मार्ग (mArga)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
Englishमार्ग (-र्गः)
1. A road, a path or way.
2. Search, seeking, inquiry.
3.
The anus.
4. Musk.
5. A way, a means.
6. The path of a planet.
7. Mode, method, course, manner.
8. Style, diction.
9. The
month in which the moon is full in the asterism Mrigaśirsha,
(November-December.)
10. The constellation Mrigaśirsha.
11. (In
geometry, ) A section.
मृग् to inquire, अण्
or मृज् to clean,
घञ् ।
Capeller Eng
EnglishYates
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
Englishमार्ग - mArga - - path
मार्ग - mArga - - route
मार्ग - mArga - - way
मार्ग - mArga - - road
मार्ग - mArga - - passage
मार्ग - mArga - - belonging to or coming from game or deer
मार्ग - mArga - - walk
मार्ग - mArga - - 7th mansion
मार्ग - mArga - - scar
मार्ग - mArga - - mark
मार्ग - mArga - - custom
मार्ग - mArga - - title or head in law
मार्ग - mArga - - proper course
मार्ग - mArga - - hunting
मार्ग - mArga - - way of speaking or writing
मार्ग - mArga - - any track
मार्ग - mArga - - search
मार्ग - mArga - - course
मार्ग - mArga - - means
मार्ग - mArga - - diction
मार्ग - mArga - - passage
गति - gati - - passage
विशिखा - vizikhA - - passage
अधिकार - adhikAra - - passage
वर्ग - varga - - passage
अनुवाक - anuvAka - - passage
चर - cara - - passage
सञ्चर - saJcara - - passage
तर - tara - - passage
संसार - saMsAra - - passage
काण्ड - kANDa - - passage
प्रकरण - prakaraNa - - passage
अज्मन् - ajman - - passage
द्वार - dvAra - - passage
सञ्चरण - saJcaraNa - - passage
तीर्थ - tIrtha - (m. ) - passage
गति - gati - - passageway
एकदेश - ekadeza - - one passage
श्रवणपथ - zravaNapatha - - ear-passage
तारण - tAraNa - - safe passage
मार्ग mArga route
प्रेषक preSaka router [ computer ]
दैनन्दिनक्रम dainandinakrama routine
उपविधि upavidhi routine [ computer ]
सेनाभङ्ग senAbhaGga rout
भङ्ग bhaGga rout
प्रदर pradara rout
प्रपलायन prapalAyana rout
भनक्ति { भञ्ज् } bhanakti { bhaJj } verb rout
प्रभनक्ति { प्रभञ्ज् } prabhanakti { prabhaJj } verb rout
स्खदते { स्खद् } skhadate { skhad } verb 1 rout
प्रच्युत pracyuta routed
प्रपलायित prapalAyita routed
विपलायित vipalAyita routed
विप्रलीन vipralIna routed
सम्भग्न sambhagna routed
सम्प्रभग्न samprabhagna routed
विद्रावित vidrAvita routed R
वायु-पथ vAyu-patha air route [ civil aviation ]
वायुमार्ग vAyumArga air-route
सुपलायित supalAyita total rout
स्थलवर्त्मन् sthalavartman land route
स्खादयति { स्खद् } skhAdayati { skhad } verb caus. cause to rout
संशीर्यते { संशॄ } saMzIryate { saMzRR } verb pass. be dissipated or routed
बलवयसन balavayasana defeat or rout of an army
बलभिद् balabhid breaking or routing an army
मार्ग mArga route
प्रेषक preSaka router [ computer ]
दैनन्दिनक्रम dainandinakrama routine
उपविधि upavidhi routine [ computer ]
सेनाभङ्ग senAbhaGga rout
भङ्ग bhaGga rout
प्रदर pradara rout
प्रपलायन prapalAyana rout
भनक्ति { भञ्ज् } bhanakti { bhaJj } verb rout
प्रभनक्ति { प्रभञ्ज् } prabhanakti { prabhaJj } verb rout
स्खदते { स्खद् } skhadate { skhad } verb 1 rout
प्रच्युत pracyuta routed
प्रपलायित prapalAyita routed
विपलायित vipalAyita routed
विप्रलीन vipralIna routed
सम्भग्न sambhagna routed
सम्प्रभग्न samprabhagna routed
विद्रावित vidrAvita routed R
वायु-पथ vAyu-patha air route [ civil aviation ]
वायुमार्ग vAyumArga air-route
सुपलायित supalAyita total rout
स्थलवर्त्मन् sthalavartman land route
स्खादयति { स्खद् } skhAdayati { skhad } verb caus. cause to rout
संशीर्यते { संशॄ } saMzIryate { saMzRR } verb pass. be dissipated or routed
बलवयसन balavayasana defeat or rout of an army
बलभिद् balabhid breaking or routing an army
Wilson
EnglishApte
Englishमार्ग [mārga], Belonging to a deer (मृग)
मार्गमायूरकौक्कुटैः (मांसचयैः) 2.91.7.
मार्गः [mārgḥ], [मृज्-शुद्धौ, मार्ग्-अन्वेषणे घञ् वा]
A way, road, path (fig. also)
मार्गो दशकरः प्रोक्तो ग्रामेषु नगरेषु च Śukra. 1.261
अग्निशरणमार्गमादेशय 5
so विचारमार्गप्रहितेन चेतसा 5.42
2.72
3.37.
A course, passage, the tract passed over
वायोरिमं परिवहस्य वदन्ति मार्गम् 7.6.
Reach, range
मार्गातीतायेन्द्रियाणां नमस्ते 18. 4.
A scar, mark (left by a wound )
भोगिवेष्टन- मार्गेषु 4.48
ते पुत्रयोर्नैर्ऋतशस्त्रमार्गानार्द्रानिवाङ्गे सदयं स्पृशन्त्यौ 14.4.
The path or course of a planet.
Search, inquiry, investigation.
A canal, channel, passage.
A means, way.
The right way or course, proper course
सुमार्ग, अमार्ग
Mode, manner, method, course
शान्ति˚ 7.71.
Style, direction
इति वैदर्भ- मार्गस्य प्राणा दश गुणाः स्मृताः Kāv.1.42
वाचां विचित्रमार्गाणाम् 1.9.
Custom, usage, practice
कुल˚, शास्त्र˚, धर्म˚
Hunting or tracing out game.
A title or head in law, ground for litigation
अष्टादशसु मार्गेषु निबद्धानि पृथक् पृथक् 8.3.
A high style of acting, dancing and singing
अगायतां मार्गविधानसंपदा 1.4.36. (com. गानं द्विविधम् । मार्गो देशी चेति । तत्र प्राकृतावलम्बि गानं देशी । संस्कृतावलम्बि तु गानं मार्गः).
(In dramaturgy) Hinting or indicating how anything is to happen.
(In geom. ) A section.
The anus.
Musk.
The constellation called मृगशिरस्.
The month called मार्गशीर्ष.
of Viṣṇu (as the way to final emancipation). -र्गम् A herd of deer
मार्गमदन्या वीथ्या नागवनं प्रयातो भर्ता Pratijña 1. -आगतः a traveller. -आख्यायिन् a guide. -आयातः a traveller.-आरब्ध begun on right lines
मार्गारब्धाः सर्वयत्नाः फलन्ति Pratijña 1.18. -आली a track, streak. -उपदेशकः a guide, leader. -तालः (in music) a particular kind of measure. -तोरणम् a triumphal arch erected on a road
पौरदृष्टिकृतमार्गतोरणौ 11.5. -दर्शकः a guide. -द्रङ्गः a city or town on the road. -द्रुमः a tree growing by the wayside. -धेनुः, -धेनुकम् a measure of distance equal to 4 krośas. -पतिः the superintendent of roads
Rāj. T. -परिणायकः a guide. -पाली of a goddess.-बन्धनम् a barricade. -रक्षकः a road-keeper, guard.-वटी an epithet of the tutelary deity of travellers.-विनोदनम् entertainment on a journey. -शोधकः a pioneer. -संस्करणम् cleansing the road
ततः संशोधनं नित्यं मार्गसंस्करणार्थकम् Śukra. 4.81. -स्थ travelling
wayfaring
अनुगन्तुं सतां वर्त्म कृत्स्नं यदि न शक्यते । स्वल्पमप्यव- गन्तव्यं मार्गस्थो नावसीदति ॥ Subhāṣ. -हर्म्यम् a palace on a high road.
Apte 1890
Englishमार्गः [मृज्-शुद्धौ, मार्ग्-अन्वेषणे घञ् वा] 1 A way, road, path (fig. also)
अग्निशरणमार्गमादेशय Ś. 5
so विचारमार्गप्रहितेन चेतसा Ku. 5. 42
R. 2. 72. U. 3. 37.
2 A course, passage, the tract passed over
वायोरिमं परिवहस्य वदंति मार्गं Ś. 7. 6.
3 Reach, range
Ki. 18. 40.
4 A scar, mark (left by a wound &c.)
R. 4. 48
14. 4.
5 The path or course of a planet.
6 Search, inquiry, investigation.
7 A canal, channel, passage.
8 A means, way.
9 The right way or course, proper course
सुमार्ग, अमार्ग.
10 Mode, manner, method, course
शांति° R. 7. 71.
11 Style, direction
इति वैदर्भमार्गस्य प्राणा दश गुणाः स्मृताः Kāv. 1. 41
वाचां विचित्रमार्गाणां {1} {9}
12 Custom, usage, practice
कुल°, शास्त्र°, धर्म° &c.
13 Hunting or tracing out game.
14 A title or head in law, ground for litigation.
15 A high style of acting, dancing, and singing.
16 (In dramaturgy) Hinting or indicating how anything is to happen.
17 (In geom.) A section.
18 The anus.
19 Musk.
20 The constellation called मृगशिरस्.
21 The month called मार्गशीर्ष.
Comp.
आगतः a traveller.
उपदेशकः a guide, leader.
तोरणं a triumphal arch erected on a road
R. 11. 5.
दर्शकः a guide.
द्रगः a city or town on the road.
धेनुः,
धेनुकं a measure of distance equal to 4 krośas.
बंधनं a barricade.
रक्षकः a road-keeper, guard.
वटी an epithet of the tutelary deity of travellers.
शोधकः a pioneer.
स्थ a. travelling, way-faring.
हर्म्यं a palace on a high road.
Monier Williams Cologne
Englishमार्ग (in most meanings मृग, of which it is also the Vṛddhi form in comp. ) seeking, search, tracing out, hunting,
(exceptionally also
ifc. f(आ). ) the track of a wild animal, any track, road, path, way to (loc. or comp. ) or through (comp. ), course (also of the wind and the stars),
(मार्गं-√ दा or यम्, with of pers., to give up the way to, allow to pass
मागेण ifc. by way of i.e. through, across or along
with √ या, to go the way of i.e. suffer the same fate as
मार्गैस् ifc. , through
मार्गाय, with , in order to make way for any one
मार्गे, by the wayside or on the way
with प्र-√ चल्, to set out on one's way
निजमार्गं-√ गम्, to go one's way)
Monier Williams 1872
Englishमार्ग, अस्, m. (in some of its senses fr. मृग),
hunting or tracing out game
following after, seek-
ing, search, investigation, inquiry
the track of a
wild animal, any track, path, road, way, (मार्गे,
on the way, on the road
मध्ये मार्गे, in the
middle of the way
मार्गं दा, with gen. of
the person, to give up the way to any one, move
out of any one's way
मार्गे प्रचलितः, he set
out on his way)
the path or course of a planet, of
the wind, &c.
(in medicine) a way, passage, chan-
nel, canal (in any part of the body)
the intestinal
canal, anus
a way, means, (विग्रह-मार्ग, a
means of warfare)
the right way, proper course
mode, manner, method, characteristic, usage, habit,
custom, use, (अमार्गेण, in an unfair manner
मल्ल-मार्गाः, the usages of wrestlers
युद्ध-
मार्ग, a mode of fighting, stratagem, manœuvre)
a title or head in law, ground for litigation
style,
diction
a high style of acting or dancing or singing
(as opposed to a vulgar style)
(in dramatic language)
pointing out the way, indicating how anything is to
take place
(in geometry) a section
(अस्, ई, अम्),
coming from or belonging to wild animals, belonging
to an antelope or deer, (in this sense fr. मृग)
(अस्), m. musk [cf. मृग-मद]
the constellation
Mṛga-śiras
the month Mārgaśīrṣa (November-
December).
—मार्ग-तोरण, अम्, n. a triumphal
arch erected over a road.
—मार्ग-दर्शक, अस्, m.
‘way-shower, ’ a guide.
—मार्ग-दायिनी, f. ‘giving
up the way, ’ N. of Dākṣāyaṇī at Kedāra.
—मार्ग-
द्रङ्ग, अस्, m. a city or town on the road.
—मार्ग-
द्रुम, अस्, m. a tree growing by the way-side.
—मार्ग-धेनु, उस्, m. or मार्ग-धेनुक, अम्,
n. a Yojana, a measure of distance = 4000 fathoms
or 4 Kos, above 8 miles, (perhaps originally a mile-
stone representing a cow.)
—मार्ग-प, अस्, or
मार्ग-पति, इस्, m. ‘road-inspector, ’ N. of a parti-
cular official.
—मार्ग-पथ, अस्, m. a course, road,
path.
—मार्ग-पाली, f. ‘road-protectress, ’ N. of a
goddess.
—मार्ग-बन्धन, अम्, n. a road-
obstruction, anything which blocks up a road, a bar-
ricade.
—मार्ग-मध्य-ग, अस्, आ, अम्, going in
the middle of the road, being on the road.
—मार्ग-
रक्षक, अस्, m. a road-keeper, guard.
—मार्ग-
रोधिन्, ई, इनी, इ, road-obstructing, blocking up a
road.
—मार्ग-वटी, f. epithet of the tutelary god-
dess of travellers.
—मार्ग-वशानुग (°श-अन्°) or
मार्ग-वशायात (°श-आय्°), अस्, आ, अम्, remaining
on the road, going or situated along the road.
—मार्-
ग-शाखिन्, ई, m. ‘way-side tree, ’ a tree by the road-
side.
—मार्गशीर्ष, see col. 3.
—मार्ग-शोधक,
अस्, m. ‘road-clearer, ’ a pioneer.
—मार्ग-स्थ, अस्,
आ, अम्, being on the road, a traveller.
—मार्ग-
हर्म्य, अम्, n. a mansion or palace on a high-road.
—मार्गागत (°ग-आग्°) or मार्गायात (°ग-आय्°),
अस्, आ, अम्, come from the road or a journey, a
traveller, wayfarer.
—मार्गेश (°ग-ईश°), अस्, m. =
मार्ग-प, col. 2.
—मार्गैषिन् (°ग-एष्°), ई, इणी,
इ, ‘road-seeking, ’ searching for a road or path.
—मार्गोपदिश् (°ग-उप्°), क्, m. ‘road-shower, ’ a
guide, leader.
Macdonell
Englishमार्ग mārga, [fr. mṛga] belonging to 🞄game or deer (flesh etc.)
(track of wild 🞄animals), path, road, way, course (also fig. of 🞄the stars and the wind)
way to (lc. or —°), 🞄— through (—°)
right road
right way, proper 🞄course
journey
passage or channel (in 🞄the body)
way, expedient, means to (g. or 🞄—°)
way, manner, mode, method
correct 🞄usage, old custom
title (of law)
way of 🞄writing, style, diction
refined (opp. vulgar) 🞄dance, pantomime
refined song
the month 🞄Mārgaśīṣa (November-December)
flesh 🞄of wild animals, game: -mārgaṃ dā or yam, 🞄make way for (g.), allow to pass
in. mārgeṇa, by way of (e. g. the door) = through, 🞄across, or along (—°)
by means of (—°): -yā, 🞄go the way of = suffer the same fate as (—°)
🞄mārgaiḥ, through (—°)
d. mārgāya, to make 🞄way for any one (g.)
lc. mārge, on the way: 🞄-pra-cal, start on oneʼs way
-nija-mārge 🞄gam, go on oneʼs way.
Benfey
Englishमार्ग मार्ग, i. e.
A. मृज् + अ (ori-
ginally, the tracing out of game by a
sporting dog),
1. Search.
2. Musk.
3. Trace, Vikr. 57, 12.
4. A road,
Pañc. 122, 6
Vikr. 19, 18
way,
Pañc. 98, 22
figuratively, Pañc.
167, 22
use, Lass. 20, 18
title of law,
Man. 8, 3
mode. Johns. Sel. 11, 28.
5. The anus.
B. मृग + अ,
I.
Coming from deer, Rām. 2, 100, 63
Gorr.
II.
1. The name of a month,
November -- December.
2. The con-
stellation Mṛgaśīrṣa.
-- अम्-
बर-चर-, the road of the birds,
Pañc. i. d. 350.
अर्ध-, mid-way,
Vikr. d. 3.
आहार-निःसरण-, the
anus, Pañc. i. d. 458. उन्म्°, i. e.
उद्-, wrong way, Hit. 4. 2, M.M.
कर्म(न्)-, an opening in walls,
etc., serving as a way for thieves,
Mṛcch. 64, 12.
कुल-, the road
of honesty, Lass. 40, 6.
कृत-,
made accessible, Vikr. d. 21.
त्रि-,
I. the three worlds, Rām. 1, 45, 40
Gorr.
II.
गी, three roads. देव-,
the penis and the anus, Rām. 5, 61,
4, 6
Pañc. ed. orn. 55, 9. न-
क्षत्र-, the road of the stars, Indr.
2, 12.
राज(न्)-, a royal or main
road, Pañc. 129, 16.
Hindi
Hindiजिस तरह से (पु)
Apte Hindi
Hindiमार्गः
- मार्ग् + घञ्
"रास्ता, सड़क, पथ (आलं*भी)"
मार्गः
- -
"क्रम, रास्ता, भूखंड (जो पार कर लिया गया हो)"
मार्गः
- -
"पहुँच, परास"
मार्गः
- -
"किण, ब्रणचिह्न"
मार्गः
- -
ग्रहपथ
मार्गः
- -
"खोज, पूछताछ, गवेषणा"
मार्गः
- -
"नहर कुल्या, जलमार्ग"
मार्गः
- -
"साधन, रीति"
मार्गः
- -
"सही मार्ग, उचित पथ"
मार्गः
- -
"पद्धति, रीति, प्रणाली, क्रम, चलन"
मार्गः
- -
"शैली, वाक्यविन्यास"
मार्गः
- -
"गुदा, मलद्वार"
मार्गः
- -
कस्तूरी
मार्गः
- -
‘मृग-शिरस्’ नाम का नक्षत्र
मार्गः
- -
मार्गशीर्ष का महीना
Shabdartha Kaustubha
Kannadaमार्ग - अन्वेषणे (वा चुरा० उभ० सक० से०) मार्गयति - मार्गति
कन्नडार्थः - > ಅನ್ವೇಷಣೆ /ಮಾಡು /ಹುಡುಕು
मार्ग - अन्वेषणे (वा चुरा० उभ० सक० से०) मार्गयति - मार्गति
कन्नडार्थः - > ಪ್ರಾರ್ಥಿಸು /ಬೇಡು /ಯಾಚಿಸು
प्रयोगाः - > "वरं वरेण्यो नृपतेरमार्गीत्"
उल्लेखाः - > भट्टि० १-१२
मार्ग
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ದಾರಿ /ರಸ್ತೆ
निष्पत्तिः - > मार्ग (अन्वेषणे) - "घञ्" (३-३-१८)
व्युत्पत्तिः - > मार्ग्यते इति
प्रयोगाः - > "मार्गं मनुष्येश्वरधर्मपत्नी श्रुतेरिवार्थं स्मृतिरन्वगच्छत्"
उल्लेखाः - > रघु० २-२
मार्ग
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವಿಶಾಲವಾದ ಮಾರ್ಗ /ಅಗಲವಾದ ಪ್ರದೇಶ
प्रयोगाः - > "वायोरिव परिवहस्य वदन्ति मार्गम्"
उल्लेखाः - > शाकु० ७-६
मार्ग
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕಲೆ /ಗುರುತು /ಮಚ್ಚೆ
प्रयोगाः - > "भोगिवेष्टनमार्गेषु चन्दनानां समर्पितम्"
उल्लेखाः - > रघु० ४-४८
मार्ग
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಉಪಾಯ /ದಾರಿ
प्रयोगाः - > "तदुपहितकुटुम्बः शान्तिमार्गोत्सुकरोऽभूत्"
उल्लेखाः - > रघु० ७-४१
मार्ग
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಗ್ರಂಥದ ಶೈಲಿ /ರೀತಿ
प्रयोगाः - > "अस्त्यनेको गिरां मार्गः सूक्ष्मभेदः परस्परम् । तत्र वैदर्भगौडीयौ वर्ण्यते प्रस्फुटान्तरौ ॥"
उल्लेखाः - > काव्या० १-४०
मार्ग
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಅಆಚಾರ /ಸಂಪ್ರದಾಯ /ಪದ್ಧತಿ
मार्ग
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಮೃಗಮದ /ಕಸ್ತೂರಿ
मार्ग
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಮಾರ್ಗಶೀರ್ಷ ಮಾಸ
निष्पत्तिः - > मृग - "अण्" (४-२-२१)
व्युत्पत्तिः - > मृगो मृगशिराः तद्युक्ता पौर्णमास्यत्र
मार्ग
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಅನ್ವೇಷಣ /ಹುಡುಕುವುದು
मार्ग
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಮೃಗಶೀರ್ಷ ನಕ್ಷತ್ರ
विस्तारः - > "मार्गो मृगमदे मार्गशीर्षे चान्वेषणाध्वनोः" - मेदि० । "मार्गो मासे मृगमदेऽन्वेषणे पथि सौभ्यभे" - नानार्थर०
मार्ग
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ತತ್ತ್ವಾರ್ಥವನ್ನು ಹೇಳುವುದು /ನಿಜವಾದ ಸಂಗತಿಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವುದು
मार्ग
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವಿಷ್ಣು /ನಾರಾಯಣ
निष्पत्तिः - > मार्ग (अन्वेषणे) - "घञ्" (३-३-१९)
व्युत्पत्तिः - > उपासकैः मृग्यते
प्रयोगाः - > "विक्षरो रोहितो मार्गः"
उल्लेखाः - > वि० स०
विस्तारः - > "उपासकैर्मृग्यमाणो मार्गो वाञ्छितसिद्धये" - निरुक्तिः
L R Vaidya
EnglishmArga {% m. %} 1. Way, road, path, track, मार्गं तावच्छृणु कथयतस्तत्प्रयाणानुरूपम् Megh.i.13, R.ii.72
2. passage, passing over, सारंगास्ते जललवमुचः सूचयिष्यंति मार्गम् Megh.i.21
3. search, inquiry, inrestigation
4. the path of a planet
5. the anus
6. a means
7. the right way, the proper course to follow, Cf. अमार्ग
8. mode, method, course, manner, usage, R.vii.71
9. style, diction, वाचां विचित्रमार्गाणां निबबंधुः क्रियाविधिम् K.D.i.9
10. musk
11. the constellation मृगशिरस्
12. the month Mārgaśīrsha.
Anekartha-Dvani-Manjari
Sanskritवर्त्मन्
क्ली
वर्त्मन्, अक्षिलोमन्, मार्ग
अक्षिलोम स्मृतं वर्त्म वर्त्म मार्गे प्रकीर्तितम् ॥ १८ ॥
verse 2.1.1.18
page 0009
व्रज
पु
व्रज, गोष्ठ, मार्ग, सङ्ग, गण
व्रजो गोष्ठो व्रजो मार्गो व्रजः सङ्गो व्रजो गणः ॥ ५० ॥
verse 2.1.1.50
page 0011
Edgerton Buddhist Hybrid
Englishmārga, m. (Skt. id.
special uses, the first and third as in Pali magga), way
(1) aṣṭāṅga-m° (= Pali aṭṭhaṅgamagga), the (noble, ārya) 8-fold path: Mvy 〔996〕 etc.
the 8 steps (as in Pali) listed e.g. Mvy 〔997—1004〕, samyagdṛṣṭi, -saṃkalpa, -vāc, -karmānta, -ājīva, -vyāyāma, smṛti, -samādhi
(2) daśāryagotra-mārgaṃ pratilabhate Laṅk 〔222.4〕, acc. to Suzuki the ten paths of discipline which belong to the noble family (of the Tathāgatas)
what does this mean? the ten kuśala-karmapatha? Tib. renders literally, ḥphags paḥi rigs kyi lam
(3) four kinds of śramaṇa (as in Pali, Sn 〔83—89〕, where this is made clear, and the magga-jina, -desaka or -desin, -jīvin, and -dūsin are defined), Mvy 〔5127—30〕, mārga-jina, conqueror of the way (of religion), -deśika, teacher of the way, -jīvin, living in the way, -dūṣin, defiling the way (by hypocrisy and wickedness).
Lanman
Englishधातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit मार्ग्
मार्ग
अन्वेषणे
चुरादिः
सकर्मकः
सेट्
उभयपदी
मार्गयति-ते
आधृषीयः
धातुप्रदीपः
Sanskritमार्गँ मार्ग अन्वेषणे
- मार्गयति मार्गति अममार्गत् अमार्गीत् (37) 290
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
Germanअभिधानचिन्तामणिः
Sanskritमृगशीर्षं मृगशिरो मार्गश्चान्द्रमसं मृगः ॥ १०९ ॥
मृगशीर्ष (क्ली), मृगशिरस् (पुंक्ली), मार्ग (पुं), चान्द्रमस (क्ली), मृग (पुं)
पदव्येकपदी पद्या पद्धतिर्वर्त्म वर्तनी ।
अयनं सरणिर्मार्गोऽध्वा पन्था निगमः सृतिः ॥ ९८३ ॥
पदवी (स्त्री), एकपदी (स्त्री), पद्या (स्त्री), पद्धति (स्त्री), वर्त्मन् (क्ली), वर्तनी (स्त्री), अयन (क्ली), सरणि (स्त्री), मार्ग (पुं), अध्वन् (पुं), पथिन् (पुं), निगम (पुं), सृति (स्त्री)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritअध्वन्
अध्वन्, पथस्, पद्धति, एकपदी, वर्त्मन्, वर्तनी, सरणि, अयन, पदवी, मार्ग, पद्या, निगम
अध्वा पन्थाः पद्धतिरेकपदी वर्त्म वर्तनी सरणिः ।
अयनं पदवी मार्गः पद्या च निगद्यते निगमः ॥ २६० ॥
verse 2.1.1.260
page 0032
मार्ग
मार्ग, अन्वेषण
अन्वेषणेऽपि मार्गो भद्रो वृषभे वके ध्वाङ्क्षः ॥ ८०७ ॥
verse 5.1.1.807
page 0093
नाममाला
Sanskritवर्त्मन्, अध्वन्, सरणि, पथिन्, मार्ग, प्रचर, सञ्चर
वर्त्माऽध्वा सरणिः पन्था मार्गः प्रचरसञ्चरौ ।
verse 0.1.1.162
page 0078
वैजयन्तीकोषः
SanskritWord: मार्गः
Root: मार्ग
Gender: पुं
Number: all
अर्थः ⇒
Meaning(s):
⇒ Road
path
Shloka(s):
3|1|49|1 ► मार्गोऽध्वा पदवी पन्थाः पद्या चैकपदी सृतिः। (भूमिकाण्डः/देशाध्यायः)
Synonym(s):
➠ 3|1|49|1 ⇢ मार्गः (मार्ग) (पुं) ⇒ Road
path ⇒
➠ 3|1|49|1 ⇢ अध्वा (अध्वन्) (पुं) ⇒ Road
path ⇒
➠ 3|1|49|1 ⇢ पदवी (पदवी) (स्त्री) ⇒ Road
path ⇒
➠ 3|1|49|1 ⇢ पथी (पथिन्) (पुं) ⇒ Road
path ⇒
Related word(s):
जातिः ➡ मानवनिर्मितिः
परा_अपरासंबन्धः ➡ सुपथी
Tamil
Tamilமார்க3 : சாலை, வழி, வழக்கம், மலத்துவாரம், கஸ்தூரி, மார்கழி மாதம், காயத்தின் வடு.
Mahabharata
EnglishMārga^1 = Śiva (1000 names^1).--Do.^2 = Vishṇu (1000 names).
अमरकोशः
SanskritWord: मार्गः
Root: मार्ग
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
⇒ way
⇒ going
⇒ course
⇒ manner
⇒ treatise
⇒ progress
⇒ solstice
⇒ half year
⇒ circulation
⇒ walking a road
⇒ place of refuge
⇒ advancing [astron.]
⇒ precession [astron.]
⇒ walking a road a path
⇒ equatorial and solstitial points
Shloka(s):
2|1|15|1 ► अयनम्वर्त्म मार्गाध्वपन्थानः पदवी सृतिः। (भूमिवर्गः)
2|1|15|2 ► सरणिः पद्धतिः पद्या वर्तन्येकपदीति च॥ (भूमिवर्गः)
3|3|30|2 ► अजा विष्णुहरच्छागा गोष्ठाध्वनिवहा व्रजाः॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|87|2 ► दशमीस्थौ क्षीणरागवृद्धौ वीथी पदव्यपि॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|96|2 ► पर्याहारश्च मार्गश्च विवधौ वीवधौ च तौ॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|233|2 ► सहो बलं सहा मार्गो नभः खं श्रावणो नभाः॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 2|1|15|1 ⇢ अयनम् (अयन) (नपुं) ⇒ way, going, course, manner, treatise, progress, solstice, half year, circulation, walking a road, place of refuge, advancing [astron.], precession [astron.], walking a road a path, equatorial and solstitial points
➠ 2|1|15|1 ⇢ वर्त्म (वर्त्मन्) (नपुं) ⇒ rim, way, edge, road, path, basis, course, border, eyelid, foundation, rut of a road, track of a wheel, track or rut of a wheel
➠ 2|1|15|1 ⇢ मार्गः (मार्ग) (पुं) ⇒ way, walk, road, path, musk, scar, mark, route, range, track, usage, reach, style, means, search, custom, course, hunting, seeking, pathway, diction, passage, channel, section, journey, right way, any track, expedient, 7th mansion, tracing out, manner method, proper course, month mArgazIrSa, way to or through, title or head in law, pointing out the way, ground for litigation, track of a wild animal, constellation mRga-ziras, way of speaking or writing, belonging to or coming from game or deer, indicating how anything is to take place, high style of acting or dancing or singing, way or path pointed out by buddha for escape from the misery of existence
➠ 2|1|15|1 ⇢ अध्वा (अध्वन्) (पुं) ⇒ air, way, sky, road, time, place, orbit, means, course, method, zodiac, assault, journey, resource, distance, traveller, intelligent person, recension of the Vedas and the school upholding it
➠ 2|1|15|1 ⇢ पथी (पथिन्) (पुं)
➠ 2|1|15|1 ⇢ पदवी (पदवी) (स्त्री) ⇒ way, site, rank, road, post, path, place, track, range, reach, vestige, station, position, situation, to go the way of, line of footsteps
➠ 2|1|15|1 ⇢ सृतिः (सृति) (स्त्री) ⇒ road, path, wandering, producing, aiming at, transmigration
➠ 2|1|15|2 ⇢ सरणिः (सरणि) (स्त्री) ⇒ road, mode, disposition, style [computer], disease of the throat, arrangement of things, strait or continuous line
➠ 2|1|15|2 ⇢ पद्धतिः (पद्धति) (स्त्री) ⇒ way, mode, sign, line, path, token, system, course, method, foot-stroke, family name or title
➠ 2|1|15|2 ⇢ पद्या (पद्या) (स्त्री)
➠ 2|1|15|2 ⇢ वर्तनी (वर्तनी) (स्त्री) ⇒ way, life, road, path, screw, living, staying, abiding, spindle or distaff, grinding or despatching
➠ 2|1|15|2 ⇢ एकपदी (एकपदी) (स्त्री)
➠ 3|3|30|2 ⇢ व्रजः (व्रज) (पुं) ⇒ way, fold, road, host, herd, stall, troop, flock, cloud, swarm, cow-pen, multitude, cattle-shed, enclosure or station of herdsmen
➠ 3|3|87|2 ⇢ वीथी (वीथी) (स्त्री) ⇒ way, road, bazar, street, bazaar, avenue, gallery
➠ 3|3|96|2 ⇢ विवधः (विवध) (पुं) ⇒ road, ewer, highway, pitcher, provisions, particular ekAha, store of grain or hay, bracket [ceiling, wall], shoulder-yoke fcarrying burdens, income which a king obtains from his subjects
➠ 3|3|96|2 ⇢ वीवधः (वीवध) (पुं)
➠ 3|3|233|2 ⇢ सहा (सहस्) (पुं)
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः ➡ सौधाद्यारोहणमार्गः
जातिः ➡ मानवनिर्मितिः
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritमार्ग कि अन्वेषे । इति कविकल्पद्रुमः ॥
(चु०-पक्षेभ्वा०-पर०-सक०-सेट् ।) अन्वेषः प्रतिसन्धा-नम् । कि मार्गयति मार्गति गुणं गुणी ।मार्गन्तां हे देहभावानित्यात्मनेपदं गणकृता-नित्यत्वात् । इति दुर्गादासः ॥
मार्गः, (मार्ग्यते संस्क्रियते पादेन मृग्यतेगमनायान्विष्यते इति वा । मार्ग वा मृग ++ घञ् ।) पन्थाः । इत्यमरः । २ । १ । १५ ॥
तत्परिमाणं यथा, --“त्रिंशद्धनूंषि विस्तीर्णो देशमार्गस्तु तैः कृतः ।विंशद्धनुर्ग्राममार्गः सीमामार्गो दशैव तु ॥
धनूंषि दशविस्तीर्णः श्रीमान्राजपथः कृतः ।नृवाजिरथनागानामसम्बाधः सुसञ्चरः ॥
धनूंषि चैव चत्वारि शाखारथ्यास्तु निर्म्मिताः ।त्रिकराश्चोपरथ्यास्तु द्विकराप्युपरक्षका ॥
जङ्घापथश्चतुष्पादस्त्रिपादश्च गृहान्तरम् ।व्रतीपादस्त्वर्द्धपादः प्राग्वंशः पादकः स्मृतः ॥
अवकरः परिवारः पादमात्रः समन्ततः ।प्रावृट्काले तु प्रावृत्ती कर्त्तव्या अन्यथा नहि ॥
इति देवीपुराणे त्रैलोक्याभ्युदये गोपुरद्बार-लक्षणाध्यायः ॥
* ॥
(यथा, महाभारते । ३ ।६७ । १७ ।“एका बालानभिज्ञा च मार्गाणामतथोचिता ।क्षुत्पिपासापरीताङ्गी दुष्करं यदि जीवति ॥
”)गुदम् । तत्पर्य्यायः । पायुः २ तनुह्रदः ३ ।इति त्रिकाण्डशेषः ॥
अपानम् ४ । इत्यमरः ।२ । ६ । ७३ ॥
मृगमदः । (मृगस्येदम् । मृग+ अण् । मृगसम्बन्धिनि, त्रि । यथा, सुश्रुते ।शारीरे ३ अः ।“मार्गाद्बिक्रान्तजङ्घालं सदा वनचरं सुतम् ।”यथा च मार्कण्डेये । ३२ । १७ ॥
“तद्बर्ज्यं सलिलं तात ! सदैव पितृकर्म्मणि ।मार्गमाविकमौष्ट्रञ्च सर्वमैकशफञ्च यत् ॥
”(मृगो मृगशिरास्तद्युक्ता पौर्णमास्यत्र ।मृग् + अण् ।) मार्गशीर्षमासः । अन्वेषणम् ।इति मेदिनी ॥
गे, १७ । मृगशिरो नक्षत्रम् ।इति हेमचन्द्रः ॥
विष्णुः । इति तस्य सहस्रनामस्तोत्रम् ॥
(यथा, महाभारते । १३ । १९९ । ५३ ।“विक्षरो रोहितो मार्गो हेतुर्दामोदरः सहः ॥
”)
वाचस्पत्यम्
Sanskritमार्ग मृज--शुद्धौ--मार्ग--अन्वेषणे वा घञ् । १ पथि अमरः ।तद्भेदा यथा “त्रिंशद्धनूंषि विस्तीर्णो देशमार्गस्तु तैः कृतः ।विंशद्धनुर्ग्राममार्गः सीमामार्गो दशैव तु । धनूंषि दशविस्तीर्णः श्रीमान् राजपथः स्मृतः । नृवाजिरथनागा-नामसम्बाधः सुसञ्चरः । धनूंषि चैव चत्वारि शाखार-थ्यास्तु निर्म्मिताः । त्रिकराश्चोपरथ्यास्तु द्विकरावो-परथ्यका । जङ्घापथश्चतुष्पादस्त्रिपादश्च गृहान्तरम् ।व्रतिपादस्त्वर्द्धपादः प्राग्वंशः पादकः स्मृतः । अवकरःपरिवारः पादमात्रः समन्ततः । प्रावृट्काले तु प्रावृत्तीकर्त्तव्या अन्यथा नहि” देवीपु० ।
क्षीरतरङ्गिणी
Sanskritमार्गँ मार्ग अन्वेषणे
- मार्गयति, मार्गति मृग अन्वेषणे (10283)-मृगयते 289
धातुवृत्तिः
Sanskritमार्गँ मार्ग (अर्थः) अन्वेषणे
( मार्गयति मार्गिता मार्गाणः ) इति चानशि मृगयत इति कथादौ 304
कृदन्तरूपमाला
Sanskrit1 {@“मार्ग संस्कारगत्योः”@} 2 3 चुरादिषु ‘व्रज मार्ग संस्कारगत्योः’ इति पठ्यते।
तत्र ‘मार्ग’ इति पृथग्धातु- रिति बहूनां पक्षः।
तन्मतानुसारेणास्माभिरयमत्र लिख्यते।]] 4 ‘अन्वेषणेऽर्थे मृगयेत णौ यो मार्गेर्भवेन्मार्गति मार्गयेच्च।।’ 5 इति देवः।
मार्गकः-र्गिका, मिमार्गयिषकः-षिका
मार्गयिता-त्री, मिमार्गयिषिता-त्री, इत्यादीनि सर्वाण्यपि रूपाणि चौरादिकगर्जयतिवत् 6 ज्ञेयानि।
यति-- 7 मार्ग्यम्।
01 (१२४७)
02 (१०-चुरादिः-१६१८। सक। सेट्। उभ।)
03 [[[अ]
04 [पृष्ठम्१०१९+ २६]
05 (श्लो। ४४)
06 (३७८)
07 [[आ। ‘सुव्राजितेन मनसा परिमार्ग्य एषां तोषं व्यशुल्कयदसौ नयनप्रचम्पैः’।। धा। का। ३। २३।]]
1 {@“मार्ग अन्वेषणे”@} 2 ‘अन्वेषणेऽर्थे मृगयेत णौ यो मार्गेर्भवेन्मार्गति मार्गयेच्च।।’ 3 इति देवः।
आधृषीयत्वादस्य धातोर्णिज्विकल्पः।
णिजभावपक्षे धातोरस्य भौवादिकत्वमिति ज्ञेयम्।
मार्गकः-र्गिका, मिमार्गयिषकः-षिका, मार्गकः-र्गिका, मिमार्गिषकः- षिका, मामार्गकः-र्गिका
मार्गयिता-त्री, मिमार्गयिषिता-त्री, मार्गिता-त्री, मिमार्गिषिता-त्री, मामार्गिता-त्री
इत्यादीनि सर्वाण्यपि रूपाणि चौरादिक- चर्पयतिवत् 4 ज्ञेयानि।
01 (१२४८)
02 (१०-चुरादिः-१८४७। सक। सेट्। उभ। आधृषीयः)
03 (श्लो। ४४)
04 (५५४)
Capeller
GermanBurnouf
Frenchमार्ग मार्ग (मृग्) voie, chemin, rue
méthode
recherche.
Anus.
La constellation मृगशिरस्
le mois de
मृगशीर्ष।
मार्गक le mois de मृगशीर्ष।
मार्गण a. qui cherche
mendiant. -- S. recherche,
enquête
sollicitation, demande. -- S. solliciteur.
Flèche.
मार्गणक solliciteur
mendiant.
मार्गधेनु et मार्गधेनुक un yojana ou environ
4000 brasses.
मार्गशिर et मार्गशीर्ष nom d'un mois [nov.
décembre].
मार्गामि 1 et मार्गयामि 10
(मृग्). Chercher qqn.
ou qqc.
Scruter, fouiller, पृथिवीतलम् le sol.
Stchoupak
French१ मार्ग-
-ई- a. relatif à l'antilope.
°शीर्ष- (°शिर- rare) mois de la constellation Mṛgaśiras
(novembre-décembre)
-ई- (-आ-) 15{^me^} jour de la 1{^re^} moitié
de ce mois (jour de la pleine lune).
२ मार्ग-
piste, chemin, route, trajet, étendue
cicatrice
moyen,
expédient
usage, mode
cas (juridique)
de Viṣṇu
-एण ifc. par, au
moyen de, -ऐस् ifc. à travers, -आय en vue de
मार्गं दा- et
यम्- donner libre cours à
मार्गेण या- subir le même sort que.
°तोरण- nt. arc de triomphe.
°दक्षक- homme qui s'entend à faire des routes.
°दर्शक- guide.
°द्रुम- arbre au bord du chemin.
°पथ- trajet.
°रक्षक- gardien de route.
°रोधिन्- a. qui barre la route.
°वर्तमसु- adv. partout.
°वशागत- वशानुग- वशायात- a. situé le long du chemin.
°विनोदन- nt. distractions du chemin.
°शाखिन्- °द्रुम-।
°शोधक- nettoyeur de route.
°स्थ- a. situé sur la bonne route (aussi fig.).
°हर्म्य- nt. maison sur la grand'route.
मार्गागत- मार्गायात- a. qui revient de voyage
voyageur.
मार्गावलोकिन्- a. qui attend qq'un anxieusement.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
