| YouTube Channel

यदुत (yaduta)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
yad uta (not recorded elsewhere
uta not recorded in Pali),
(1) = yad idam (1), namely, to wit (in Tib. on LV 〔392.11〕 = ḥdi lta ste, which Das renders by tad yathā, yad idaṃ, for example, for instance, to wit, such as, viz.
[Page444-a] all these could be used in rendering yad uta as well as yad idam): SP 〔109.1〕 katamābhis tisṛbhir (sc. duḥkhatābhiḥ)? yad uta duḥkhaduḥkhatayā (etc.)
Dbh 〔77.4〕 katamāś catasro (sc. pratisaṃvidaḥ)? yad uta (they are then listed)
LV 〔25.7〕 (katamair dvātriṃśatā, sc. guṇākāraiḥ?) yad uta (list follows)
SP 〔18.10〕
〔124.3〕 (ekaraso yad uta vimuktiraso …)
LV 〔269.15〕 (kusumāni jale kṣipanti sma, yad uta bodhisattvasya pūjākarmaṇe, namely, to do homage to the B.)
LV 〔392.11〕
〔416.22〕
Divy 〔45.1〕 (eṣo 'gro yad uta pūrṇaḥ), and similarly 〔49.18〕
(dharmatā khalu …) yad uta daśāvaśyakaraṇīyāni bhavanti Divy 〔150.17〕, it is the normal condition viz., that
similarly Jm 〔88.4〕
〔98.16〕
dharmadeśanāṃ karoti, yad utedaṃ duḥkham (etc.) Divy 〔198.5〕
āyuḥpramāṇaṃ yad utāśītivarṣāṇi Suv 〔6.6〕 and 〔9.12〕
others, Divy 〔208.7〕
〔320.26〕, etc.
Av often e.g. 〔i.211.8〕
Bbh 〔6.22〕 etc.
Bhīk 〔4a.3〕
Gv 〔501.9〕
Kv 〔66.4〕
(2) perhaps = yad idam (2), q.v., giving a reason, because, of course (but perhaps not to be separated from 1): SP 〔414.3〕 sa bāhur yathāpaurāṇaḥ (ed. as two words) saṃsthito 'bhūd, yad uta tasyaiva bodhisattvasya jñānabalādhānena, (namely?) because (of course?) of that same Bʼs attainment of power of knowledge
(3) once or twice yad uta seems, I feel, to be used with a slightly different connotation, and that too, with implication of especially, particularly: Av 〔ii.142.17〕, repeated 〔143.6〕, (āścaryaṃ bhadanta yāvac chāstuḥ śrāvakāṇāṃ cārthenārthaḥ padena padaṃ vyañjanena) vyañjanaṃ saṃsyandate sameti, yad utāgrapadaiḥ, it is a marvel, Lord, how the teacher and his disciples agree and are identical, meaning with meaning, word (or topic) with word, letter with letter, and that too with the highest words (most sublime topics)
SP 〔77.2〕 (it was no deceit, when three kinds of vehicles had been promised by the man to his sons in the burning house, that) ekayānāni dattāni, yad uta mahāyānāni, he gave them single vehicles, and (especially) that too (Kern, and those
but Burnouf cʼest à dire, = 1 above) great vehicles.