| YouTube Channel

मातलि (mAtali)

 
शब्दसागरः
English
मातलि
m.
(-लिः) The charioteer of INDRA.
E.
मातल, and इञ् patronymic
aff.
Capeller Eng
English
मातलि
m.
N.
of Indra's charioteer.
Yates
English
मातलि (लिः) 2.
m.
Indra's charioteer.
Wilson
English
मातलि
m.
(-लिः) The charioteer of INDRA.
E.
मातुल the father, and इञ् patronymic
aff.
Apte
English
मातलिः [mātaliḥ],
N.
of the charioteer of Indra.
Comp.
-सारथिः an epithet of Indra.
Apte 1890
English
मातलिः N. of the charioteer of Indra.
Comp.
साराथिः an epithet of Indra.
Monier Williams Cologne
English
मातलि
m.
N.
of Indra's charioteer,
MBh.
Kāv.
&c.
Monier Williams 1872
English
मातलि मातलि, इस्, m., N. of Indra's
charioteer, (said to be also read मातुलि।)
—मातलि-
सारथि, इस्, m. ‘having Mātali for his charioteer,
an epithet of Indra.
Macdonell
English
मातलि mātal-i,
m.
N. of Indraʼs charioteer: 🞄-sārathi,
m.
(having Mātali for his charioteer), 🞄ep. of Indra.
Benfey
English
मातलि मातलि,
m.
The charioteer
of Indra, Śāk. 94, 14.
Apte Hindi
Hindi
मातलिः
पुं*
- मतलस्यापत्यं पुमान्-मतल + इञ्
इन्द्र के सारथि का नाम
Shabdartha Kaustubha
Kannada
मातलि
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಇಂದ್ರನ ಸಾರಥಿ /ಇಂದ್ರನ ರಥದ ಚಾಲಕ
निष्पत्तिः - > "इञ्" (४-१-९५)
व्युत्पत्तिः - > मतलस्य अपत्यं पुमान्
प्रयोगाः - > "अये, मातलिः स्वागतं महेन्द्रसारथे"
उल्लेखाः - > शाकु०
L R Vaidya
English
mAtali {% m. %} Name of the charioteer of Indra.
Bopp
Latin
मातलि m. Mâtalis, Indri auriga.
Edgerton Buddhist Hybrid
English
Mātali, n. of a yakṣa: Māy 〔93〕
〔237.4〕 In Pali Mātali, Indraʼs charioteer (as in Skt.), is assumed in DPPN to be identical with a yakkha who is to be called on in time of need. This yakkha, in any case, is presumably the same as our Mātali.
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
मातलिः सारथिर्देवनन्दी द्वाःस्थो गजः पुनः १७६
-wordlist-
इन्द्रसारथि (पुं), मातलि (पुं), इन्द्रद्वाःस्थ (पुं), देवनन्दिन् (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
मातलि
मातलि, शक्रसारथि
उच्चैःश्रवास्तु देवाश्वो मातलिः शक्रसारथिः ६१
verse 1.1.1.61
page 0008
वैजयन्तीकोषः
Sanskrit
Word: मातलिः
Root: मातलि
Gender: पुं
Number: all
अर्थः इन्द्रस्य सारथिः
Meaning(s):
Charioteer of Indra
Shloka(s):
1|2|9|1 जयन्ती देवनन्दी तु द्वार्स्थस्सूतस्तु मातलिः (स्वर्गकाण्डः/लोकपालाध्यायः)
Synonym(s):
1|2|9|1 मातलिः (मातलि) (पुं) Charioteer of Indra इन्द्रस्य सारथिः
Related word(s):
स्व_स्वामीसंबन्धः इन्द्रः
जातिः अलौकिकचेतनः
Mahabharata
English
Mātali, the charioteer of Indra. § 11 (Parvasaṅgr.): I, 2, 508 (varānveshaṇaṃ…Mºeḥ).--§ 334 (Kairātap.): III, 41, 1709 (ratho Mºsaṃyuktaḥ, sc. Indra's).--§ 335 (Indralokābhigamanap.): III, 42, 1715 (do.), 1723, (1724), 1728, 1732 (Śakrasārathiḥ), 1751 (conveyed Arjuna to the abode of Indra).--§ 351 (Nalopākhyānap.): III, 71, 2797 (kiṃ nu syād Mºr ayaṃ Devarājasya sārathiḥ, thought Ṛtuparṇa about Nala).--§ 441 (Nivātakavacayuddhap.): III, 165, †11904 (ºsaṃgṛhītaḥ, sc. the chariot of Indra), †11910, †11911 (conveyed Arjuna from the abode of Indra to the Pāṇḍavas). § 443 (do.): III, 168, 12023, 12024, 12026, 12028, 12032, 12036 (Śakrasārathiḥ, repetition from § 335), 12065 (ºsaṃyuktaṃ rathaṃ, was given to Arjuna for the battle with the Nivātakavacas).--§ 444 (do.): III, 169, 12085, 12095
170, 12109--11, 12115, 12117 (Śakrasārathiḥ), 12125, 12126
171, 12145, 12154, 12159
172, 12172, 12173, 12180, 12181, 12183, 12187, 12189, 12196 (charioteer of Arjuna on the chariot of Indra).--§ 445 (do.): III, 173, 12202, (12203), 12213, 12215, 12228, 12255 (Śakrasārathiḥ), 12263, 12265 (continuation of § 444).--§ 542 (Rāvaṇavadha): III, 290, 16509, (16510), 16512 (M. came with the chariot of Indra to Rāma Dāśarathi, who ascended it and thus fought with Rāvaṇa).--§ 552 (Goharaṇap.): IV, 45, 1412 (yathā Śakrasya Mºiḥ, sc. sārathiḥ).--§ 564 (Mātalīyop.): V, 97, 3511, 3512 (Trilokarājasya sārathiḥ), 3514, 3519
98, 3522, 3524, 3526--8, 3536--8, 3546
99, 3562, 3565, 3566
100, 3572, 3574, 3582, 3583
101, 3588, 3592, 3601
102, 3607, 3608, 3610, 3611, 3613
103, 3633, 3634, 3638, 3640, 3641
104, 3643 (sutaḥ…Śakrasya dayitaḥ suhṛt), 3654, 3661, 3666, 3668 (accompanied by Nārada, M. in all worlds sought a husband for his daughter Guṇakeśī
he chose Sumukha, who through the intervention of Vishṇu was not eaten by Garuḍa).--§ 597 (Pratijñāp.): VII, 84, 2992 (iva).--§ 599 (Jayadrathavadhap.): VII, 112, 4351 (iva).--§ 606 (Karṇap.): VIII, 35, 1668 (ºvat).--§ 607 (do.): VIII, 36, 1670 (yantā Deveśasyeva Mºḥ), 1671 (yathā). Cf. the following synonyms:-Śakrasārathi (“the charioteer of Indra”): III, 1732 (Mº), 12036 (Mº), 12117 (Mº), 12255 (Mº), 16509 (Mº), 16577. Devasārathi (do.): III, 12254.
पुराणम्
English
मातलि / MĀTALI. Charioteer of indra. Chapter 69 of vāmana purāṇa gives the following story about the birth of mātali.
A child was born to sage śamīka. It was the time of Devāsura war. A great army of asuras under the leadership of andhaka attacked Devaloka and conquered it. In the great battle with andhaka the vajrāyudha of indra broke into two. indra was thinking of a new weapon for him. Mahāviṣṇu then appeared before him and advised him to praise the glory of agni. indra did so and then a divine weapon rose from the fire. indra flew at the asuras carrying the new weapon. There was no clever charioteer to drive the chariot of indra. Still, seated in the golden chariot given to him by the Vasus indra drove very swiftly against the asuras. The earth shivered by the din of the chariotwheels.
When the earth began to quake the sage śamīka following directions of his wife Tapasvinī placed the child on the ground outside the hermitage. An astrologer had told her that a child would become two if it was placed in an open ground at the time of earth-quake. Tapasvinī wanted one more child. As soon as her child was placed on the ground another child identical in every respect with the first one was born by the side of the other. But the second child, as soon as it was born rose up and ran to indra for driving his chariot.
When the Gandharvas knew he was coming to help indra, they showered him with brilliance and the child approaching indra said “Oh, Lord of the devas, I shall be your charioteer.” indra asked him, “Child, whose son are you? How will you drive my horse? I doubt your competence.” The child replied, “I am the son born to śamīka on the ground. I have been given power and brilliance by the Gandharvas and so I am capable of driving your chariot.” On hearing this, indra accepted him as his charioteer and named him mātali.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
मातलिः,
पुं,
(मतं लातीति ला + कः पृषो-दरादित्वात् साधुः मतलस्यापत्यं पुमानितिवा मतल + “अत इञ् ।” ९५ ।इतीञ् ।) इन्द्रसारथिः इत्यमरः ३८
(यथा, महाभारते ९७ ११ ।“मतस्त्रिलोकराजस्य मातलिर्नाम सारथिः ।तस्यैकैव कुले कन्या रूपतो लोकविश्रुता
”)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
मातलि
पु०
मतं साति ला--क मतलस्तस्यापत्यम् इञ् इन्द्रसारथौ अमरः
Capeller
German
मातलि
m.
N. des Wagenlenkers Indra's.
Burnouf
French
मातलि मातलि
m.
np. du cocher d'Indra.
Stchoupak
French
मातलि-
m.
cocher d'Indra
-ईय- a. relatif à Mātali.
°सारथि-
m.
ép. d'Indra.