| YouTube Channel

मानवक (mAnavaka)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
mānavaka (sometimes written for Skt. māṇavaka, as LV 〔101.9〕 and 〔108.5〕, all mss.
f. mānavikānāṃ, perh. rather to Skt. mānava, mānavī, human being, Mv 〔ii.432.4〕, used of kingʼs wives), m. or nt., in Av 〔i.265.7〕 is, or corruptly represents, a word meaning peg, post, or the like, for hanging clothes: yena yamalī (q.v.) krītā, tena mānavake sthāpitā Av 〔i.265.7〕
Tib. cited by Speyer as gdaṅ, which (or gdaṅ bu, Mvy 〔9037〕) = carpaṭaka, q.v. The context proves that this is approximately right in mg. But Speyerʼs suggestion that we em. tenārambhaṇake (should be °mbaṇake, see ārambaṇaka) is improbable
that word seems to mean a different kind of peg, tho also rendered by Tib. gdaṅ (bu). Could our word be related to AMg. māṇavaya, n. of a divine ‘caitya-stambha’ (see Ratnach. s.v.)?