मही (mahI)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
Englishमही (-ही)
1. The earth.
2. A river, the Mahi which rises in the pro-
vince of Mālwā, and after pursuing a westerly course of about
280 miles, falls into the upper part of the gulf of Cambay.
3. A
cow.
4. A potherb, (Hingtsha repens.)
5. The base of a plain
figure, (in geometry.)
मह् to worship or be worshipped, इ,
and ङीष् added
also without the addition महि ।
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
Englishमही - mahI - - earth
मही - mahI - - Helencha watercress [ Enydra fluctuans Lour. - Bot. ]
मही - mahI - - heaven and earth
मही - mahI - - waters
मही - mahI - - army
मही - mahI - - host
मही - mahI - - base of a triangle or other plane figure
मही - mahI - - kind of metre
मही - mahI - - cow
मही - mahI - - space
मही - mahI - - great world
मही - mahI - - streams
मही करोति { महीकृ } - mahI karoti { mahIkR } - verb - make great
मही करोति { महीकृ } - mahI karoti { mahIkR } - verb - magnify
मही करोति { महीकृ } - mahI karoti { mahIkR } - verb - exalt
मही - mahI - - streams
वरी - varI - - streams
यव्याभिस् - yavyAbhis - - in streams
मेहना - mehanA - - in streams
स्रोत ईश - srota Iza - - lord of streams
द्विधार - dvidhAra - - forming 2 streams
सिन्धुमातृ - sindhumAtR - - mother of streams
प्रस्नवसंयुक्त - prasnavasaMyukta - - flowing in streams
स्रोतस्य - srotasya - - flowing in streams
सिन्धुसृत्य - sindhusRtya - - flowing in streams
प्रवाहिन् - pravAhin - - abounding in streams
असश्चत् - asazcat - - inexhaustible streams
बहुप्रवाह - bahupravAha - - flowing in many streams
शतधार - zatadhAra - - having a hundred streams
सहस्रधार - sahasradhAra - - flowing in a thousand streams
पीयूषधाराकिर् - pIyUSadhArAkir - - pouring out streams of nectar
विष्यन्दते { विष्यन्द् } - viSyandate { viSyand } - verb - flow in streams or abundantly
सहस्रधार - sahasradhAra - - discharging a thousand streams
अयुतधार - ayutadhAra - - possessing ten thousand streams
अर्णसाति - arNasAti - - conquering or obtaining streams
हरिधायस् - haridhAyas - - having or giving yellowish streams
भूरिधार - bhUridhAra - - yielding abundant streams or rays of light
त्रिप्रस्रुत - triprasruta - - having 3 fluid streams flowing from the forehead
सहस्रधारा - sahasradhArA - - streams of water conveyed through a vessel pierced with a thousand little holes
वेणि - veNi - - confluence or meeting of two or more rivers or streams in a common point of union
Wilson
Englishमही
(-ही)
1 The earth.
2 A river, the Mahī which rises in the province of Malva, and after
pursuing a westerly course of about 280 miles, falls into the upper part of the
gulf of Cambay.
3 A cow.
4 A potherb, (Hingtsha repens.)
मह to worship or be worshipped, इ, and ङीष् added
also
without the addition, महि.
Apte
Englishमही [mahī], 1 Earth
as in महीपाल, महीमृत्
मही रम्या शय्या 3.79.
Ground, soil
चेरतुः संयुगमहीं सासारौ जलदाविव 6.17.34.
Landed property or estate, land.
A country, kingdom.
of a river falling into the gulf of Cambay.
(In geom. ) The base of any plane figure.
A large army (Ved).
A cow
ŚB. on MS.* 1.3.49.
Earth (as a substance, stones, bricks )
7.7.
Space.Comp. -इनः, -ईश्वरः a king
न न महीनमहीनपराक्रमम् 9. 5. -कम्पः an earthquake. -क्षित् a king, sovereign
भीष्मद्रोणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम् 1.25
1.11, 85
19.2.
जः the planet Mars
इयं महीजे विधुजे शराष्टौ Samayapradīpa.
of Narakāsura.
a tree. (-जा) of Sītā. (-जम्) wet ginger. -जीवा the horizon. -तलम् surface of the earth. -दुर्गम् an earth fort
7.7.
धरः a mountain
महीधरं मार्गवशादुपेतम् 6.52
6.89.
an epithet of Viṣṇu.
ध्रः a mountain
महीध्रादुत्तुङ्गादवनिमवनेश्चापि जलधिम् 2.1
15.54
3.6
13.7.
a symbolical expression for the number, 'seven'.
an epithet of Viṣṇu -नाथः, -पः, -पतिः, -पालः, -पुरन्दरः, -भुज् , -मघवन् , -महेन्द्रः a king
अलं महीपाल तव श्रमेण 2.34
तां प्रत्यभिव्यक्तमनो- रथानां महीपतीनां प्रणयाग्रदूत्यः 6.12
प्रविश्य कृष्णासदनं महीभुजा 1.26
also Śāhendra. 2.82. -पतनम् humble obeisance (as by falling on the ground.) -पुत्रः, -सुतः,
सूनुः the planet Mars
तनयकृताश्च शुचो महीसुते Bṛi. S.
epithets of the demon Naraka. -पुत्री, -सुता an epithet of Sītā. -पृष्ठम् the surface of the earth.-प्रकम्पः an earthquake. -प्ररोहः, -रुह् , -रुहः a tree
अकुसुमान् दधतं न महीरुहः 5.1
2.49.-प्राचीरम्, -प्रावरः the sea. -भर्तृ a king. -भृत्
a mountain
अथ जयाय नु मेरुमहीभृतः 5.1.
a king, sovereign.
मण्डलम् the circumference of the earth.
the whole earth. -लता an earthworm. -सुरः a Brāhmaṇa.
Apte 1890
Englishमही 1 Earth
as in महीपाल, महीभृत् &c.
मही रम्या शय्या Bh. 3. 79.
2 Ground, soil.
3 Landed property or estate, land.
4 A country, kingdom.
5 N. of a river falling into the gulf of Cambay.
6 (In geom.) The base of any plane figure.
7 A large army (Ved.).
Comp.
इनः,
ईश्वरः a king
न न महीननहीनपराक्रमं R. 9. 5.
कंपः an earthquake.
क्षितु m. a king, sovereign
R. 1. 11, 85
19. 20.
जः {1} the planet Mars. {2} N. of Nara kāsura. {3} a tree. (
जा) N. of Sītā. (
जं) wet ginger.
तलं surface of the earth.
दुर्गं an earth fort.
धरः {1} a mountain
R. 6. 52
Ku. 6. 89. {2} an epithet of Viṣṇu.
भ्रः {1} a mountain
Bh. 2. 10
Śi. 15. 54
R. 3. 60, 13. 7. {2} a symbolical expression for the number, ‘seven’. {3} an epithet of Viṣṇu.
नाथः,
पः,
पतिः,
पालः,
भुज् m.
मघवन् m.
महेंद्रः a king
Bg. 1. 2
R. 2. 34, 6. 12.
पतनं humble obeisance (as by falling on the ground.)
पुत्रः,
सुतः,
सूनुः {1} the planet Mars. {2} epithets of the demon Naraka.
पुत्री,
सुता an epithet of Sītā.
प्रकंपः an earthquake.
प्ररोहः,
रुह् m., रुहः a tree
Ki. 5. 10
Śi. 20. 49.
प्राचीरं,
प्रावरः the sea.
भर्तृ m. a king.
भृत् m. {1} a mountain
Ki. 1. 27
Ki. 5. 1. {2} a king, sovereign.
लता an earthworm.
सुरः a Brāhmaṇa.
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
Englishमही, f. (fr. मह, q. v.), ‘the great world
’
the earth, world [cf. उर्वी, पृथ्वी]
soil, ground,
land, landed property
a country, kingdom
earth
(as a material, see Manu VII. 70)
any space,
sphere, (according to Sāy. on Ṛg-veda III. 56, 2,
मही = लोक, the world)
the ground or base of a
triangle or other plane figure
a large army (Ved.)
a cow, (according to Sāy. on Ṛg-veda IV. 41, 5,
मही गौस् = महती गौस्, a large cow)
the plant
Hingtsha Repens
a kind of metre, four times ˘ ¯
N. of a divine being associated with Iḍā and Saras-
vatī
N. of a river (rising in the province of Malwa
and falling into the gulf of Cambay after a westerly
course of 280 miles)
a stream, water, (according to
Sāy. on Ṛg-veda II. 11, 2, महीः = महतीर् अपः,
the great waters)
(ई), du., Ved. heaven and earth,
(according to Sāy. on Ṛg-veda 1. 80, 11, मही =
महत्यौ द्यावा-पृथिव्यौ।)
—मही-कम्प,
अस्, m. ‘earth-tremor, ’ an earthquake.
—मही-क्षित्,
त्, m. ‘earth-ruler, ’ a king, prince, sovereign.
—मही-
चन्द्र, अस्, m. ‘earth-moon, ’ N. of a king.
—मही-
चर, अस्, आ, अम्, or मही-चारिन्, ई, इणी, इ, ‘earth-
going, ’ moving or going on the earth, (opposed to
अन्तरीक्ष-ग।)
—मही-ज, अस्, आ, अम्, ‘earth-
born, ’ produced on the land or ground
(अस्), m. a
plant, tree
‘son of the Earth, ’ the planet Mars
(अम्), n. green ginger.
—मही-तट, N. of a place.
—मही-तल, अम्, n. the surface of the earth,
ground, soil.
—मही-दास, see महि-दास.
—मही-
दुर्ग, अम्, n. a fortress (made) of earth, earth-fort.
—मही-धर, अस्, ई, अम्, ‘earth-bearing, ’ sup-
porting the earth
(अस्), m. a mountain
epithet of
Viṣṇu
N. of a Deva-putra
of a king
of a mer-
chant
of a Sūtra-dhāra
of a celebrated commen-
tator on the Vājasaneyi-saṃhitā, &c. (who flourished
towards the end of the sixteenth century)
of various
other commentators.
—महीधर-दत्त, अस्, m., N.
of a man.
—मही-ध्र, अस्, m. (ध्र = धर),
‘earth-supporter, ’ a mountain
a symbolical expression
for the number seven [cf. कुल-पर्वत]
epithet of
Viṣṇu.
—महीध्रक, अस्, m., N. of a king
[cf.
महान्ध्रक।]
—महीन (°ही-इन), अस्, m. ‘earth-
ruler, ’ a king, prince.
—मही-नाथ, अस्, m. ‘earth-
lord, ’ a king, &c.
—मही-प, अस्, m. ‘earth-pro-
tector, ’ a king, &c.
N. of a lexicographer.
—मही-
पतन, अम्, n. falling to the earth, bowing down
to the ground, humble obeisance.
—मही-पति, इस्,
m. ‘earth-lord, ’ a king, sovereign,
—महिपति-त्व,
अम्, n. sovereignty.
—मही-पाल, अस्, m. ‘earth-
protector, ’ a king, prince
N. of various sovereigns.
—महीपाल-पुत्र, अस्, m. a king's son, prince.
—मही-पुत्र, अस्, m. ‘son of the Earth, ’ the
planet Mars.
—मही-पृष्ठ, अम्, n. the surface
of the earth.
—मही-प्रकम्प, अस्, m. ‘earth-
tremor, ’ an earthquake.
—मही-प्ररोह, अस्, m.
‘earth-growing, ’ a tree
[cf. मही-ज, मही-रुह्।]
—मही-प्राचीर, अम्, n. ‘earth-fence, ’ the sea.
—मही-प्रावर, अस्, m. ‘earth-enclosure, ’ the
sea.
—मही-भट्ट, अस्, m., N. of a grammarian.
—मही-भर्तृ, ता, m. ‘earth-supporter, ’ a king,
sovereign.
—मही-भार, अस्, m. ‘earth-burden, ’ a
burden for the earth.
—मही-भुज्, क्, m. ‘earth-
enjoyer, earth-possessor, ’ a king, ruler, sovereign.
—मही-भृत्, त्, m. ‘earth-supporter, ’ a mountain
a king, sovereign, ruler.
—मही-मघवन्, आ, m.
‘earth-Indra, ’ a king.
—मही-मण्डल, अम्, n.
the circumference of the earth, the whole earth.
—मही-मय, अस्, ई, अम्, made of earth, consisting
of earth, earthen.
—मही-महेन्द्र, अस्, m. ‘great
Indra of the earth, ’ a king, sovereign.
—मही-
मृग, अस्, m. the earthly antelope (in Rāmāyaṇa
III. 49, 45, opposed to तारा-मृग, q. v.)
—मही-
रजस्, अस्, n. ‘earth-dust, ’ dust or particles of dust.
—मही-रण, अस्, m., N. of a son of Dharma by
Viśvā.
—मही-रत, अस्, m., N. of a king, (also
read बही-नर।)
—मही-रन्ध्र, अम्, n. a hole
in the earth.
—मही-रुह्, ट्, m. ‘earth-grower, ’ a
plant, tree (Kirāt. V. 10
cf. कल्प-म्°).
—मही-
रुह, अस्, m. ‘earth-growing, ’ a plant, tree
Theca
Grandis.
—मही-लता, f. an earth-worm, dew-worm.
—मही-शासक, आस्, m. pl., N. of a Buddhist school.
—महीश्वर (°ही-ईश्°), अस्, m. ‘earth-lord, ’ a king,
prince, sovereign.
—मही-सङ्गम, N. of a place.
—मही-सुत, अस्, m. ‘earth-son, ’ the planet Mars.
—मही-सुर, अस्, m. ‘earth-god, ’ a Brāhman.
—मही-सूनु, उस्, m. = मही-सुत.
—मह्य्-उत्-
तर, आस्, m. pl., N. of a people.
Macdonell
EnglishChandas
Sanskritसम-वृत्तम्, 8, 2
मात्राः - 3
द दा
लक्षण-मूलम् - आनन्दमिश्र-जालक्षेत्रम्
Apte Hindi
Hindiमही
- मह + अच् + ङीष्
पृथ्वी-जैसा कि महीपाल और महीभृत् आदि में
मही
- -
"भूमि, मिट्टी"
मही
- -
"भूसम्पत्ति, जमीन-जायदाद"
मही
- -
"देश, राज्य"
मही
- -
एक नदी का नाम जो खंबात की खाड़ी में गिरती हैं
मही
- -
(ज्या* में) समतल आकृति की आधाररेखा
मही
- मह्+अच्+ङीष्
"पृथ्वी, धरती, भूमि"
मही
- मह्+अच्+ङीष्
"भूसंपत्ति, जायदाद"
मही
- मह्+अच्+ङीष्
"देश, राजधानी"
मही
- मह्+अच्+ङीष्
खम्बात की खाड़ी में गिरने वाली एक नदी
मही
- मह्+अच्+ङीष्
किसी आकृति की आधाररेखा
मही
- मह्+अच्+ङीष्
विशाल सेना
मही
- मह्+अच्+ङीष्
गाय
Shabdartha Kaustubha
Kannadaमही
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
निष्पत्तिः - > वा "ङीष्" (ग० ४-१-४५)
मही
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಮಹತ್ತತ್ತ್ವ
प्रयोगाः - > "विज्ञानशक्तिं महिमामनन्ति सर्वात्मनोऽन्तःकरणं गिरित्रम्"
उल्लेखाः - > भाग० २-१-३५
मही
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಮಹಿಮೆ
प्रयोगाः - > "तत ऐरावतो नाम वारणेन्द्रो विनिर्गतः । दन्तैश्चतुर्भिः श्वेताद्रेः हरन् भगवतो महिम् ॥"
उल्लेखाः - > भाग० ८-८-४
मही
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಭೂಮಿ
निष्पत्तिः - > मह (पूजायाम्) - "इः" (उ० ४-१३९) । महिः - वा "ङीष्" (ग० ४-१-४५)
प्रयोगाः - > "अस्तशैलगहनं तु विवस्वानाविवेश जलधिं नु महीं नु"
उल्लेखाः - > किरा० ९-७
मही
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಒಂದು ಹೊಳೆ
विस्तारः - > "मही नद्यन्तरे भूमौ मह उत्सवतेजसोः" - मेदि०
मही
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ರಾಜ್ಯ /ದೇಶ
प्रयोगाः - > "कृतप्रणाम्स्य महीं महीभुजे जितां सपत्नेन निवेदयिष्यतः"
उल्लेखाः - > किरा० १-२
L R Vaidya
Englishभूतसङ्ख्या
Sanskrit१, अंशुमान्, अचला, अब्ज, अमृतांशु, अवनि, आदि, आस्य, इन्दु, इला, उडुपति, उर्वरा, उर्वी, ऋक्षेश, एक, एणधर, औषधीश, क, कलाधर, कलि, कु, कुमुदाकरप्रिय, क्षपाकर, क्षमा, क्षिति, क्षोणि, क्षोणी, क्षमा, गो, गोत्र, गोत्रा, ग्लौ, चन्द्र, चन्द्रमस्, जगती, जैवातृक, ज्या, तनु, दाक्षायणीप्राणेश, धरणी, धरा, धरित्री, नायक, निशाकर, निशेश, पितामह, पृथिवी, पृथ्वी, प्रालेयांशु, ब्रह्मा, भुवन्यु, भू, भूमि, मही, मुख, मृगलाञ्छन, मृगाङ्क, मेदिनी, रजनीकर, रजनीश, रात्रिप, रात्रीश, रुग्ण, रूप, लपन, वक्त्र, वदन, वसुधा, वसुन्धरा, वाक्, विधु, विरञ्चि, विश्वम्भरा, शशधर, शशभृत्, शशलाञ्छन, शशाङ्क, शशि, शशी, शीतकर, शीतकिरण, शीतद्युति, शीतमयूख, शीतरश्मि, शीतांशु, शुभ्रभानु, श्वेत, श्वेतांशु, सितरश्मि, सुधांशु, सोम, स्थिरा, हरिणधृत्, हरिणाङ्क, हिमकर, हिमगु, हिमरश्मि, हिमांशु
Bopp
LatinAnekartha-Dvani-Manjari
Sanskritबला
स्त्री
बला, ओषधी, लक्ष्मी, मही
बलो हली बलं सैन्यं सत्यं बलं बलौषधी ।
रत्नयोनिर्बलो दैत्यो बला लक्ष्मी बला मही ॥ ८० ॥
verse 1.1.1.80
page 0006
Edgerton Buddhist Hybrid
Englishधातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit मही
महीङ्
पूजायाम्
कण्ड्वादिः
महीयते
Wordnet
Sanskrit पृथिवी, भूः, भूमिः, अचला, अनन्ता, रसा, विश्वम्भरा, स्थिरा, धरा, धरित्री, धरणी, क्षौणी, ज्या, काश्यपी, क्षितिः, सर्वसहा, वसुमती, वसुधा, उर्वी, वसुन्धरा, गोत्रा, कुः, पृथ्वी, क्ष्मा, अवनिः, मेदिनी, मही, धरणी, क्षोणिः, क्षौणिः, क्षमा, अवनी, महिः, रत्नगर्भा, सागराम्बरा, अब्धिमेखला, भूतधात्री, रत्नावती, देहिनी, पारा, विपुला, मध्यमलोकवर्त्मा, धारणी, गन्धवती, महाकान्ता, खण्डनी, गिरिकर्णिका, धारयित्री, धात्री, अचलकीला, गौः, अब्धिद्वीपा, इडा, इडिका, इला, इलिका, इरा, आदिमा, ईला, वरा, आद्या, जगती, पृथुः, भुवनमाता, निश्चला, श्यामा
मर्त्याद्यधिष्ठानभूता।
"पृथिवी पञ्चमम् भूतम्"
गौः, माहेषी, सौरभेयी, उस्रा, माता, शृङ्गिणी, अर्जुनी, अघ्न्या, रोहिणी, माहेन्द्री, इज्या, धेनुः, अघ्ना, दोग्ध्री, भद्रा, भूगिमही, अनडुही, कल्याणी, पानवी, गौरी, सुरभिः, मबा, निलिनाचिः, सुरभी, अनड्वाही, अधमा, बहुला, मही, सरस्वती, उस्रिया, अही, अदितिः, इला, जगती, शर्करी
ग्राम्यपशुविशेषः, यः सास्नालाङ्गुलककुदखुरविषाणी तथा च तस्याः दुग्धं मनुष्याय पुष्टीकारकम् इति मन्यन्ते।
"हिन्दुधर्मीयाणां कृते गौः अवध्या अस्ति।"
पृथ्वी, धरती, धरा, भू, वसुन्धरा, धरणी, धरित्री, अवनी, उर्वी, रत्नगर्भा, वसुधा, क्षितिः, महिः, मही, अचलकीला, अचला, भूमण्डलः, पृथिवीमण्डलम्, विश्वम्भरा, प्रथी, विश्वधारिणी, मेदिनी, विश्वधेना
सौरमालायां सूर्यं परितः भ्रममाणः सूर्यात् तृतीयः मर्त्याद्यधिष्ठानभूतः ग्रहगोलः।
"चन्द्रः पृथ्वेः उपग्रहः अस्ति।"
Sanskrit Tibetan
Tibetansa
१) अवनि २) इरा ३) क्षिति ४) क्ष्मा ५) गो ६) ज्ञानभूमि ७) ° त्व ८) धरणी ९) पांशु १०) पृथिवी ११) भू १२) भूरधात्री १३) भूमि १४) मही १५) मृत्तिका १६) मृद् १७) मेदिनी १८) वसुन्धरा १९) वसुमती २०) शाला २१)
sa gzhi
१) उर्वी २) कुट्टिम ३) चराचर ४) धरणी ५) पृथिवी ६) भृवन ७) भू ८) भूमि ९) भूमितल १०) मही ११) लिक १२) वसुंधरा १३) सर्वसहा
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritभूर्भूमिः पृथिवी पृथ्वी वसुधोर्वी वसुंधरा ।
धात्री धरित्री धरणी विश्वा विश्वंभरा धरा ॥ ९३५ ॥
क्षितिः क्षोणी क्षमानन्ता ज्या कुर्वसुमती मही ।
गौर्गोत्रा भूतधात्री क्ष्मा गन्धमाताचलावनिः ॥ ९३६ ॥
सर्वंसहा रत्नगर्भा जगती मेदिनी रसा ।
काश्यपी पर्वताधारा स्थिरेला रत्नबीजसूः ॥ ९३७ ॥
विपुला सागराच्चाग्रे स्युर्नेमीमेखलाम्बराः ।
भू (स्त्री), भूमि (स्त्री), पृथिवी (स्त्री), पृथ्वी (स्त्री), वसुधा (स्त्री), उर्वी (स्त्री), वसुन्धरा (स्त्री), धात्री (स्त्री), धरित्री (स्त्री), धरणी (स्त्री), विश्वा (स्त्री), विश्वम्भरा (स्त्री), धरा (स्त्री), क्षिति (स्त्री), क्षोणी (स्त्री), क्षमा (स्त्री), अनन्ता (स्त्री), ज्या (स्त्री), कु (स्त्री), वसुमती (स्त्री), मही (स्त्री), गो (स्त्री), गोत्रा (स्त्री), भूतधात्री (स्त्री), क्ष्मा (स्त्री), गन्धमाता (स्त्री), अचला (स्त्री), अवनि (स्त्री), सर्वंसहा (स्त्री), रत्नगर्भा (स्त्री), जगती (स्त्री), मेदिनी (स्त्री), रसा (स्त्री), काश्यपी (स्त्री), पर्वताधारा (स्त्री), स्थिरा (स्त्री), इला (स्त्री), रत्नसू (स्त्री), बीजसू (स्त्री), विपुला (स्त्री), सागरनेमी (स्त्री), सागरमेखला (स्त्री), सागराम्बरा (स्त्री)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritभू
भू, भूमि, वसुधा, अवनि, वसुमती, धात्री, धरित्री, धरा, गो, गोत्रा, जगती, रसा, क्षिति, इला, क्षोणी, क्षमा, क्ष्मा, अचला, कु, पृथ्वी, पृथिवी, स्थिरा, धरणी, विश्वम्भरा, मेदिनी, ज्या, अनन्ता, विपुला, समुद्रवसना, सर्वंसहा, ऊर्वी, मही, काश्यपी, भूतधात्री, रत्नगर्भा, वसुन्धरा, धराधारा
भूर्भूमिर्वसुधावनिर्वसुमती धात्री धरित्री धरा,
गौर्गोत्रा जगती रसा क्षितिरिला क्षोणी क्षमा क्ष्माचला ।
कुः पृथ्वी पृथिवी स्थिरा च धरणी विश्वम्भरा मेदिनी,
ज्यानन्ता विपुला समुद्रवसना सर्वंसहोर्वी मही ॥ १५६ ॥
काश्यपी भूतधात्री च रत्नगर्भा वसुन्धरा ।
धराधारा च विज्ञेया तद्विशेषान्निबोधत ॥ १५७ ॥
verse 2.1.1.156
page 0020
नाममाला
Sanskritभूमि, भू, पृथिवी, पृथ्वी, गह्वरी, मेदिनी, मही, धरा, वसुमती, धात्री, क्षमा, विश्वम्भरा, अवनि, वसुधा, धरणी, क्षोणी, क्ष्मा, धरित्री, क्षिति, कुम्भिनी, इला, उर्वरा, उर्वी, जगती, गो, वसुन्धरा
भूमिर्भूः पृथिवी पृथ्वी गह्वरी मेदिनी मही ।
धरा वसुमती धात्री क्षमा विश्वम्भराऽवनिः ॥ ५ ॥
वसुधा धरणी क्षोणी क्ष्मा धरित्री क्षितिश्च कुः ।
कुम्भिनीलोर्वरा चोर्वी जगती गौर्वसुन्धरा ॥ ६ ॥
verse 0.1.1.5
page 0004
Tamil
Tamilமஹீ : பூமி, நிலம், மண், ராஜ்ஜியம், தேசம்.
Mahabharata
English*Mahī^1 (“the Earth, ” personif.): I, 2491, 2492, 2493, 2501
II, 438
III, 10113, 14642
VII, 2406 foll.: XIII, 7232 (Brahmaṇah sutāṃ).
Mahī^2, a river. § 494 (Āṅgirasa): III, 222, 14230 (among the rivers who are mothers of fires).
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritमही, (मह्यते इति । मह् + अच् । मह+ “गौरादिभ्यश्च । ४ । १ । ४१ । इति ङीष् ।यद्वा, महि । कृदिकारादिति ङीष् ।) पृथिवी ।इत्यमरः । २ । १ । ३ । (यथा विष्णुपुराणे ।१ । ४ । २९ ।“उत्तिष्ठतस्तस्य जलार्द्रकुक्षेर्महावराहस्य महीं विधार्य्य ।विधुन्वतो वेदमयं शरीरंरोमान्तरस्था मुनयो जुषन्ति ॥
”)नदीविशेषः । सा च मालवदेशे वर्त्तते । इतिमेदिनी । हे, । ७ ॥
तज्जलगुणाः ।“महीजलन्तु सुस्वादु बल्यं पित्तहरं गुरु ।”इति राजनिर्घण्टः ॥
गौः । इति जटाधरः ॥
हिलमोचिका । इतित्रिकाण्डशेषः ॥
(लोकः । यथा, ऋग्वेदे । ३ ।५६ । २ ।“तिस्रो महीरुपरास्तस्थुः ॥
”“महीः लोकाः ।” इति तद्भाष्ये सायनः ॥
)
वाचस्पत्यम्
SanskritBurnouf
Frenchमही मही (f. de मह) vache
la terre
cf.
गो।
Hingtsha repens, bot.
Np. d'une rivière de la province
de Malwa.
Irl. meag.
महीकृत (कृ) l'empire de la terre.
महीक्षित् prince, seigneur, roi.
महीतल le sol.
महीधर et महीध्र (धृ) montagne.
महीप (पा) roi
prince.
महीपति mms.
महीपाल mms.
महीप्राचीर la mer [qui borne la terre ou qui a pour
bornes la terre].
महीभृत् (भृ) montagne.
महीमय a. (sfx. मय) fait de terre.
महीरुह (रुह्) arbre.
महीलता ver de terre.
महीसुत le régent de la planète de Mars, né de la
terre, à Ujjayanī.
Stchoupak
Frenchमही-
terre
territoire, sol
terre (élément)
d'une rivière
-मय- -ई- a. en terre.
°क्षित्- roi.
°चर- °चार- a. qui se meut sur terre.
°ज- a. né de la terre, ép. des chevaux
plante.
°तल- nt. surface de la terre, sol.
°दुर्ग- nt. lieu que le terrain rend malaisément accessible (?).
°धर- montagne
d'un prince
d'un Brâhmane
°ध्र-
montagne
Viṣṇu.
°नार्थ- °प- °पति- °पाल- roi, prince
de princes.
°पतन- nt. fait de se prosterner.
°पृष्ठ- nt. surface du sol.
°प्रदान- nt. octroi d'un territoire.
°प्ररोह- arbre.
°प्रशासन- nt. gouvernement de la terre.
°भर्तृ- °भुज्- °भृत्- roi.
°मण्डल- nt. globe terrestre.
°मृग- antilope terrestre.
°रुह्- -अ- plante, arbre.
°वल्लभ- roi.
°सुर- Brâhmane.
महीन्द्र- roi.
महीश- fils de Kṛṣṇa.
मह्य्-उत्तर- d'un peuple.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
