| YouTube Channel

मील् (mIl)

 
शब्दसागरः
English
मील् r. 1st cl. (मीलति)
1. To wink or twinkle, to close or contract
the eye-lids.
2. To fade, to disappear: with उत् prefixed, to
awake, and figuratively to expand, to bud, to blossom.
Capeller Eng
English
मील् मीलति
pp.
मीलित (q.v. ) close the eyes, wink (also
= मिल्).
C.
मीलयति close, shut. & व्या
C.
close (the eyes).
उद् open, expand, (trans. &
intr.
)
come forth, appear.
C.
open,
expand, manifest. प्रोद् & समुद् = उद् (also
C.
). नि shut the eyes,
wink
close, contract (intr. )
disappear, vanish.
C.
shut or cause to
shut. सम् close the eyes
close up, contract (intr. ).
C.
close, shut.
Cf. उन्मीलित, निमीलित, संमीलित.
Yates
English
मील् मीलति 1.
a. To wink or close.
With उत् to awake
to expand.
Apte
English
मील् [mīl], 1
P.
(मीलति, मीलित)
To close (as the eyes), close or contract the eye-lids, wink, twinkle
पत्रे बिभ्यति मीलति क्षणमपि क्षिप्रं तदालोकनात्
Gīt.*
1.
To close, be closed or shut (as eyes or flowers)
नयनयुगममीलत्
Śi.*
11.2
तस्या मिमीलतुर्नेत्रे
Bk.*
14.54.
To fade, disappear, vanish
कालेन मीलितधियामवमृश्य नॄणाम्
Bhāg.*
2.7.36.
To meet or be collected (for मिल्).
Caus.
(मीलयति-ते) To cause to shut, close, shut (eyes, flowers
&c.
)
लोचनं मीलयितुं विषेहे
Ki.*
3.36
शेषान् मासान् गमय चतुरो लोचने मीलयित्वा
Me.*
112. (v. l. ).
Apte 1890
English
मील् {c1c} P. (मीलति, मीलित) 1 To close (as the eyes), close or contract the eve-lids, wink, twinkle
पत्रे बिभ्यति मीलति क्षणमपि क्षिप्रं तदालोकनात् Gīt. 10.
2 To close, be closed or shut (as eyes or flowers)
तयनयुगममीलत् Śi. 11. 2
तस्या मिमीलतुर्नेत्रे Bk. 14. 54.
3 To fade, disappear, vanish.
4 To meet or be collected (for मिल्).
Caus. ( मीलयति-ते) To cause to shut, close, shut (eyes, flowers &c.)
लोचनं मीलयितुं विषहे Ki. 3. 36
शेषान्मासान्गमय चतुरो लोचने मीलयित्वा Me. 110.
Monier Williams Cologne
English
मील्
cl.
1.
P.
(Dhātup. xv, 10) मीलति (rarely Ā. °ते
pf. मिमील,
Kāv.
aor.
अमीलीत्
Gr.
fut. मीलिता, मीलिष्यति, ib.
ind.
p.
-मील्य,
RV.
),
to close the eyes,
Gīt.
to close (intrans., said of the eyes), wink, twinkle,
Hariv.
Kāv.
Pur.
(= मिल्) to assemble, be collected,
Uttarar.
:
Caus.
मीलयति (ep. also °ते
aor.
अमिमीलत्, or अमीमिलत्,
Pāṇ.
vii, 4, 3),
to cause to close, close (eyes, blossoms
&c.
),
Kāv.
Pur.
:
Desid.
मिमीलिषति
Gr.
:
Intens.
मेमीयते, मेमील्ति, ib.
Monier Williams 1872
English
मील् मील् (connected with rt. 1. मिष्,
and perhaps originally a Nom.), cl. 1.
P. मीलति, मिमील, मीलिष्यति, अमीलीत्, मीलितुम्,
to close (the eyes), wink, twinkle, close or contract
the eyelids
to close, be closed (as the eyes)
to fade,
disappear, vanish
to assemble, gather together, be col-
lected (= rt. मिल् intransitively): Caus. मीलयति, Aor.
अमिमीलत् and अमीमिलत्, to cause to close, close
(applied to the blossom of flowers as well as to the
eyes): Desid. मिमीलिषति: Intens. मेमील्यते।
Macdonell
English
मील् MĪL, Ⅰ. P. mīla (Br., C.), close the 🞄eyes
close (int., of the eyes)
be collected: 🞄pp. mīlita, having closed the eyes, 🞄drowsy
disappeared, vanished
fallen in 🞄with (in. )
taken together
cs. mīlaya, close 🞄(eyes, blossoms): pp. mīlita, closed (eyes). 🞄anu, cs. close (the eyes). abhi, Ā. avert the 🞄eye. ā, cs. close (the eyes)
take complete 🞄possession of (the heart). vi‿ā, cs. close (the 🞄eyes). ud, open the eyes
open (the eyes)
🞄become manifest, show itself, appear
cs. 🞄open (eyes), cause to expand (flowers)
call 🞄forth, display, show: pp. unmīlita, opened 🞄(eye), expanded (flower)
displayed. pra‿ud, 🞄open the eyes
bloom, expand (flower)
become 🞄manifest, show itself
cs. open (the 🞄eyes)
display, manifest. sam-ud, become 🞄manifest, show itself
cs. open (the 🞄eyes)
display, manifest. ni, close the eyes
🞄close (int., of flowers)
disappear: pp. having 🞄closed the eyes
closed
vanished
cs. close 🞄(eyes, blossoms)
close the eye
cause any one 🞄(ac.) to close the eyes. vi-ni, pp. closed 🞄(eye). saṃ-ni, close the eye. pra, close the 🞄eyes: pp. having the eyes closed. sam, 🞄close the eyes (V.)
close (int., of flowers)
🞄cs. close (the eyes)
shut the eyes
cause to 🞄close the eyes, darken, destroy.
Benfey
English
मील् मील् (originally a denomin.
based on a noun derived from मिस्ह्
by an affix, with initial ल्), i. 1,
Par.
1. To wink, to contract the
eyelids, to close the eyes, Gīt. 10,
16.
2. To be closed of itself (viz. the
eyes), Bhaṭṭ. 14, 54.
3. To be col-
lected, Utt. Rāmac. 126, 5 (with v. r.).
Comp.
ptcple. pf. pass. ईषन्मीलित, i. e.
ईषत्-
adj.
Closed a little, Lass. 13, 7.
Caus. मीलय, To close (viz. one's
eyes), लोचने मीलयित्वा, Like a mo-
ment, Megh. 109. -- With the prep.
अभि अभि, To close (viz. one's eyes),
Rāj. t. 5, 348. -- With आ, To close
(viz. one's eyes), Daśak. in Chr. 199, 4.
-- With उद् उद्,
1. To open one's eyes,
MBh. 3, 11155.
2. To be opened of
itself (as one's eyes), Bhaṭṭ. 16, 8.
3.
To open, Gīt. 1, 36
(one's eyes), Vikr.
d. 5.
4. To show, Daśak. in Chr.
187, 23.
5. To hang down (as curls),
Utt. Rāmac. 14, 4. Caus. To
open (viz. one's eyes), MBh. 2, 2630.
-- With प्रोद् प्र-उद्, To open one's
eyes, Gīt. 4, 19. -- With समुद् सम्-उद्,
To open of itself, to spring up, Bhartṛ.
2, 78. -- With नि नि,
1. To close (viz.
one's eyes), Śiś. 9, 11
Vikr. 7, 5
Pañc. 165, 15.
2. To fall asleep, Man.
1, 52.
3. To be covered, Rājat. 5, 481.
Caus.
1. To cause to shut the eyes, to
kill, Pañc. iii. d. 269.
2. To close, Ṛt.
6, 26. -- With विनि वि-नि, To close the
eyes, Bhaṭṭ. 11, 9. -- With प्र प्र, To
close the eyes, Gīt. 4, 19. -- With सम्
सम्,
1. To close (viz. the eyes), Ragh.
3, 26 (Calc.).
2. To close (as flowers),
Śāk. 45, 4 Chezy. Caus.
1. To cause
to shut the eyes, to make insensible,
Utt. Rāmac. 23, 7.
2. To close, Ragh.
13, 10 (Calc.).
Apte Hindi
Hindi
मील्
"भ्वा* पर* , " - -
"आँखें मूंदना, पलकों को बन्द करना, आँख झपकाना, झपकी"
मील्
"भ्वा* पर* , " - -
"मूंदना, मुदना या बन्द होना"
मील्
"भ्वा* पर* , " - -
"मूर्झाना, अन्तर्धान होना, नष्ट होना"
मील्
"भ्वा* पर* , " - -
मिलना एकत्र होना
मील्
"भ्वा* पर*प्रेर*, " - -
"बन्द करवाना, मुंदवाना, बन्द करना"
L R Vaidya
English
mIl {% vt. 1P (pres. मीलति) %} 1. To close the eyes, to wink, तस्य मिमीलतुर्नेत्रे Bt.xiv.54
2. to fade, to disappear
3. to be collected.With उद्-, 1. to open the eyes
2. to arise, to spring up, to appear, खं वायुर्ज्वलनो जलं क्षितिरिति त्रैलोक्यमुन्मीलति Pr.Ch.i., उन्मीलन्मधुगंधलुब्धमधुपव्याधूतचूतांकुरक्रीडत्कोकिलकाकलीकलकलैरुद्गीर्णकर्णज्वराः Git.G.i.With नि-, 1. to shut the eyes
2. to die, निमिमील नरोत्तमप्रिया हृतचंद्रा तमसेव कौमुदी R.viii.38
3. to be closed, to be shut, निमीलितानामिव पंकजानां मध्ये R.vii.64
4. to disappear.With सम्-, to close, to be shut.
mIl {% Caus. (मीलयति-ते) %} to close, to shut, मासान् गमय चतुरो लोचने मीलयित्वा Megh.ii.47.With आ-, to shut, K.D.ii.11.With उद्-, to open, उन्मीलितापि दृष्टिर्निमीलितेवधिकारेण Mrich.i.With नि-, to shut, न्यमिमीलदब्जनयनं नलिनी Sis.ix.11, or लीलापद्मं न्यमीलयत् K.D.ii.261.With सम्-, to shut, to close, उपांतसंमीलितलोचनो नृपः R.iii.26
2. to press, R.xiii.10.
Bopp
Latin
मील् 1. P. (निमेषणे K. निमेषे V.) nictari, connivere.
GITA-GOV. 10. 16.: यत्र स्विद्यति, मीलति (Schol.
श्रीकृष्णे क्षणं स्विद्यति मीलति सति). Se claudere,
de oculis. BHATT. 14. 54.: तस्या मिमीलतुर् नेत्रे. --
Caus. claudere, de oculis. MEGH. 109.: लोचने मीलयि-
त्वा.
c. उत् aperire oculos, aufschlagen. BHATT. 15. 102.:
उदमीलील् लोचने
MAH. 3. 11155.: ईषद् उन्मील्य (*)
लोचने. Se aperire, de oculis. BHATT. 16. 8.: उन्मीलि-
ष्यति चक्षुर् मे वृथा. -- Caus. aperire oculos. UR. 5.
14.: एतद् उन्मीलय चक्षुर् आयतम्.
c. नि
1) claudere oculos, niederschlagen. UR. 5. 9.:
भयनिमीलिताक्षी. Etiam omissâ oculos exprimente
voce. RAGH. 8. 37.: निमिमील नरोत्तमप्रिया हृतचन्द्रा
तमसे ऽव कौमुदी. निमीलित = निमीलिताक्ष clau-
sos oculos habens. RAGH. 1. 68.: प्रजालोपनिमीलि-
तः (*).
2) dormire. MAN. 1. 52.: यदा स्वपिति धर्मा-
त्मा तदा सर्वन् निमीलति
HIT. 107. 13.: नरेश्वरे
जगत् सर्वन् निमीलति निमीलति. -- Caus. clau-
dere oculos, expressâ vel omissâ oculos significante voce.
MAH. 3. 400.: सन्त्रासान् न्यमीलयत लोचने
1. 4278.:
देवी न्यमीलयत्.
c. प्र i. q. simpl. GITA-GOV. 4. 19.: प्रमीलति पतति.
c. सम् se claudere. SAK. 45. 4.: सम्मीलन्ति तावद्
बन्धनकोषास् तया ऽवचितपुष्पाः.
(*) उन्मील्य et निमीलित etiam ad Caus. referri possunt.
(*) उन्मील्य et निमीलित etiam ad Caus. referri possunt.
Kridanta Forms
Sanskrit
मील् (मी꣡लँ꣡ निमेषणे - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = मीलनम्
अनीयर् = मीलनीयः - मीलनीया
ण्वुल् = मीलकः - मीलिका
तुमुँन् = मीलितुम्
तव्य = मीलितव्यः - मीलितव्या
तृच् = मीलिता - मीलित्री
क्त्वा = मीलित्वा
ल्यप् = प्रमील्य
क्तवतुँ = मीलितवान् - मीलितवती
क्त = मीलितः - मीलिता
शतृँ = मीलन् - मीलन्ती
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
मील्
मूलधातुः:
मील
धात्वर्थः:
निमेषणे
गणः:
भ्वादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
परस्मैपदी
रूपम्:
मीलति
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
मील् mit Kaus. चैतन्यम् das Herz verschließen, so v.a. ganz in Beschlag nehmen, Mahāvīrac. 29, 16.
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
निमील्, निमिष्, मील्, श्मील्
verb
अक्ष्णोः सहेतुकः सङ्कोचनानुकूलः व्यापारः।
"बालकः अक्षिणी निमीलति।"
Capeller
German
मील्, मीलति die Augen schließen, sich
schließen (vom A. selbst), auch = मिल्.
p. p. मीलित die A. geschlossen habend
zusammengetroffen mit (Instr.) verbunden,
vereinigt. Caus. मीलयति zuthun,
schließen. उद् (die Augen) öffnen,
sich öffnen, sich zeigen. Caus. öffnen,
entfalten
p. p. उन्मीलित geöffnet, aufgeblüht.
नि (die Augen) schließen,
sich schließen. Caus. schließen. p. p.
निमीलित geschlossen. सम् dass.
Grassman
German
√mīl, die Augen schliessen.
Mit sám dasselbe.
Absolutiv mī́lya:
-a sám {161, 12} yád bhúvanā paryásarpata.
Burnouf
French
*मील् मील्. मीलामि 1
p. मिमील
etc. Fermer les
yeux, cligner.
Se fermer [en parlant des yeux].
मीलयामि c.
मीलित entr'ouvert [en parlant des
fleurs].
मीलन
n.
clignement, clin.
Stchoupak
French
मील्-
{%mīlati
amimīlat
mimīla
mīlyate mīlayati -te
mīlita- %}
°मील्य -- fermer les yeux
se fermer (dit des yeux), clignoter
caus. (faire
se) fermer (yeux, fleurs)
a. v. clos (dit des yeux, des fleurs)
disparu
qui
s'est rencontré avec (instr., cf. मिलित-).