉 Wege [A.] bahnen
2〉 jemandem [D.] Güter [A.] eröffnen, mittheilen.
ví 1〉 zerspalten, zertrennen
2〉 jemandem [D.] Güter [A.] eröffnen, zutheilen.
Stamm ráda:
-ati 2〉 páśvas {166, 6} (didyút krívirdatī).
-anti 3〉 yásmai ádhvanas {576, 4}.
-at 3〉 pathás sū́riāya {603, 1}.
-ā 6〉 mā́nebhyas śurúdas {169, 8}
nas saním {502, 6}.
rada:
-a (-ā) 6〉 nas rayím {805, 4}. — ví 1〉 gós párva {61, 12} (tiraścā́).
-antu ví 2〉 nas śurúdhas {578, 3}.
(-antām) [3. p. Iv. me.] 1〉 āmā́das gṛ́dhrās kúṇape 〰 AV. 11, 10, 8.
Impf. árada:
-as 3〉 ābhyas (adbhyás) gātúm {471, 3}. — 6〉 yā́vat (rā́dhas) stotṛ́bhyas {595, 4}.
-at 3〉 yā́bhyas (síndhubhyas) gātúm {563, 4}. — 5〉 síndhūn {915, 7}.
arada:
-as prá 1〉 vartanī́s {315, 2}.
-at 5〉 asmā́n (nadías) {267, 6}. — prá 1〉 te yā́tave pathás {901, 2}.
-atam 6〉 kakṣī́vate púraṃdhim {116, 7}.
Perf. rarad, rarā́d:
-ā́da [3. s.] 5〉 yā́s (apás) {565, 1} (índras vajrī́).
Aor. rad:
-tsi [2. s. Co.] prá 1〉 nas pánthaam vā́jāya {364, 1} (parallel ā́ bhara).
Part. rádat:
-antā [du.] 6〉 vā́jam víprāya {117, 11}.
-antī [N. s. f.] 4〉 pathás suvitā́ya {434, 3}.
-antīs [N. p. f.] 3〉 pathás asmai {221, 2}.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
