Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel
मित्र (mitra)
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
मित्र
Neuter.
(
-त्रं
)
1.
A
friend.
2.
An
ally
in
this
form
it
is
always
neuter
but
it
is
convertible
into
an
attributive,
and
is
then
of
three
genders,
(
मित्रः-मित्रा-मित्रं
)
Friendly,
a
friend.
Masculine.
(
-त्रः
)
1.
The
sun.
2.
The
name
of
a
Vedic
deity.
Feminine.
(
-त्रा
)
One
of
the
wives
of
DASA-
RAṬHA,
the
mother
of
SATRUGHNA.
Etymology
मिद्
to
be
affectionate,
Affix.
क्त
hence
more
properly
मित्त्र
।
मित्र
-
mitra
-
Neuter
-
friend
मित्र
-
mitra
-
Masculine
-
sun
मित्र
-
mitra
-
Neuter
-
ally
न्यायालय-मित्र
-
nyAyAlaya-mitra
-
Neuter
-
amicus
curiae
[
friend
of
the
court
]
मित्र
Neuter.
(
-त्रं
)
1
A
friend.
2
An
ally
in
this
form
it
is
always
neuter
but
it
is
convertible
into
an
attributive,
and
is
then
of
three
genders,
(
मित्रः
मित्रा
मित्रं
)
Friendly,
a
friend.
Masculine.
(
-त्रः
)
The
sun.
Feminine.
(
-त्री
)
One
of
the
wives
of
DAŚARATHA,
the
mother
of
ŚATRUGHNA.
Etymology
मिद
to
be
affectionate,
Affix.
क्त्र
hence
more
properly
written
मित्त्र.
मित्रः
[
mitrḥ
],
[
मिद्यति
स्निह्यति,
मिद्-त्र,
मि-त्र
वा
]
The
sun
तद्दिनं
दुर्दिनं
मन्ये
यत्र
मित्रागमो
हि
ना
Subhāṣ.
Name.
of
an
Āditya
and
usually
associated
with
Varuṇa
Compare.
Ṛv.
3.59.
The
deity
presiding
over
the
part
of
rectum
(
गुदस्थान
)
गुदं
पुंसो
विनिर्भिन्नं
मित्रो
लोकेश
आविशत्
Bhágavata (Bombay).
3.6.2.
त्रम्
A
friend
तन्मित्रमापदि
सुखे
च
समक्रियं
यत्
Bhartṛihari's three Satakas (the figures 1., 2., 3. after Bh. denoting Sṛingâraº, Nîtiº, and Vâirâgyaº).
2.68
Meghadūta (Bombay).
17.
An
ally,
the
next
neighbour
of
a
king
Compare.
मण्डल.
Compound.
-अनुग्रहणम्
the
act
of
favouring
friends.-अमित्रम्
friend
and
foe
मित्रा$मित्रस्य
चार्जनम्
Manusmṛiti.
12.79.-आचारः
conduct
towards
a
friend.
उदयः
sun-rise.
the
welfare
or
prosperity
of
a
friend.
-उपस्थानम्
worship
of
the
sun
(
part
of
the
morning
संध्या
).
-कर्मन्,
-कार्यम्,
-कृत्यम्
the
business
of
a
friend,
a
friendly
act
or
service
मित्रकृत्यमपदिश्य
पार्श्वतः
(
प्रस्थितम्
)
Raghuvamsa (Bombay).
19.31.
-घ्नa.
treacherous.
-द्रुह्,
-द्रोहिन्
Adjective.
hating
a
friend,
treacherous
to
a
friend,
a
false
or
treacherous
friend.-भम्
the
अनुराधा
constellation.
-भावः
friendship.
-भेदः
breach
of
friendship.
-युद्धम्
a
contest
between
friends.
लाभः
acquisition
of
friends,
contracting
of
friendship.
Name.
of
the
first
book
of
the
Hitopadeśa.
-वत्सलa.
kind
to
friends,
of
winning
manners.
-विन्दः
an
epithet
of
Agni.
-विषयः
friendship.
-सप्तमी
Name.
of
the
seventh
day
in
the
bright
half
of
मार्गशीर्ष.
-साह
Adjective.
kind
or
indulgent
to
friends
स्वैर्दौहित्रैस्तारितो
मित्रसाहः
Mahâbhârata (Bombay).
*
1.93.28.
-हत्या
the
murder
of
a
friend.
मित्रः
[
मिद्यति
स्निह्यति,
मिट्-त्र,
मि-त्र
वा
]
1
The
sun.
2
N.
of
an
Āditya
and
usually
associated
with
Varuṇa.
त्रं
1
A
friend
तन्मित्रमापदि
सुखे
च
समक्रियं
यत्
Bh.
2.
68
Me.
17.
2
An
ally,
the
next
neighbour
of
a
king
cf.
मंडल.
Comp.
आचारः
conduct
towards
a
friend.
उदयः
{1}
sun-rise.
{2}
the
welfare
or
prosperity
of
a
friend.
कर्मन्,
का,
र्यं,
कृत्यं
the
business
of
a
friend,
a
friendly
act
or
service
R.
19.
31.
घ्न
a.
treacherous.
द्रुह्,
द्रोहिन्
a.
hating
a
friend,
treacherous
to
a
friend,
a
false
or
treacherous
friend.
भावः
friendship.
भेदः
breach
of
friendship.
युद्धं
a
contest
between
friends.
लाभः
{1}
acquisition
of
friends,
contracting
of
friendship.
{2}
N.
of
the
first
book
of
the
Hitopadeśa.
वत्सल
a.
kind
to
friends,
of
winning
manners.
विंदः
an
epithet
of
Agni.
विषयः
friendship.
सप्तमी
N.
of
the
seventh
day
in
the
bright
half
of
मार्गशीर्ष.
सह
a.
kind
or
indulgent
to
friends.
हत्या
the
murder
of
a
friend.
1.
मित्र॑
masculine gender.
(
orig.
मित्-त्र,
from.
√
मिथ्
or
मिद्
confer, compare.
मेदिन्
)
a
friend,
companion,
associate,
ṛg-veda
atharva-veda
(
in
later
language
mostly
neuter gender.
)
nalopākhyāna
of
an
Āditya
(
generally
invoked
together
with
Varuṇa
confer, compare.
मित्रा-व्°,
and
often
associated
with
Aryaman
q.v.
Mitra
is
extolled
alone
in
ṛg-veda
iii,
59,
and
there
described
as
calling
men
to
activity,
sustaining
earth
and
sky
and
beholding
all
creatures
with
unwinking
eye
in
later
times
he
is
considered
as
the
deity
of
the
constellation
Anurādhā,
and
father
of
Utsarga
),
ṛg-veda
et cetera.
et cetera.
मित्र॑
neuter gender.
a
friend,
companion
(
confer, compare.
masculine gender.
above
),
taittirīya-saṃhitā
et cetera.
,
et cetera.
an
ally
(
a
prince
whose
territory
adjoins
that
of
an
immediate
neighbour
who
is
called
अरि,
enemy,
manu-smṛti
vii,
158
et cetera.
,
in
this
meaning
also
applied
to
planets,
varāha-mihira 's bṛhat-saṃhitā
)
मित्र
1.
मित्र,
अस्,
m.
(
originally
मित्त्र,
fr.
rt.
2.
मिद्,
or
according
to
some
fr.
rt.
मिथ्
+
त्र
cf.
मेदिन्
),
a
companion,
associate,
friend,
(
in
this
sense
generally
neut.,
except
in
Ved.
see
अम्,
n.
below
)
N.
of
an
Āditya
or
form
of
the
sun
(
as
a
Vedic
deity
commonly
associated
with
Varuṇa,
both
Mitra
and
Varuṇa
being
frequently
invoked
together
with
another
of
the
Ādityas
called
Aryaman
Mitra
is
regarded
in
Ṛg-veda
VIII.
47,
9,
as
son
of
Aditi
elsewhere
he
is
called
the
deity
of
the
constellation
Anu-rādhā,
and
father
of
Ut-sarga:
according
to
Sāy.
on
Ṛg-veda
1.
89,
3,
Mitra
presides
over
the
day
as
Varuṇa
over
the
night
hence
the
closest
con-
nection
subsists
between
these
two
deities,
who
are
more
frequently
invoked
together
than
Varuṇa
is
invoked
singly
together
they
uphold
and
rule
the
earth
and
sky,
together
they
guard
the
world,
toge-
ther
they
promote
religious
rites,
avenge
sin,
and
are
the
lords
of
truth
and
light
associated
with
Aryaman,
they
are
represented
as
awful
deities,
haters,
and
dispellers
of
all
falsehood
in
only
one
hymn,
Ṛg-veda
III.
59,
Mitra
is
celebrated
alone,
and
is
there
described
as
calling
men
to
activity,
sustaining
earth
and
sky,
and
beholding
all
creatures
with
un-
winking
eye
in
Ṛg-veda
VII.
61,
1,
the
sun
is
described
as
the
eye
of
Mitra-Varuṇa
)
the
sun
N.
of
a
Marut
of
a
son
of
Vasiṣṭha
of
the
third
Muhūrta
(
आ
),
f.,
N.
of
an
Apsaras,
(
also
read
चित्र
)
N.
of
the
mother
of
Maitreya
and
Maitreyī
N.
of
one
of
the
wives
of
Daśa-ratha,
(
cf.
सु-
मित्रा
according
to
some,
in
this
sense
मित्री
)
(
अम्
),
n.
a
friend,
(
औरसम्
मित्रम्,
a
friend
con-
nected
by
blood
relationship
)
an
ally,
the
next
neighbour
of
a
king
epithet
of
a
mode
of
fighting,
(
also
read
भिन्न
)
friendship
(
Ved.
).
—मित्र-
करण,
अम्,
n.
the
making
of
friends,
making
one's
self
friends.
—मित्र-कर्मन्,
अ,
n.
a
friendly
office.
—मित्र-काम,
अस्,
आ,
अम्,
desirous
of
friends,
wishing
for
friends.
—मित्र-कार्य,
अम्,
n.
the
business
of
a
friend,
a
friendly
office,
friendship.
—मित्र-कृत्,
त्,
m.
‘friend-maker,
’
N.
of
a
son
of
the
twelfth
Manu.
—मित्र-कृति,
इस्,
f.,
Ved.
(
ac-
cording
to
Sāy.
)
a
friendly
office.
—मित्र-कौस्तु-
भ,
अस्,
m.
a
proper
N.
—मित्र-क्रु
or
मित्र-क्रू,
Ved.
(
probably
)
N.
of
an
evil
being
see
Ṛg-veda
X.
89,
14.
—मित्र-गुप्त,
अस्,
आ,
अम्,
protected
by
Mitra
(
अस्
),
m.,
N.
of
a
man.
—मित्र-गुप्ति,
इस्,
f.
protection
of
friends.
—मित्र-घ्न,
अस्,
ई,
अम्,
‘friend-killing,
’
treacherous
(
अस्
),
m.,
N.
of
a
Rā-
kṣasa
(
आ
),
f.,
N.
of
a
river,
(
also
read
चित्र-
घ्नी।
)
—मित्र-ज्ञ,
अस्,
m.,
N.
of
a
demon
(
said
to
steal
oblations
).
—मित्र-ता,
f.
or
मित्र-त्व,
अम्,
n.
friendship,
friendliness,
alliance,
intimacy,
(
मि-
त्रतां
सम्प्राप्तः,
one
who
has
become
a
friend.
)
—मित्र-तूर्य,
अम्,
n.,
Ved.
victory
or
triumph
of
friends.
—मित्र-देव,
अस्,
m.,
N.
of
a
man
of
one
of
the
sons
of
the
twelfth
Manu.
—मित्र-द्रुह्,
ध्रुक्,
क्,
क्,
or
-ध्रुट्,
ट्,
ट्,
(
see
2.
द्रुह्
)
or
मित्र-
द्रोहिन्,
ई,
इणी,
इ,
seeking
to
injure
a
friend,
the
be-
trayer
of
a
friend,
a
false
or
treacherous
friend
[
cf.
Zend
mithra-druj.
]
—मित्र-द्रोह,
अस्,
m.
injury
or
betrayal
of
a
friend.
—मित्र-द्विष्,
ट्,
ट्,
ट्,
or
मित्र-द्वेषिन्,
ई,
इणी,
इ,
hating
or
injuring
a
friend
(
ट्
),
m.
a
treacherous
friend.
—मित्र-धर्मन्,
आ,
m.,
N.
of
a
demon
(
said
to
steal
oblations
).
—मित्र-
धा,
ind.,
Ved.
in
a
friendly
manner.
—मित्र-
धित,
अम्,
n.
or
मित्र-धिति,
इस्,
f.
or
मित्र-धेय,
अम्,
n.,
Ved.
a
covenant
or
contract
of
friendship,
friendly
compact.
—मित्र-पति,
इस्,
m.,
Ved.
lord
of
friends
or
of
friendship.
—मित्र-पद,
अम्,
n.
‘Mitra's
place,
’
N.
of
a
particular
locality.
—मित्र-
प्रतीक्षा,
f.
regard
for
a
friend.
—मित्र-बन्धु-
हीन,
अस्,
आ,
अम्,
destitute
of
friends
or
relations.
—मित्र-बाहु,
उस्,
m.,
N.
of
one
of
the
sons
of
the
twelfth
Manu
of
a
son
of
Kṛṣṇa.
—मित्र-
भ,
अम्,
n.,
Ved.
a
friendly
constellation,
Mitra's
Nakṣatra,
i.
e.
Anu-rādhā.
—मित्र-भानु,
उस्,
m.,
N.
of
a
king.
—मित्र-भाव,
अस्,
m.
a
state
of
friendship,
friendliness,
friendly
disposition.
—मित्र-
भू,
ऊस्,
m.
a
proper
N.
—मित्र-भृत्,
त्,
त्,
त्,
Ved.
entertaining
or
receiving
a
friend.
—मित्र-भेद,
अस्,
m.
separation
of
friends,
breach
of
friendship
N.
of
the
first
book
of
the
Pañca-tantra.
—मित्र-
महस्,
आस्,
आस्,
अस्,
Ved.
(
perhaps
)
having
plenty
of
friends,
rich
in
friends
having
a
friendly
light,
causing
a
favourable
lustre
(
Sāy.
)
=
मित्राणाम्
पूजक,
अनुकूल-दीप्तिमत्,
हितकारि-तेजस्,
&c.
—मित्र-मिश्र,
अस्,
m.,
N.
of
the
author
of
the
Vīra-mitrodaya.
—मित्र-यज्ञ,
अस्,
m.,
N.
of
a
man.
—मित्र-युज्,
क्,
क्,
क्,
Ved.
joining
one's
self
to
a
friend,
joining
a
friend
to
one's
self
(
क्
),
m.,
N.
of
a
man
(
जस्
),
m.
pl.,
N.
of
his
descendants.
—मित्र-युद्ध,
अम्,
n.
a
contest
of
friends,
a
strife
or
quarrel
between
friends,
conflict
of
allies,
feud.
—मित्र-लब्धि,
इस्,
f.
=
मित्र-लाभ
below.
—मित्र-लाभ,
अस्,
m.
acquisition
of
friends
or
of
friendship,
forming
friendship
N.
of
the
first
book
of
the
Hitopadeśa.
—मित्र-वत्,
आन्,
अती,
अत्,
having
friends,
possessing
friends
(
आन्
),
m.,
N.
of
a
demon
(
said
to
steal
oblations
)
N.
of
a
son
of
the
twelfth
Manu
of
a
son
of
Kṛṣṇa
(
अती
),
f.,
N.
of
a
daughter
of
Kṛṣṇa.
—मित्र-वत्सल,
अस्,
आ,
अम्,
affectionate
towards
friends,
winning,
captivating,
engaging.
—मित्र-वन,
अम्,
n.
‘Mitra's
wood,
’
N.
of
a
forest.
—मित्र-वरण,
अम्,
n.
choice
of
friends,
the
act
of
choosing
of
friends
or
acquaint-
ances.
—मित्र-वर्चस्,
आस्,
m.
a
proper
N.
—मित्र-
वर्ध,
see
Gaṇa
Dhūmādi
to
Pāṇ.
IV.
2,
127
[
cf.
मैत्रवर्धक।
]
—मित्र-वर्धन,
अस्,
ई,
अम्,
making
friends
prosperous,
prospering
friends
(
Ved.
)
N.
of
a
demon
(
said
to
steal
oblations
).
—मित्र-वर्ध्र,
see
Gaṇa
Dhūmādi
to
Pāṇ.
IV.
2,
127.
—मित्र-वर्मन्,
आ,
m.
a
proper
N.
—मि-
त्र-वाह,
अस्,
m.,
N.
of
a
son
of
the
twelfth
Manu.
—मित्र-विद्,
त्,
m.
‘a
friend-knower,
’
one
who
knows
friends,
(
various
reading
for
मन्त्र-विद्,
a
spy.
)
—मित्र-विन्द,
अस्,
आ,
अम्,
‘finding
friends,
acquir-
ing
friends,
’
epithet
of
an
Agni
(
अस्
),
m.,
N.
of
a
son
of
the
twelfth
Manu
of
a
son
of
Kṛṣṇa
of
a
preceptor
(
आ
),
f.
epithet
of
an
Iṣṭi
N.
of
a
wife
of
Kṛṣṇa.
—मित्र-विषय,
अस्,
m.
friendship.
—मित्र-वैर,
अम्,
n.,
Ved.
dissension
among
friends.
—मित्र-शर्मन्,
आ,
m.,
N.
of
various
persons.
—मित्र-शिस्,
ईस्,
ईस्,
ईस्
(
शिस्
fr.
rt.
शास्,
cf.
आशिस्
),
ruling
over
friends
or
allies
see
Vopa-deva
XXVI.
69.
—मित्र-सप्तमी,
f.
epithet
of
the
seventh
day
in
the
light
half
of
the
month
Mārga-
śīrṣa.
—मित्र-सम्प्राप्ति,
इस्,
f.
‘acquistion
of
friends,
’
N.
of
the
second
book
of
the
Pañca-tantra.
—मित्र-सह,
अस्,
आ,
अम्,
tolerant
of
friends,
in-
dulgent
towards
friends
(
अस्
),
m.,
N.
of
a
king,
(
also
called
कल्माष-पाद
)
N.
of
a
Brāhman.
—मित्र-साह,
अस्,
आ,
अम्,
=
मित्र-सह
above.
—मित्र-साह्वया,
f.,
N.
of
a
divine
being.
—मि-
त्र-सेन,
अस्,
m.,
N.
of
a
son
of
the
twelfth
Manu
of
a
grandson
of
Kṛṣṇa
of
a
Buddhist
of
a
king
of
the
Draviḍa
country.
—मित्र-हत्या,
f.
the
mur-
der
of
a
friend.
—मित्र-हन्,
आ,
m.
one
who
kills
or
murders
a
friend
[
cf.
मित्र-घ्न।
]
—मित्र-
हू
=
मित्रं
ह्वयति,
see
Vopa-deva
XXVI.
72.
—मित्राख्य
(
°र-आख्°
),
अस्,
आ,
अम्,
named
after
Mitra.
—मित्राचार
(
°र-आच्°
),
अस्,
m.
treatment
of
friends,
conduct
to
be
observed
towards
a
friend.
—मित्रातिथि
(
°र-अत्°
),
इस्,
m.,
Ved.
a
proper
N.
—मित्रानुग्रहण
(
°र-अन्°
),
अम्,
n.
the
act
of
favouring
friends
or
causing
them
prosperity.
—मि-
त्राभिद्रोह
(
°र-अभ्°
),
अस्,
m.
=
मित्र-द्रोह,
q.
v.
—मित्रा-वरुण,
औ,
m.
du.
Mitra
and
Varuṇa,
see
p.
777,
under
1.
मित्र
(
मित्रा-वरुणयोर्
अय-
नम्,
N.
of
a
particular
festival.
)
—मित्रावरुण-
वत्,
आन्,
अती,
अत्,
Ved.
accompanied
by
Mitra
and
Varuṇa.
—मित्रावरुणीय,
अम्,
n.
the
office
of
the
Ṛtvij
Mitrā-varuṇa.
—मित्रा-वसु,
उस्,
m.,
N.
of
a
son
of
Viśvā-vasu,
king
of
the
Siddhas.
—मित्री-कृ,
cl.
8.
P.
A.
—करोति,
-कुरुते,
&c.,
to
make
a
friend,
make
any
one
a
friend,
make
any
one
friendly
to
one's
self.
—मित्री-भू,
cl.
1.
P.
-भवति,
&c.,
to
become
a
friend,
make
friends
with
(
with
inst.
).
—मित्री-भूय,
ind.
becoming
a
friend
or
friendly.
—मित्रेरु
(
°र-ईरु°
),
उस्,
उस्,
उ,
Ved.
(
Sāy.
)
troubling
friends,
disturbing
friends
or
friendly
wor-
shippers
(
=
मित्राणां
यजमानानाम्
ईरयितृ,
=
मित्राणाम्
बाधक
).
—मित्रेश्वर
(
°र-ईश्°
),
scil.
हर,
N.
of
a
statue
of
Śiva
erected
by
Mitra-śarman.
—मित्रोदय
(
°र-उद्°
),
अस्,
m.
a
friend's
welfare,
the
success
or
prosperity
of
a
friend
sunrise
N.
of
a
work
by
Mitra-miśra
on
jurisprudence,
(
abbre-
viated
from
वीर-म्°।
)
मित्र
2.
mi-trá,
Masculine.
[
prob.
for
mit-tra,
either
🞄fr.
√
mith,
accompany,
or
√
mid,
be
oily,
adhere:
🞄cp.
sneha
],
companion,
friend
N.
of
🞄an
Āditya,
generally
invoked
with
Varuṇa
🞄(
mostly
V.
)
sun
(
sun
)
(
C.
)
Neuter.
friendship
(
RV.
)
🞄friend
(
ord.
mg.
and
gender
in
polity
the
🞄prince
whose
territory
adjoins
that
of
an
🞄immediate
neighbour
is
called
a
‘friend’
)
🞄friend
=
image
of:
—°,
=
resembling:
-karman,
Neuter.
friendly
act
or
service
friendship:
🞄-karma,
kṛ,
conclude
friendship
with
(
in.
)
🞄-kāma,
Adjective.
wishing
for
friends
-kārya,
Neuter.
🞄business
of
a
friend,
friendly
service
-kṛti,
🞄f.
friendly
act
-kṛtya,
Neuter.
business
of
a
friend,
🞄friendly
service
(
á
)
-gupta,
pp.
guarded
by
🞄Mitra
Masculine.
N.
-tā,
Feminine.
friendship
similarity
🞄with
(
—°
)
-tva,
Neuter.
id.
-druh,
Adjective.
(
nm.
-dhruk
)
🞄seeking
to
injure
a
friend,
treacherous
-droha,
🞄m.
injury
of
a
friend,
treachery
-drohin,
🞄a.
treacherous
-bandhu-hīna,
pp.
destitute
🞄of
friends
and
relations
-bhāva,
Masculine.
🞄friendship
-bheda,
Masculine.
separation
of
friends,
🞄breach
of
friendship
T.
of
the
first
book
of
🞄the
Pañcatantra
-mánhas,
Adjective.
having
abundance
🞄of
friends
(
gnly.
vc.
RV.
)
-mitra,
🞄n.
friendʼs
friend
(
in
polity
a
prince
whose
🞄dominions
are
separated
from
those
of
another
🞄by
the
territories
of
three
other
princes
)
🞄-lābha,
Masculine.
acquisition
of
friends
T.
of
the
🞄first
book
of
the
Hitopadeśa
-vat,
ad.
like
🞄a
friend
(
ac.
)
Adjective.
possessed
of
friends
-vatsala,
Adjective.
devoted
to
oneʼs
friends
-varaṇa,
🞄n.
choice
of
friends
-varman,
Masculine.
N.
-vidhavasta,
pp.
ruined
by
a
friend
-vaira,
Neuter.
🞄dissension
among
friends
-śarman,
Masculine.
N.
🞄of
various
men
-saṃprāpti,
Feminine.
acquisition
of
🞄friends,
T.
of
the
second
book
of
the
Pañcatantra
🞄-saha,
Masculine.
(
indulgent
to
friends
),
🞄N.
of
a
prince
-sāha,
Adjective.
indulgent
towards
🞄friends
-sneha,
Masculine.
friendly
affection,
friendship
🞄-han,
-hana,
Adjective.
murdering
a
friend.
(
Neut
)
दोस्त
मित्रः
पुंलिङ्गम्
-
-
सूर्य
मित्रः
पुंलिङ्गम्
-
-
आदित्य
मित्रम्
नपुंलिङ्गम्
-
-
दोस्त
मित्रम्
नपुंलिङ्गम्
-
-
"मित्रराष्ट्र,
पड़ौसी
राजा"
मित्र
पदविभागः
पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः
ಅರ್ಕ
/ಸೂರ್ಯ
निष्पत्तिः
ञिमिदा
(
स्नेहने
)
-
"क्त्रः"
(
उ०
४-१६४
)
प्रयोगाः
"मित्रस्य
लुप्ततमसोऽप्यतिरागभाजः"
उल्लेखाः
याद०
१९-७४
मित्र
पदविभागः
पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः
ಅರ್ಕವೃಕ್ಷ
/ಎಕ್ಕದ
ಗಿಡ
मित्र
पदविभागः
नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः
ಗೆಳೆಯ
/ಸ್ನೇಹಿತ
प्रयोगाः
१
)
"तस्य
मित्राण्यमित्रास्ते
ये
च
येन
चोभये
नृपाः"
२
)
"तन्मित्रमापादि
सुखे
च
समक्रियं
यत्"
उल्लेखाः
माघ०
२-१०२,
भर्तृ०
२-६८
मित्र
पदविभागः
नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः
ರಾಜನಿಗೆ
ತನ್ನ
ಪಕ್ಕದ
ದೇಶಕ್ಕೆ
ಮುಂದಿನ
ದೇಶದ
ರಾಜ
विस्तारः
"विषयानन्तरो
राजा
शत्रुर्मित्रमतः
परम्"
-
अम०
१२,
अर्क,
आदित्य,
इन,
उष्णांशु,
गण,
चक्र,
तपन,
तरणि,
तिग्मांशु,
तीक्ष्णांशु,
दिनकर,
दिननाथ,
दिनप,
दिनमणि,
दिनेश,
दिवाकर,
द्युमणि,
नर,
नृ,
ना,
पतङ्ग,
पूषन्,
प्रद्योतन,
भगण,
भानु,
भानुमत्,
भास्कर,
मण्डल,
मार्तण्ड,
मास,
मित्र,
मिहिर,
रवि,
राशि,
विवस्वत्,
व्यय,
शङ्कु,
सवितृ,
सूर्य,
हंस
मित्र
पु
मित्र,
भानु
मित्रो
भानुः
सुहृन्मित्रं
दरं
छिद्रं
दरं
भयम्
॥
१
॥
verse
3.1.1.1
page
0013
मित्र
क्ली
मित्र,
सुहृद्
मित्रो
भानुः
सुहृन्मित्रं
दरं
छिद्रं
दरं
भयम्
॥
१
॥
verse
3.1.1.1
page
0013
mitra,
(
1
)
friend
(
in
Skt.
nt.
),
sometimes
with
m.
gender
(
also
in
Pali
not
by
inheritance
from
Vedic,
but
a
MIndic
change
of
gender,
caused
by
the
mg.
in
Class.
Skt.
extremely
rare
and
perhaps
only
in
word-plays
):
kalyāṇamitrāṃś
ca
niṣevamāṇāḥ
pāpāṃś
ca
mitrān
parivarjayantāḥ
SP
〔98.1〕
(
vs
)
purāṇamitraḥ
〔210.10〕
(
prose
)
mitraṃ
ca
tasya
(
read
tasyo,
WT
),
with
nt.
epithets,
〔212.10〕
(
vs
),
but
Kashgar
rec.
mitraś
and
m.
epithets
pūrvamitro
〔213.3〕
(
vs,
no
v.l.
)
(
2
)
n.
of
a
merchant,
father
of
Maitrakanya(
ka
):
Divy
〔586.16〕
〔589.12〕
〔593.16〕
Av
〔i.195.3
ff.〕
Mitra
(
“friend”
),
one
of
the
Ādityas.
§
88
(
Aṃśāvat.
):
I,
65,
2523
(
the
second
of
the
Ādityas
).--§
171
(
Vicitravīryasutotpatti
):
I,
105,
4260
(
putrāṇ…MºāVaruṇayoḥ
samān
).--§
191
(
Arjuna
):
I,
123,
4822
(
the
third
of
the
Ādityas,
present
at
the
birth
of
Arjuna
).--§
258
(
Khāṇḍavadahanap.
):
I,
227,
8268
(
armed
with
a
discus
he
partook
in
the
battle
between
the
gods
and
Arjuna
+
Kṛshṇa
)
229,
8360
(
Agni
identified
with
M.
).--§
266
(
Śakrasabhāv.
):
II,
7,
302
(
in
the
palace
of
Indra
).--§
310b
(
Sūrya
):
III,
3,
191
(
Sūrya
identified
with
M.
).--§
370
(
Tīrthayātrāp.
):
III,
84,
8113
(
ºā-Varuṇayor
lokān
).--§
392
(
do.
):
III,
114,
†10121.--§
600
(
Ghaṭotkacavadhap.
):
VII,
155,
6718
(
yathāmbupati-Mºau
Tārakaṃ
Daityasattamaṃ,
sc.
adhāvatāṃ
).--§
615u
(
Skanda
):
IX,
45,
2507
(
came
to
the
investiture
of
Skanda
),
(
),
2543
(
gave
Skanda
two
companions,
Suvrata
and
Satyasandha
).--§
615ff
(
Asita
Devala
):
IX,
50,
2892
(
ºā-Varuṇayor
lokān
).--§
615
(
Baladevatīrthayātrā
):
IX,
54,
3048
(
ºā-Varuṇayor…
āśramaṃ
).--§
665
(
Mokshadh.
):
XII,
208,
7581
(
the
fourth
of
the
Ādityas
),
(
),
7595
(
ºā-Varuṇayoḥ
putraḥ…
Agastyaḥ
).--§
682
(
do.
):
XII,
281,
10052
(
Vishṇu
identified
with
M.
).--§
707
(
do.
):
XII,
314,
11608
(
pāyur
adhyātmam
ity
āhur
yathā
tattvārthadarśinaḥ|visargam
adhibhūtañ
ca
Mºs
tatrādhidaivataṃ
)
319,
11751
(
ºṃ
Varuṇam
eva
ca
),
11762
(
=
Purusha
).--§
719
(
Gautamī-lubdhaka-vyālaMṛtyu-Kālas.
):
XIII,
1,
55.--§
730
(
Mahādevasahasranāmas.
):
XIII,
17,
1218
(
=
Śiva,
1000
names^2
).--§
748b
(
Tārakavadhop.
):
XIII,
86,
4201
(
came
to
see
Skanda
).-§
770
(
Ānuśāsanik.
):
XIII,
151,
7092
(
the
third
of
the
Ādityas
),
(
),
7113
(
ºā-Varuṇayoḥ
putraḥ…Agastyaḥ
).-§
775
(
do.
):
XIII,
166,
7666
(
do.
).--§
782b
(
Brāhmaṇagītā
):
XIV,
21,
631.--§
782g
(
Guruśishyas.
):
XIV,
42,
1127
(
avāggatir
apānaś
ca
pāyur
adhyātmam
ucyate
|
adhibhūtaṃ
visargaś
ca
Mºas
tatrādhidaivataṃ
),
1167
(
=
the
Supreme
spirit
).--§
785
(
Anugītāp.
):
XIV,
60,
1787
(
gupto…
Mºeṇa
Varuṇo
yathā
).
मित्र
/
MITRA
.1
)
General
information.
One
of
the
twelve
Sūryas.
The
twelve
Sūryas
born
to
aditi
of
Kaśyapaprajāpati
are
viṣṇu,
śakra,
aryamā,
dhātā,
tvaṣṭā,
pūṣā,
vivasvān,
savitā,
mitra,
varuṇa,
bhaga
and
aṁśa.
(
Chapter
15,
aṁśa
1,
viṣṇu
purāṇa
).
mitrāvaruṇas
are
two
devatās
of
great
intimacy.
They
are
always
found
together.
If
you
pray
to
mitrāvaruṇas
you
will
get
plenty
of
rains.
(
Śūkta
2,
Anuvāka
1,
Maṇḍala
1,
ṛgveda
).
See
para
2
under
agastya
to
understand
the
story
of
how
mitrāvaruṇas
became
the
father
of
agastya.2
)
Other
details.
(
i
)
mitra
came
and
stood
in
the
sky
at
the
time
of
the
birth
of
arjuna.
(
Śloka
66,
Chapter
122,
Ādi
Parva
).(
ii
)
mitra
was
one
among
those
sent
by
indra
to
fight
against
kṛṣṇa
and
arjuna
at
the
time
of
the
burning
of
the
forest
Khāṇḍava.
(
Śloka
36,
Chapter
226
Ādi
Parva
).(
iii
)
mitra
was
a
member
of
the
indra
sabhā.
(
Śloka
21,
Chapter
7,
Sabhā
Parva
).(
iv
)
He
presented
two
Pārṣadas
named
suvrata
and
satyasandha
to
subrahmaṇya.
(
Śloka
41,
Chapter
45,
śalya
Parva
).
Mitra
denotes
‘friend’
in
the
Rigveda^1
and
later.^2
According
to
the
Taittirīya
Saṃhitā^3
a
wife
is
a
man's
friend,
and
in
the
Śatapatha
Brāhmaṇa^4
the
value
of
a
friend
is
insisted
upon.
Treachery
to
a
friend
is
reprobated.^5
1
)
Masculine:
i.
58,
1
67,
1
75,
4
156,
1
170,
5
ii.
4,
1.
3,
etc.
The
neuter
does
not
with
certainty
occur
in
the
sense
of
‘friend’
in
the
Rv.
2
)
Masculine:
Av.
v.
19,
15
xi.
9,
2
Kāṭhaka
Saṃhitā,
xxvii.
4
Taittirīya
Āraṇyaka,
x.
80.
Neuter:
Taittirīya
Saṃhitā,
vi.
4,
8,
1
Taittirīya
Brāh-
maṇa,
i.
7,
8,
7
Aitareya
Brāhmaṇa,
vi.
20,
17
viii.
27,
2
Śatapatha
Brāh-
maṇa,
iv.
1,
4,
8
v.
3,
5,
13
xi.
4,
3,
20,
etc.
3
)
vi.
2,
9,
2.
4
)
i.
5,
3,
17.
5
)
Cf.
Taittirīya
Brāhmaṇa,
i.
7,
1,
7.
मित्र
पुं।
सूर्यः
समानार्थकाः
सूर,
सूर्य,
अर्यमन्,
आदित्य,
द्वादशात्मन्,
दिवाकर,
भास्कर,
अहस्कर,
ब्रध्न,
प्रभाकर,
विभाकर,
भास्वत्,
विवस्वत्,
सप्ताश्व,
हरिदश्व,
उष्णरश्मि,
विकर्तन,
अर्क,
मार्तण्ड,
मिहिर,
अरुण,
पूषन्,
द्युमणि,
तरणि,
मित्र,
चित्रभानु,
विरोचन,
विभावसु,
ग्रहपति,
त्विषाम्पति,
अहर्पति,
भानु,
हंस,
सहस्रांशु,
तपन,
सवितृ,
रवि,
पद्माक्ष,
तेजसांराशि,
छायानाथ,
तमिस्रहन्,
कर्मसाक्षिन्,
जगच्चक्षुस्,
लोकबन्धु,
त्रयीतनु,
प्रद्योतन,
दिनमणि,
खद्योत,
लोकबान्धव,
इन,
भग,
धामनिधि,
अंशुमालिन्,
अब्जिनीपति,
चण्डांशु,
क,
खग,
पतङ्ग,
तमोनुद्,
विश्वकर्मन्,
अद्रि,
हरि,
हेलि,
अवि,
अंशु,
तमोपह
1।3।30।1।3
द्युमणिस्तरणिर्मित्रश्चित्रभानुर्विरोचनः।
विभावसुर्ग्रहपतिस्त्विषांपतिरहर्पतिः॥
अवयव
==>
किरणः
पत्नी
==>
सूर्यपत्नी
सम्बन्धि2
==>
सूर्यपार्श्वस्थः
वैशिष्ट्यवत्
==>
प्रभा
सेवक
==>
सूर्यपार्श्वस्थः,
सूर्यसारथिः
पदार्थ-विभागः
नाम,
द्रव्यम्,
तेजः,
ग्रहः
मित्र
नपुं।
शत्रुराज्याव्यवहितराजा
समानार्थकाः
मित्र
2।8।9।2।2
शण्ढो
वर्षवरस्तुल्यौ
सेवकार्थ्यनुजीविनः।
विषयानन्तरो
राजा
शत्रुर्मित्रमतः
परम्.।
पदार्थ-विभागः
,
द्रव्यम्,
पृथ्वी,
चलसजीवः,
मनुष्यः
मित्र
पुं।
मित्रम्
समानार्थकाः
मित्र,
सखि,
सुहृद्,
सुहृद्
2।8।12।1।4
वयस्यः
स्निग्धः
सवया
अथ
मित्रं
सखा
सुहृत्.
सख्यं
साप्तपदीनं
स्यादनुरोधोऽनुवर्तनम्.।
पदार्थ-विभागः
,
द्रव्यम्,
पृथ्वी,
चलसजीवः,
मनुष्यः
मित्त्रं,
क्लीबम्
(
मिनोति
मानं
करोति
इति
।“अमिचिमिदिशसिभ्य
क्त्रः
।”
उणा०
४
।१६३
।
इति
क्त्रः
।
)
शत्रोः
परम्
।
इत्यमरः
।२
।
८
।
९
॥
अतः
शत्रोः
परमवस्थितो
राजामित्त्रं
उपकारित्वात्
।
मेद्यति
स्निह्यतीति
त्रासु-सिति
त्रः
निपातात्
गुणाभावः
।
द्बितकारंएकतकारञ्चेत्येके
।
इति
तट्टीकायां
भरतः
॥
अपि
च
।“राजा
शत्रुरिति
ख्यात
एकार्थाभिनिवेशतः
।भूम्यैकान्तरितो
राजा
स
मित्त्रं
मित्त्रकार्य्यतः
॥
”इति
शब्दरत्नावली
॥
मित्रं,
क्लीबम्
बन्धुः
।
मिता
इति
भाषा
।
तत्पर्य्यायः
।सखा
२
सुहृत्
३
।
इत्यमरः
।
२
।
८
।
१२
॥
माययति
जानाति
सर्व्वं
मित्रं
मी
कि
गत्यांनाम्नीति
डित्रः
मित्रमजहल्लिङ्गम्
।
निपाता-त्तस्य
द्वित्वे
द्वितकारञ्च
।
इति
तट्टीकायांभरतः
॥
तच्चतुर्व्विधम्
।
सहार्थः
१
भजमानः
२सहजः
३
कृत्रिमः
४
।
इति
महाभारते
राज-धर्म्मः
॥
*
॥
मित्रत्वोत्पत्तिर्यथा,
--“न
कश्चित्
कस्यचिन्मित्रं
न
कश्चित्
कस्यचि-द्रिपुः
।कारणादेव
जायन्ते
मित्राणि
रिपवस्तथा
॥
”वर्ज्यमित्रं
यथा,
--कुभार्य्याञ्च
कुमित्रञ्च
कुराजानं
कुसौहृदम्
।कुबन्धुञ्च
कुदेशञ्च
दूरतः
परिवर्जयेत्
॥
कुमित्रे
नास्ति
विश्वासः
कुराजे
नास्तिजीवितम्
॥
परोक्षे
कार्य्यहन्तारं
प्रत्यक्षे
प्रियवादिनम्
।वर्जयेत्तादृशं
मित्रं
मायामयमरिन्तथा
॥
”विश्वस्तस्यैव
मित्रत्वं
यथा,
--“सा
श्रीर्या
न
मदं
कुर्य्यात्
स
सुखी
तृष्णयोज्-झितः
।तन्मित्रं
यस्य
विश्वासः
पुरुषः
स
जितेन्द्रियः
॥
”इति
गारुडे
१३
।
१४
।
१५
।
अध्यायाः
॥
*
॥
मित्रप्रशंसादिर्यथा,
--“यस्य
मित्रेण
संभाषो
यस्य
मित्रेण
संस्थितिः
।यस्य
मित्रेण
संलापस्ततो
नास्तीह
पुण्यवान्
॥
यानि
कानि
च
मित्राणि
कर्त्तव्यानि
शतानि
च
।पश्य
मूषिकमित्रेण
कपोता
मुक्तबन्धनाः
॥
परोक्षे
कार्य्यहन्तारं
प्रत्यक्षे
प्रियवादिनम्
।वर्जयेत्तादृशं
मित्रं
विषकुम्भं
पयोमुखम्
॥
यस्यार्थास्तस्य
मित्राणि
यस्यार्थास्तस्य
बान्धवाः
।यस्यार्थाः
स
पुमान्
लोके
यस्यार्थाः
स
हिपण्डितः
॥
अपुत्त्रस्य
गृहं
शून्यं
सन्मित्ररहितस्य
च
।मूर्खस्य
च
दिशः
शून्याः
सर्व्वशून्या
दरिद्रता
॥
”इति
हितोपदेशः
॥
मित्रः,
पुंलिङ्गम्
सूर्य्यः
।
इत्यमरः
।
१
।
३
।
३०
॥
(
यथा,
गोः
रामायणे
।
२
।
२५
।
२२
।“स्वस्ति
मित्रः
सहादित्यैः
स्वस्ति
रुद्रा
दिशन्तुते
॥
”
)द्वादशादित्यानामन्यतमः
।
यथा,
महाभारते
।१
।
६५
।
१५
।“धाता
मित्रोऽर्य्यमा
शक्रो
वरुणस्त्वंश
एव
च
।”मरुतामन्यतमः
।
यथा,
हरिवंशे
।
१९६
।
५२
।“मरुत्वती
मरुत्वन्तो
देवानजनयत्
सुतान्
।अग्निश्चक्षुर्हविर्ज्योतिः
सावित्रो
मित्र
एव
च
॥
”वशिष्ठस्य
ऊर्ज्जागर्भजातः
पुत्त्रभेदः
।
यथा,
भागवते
।
४
।
१
।
३७
।चित्रकेतुः
सुरोचिश्च
विरजा
मित्र
एव
च
।उल्वणो
वसुभृद्यानो
द्युमान्
शक्त्य्रादयो-ऽपरे
॥
”
)
mitrá,
m.,
n.
Der
Grundbegriff:
„Freund“
tritt
in
dem
Worte
selbst
und
in
allen
Ableitungen
und
Zusammensetzungen
aufs
deutlichste
hervor,
und
auch
der
Gott
Mitra
erscheint
als
der
liebende
Gott,
als
der
Freund
der
Menschen
(
als
priyátamas
nṛṇā́m
{578,
4}
vgl.
{418,
3}
)
eine
Beziehung,
die
an
vielen
Stellen
aufs
deutlichste
hervortritt.
Die
wahrscheinlichste
Ableitung
ist
die
aus
mid
in
der
Bedeutung
„lieben“,
woraus
auch
medín
„der
Genosse,
Verbündete“
stammt.
Also
1〉
m.,
Freund,
Genosse
2〉
m.,
Liebender,
Geliebter
im
Verhältnisse
zu
der
Geliebten
3〉
m.,
der
Gott
Mitra
(
vgl.
das
Lied
293
)
insbesondere
erscheint
er
4〉
in
Verbindung
mit
Varuna
oder
5〉
mit
Varuna
und
Aryaman
oder
6〉
mit
Varuna
und
andern
Göttern,
wie
Indra,
den
Marutʼs,
Agni,
Vischnu
u.
s.
w.
7〉
mit
Varuna,
Aryaman
und
andern
Göttern
selten
8〉
mit
Aryaman
ohne
Nennung
des
Varuna
wo
9〉
Agni
ohne
Weiteres
mitrás
genannt
wird,
scheint
die
Bedeutung
Freund,
befreundeter
Gott
zu
Grunde
zu
liegen.
10〉
im
Dual
(
m.
)
kann
es,
auch
ohne
dass
der
Dual
váruṇa
hinzugefügt
wird,
den
Mitra
und
Varuna
bezeichnen
und
11〉
im
Plural
(
m.
)
die
3
Adityaʼs:
Mitra,
Varuna,
Aryaman,
ohne
dass
man
nöthig
hat,
in
diesen
beiden
Fällen
unmittelbar
an
die
Bedeutung
„Freund,
Genosse“
anzuknüpfen.
—
12〉
n.,
Freundschaft.
—
Vgl.
á-mitra
u.
s.
w.
-a
3〉
{293,
2}.
—
4〉
{122,
7}
{151,
6}
{297,
18}
{416,
5}.
_{416,
8}
{418,
5}
{421,
2}.
_{421,
5}
{423,
1}.
_{423,
2}
{424,
1}
{425,
1}—_{425,
3}
{581,
5}
{582,
3}.
_{582,
9}
in
{420,
6}
īyacakṣasā
mítra
ist
varuṇa
nicht
ausdrücklich
genannt.
—
5〉
{218,
6}.
_{218,
8}
{421,
1}
{639,
35}
{676,
4}
{952,
2}
in
{220,
1}
{647,
15}
{667,
1}
[
Page1039
]
ist
Aryaman
nicht
genannt,
aber
mit
eingeschlossen.
—
6〉
neben
adite
{218,
14}
{351,
1}
neben
andern
Gottheiten
{400,
2}
{890,
12}
{647,
6}.
—
7〉
{575,
1}
{638,
21}.
-as-ás
1〉
{67,
1}
{195,
1}
{239,
3}
{454,
2}
{848,
1}.
_{848,
2}
{894,
2}
{838,
5}
devā́nām
{94,
13}
síndhunām
utá
párvatānām
{239,
4}
priyás
{75,
4}
{91,
3}
páriprītas
{190,
6}
śévias
{156,
1}
súdhitas
{302,
7}
návīyān
{485,
7}
susaṃsád
{525,
3}
satyás
{855,
4}
yajñíyas
{364,
2}.
—
1〉
3〉
{239,
4}
{435,
4}
{443,
1}
ádbhutas
{449,
3}.
—
3〉
{293,
1}.
_{293,
4}.
_{293,
7}.
_{293,
9}
{351,
5}
{419,
4}
{598,
5}
(
neben
váruṇam
)
{714,
6}
(
darśatás
)
{905,
7}.
—
4〉
{419,
1}
{422,
2}
{426,
3}
{503,
9}
{552,
2}
(
vām
anyás
)
{580,
3}
{582,
17}.
_{582,
18}
(
varuṇa
mitrás
ca
)
andere
Götter
mit
ihnen
verglichen:
{239,
4}
{394,
7}
{528,
3}
{789,
5}
{973,
5}.
—
5〉
{26,
4}
{36,
4}
{41,
1}
{90,
1}
{136,
3}
{141,
9}
{218,
2}
{421,
3}
{576,
4}—_{576,
6}
(
in
6
aryamán
nicht
genannt
)
{578,
6}
{580,
1}.
_{580,
3}
(
in
3
aryamán
nicht
genannt
)
{582,
11}.
_{582,
12}
{646,
11}
{647,
17}
{651,
13}
{666,
4}
{676,
2}
{692,
2}
{703,
5}
{952,
1}.
_{952,
3}—_{952,
7}.
—
6〉
{43,
3}
{94,
16}
{136,
7}
{238,
2}.
_{238,
6}
{248,
4}
{309,
2}
{357,
1}
{380,
9}
{403,
3}
{465,
5}
{490,
1}
{492,
10}
{550,
25}
{555,
7}
{556,
2}
{578,
3}
{635,
9}
{793,
4}
{809,
58}
{918,
4}
{924,
1}
{935,
2}
neben
áditi
{576,
8}
neben
ādityā́sas
{288,
10}
{568,
2}.
—
7〉
{40,
5}
{90,
9}
{162,
1}
{186,
2}
{192,
4}
{218,
1}
{229,
9}
{351,
10}
{395,
2}
{400,
5}
{556,
4}
{567,
2}
{598,
10}
{638,
3}
{639,
16}
{648,
2}
{776,
24}
{862,
1}
{891,
1}.
_{891,
9}
{918,
6}
{919,
4}.
—
8〉
{44,
13}
{493,
11}
{582,
4}.
-ám
1〉
{96,
1}
{129,
10}
{151,
1}
{202,
14}
{329,
10}
{370,
1}
{534,
10}
{683,
2}
{809,
30}
{833,
5}
{834,
4}(
?
)
{853,
12}
{915,
8}
śévam
{58,
6}
priyám
{195,
3}
{489,
1}
{693,
1}
súdhitam
{357,
2}
{456,
2}
{643,
8}
kṣetrasā́dhasam
{651,
14}.
—
2〉
{406,
14}
〰
ná
yoṣáṇā
sā́
(
vadhū́s
)
〰
vanute
{953,
12}.
—
3〉
{705,
6}
{838,
8}
(
váruṇāya
)
andere
Götter
mit
ihm
verglichen:
{38,
13}
{370,
1}
{711,
12}.
—
4〉
{2,
7}
{23,
4}
{418,
1}
{581,
1}.
—
5〉
{582,
7}
{915,
9}.
—
6〉
{106,
1}
{164,
46}
{335,
4}
{396,
1}
{462,
9}
{491,
1}
{609,
7}
{638,
20}
{802,
5}
{889,
9}.
—
7〉
{89,
3}
{298,
4}
{492,
3}
{555,
5}.
—
9〉
{913,
1}
durdhárītum
{846,
2}.
—
12〉
{860,
14}
(
kṛṇudhvam
)
{934,
3}
(
dadhāma
).
-éṇa
3〉
{444,
1}
(
váruṇas
sajóṣās
).
—
4〉
{335,
3}.
-ā́ya
3〉
{225,
4}
{293,
1}.
_{293,
5}.
_{293,
8}
{821,
1}.
—
4〉
{129,
3}
{136,
4}.
_{136,
5}
{137,
2}
{422,
1}
{576,
1}
{816,
3}
{891,
5}
{939,
5}.
—
5〉
{710,
5}
(
váruṇe
).
—
6〉
{136,
6}
{782,
8}
{797,
6}
{812,
5}
{820,
16}
{911,
17}.
—
7〉
{299,
5}
{578,
2}.
-ásya
1〉
ṛtám
{352,
7}.
—
3〉
dhā́mabhis
{14,
10}
práśastaye
{21,
3}
práśastibhis
{363,
6}
sumataú
{293,
3}
sumatís
{419,
4}
ávas
{293,
6}
ávasi
{419,
5}
pathā́
{418,
3}
sanís
{632,
12}
sádaneṣu
{798,
11}
dhármabhis
{1021,
3}.
4〉
dhā́yase
{94,
12}
abhicákṣe
{115,
5}
śárma
{218,
7}
vratā́ni
{289,
6}
vratā́
{645,
17}
vraté
{862,
13}
māyā́
{295,
7}
dhā́ma
{301,
4}
{577,
4}
{836,
6}
{915,
8}
dhāsím
{351,
7}
{856,
1}
cákṣus
{579,
1}
cákṣase
{863,
1}
dhármaṇā
{819,
15}
mātā́
{862,
3}
(
áditis
).
—
5〉
stómam,
psáras
{41,
7}
sā́danam
{136,
2}
mātā́
{667,
9}
(
áditis
)
[
Page1040
]
ávas
{1011,
1}.
—
6〉
cákṣus
{115,
1}
héḍe
{578,
4}
mā́
héḍe
bhūma
váruṇasya
vāyós,
mā́
〰
priyátamasya
nṝṇā́m
gárbhas,
nā́bhis
u.
s.
w.
{488,
28}.
-é
1〉
hité
{958,
5}.
—
4〉
{152,
5}
{396,
2}
{403,
5}
{426,
1}
{773,
9}
{862,
12}.
-ā
[
V.
du.
]
10〉
{419,
6}.
-ā́
[
N.
du.
]
1〉
ṛtā́
{932,
5}.
—
4〉
〰
váruṇas
ca
{645,
2}.
—
10〉
{36,
17}
{14,
3}.
-áyos
[
G.
]
4〉
cákṣus
{492,
1}
stómas
{582,
1}.
-ā́sas
1〉
{292,
4}
suābhúvas
{151,
2}
súdhitās
{941,
7}.
—
11〉
váruṇas
〰
aryamā́
{554,
4}.
-ā́s
1〉
{813,
10}
(
sómās
).
-ā́ṇām
1〉
{170,
5}
tvám
〰
mitrapate
dháyiṣṭhas.
मित्र
मित्र
ou
मित्त्र
neuter
[
masculine
feminine
neuter
en
compos.
]
(
मिद्
)
ami
allié.
--
M.
(
?
मा
sfx.
त्र
)
le
Soleil
zd.
मिथ्र।
--
F.
मित्री
la
mère
de
Śatrughna.
मित्रता
feminine
amitié.
मित्रद्रोह
masculine
sévice
exercé
contre
un
ami.
मित्रयु
a.
affectueux,
sympathique.
--
S.
masculine
qqn.
qui
connaît
ou
conserve
les
usages
et
les
traditions
populaires.
Ami.
मित्रयुद्ध
neuter
(
युध्
)
combat
entre
amis,
entre
alliés.
मित्रवत्सल
a.
qui
inspire
l'affection,
sympathique.
मित्रीये
(
dénom.
)
se
montrer
ami,
agir
en
ami.
मित्र-
nt.
(
Masculine.
)
ami
allié
Masculine.
Neuter.
d'un
dieu,
l'un
des
Āditya,
souvent.
associé
à
Varuṇa
soleil
-आ-
Feminine.
Neuter.
d'une
Apsaras
mère
de
Maitreya
-ता-
Feminine.
état
d'ami
ou
d'allié,
amitié
-त्व-
nt.
id.
-वन्त्-
a.
pourvu
d'amis
-वत्
comme
un
ami
-ई-भू-
conclure
amitié
avec.
°कार्य-
°कृत्य-
nt.
office,
rôle
d'ami.
°गुप्त-
Masculine.
Neuter.
d'un
homme.
°घ्न-
Masculine.
Neuter.
d'un
Rākṣasa.
°द्रुह्-
ag.
(
nom.
°ध्रुक्
)
qui
trompe
ou
trahit
son
ami
°द्रोहिन्-
Masculine.
id.
°द्रोह-
Masculine.
trahison
d'un
ami.
°द्वेषिन्-
a.
qui
hait
son
ami,
qui
lui
nuit.
°धेय-
nt.
=
मित्र-।
°नन्दन-
a.
qui
réjouit
ses
amis.
°प्रतीक्षा-
Feminine.
égards
pour
un
ami.
°भानु-
Masculine.
Neuter.
d'un
roi.
°भाव-
Masculine.
état
d'ami,
amitié.
°भेद-
Masculine.
rupture
dans
une
amitié.
°मुख-
a.
qui
s'exprime
comme
un
ami.
°लाभ-
Masculine.
acquisition
d'un
ami.
°वत्सल-
a.
dévoué
à
ses
amis.
°विन्दा-
Feminine.
fille
de
Rājādhidevī
Neuter.
d'une
rivière.
°शर्मन्-
Masculine.
Neuter.
de
divers
personnages.
°सह-
Masculine.
Neuter.
d'un
roi.
°साह-
a.
tolérant
avec
ses
amis.
°स्नेह-
Masculine.
sentiments
amicaux.
°हन्-
°हन-
ag.
qui
tue
son
ami.
मित्राचार-
Masculine.
conduite
à
observer
avec
un
ami.
मित्राभिद्रोह-
Masculine.
trahison
(
de
la
part
)
d'un
ami.
मित्रामित्र-
nt.
sg.
ami(
s
)
et
ennemi(
s
).
मित्रोदय-
Masculine.
bien-être
d'un
ami
lever
du
soleil.
मित्रा-वरुण-
Masculine.
du.
Mitra
et
Varuṇa.
°वसु-
Masculine.
Neuter.
d'un
roi
des
Siddha.
मित्री-कृत-
a.
v.
acquis
comme
ami.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.