| YouTube Channel

मुष् (muS)

 
शब्दसागरः
English
मुष् r. 1st cl. (मोषति) To injure, to kill. r. 9th cl. (मुष्णाति)
1. To steal,
to rub, to plunder.
2. To captivate.
3. To surpass. r. 4th cl.
(मुष्यति)
1. To cut, to divide, to break.
2. To steal.
Capeller Eng
English
1 मुष् मुष्णा॑ति (मो॑षति, मुषति),
pp.
मुषित॑ (q.v. )
rob, steal, plunder, rob or bereave of (2
acc.
)
carry off, ravish (lit.
&
fig.
)
surpass, excel. - अभि rob of (2
acc.
). अव, & निस् take
away, carry off. परि rob of (2
acc.
). प्र rob, take away. withdraw.
वि & सम् rob, carry off.
2 मुष् robbing, taking away, destroying, surpassing (—°).
Yates
English
मुष् मोषति 1.
a. (ग) मुष्णाति 9.
a. To
steal, to rob. (य) मुष्णाति To cut,
to break
to steal.
Spoken Sanskrit
English
मुष् - muS -
adj.
- destroying
मुष् - muS -
adj.
- surpassing
मुष् - muS -
adj.
- stealing
मुष् - muS -
adj.
- excelling
मुष् - muS -
adj.
- robbing
मुष् - muS -
adj.
- removing
मुष् - muS -
f.
- theft
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - destroy
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - carry off
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - dazzle
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - ravish
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - cloud
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - steal
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - captivate
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - obscure
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - rob
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - enrapture
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - break
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - plunder
मोषति { मुष् } - moSati { muS } - verb - blind
मोमोष्टि { मुष् } - momoSTi { muS } - verb Intens. - captivate completely
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb - blind
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb - destroy
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb - carry off
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb - dazzle
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb - ravish
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb - cloud
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb - captivate
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb - obscure
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb - enrapture
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb - break
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb 9 Par - plunder
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb 9 Par - rob
मुष्णाति { मुष् } - muSNAti { muS } - verb 9 Par - steal
मुष्यते { मुष् } - muSyate { muS } - verb pass. - be stolen or robbed
मोषयति { मुष् } - moSayati { muS } - verb caus. - cause to steal
मोमुष्यते { मुष् } - momuSyate { muS } - verb Intens. - plunder repeatedly
मुमुषिषति { मुष् } - mumuSiSati { muS } - verb Desid. - wish to steal
Apte
English
मुष् [muṣ], I. 9
P.
(मुष्णाति, मुषित
desid.
मुमुषिषति)
(a) To steal, filch, rob, plunder, carry off (said to govern two
acc.
देवदत्तं शतं मुष्णाति, but very rarely used in classical literature)
मुषाण रत्नानि
Śi.*
1.51
3.38
क्षत्रस्य मुष्णन् वसु जैत्रमोजः
Ki.*
3.41
Śi.*
3.38. (b) To ravish, seduce, abduct, carry off
राघवस्यामुषः कान्ता- माप्तैरुक्तो चार्पिपः
Bk.*
15.16.
To dispel, remove, drive off
घनतिमिरमुषि ज्योतिषि
Śi.*
4.67
Ratn.*
3.19.
(Fig.) To ruin, undo
वेत्सि मुषितमात्मानम्
K.*
164
Ratn.*
4.3.
To eclipse, cover, envelop, conceal
सैन्यरेणुमुषितार्कदीधितिः
R.*
11.51.
To captivate, enrapture, ravish
व्रीडास्फुटस्मितविसृष्टकटाक्षमुष्टः
Bhāg.*
8.12.22.
To surpass, excel
मुष्णञ् श्रियमशोकानां रक्तैः परिजनाम्बरैः गीतैर्वराङ्गनानां कोकिलभ्रमरध्वनिम्
Ks.*
55.113
Ratn.*
1.24
Bk.*
9.92
Me.*
49.
To deceive
मुषितो$स्मि महात्मभिः
Bhāg.*
1.13.26. -II. 1
P.
(मोषति)
To hurt, injure, kill. -III.4
P.
(मुष्यति)
To steal.
To break, destroy.
मुष् [muṣ], 1 Stealing, removing, destroying.
Surpassing, excelling.
Apte 1890
English
मुष् {vI.v} {c9c} P. (मुष्णाति, मुषित
desid. मुमुषिषति) 1 (a) To steal, filch, rob, plunder, carry off (said to govern two acc.
देवदत्तं शतं मुष्णाति, but very rarely used in classical literature)
मुषाणरत्नानि Śi. 1. 51
3. 38
क्षत्रस्य मुष्णन् वसु जैत्रमोजः Ki. 3. 41
Śi. 3. 38. (b) To ravish, seduce, ab duct, carry off
Bk. 15. 16
2 To dispel, remove, drive off
घनतिमिरमुषि ज्योतिषि Śi. 4. 67, Ratn. 3. 19.
3 (Fig.) To ruin, undo: वेत्सि मुषितमात्मानं K. 164, Ratn. 4. 3.
4 To eclipse, cover, envelop, conceal
सैन्यरेणुमुषितार्कदीधितिः R. 11. 51.
5 To captivate, enrapture, ravish.
6 To surpass, excel
मुष्णञ् श्रियमशोकानां रक्तैः परिजनांबरैः गीतैर्वरांगनानां कोकिलभ्रमरध्वनिं Ks. 55. 113
Ratn. 1. 24
Bk. 9. 92
Me. 47. {vII.v} {c1c} P. (मोषति) To hurt, injure, kill. {vIII.v} {c4c} P. (मुष्यति) 1 To steal.
2 To break, destroy.
Monier Williams Cologne
English
1. मुष्
cl.
1.
P.
मोषति v.l. for मष्, q.v.
2. मुष्
cl.
9. 1.
P.
(Dhātup. xxxi, 58 and xvii, 25 v.l.
cf.
1. मूष्) मुष्णा॑ति, मो॑षति (ep. also
cl.
6.
P.
मुषति
2. sg. Imp. मुषाण,
Śiś.
pf. मुमोष
aor.
अमोषीत्, 2. sg. मोषीस्,
RV.
fut. मोषिता, मोषिष्यति
Gr.
ind.
p.
मुषित्वा,
Daś.
Kathās.
मु॑द्ष्य,
RV.
inf.
मुषे॑, ib.
मोषितुम्
Gr.
),
to steal, rob, plunder, carry off (also with two
acc.
=
take away from, deprive of),
RV.
&c.
&c.
to ravish, captivate, enrapture (the eyes or the heart),
MBh.
Kāv.
&c.
to blind, dazzle (the eyes), ib.
to cloud, obscure (light or the intellect), ib.
to break, destroy, Kāvyād. (cf. मुस्) :
Pass.
, मुष्यते (ep. also °ति
aor.
अमोषि),
to be stolen or robbed,
MBh.
Kāv.
&c.
:
Caus.
, मोषयति (aor. अमूमुषत्)
Gr.
:
Desid.
मुमुषिषति, ib. (cf. मुनुषिषु) :
Intens.
मोमुष्यते, मोमोष्टि, ib. [For kindred words See under 2. मू॑ष्,
p.
827.]
3. मुष्
mfn.
(ifc.
nom.
मुट्), stealing, robbing, removing, destroying,
MBh.
Kāv.
&c.
surpassing, excelling,
Megh.
Kād.
Bālar.
मुष्
f.
stealing, theft,
MW.
Monier Williams 1872
English
मुष् 1. मुष्, cl. 1. P. मोषति, मोषि-
तुम्, = rt. मष्, to kill, q. v.
मुष् 2. मुष् [cf. rt. 1. मूष्], cl. 9. P.
मुष्णाति (rarely cl. 6. P. मुषति), मु-
मोष, मोषिष्यति, अमोषीत् (Ved. forms मो-
षति, मोषथ, मुषायते), मोषितुम्, to steal,
filch, pilfer, rob, plunder, seize, carry off
to steal,
away, tear away, ravish
to captivate, enrapture
to
surpass, excel
cl. 4. P. मुष्यति, मोषितुम्, = rt.
मुस्, to break, destroy, (according to the commen-
tator on Bhaṭṭi-kāvya XV. 16, where अमुषः is
explained by खण्डितवान् असि): Pass. मुष्यते:
Caus. मोषयति, Aor. अमूमुषत्: Desid. मु-
मुषिषति, -षितुम्, see Pāṇ. I. 2, 8: Intens.
मोमुष्यते, मोमोष्टि।
3. मुष्, ट्, f. stealing, theft
(ट्, ट्, ट्), robbing,
stealing, taking away (at the end of comps.)
dis-
pelling (darkness, &c.)
surpassing, excelling.
Macdonell
English
मुष् MUṢ, Ⅰ. P. móṣa (RV.¹), Ⅵ. P. 🞄muṣa (E., rare), Ⅸ. P. Ā. muṣṇā, 🞄muṣṇī (V., C.), rob, steal, carry off, plunder
🞄steal from, rob of (2 ac.
V.)
remove
🞄captivate, ravish (eyes, heart)
blind, dazzle 🞄(eyes)
obscure, cloud (light, intellect)
excel, 🞄surpass: pp. muṣitá, stolen, plundered (exceptionally 🞄muṣṭa), robbed, of (ac.)
removed
🞄blinded, obscured
captivated
naked
🞄deceived
made fun of. ā, take away, bear 🞄off (V.). pari, rob, of (2. ac.). pra, take 🞄away, deprive of: pp. taken away, robbed 🞄(also -muṣṭa)
captivated
distracted, beside 🞄oneself. vi, pr. pt. -muṣayat, taking 🞄away, destroying
pp. -muṣṭa, taken away, 🞄destroyed. sam, rob, deprive of.
मुष् muṣ,
a.
(—°) stealing, carrying off, depriving 🞄of
destroying, dispelling (darkness)
🞄surpassing.
Benfey
English
1. मुष् मुष्, ii. 9, मुष्णा, मुष्णी,
and i. 6 (MBh. 3, 13047
Lass. 35, 16),
Par. To steal, Daśak. in Chr. 189, 22
to rob, to plunder, Rājat. 5, 268
to cap-
tivate, Nal. 5, 7. Ptcple. of the pf. pass.
मुषित।
1. Stolen.
2. Robbed, plun-
dered, Daśak. in Chr. 194, 1.
3. De-
prived of, free from, Hit. 42, 12. -- With
परि परि, To rob, to plunder, MBh. 3,
13030. -- With प्र प्र, To rob, Bhaṭṭ. 17,
60. See मष्, मुस्, and मूष्।
2. मुष् मुष्,
I.
f.
Stealing, Rājat.
5, 168 (read मुषे instead of मुखे,
‘Having turned his mind on stealing.’)
II. Latter part of comp.
adj.
Stealing,
robbing
e. g.
धृति-,
adj.
Stealing,
destroying constancy, Hit. i. d. 193,
M.M.
नेत्र-,
adj.
Captivating the
eyes, MBh. 3, 1720.
श्री-, Having
stolen, i. e. possessed of the beauty,
Megh. 48.
Apte Hindi
Hindi
मुष्
"क्रया* पर* , , इच्छा* " - -
"चुराना, उठा लेना, लूटना, डाका डालना, अपहरण करना"
मुष्
"क्रया* पर* , , इच्छा* " - -
"ग्रहण लगाना, ढकना, लपेटना, छिपाना"
मुष्
"क्रया* पर* , , इच्छा* " - -
"बन्दी बनाना, मुग्ध करना, लुभाना"
मुष्
"क्रया* पर* , , इच्छा* " - -
"पीछे छोड़ देना, आगे बढ़ जाना"
मुष्
भ्वा* पर* - -
"चोट पहुँचाना, क्षति पहुँचाना, हत्या कराना"
मुष्
दिवा* पर* - -
चुराना
मुष्
दिवा* पर* - -
"तोड़ना, नष्ट करना"
Shabdartha Kaustubha
Kannada
मुष्
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > (ಸಮಾಸಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ) ಕದಿಯುವ
निष्पत्तिः - > मुष (स्तेये) - "क्विप्" (३-२-१७८)
मुष्
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ವಂಚಿಸುವ
मुष्
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಮುಚ್ಚುವ /ಕವಿಯುವ /ಆವರಿಸುವ
मुष्
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಕಸಿದುಕೊಳ್ಳುವ /ಸುಲಿಗೆ ಹೊಡೆಯುವ
मुष्
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಮೀರುವ /ಅತಿಶಯವಾಗಿರುವ/ಮೇಲಾಗಿರುವ
प्रयोगाः - > "सम्प्रत्येष सरोरुहद्युतिमुषः पादांस्तवासेवितुम्"
उल्लेखाः - > रत्ना० १-२२
L R Vaidya
English
muz {% (I) vt. 1P (pres. मोषति) %} To injure, to kill.
muz {% (II) vt. 4P (pres. मुष्यति) %} 1. To break, to destroy
2. to steal.
muz {% (III) vt. 9P (pp. मुषित
pres. मुष्णाति
desid. मुमुषिषति) (This is one of those roots which take two accusatives, e.g. देवदत्तं शतं मुष्णाति
but as such it is of rare occurrence) %} 1. To steal, to plunder, to rob, to carry off, मुषाण रत्नानि हरामरांगनाः Sis.i.51, Bt.xv.16
2. to captivate, to enrapture
3. to surpass, to excel, e.g. मुष्णञ् श्रियमशोकानां रक्तैः परिजनांबरैः
4. to cover, to envelop, सैन्यरेणुमुषितार्कदीधितिः R.xi.51.With परि-, to rob, to carry off, परिमुषितरत्नं त्रिभुवनम् M.M.v.
Bopp
Latin
1. मुष् 9. P. furari, rapere. N. 5. 7.: मुष्णन्ती प्रभया रा-
ज्ञाञ् चक्षूंषिच मनांसिच
H. 42. 12.: महता भ-
येन मुषितः. Cum acc. pers. RIGV. 93. 4.: अमुष्णीतम्
अवसम् पणिङ् गाः «cripuistis alimentum Pani, nempe
vaccas.» -- मुष् cl. 4. v. मुस्. (V. मूष्, मूष.)
c. परि furtum alicui facere, c. acc. pers. MAH. 3. 13030.:
अन्योन्यम् परिमुष्णन्तो हिंसयन्तश्च मानवाः.
2. मुष् 1. P. (वधे) ferire, occidere, laedere. Cf. मष्.
3. मुष् Adj. in fine composs. (r. 1. मुष्) furans.
Lanman
English
√muṣ (muṣṇā́ti
mumóṣa
ámoṣīt
muṣitá
muṣitvā́
-múṣya). rob
steal. [cf.
mū́ṣ, ‘the thief, i. e. mouse’
μῦς, ‘mouse,
and from the shape, ‘muscle’
Lat. mūs,
‘mouse, whence diminutive mus-culus,
‘muscle’
AS. mūs, ‘mouse’ and ‘muscle,
Eng. mouse
Ger. Maus, ‘mouse’ (whence
denom. mausen, ‘steal, in which we are
brought back again to the orig. mg of
the primitive), and also ‘muscle of the
thumb’
further, μυῖα, *μυσια, Lat. mus-ca,
‘fly’: see also muṣka.]
Kridanta Forms
Sanskrit
मुष् (मु꣡षँ꣡ स्तेये - क्र्यादिः - सेट्)
ल्युट् = मोषणम्
अनीयर् = मोषणीयः - मोषणीया
ण्वुल् = मोषकः - मोषिका
तुमुँन् = मोषितुम्
तव्य = मोषितव्यः - मोषितव्या
तृच् = मोषिता - मोषित्री
क्त्वा = मुषित्वा
ल्यप् = प्रमुष्य
क्तवतुँ = मुषितवान् - मुषितवती
क्त = मुषितः - मुषिता
शतृँ = मुष्णन् - मुष्णती
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
मुष्
मूलधातुः:
मुष
धात्वर्थः:
स्तेये
गणः:
क्र्यादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
परस्मैपदी
रूपम्:
मुष्णाति
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
अपहृ, हृ, मुष्, चोरय, विलुण्ट्, लुण्ट्, लुण्ठ्, निर्लुण्ठ्
verb
अयोग्यरीत्या स्वीकरणानुकूलः व्यापारः।
"इदानीं बालकान् पाठशालायां प्रवेशयितुम् अनुदानस्य मिषेण शिक्षणसंस्थाः धनम् अपहरन्ति।"
Synonyms:
विलुण्ट्, लुण्ट्, लुण्ठ्, निर्लुण्ठ्, अपहृ, हृ, मुष्, चोरय
verb
नियतमूल्यात् अधिकमूल्यस्वीकरणानुकूलः व्यापारः।
"इदानीं आपणिकाः क्रेतॄन् विलुण्टन्ति।"
Synonyms:
चुर्, अपहृ, हृ, मुष्, परिमुष्, प्रमुष्, स्तेन्, चौर्यं कृ, स्तेयं कृ
verb
छलेन कस्य अपि वस्तुनः आहरणानुकूलव्यापारः।
"कोऽपि मम स्यूतम् अचोरयत्।"
Synonyms:
हृ, अपहृ, मुष्, निर्मुष्, विप्रलुप्, विमथ्, अभ्यादा
verb
बलपूर्वकम् आहरणानुकूलः व्यापारः।
"आततायिनः कश्मीरस्य मन्त्रिणः पुत्रीम् अहरन्।/मुषाण रत्नानि हर अमराङ्गनाः ।"
Synonyms:
अपहृ, संग्रह्, समालभ्, अपनी, अभितंस्, अभिलुप्, ग्लुच्, मुषाय, मुष्, परिमुष्, प्रमुष्, रुण्ट्, लुण्ट्, लुण्ठ्, लुष्, संहृ, सम्मुष्, हृ
verb
कस्माद् अपि बलपूर्वकं ग्रहणात्मकः व्यापारः।
"दस्यवः यात्रीणां सर्वाम् अपि यात्रासामग्रीम् अपाहरन्। "
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
मुष् इर् छिदि इति कविकल्पद्रुमः
(दिवा०-पर०-सक०-सेट् ।) छेद इह खण्डनम् यमुष्यति विपक्षं चतुरः इर् अमुषत् अमोषीत्अस्मात् पुषादित्वान्नित्यं इत्यन्ये इतिदुर्गादासः
Capeller
German
1. मुष्, मुष्णाति, मो॑षति (मुषति) rauben,
stehlen, plündern
bestehlen, berauben
(2 Acc.), fortreißen (auch übertr.), übertreffen.
p. p. मुषित॑ geraubt, ausgeplündert,
bestohlen (auch मुष्ट)
hingerissen,
hintergangen, zu kurz gekommen,
angeführt. an sich reißen,
wegnehmn. प्र rauben, entraffen, fortreißen.
2. मुष् (—°) raubend, vernichtend, übertreffend.
Grassman
German
√muṣ [vgl. Cu. 〔483〕], 1〉 wegnehmen, rauben [A.]
2〉 berauben plündern [A.]
3〉 jemandem [A.] etwas [A.] wegnehmen, entreissen.
Mit ā́ an sich reissen [A.].
prá wegnehmen, hinwegnehmen [A.].
Stamm I. muṣṇá.
Impf. ámuṣṇā (betont {93, 4}):
-ās 3〉 pṛthivī́m apás {131, 4} (índras).
-āt 1〉 pitúr ā́yudhāni, áśivasya māyā́s {485, 22} (índus). ā́ gā́s {893, 6} (índras).
-ītam 3〉 paṇím gā́s {93, 4} (agnīṣomā).
Stamm II. móṣa:
-atha 2〉 arṇasám (marutas), vṛkṣám kapanā́‿ iva {408, 6}.
Aor. moṣis, moṣī (Pāṇ. 〔7, 2, 4〕 und 〔8, 2, 28〕):
-īs prá mā́ nas ā́yus {24, 11}
mā́ nas priyā́ bhójanāni {104, 8}.
Part. muṣṇát [von Stamm I.]:
-án 1〉 {211, 5} uṣásas sū́rieṇa stavā́n (índras).
Part. II. muṣitá:
-ā́ [n.] 1〉 himā́‿iva parṇā́ vánāni {894, 10}.
Absolutiv múṣya:
ā sómam {624, 4}
{282, 4} (índras apibat).
Verbale múṣ als Inf.:
-uṣé 1〉 {388, 7} sám īm paṇés ajati bhójanā 〰.
Burnouf
French
*मुष् मुष्। मुष्णामि 9
p. मुमोष
etc.
Voler, dérober
ravir, enlever
dépouiller qqn. de qqc. 2 ac.:
अमुष्णीतम् पाणिं गास् vous avez ôté ses vaches à
Pāṇi, Vd.
*मुष् मुष्। मुषामि 1
cf. मष्।
*मुष् मुष्। मुष्यामि 4
cf. मुस्।
*मुष् मुष् a. la fin des compos.] qui vole, qui dérobe,
qui ravit, qui dépouille.
Stchoupak
French
मुष्-
{%muṣṇāti muṣati
mumoṣa
amoṣi
muṣyate- %} (-ति)
मुषित- (मुष्ट-) मुषित्वा °मुष्य -- voler, dérober, piller
(qqf. avec 2 acc.)
ravir (aussi fig.)
aveugler, égarer (l'esprit)
a. v.
volé, etc., privé de (acc.)
détruit
égaré
capturé
surpassé,
éclipsé
trompé, berné.
मुषित-त्रप- a. qui a perdu toute pudeur.
मुष्-
(nom. -ट्) ag. ifc. qui vole, etc.
qui surpasse, éclipse,
excelle.