| YouTube Channel

मृच् (mRc)

 
Capeller Eng
English
1 मृच्
pp.
मृक्त॑
C.
मर्च॑यति injure, hurt.
2 मृ॑च्
f.
injury, threat.
Monier Williams Cologne
English
1. मृच् (cf. मर्च्)
cl.
10.
P.
मर्च॑यति (cl. 4.
P.
मृच्यति [?]
JaimBr.
Prec. मृक्षीष्ट), to hurt, injure, annoy,
RV.
AV.
GṛS.
2. मृ॑च्
f.
threatening or injury,
RV.
viii, 67, 9 (Sāy. ‘a snare’).
3. मृच् in comp. for 2. मृद्.
Monier Williams 1872
English
मृच् मृच्, क्, f. (fr. rt. मर्च्), Ved. threaten-
ing
injury
a snare
[cf. अ-मृक्त।]
Macdonell
English
मृच् MṚC, Ⅹ. P. marcáya (V.), hurt, 🞄injure.
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
उद्वेजय्, बाध्, कोपय्, क्लिश्, पीडय्, तोदय्, व्यथय्, तापय्, अर्द्, अतिबाध्, अधिबाध्, परिबाध्, प्रबाध्, विबाध्, मिछ्, मृच्, विधृष्, विहेलय्
verb
अन्यकर्तरि पीडानुभूतिविषयकस्य कारणस्य प्रेरणानुकूलः व्यापारः।
"कृष्णः गोपीः बहु उदवेजयत्।"
Capeller
German
1. मृच् s. मर्च्.
2. मृच्
f.
Gefährdung.
Grassman
German
√mṛc, beschädigen, versehren, ebenso im Caus. (Vergl. zend. měrěñc tödten). Mit ánu me. Schaden auf sich selbst [A.] zurückwenden.
Aor. mṛkṣ:
-ṣīṣṭa [3. s. Prec.] ánu mántras gurús púnar astu sás asmai (marcáyate), tanúam duruktaís {147, 4}. [Page1056]
Stamm des Caus. marcáya:
-ati nas dvayéna {147, 4}
{357, 7}
mártam dvayéna {147, 5}.
-āt [Co.] nas {214, 7}.
Part. mṛktá
enthalten in á-mṛkta unversehrt, und in mṛktávāhas.
Verbale mṛ́c
als selbständiges Substantiv:
mṛ́c, f., Beschädigung, Versehrung.
-ṛcā́ {676, 9} mā́ nas ṛpūṇáam dévās abhí prá mṛkṣata.
Stchoupak
French
मृच्°
v. मृद्-।