रज् (raj)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Capeller Eng
Englishरज् रञ्ज्, रज्यति, रज्य°त, रक्त॑ (q.v. ) be
coloured or red, be exited or agitated, be
affected with a strong
feeling, be delighted with, fond of, be in love with or have
pleasure in (loc. ). रञ्जयति (रजयति), रञ्जित colour,
redden
brighten, illumine
rejoice, delight, please, satisfy. — अनु
be coloured or reddened after, take the tinge of, be delighted with,
feel affection towards (acc. or ). colour after or according to
(instr. )
brighten, exalt, gratify, win, conciliate. अप lose colour
estrange, alienate (acc. ). अभि be charmed or delighted with
(instr. ). उप eclipse, cast a shade upon (loc. ). वि lose colour,
become cold or indifferent towards (abl. or ). सम् be coloured or
reddened. colour, redden, rejoice, gratify. — Cf. अनुरक्त,
अपरक्त्र, उपरक्त, विरक्त, संरक्त.
Monier Williams Cologne
Englishरञ्ज् or रज् 1. 4. Ā. (Dhātup. xxiii, 30
xxvi, 58) रजति, °ते (only
-रञ्जति, vii, 99, 11) or रज्यति, °ते (Gr. also pf. ररञ्ज, 3rd ररजतुः or ररञ्जतुः
Ā. ररञ्जे
अराङ्क्षीत्, अरङ्क्त
Prec. रज्यात्, रङ्क्षीष्ट
fut. रङ्क्ता
रङ्क्ष्यति, °ते
रङ्क्तुम्
रक्त्वा or रङ्क्त्वा),
to be dyed or coloured, to redden, grow red, glow,
to be affected or moved, be excited or glad, be charmed or delighted by (instr.), be attracted by or enamoured of, fall in love with (loc. ),
(रजति, °ते), to go, ii, 14 :
रजयति (only ) and रञ्जयति, °ते (aor. अरीरजत् or अररञ्जत्
रज्यते
अरञ्जि or अराञ्जि),
to dye, colour, paint, redden, illuminate,
to rejoice, charm, gratify, conciliate,
to worship, iii, 14 (रजयति मृगान् रमयति मृगान्, vi, 4, 24, 3, ) :
रिरङ्क्षति, °ते :
रारजीति (Gr. also रारज्यते and रारङ्क्ति), to be greatly excited, exult, ix, 5, 2 (others ‘to shine bright’). [cf. Gk. ῥέζω, ‘to dye’, ῥεγεύς, ‘dyer’.]
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Macdonell
Englishरज् RAJ, रञ्ज् RAÑJ, Ⅳ. rajya [orig. 🞄meaning be brilliant], be coloured
grow 🞄or be red
be excited, be charmed or delighted 🞄by (in. )
be glad
be pleased with, 🞄be attracted by, fall in love with (lc.): pp. 🞄rakta, q. v.
cs. rajaya (V.¹), rañjaya, P. 🞄colour, redden
illumine
make happy, delight, 🞄gratify, keep satisfied
ps. rajyate, be 🞄coloured: pp. rajita, allured (game)
rañjita, coloured, reddened, illumined
made 🞄happy, gratified. anu, assume a corresponding 🞄redness
be delighted or pleased, 🞄with (in. )
be attracted or attached to, love 🞄(ac. or lc.): pp. anurakta, coloured
reddened
🞄beloved
devoted, attached, loving
🞄fond of, in love with (ac., lc., —°)
taking 🞄pleasure in anything (lc., —°)
swayed by, under 🞄the influence of (—°)
cs. -rañjaya, P. 🞄colour or redden correspondingly
conciliate, 🞄win
inspire with affection. apa, Ā. become 🞄colourless
grow dissatisfied with (ab.): pp. 🞄aparakta, colourless, pale
averse from (ab.)
🞄cs. P. render disaffected, alienate. abhi, Ā. 🞄be greatly delighted with (in. ): pp. devoted 🞄or attached to (—°)
charming. upa, pp. 🞄coloured
reddened
eclipsed
(tinged by =) 🞄under the influence of (in. , —°)
cs. P. colour
🞄affect, influence. vi, grow discoloured, lose 🞄colour
grow indifferent, lose interest in (ab., 🞄lc.): pp. virakta, discoloured
indifferent, 🞄disinclined, disaffected, towards (ab., lc., prati 🞄+ ac., —°)
become indifferent, arousing no 🞄interest
cs. discolour: pp. virañjita, rendered 🞄indifferent. sam, Ā. be coloured
🞄grow red: pp. saṃrakta, reddened, inflamed
🞄charming
impassioned (in song)
cs. P. 🞄colour
redden
delight, make happy. 🞄anu-sam, pp. devoted or attached to (ac.). 🞄abhi-sam, pp. devoted to (—°).
Lanman
English√raj or rañj (rájyati, -te
raktá
-rájya
caus. rañjáyati).
—1. be colored
esp.
be red
rakta: red
dyed
as n. blood
—2. fig. be affected with a strong feeling
(cf. raj + vi)
esp. be delighted with,
have pleasure in, be in love with
--caus.
—1. color
redden
—2. delight, please,
make happy.
[orig. ‘be bright or white’ (whence
rajaka)
then ‘glow, be red’: see the
ident. √3ṛj and its cognates ἄργυρος, etc.
and cf. √ῥεγ in aor. ῥέξαι, ‘dye, ’ and
ῥεγεύς, ‘dyer’: w. this root may be connected
the root rāj in its mgs given
under 2.]
+ anu,
—1. be colored after, take the
tinge of
—2. feel affection towards.
+ vi,
—1. lose color
—2. be cold or
indifferent towards (loc.), 45^3. [for mg
2, cf. the senses of the simple verb: the
metaphor may be either ‘not glowing, ’
and so, as in Eng., ‘cold, ’ or else ‘colorless,
’ and so, ‘indifferent.’]
Capeller
Germanरज् u. रञ्ज्, रज्यति, °ते sich färben,
rot sein, aufgeregt werden, entzückt
sein von (Instr.), verliebt sein in (Loc.).
p. p. रक्त॑ s. bes. Caus. (रजयति) u.
रञ्जयति färben, röten, entzücken, erfreuen,
befriedigen. Pass. रज्यते
p. p.
रजित gefärbt u. s. w. अनु sich färben
o. röten, entzückt sein von (Instr.)
verliebt sein, lieben (Acc. o. Loc.).
p. p. अनुरक्त gefärbt, gerötet
zugetan,
anhänglich, hingegeben, verliebt (Loc.,
Acc. o.) —°)
geliebt. Caus. färben,
röten, erfreuen, (erleuchten*), für sich
gewinnen. अप sich entfärben
p. p.
अपरक्त s. bes. वि sich entfärben, gleich-
gültig werden, erkalten
p. p. विरक्त
entfärbt, gleichgültig, abhold. सम् sich
färben o. röten. p. p. संरक्त gerötet,
entzückend, reizend. Caus. färben,
röten, erfreuen, beglücken.
Grassman
German1. √raj (vgl. arj, 1. rāj und Cu. 〔121. 154〕), 1〉 hell sein, weiss sein, in diesem Sinne enthalten in rajatá (vgl. árjuna)
2〉 roth sein, röthlich sein (vgl. ṛjrá)
3〉 dunkel gefärbt sein, dunkel sein, in diesem Sinne in rajanī́, rájas enthalten
4〉 Caus. färben, röthen
5〉 Intens. hell strahlen.
(Stamm des Caus. rajaya):
-a 4〉 AV. 1, 23, 1 idám rajani 〰 kilā́sam palitám ca yád.
Part. des Intens. rā́rajat:
-at [m.] 5〉 antárikṣeṇa {717, 2} (sómas).
2. √raj (wesentlich identisch mit ṛj, vgl. Cu. 〔153〕), 1〉 gerade richten
2〉 int. anordnen, befehlen (ohne Obj.)
3〉 int. lenken, leiten [A.]
4〉 int. über etwas [G.] verfügen oder gebieten.
Mit prá int. jemandem [D.] etwas [A.] zurichten.
Stamm des Int. irajyá:
-ási 3〉 ágram {901, 2}.
-asi 4〉 dhármaṇām {55, 3}
vásvas {659, 10}.
-áti 4〉 vásūnaam {7, 9}.
-ati 4〉 saptānā́m {661, 9}.
-athas 4〉 mánmanām {151, 6}.
-ata [2. pl.] prá bráhmāṇi indrāgníbhyām {660, 5}.
-ánta [Co. me.] 2〉 〰 yád śurúdhas vívāci {539, 2}.
Part. des Int. irajyát:
-án 2〉 {966, 4}.
-ántam 4〉 vásūnaam {666, 16}.
-ántā [du.] 4〉 vasavíasya {501, 1}. [Page1134]
Verbale ráj:
davon der Superl. rájiṣṭha, welcher im Verhältniss zum Positiv ṛjú ebenso die vollere Form gewahrt hat, wie z. B. váriṣṭha im Verhältniss zu urú.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
