| YouTube Channel

मूले (mUle)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
mūle (cf. mūlaṃ mūlāto
Pali uses mūle sometimes in ways corresponding to some of these mgs., see Childers, [Page437-b] dvāramūle ṭhito, at the door), as postpos. with. gen., or rarely at end of a cpd., may be used as periphrasis for loc. of governed noun in any sense:
(1) under (here doubtless with persistence of lit. mg. of mūla), in pāda-mūle, under the foot: so kāṇḍo (mss. kaṇṭho) tasya rājño pādamūle sthitvā Mv 〔ii.82.15〕, the arrow, stopping under that kingʼs foot
mama pādamūle nipatito 18
(2) near (of location): in comp., dvāramūle AsP 〔502.4〕
bhaṇḍa-mūle Mv 〔ii.172.1, 2〕, near the arbor, see bhaṇḍa
with gen., tena brāhmaṇānāṃ mūle sthitakena Mv 〔i.310.15〕, staying near (with) the brahmans
varaṃ tava mūle mṛtaṃ na Viśākhamūle jīvitaṃ (in the 2d form, a cpd.) 〔365.20〕, better to die with you (in your company) than to live with V.
ṛṣisya mūle 〔ii.96.19〕
〔210.4〕, in the presence of the ṛṣi
(hastino, mss. °nā) mūle 〔454.5〕
(rathānāṃ) mūle (mss.) āsati 〔456.19〕
mālākārasya mūle 〔463.20〕
(3) towards, to (of motion): mama mūla (Senart em. mūle!) āgatā Mv 〔i.364.22〕, she came to me
devīya mūle na kiṃcid aparityaktaṃ 〔ii.66.8〕, there was nothing that was not handed over to the queen
gato Brahmāyusya mūle 〔78.16〕, went to Brahmāyu(s)
kumbhakāramahattarasya mūle allīno 〔464.1〕, and similarly 19, 〔470.6〕
praviṣṭo devīya mūle 〔iii.25.11〕
(4) towards, in reference to (of respect, disrespect, love, regard): brāhmaṇānāṃ mūle abahumānam Mv 〔i.309.15〕, disrespect for the brahmans
devīya mūla (mss., read mūli? meter requires short syllable
Senart mūle) 〔i.204.16〕 = māyāya mūli 〔ii.8.11〕 (vs), (obeisance) towards
mama mūle premā (mss. °mnā
n. sg.) 〔ii.65.15〕, love for me
rājaputrasya mūle premnaṃ 〔iii.39.2〕
rākṣasīnāṃ mūle sāpekṣā 〔76.15—16〕, having regard for the ogresses
parasparasya mūle premnaṃ Mv 〔iii.391.13〕.