Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

मही (mahI)

 
Shabda Sagara English

मही

Feminine.

(

-ही

)

1.

The

earth.

2.

A

river,

the

Mahi

which

rises

in

the

pro-

vince

of

Mālwā,

and

after

pursuing

a

westerly

course

of

about

280

miles,

falls

into

the

upper

part

of

the

gulf

of

Cambay.

3.

A

cow.

4.

A

potherb,

(

Hingtsha

repens.

)

5.

The

base

of

a

plain

figure,

(

in

geometry.

)

Etymology

मह्

to

worship

or

be

worshipped,

Affix.

इ,

and

ङीष्

added

also

without

the

addition

महि

Capeller Eng English

मही॑

v.

2

म॑ह्.

Yates English

मही

(

ही

)

3.

Feminine.

The

earth

a

river

a

cow

a

potherb.

Spoken Sanskrit English

मही

-

mahI

-

Feminine

-

earth

मही

-

mahI

-

Feminine

-

Helencha

watercress

[

Enydra

fluctuans

Lour.

-

Bot.

]

मही

-

mahI

-

Feminine

-

heaven

and

earth

मही

-

mahI

-

Feminine

-

waters

मही

-

mahI

-

Feminine

-

army

मही

-

mahI

-

Feminine

-

host

मही

-

mahI

-

Feminine

-

base

of

a

triangle

or

other

plane

figure

मही

-

mahI

-

Feminine

-

kind

of

metre

मही

-

mahI

-

Feminine

-

cow

मही

-

mahI

-

Feminine

-

space

मही

-

mahI

-

Feminine

-

great

world

मही

-

mahI

-

Feminine

-

streams

मही

करोति

{

महीकृ

}

-

mahI

karoti

{

mahIkR

}

-

verb

-

make

great

मही

करोति

{

महीकृ

}

-

mahI

karoti

{

mahIkR

}

-

verb

-

magnify

मही

करोति

{

महीकृ

}

-

mahI

karoti

{

mahIkR

}

-

verb

-

exalt

मही

-

mahI

-

Feminine

-

streams

वरी

-

varI

-

Feminine

-

streams

यव्याभिस्

-

yavyAbhis

-

Indeclinable

-

in

streams

मेहना

-

mehanA

-

Indeclinable

-

in

streams

स्रोत

ईश

-

srota

Iza

-

Masculine

-

lord

of

streams

द्विधार

-

dvidhAra

-

Adjective

-

forming

2

streams

सिन्धुमातृ

-

sindhumAtR

-

Feminine

-

mother

of

streams

प्रस्नवसंयुक्त

-

prasnavasaMyukta

-

Adjective

-

flowing

in

streams

स्रोतस्य

-

srotasya

-

Adjective

-

flowing

in

streams

सिन्धुसृत्य

-

sindhusRtya

-

Neuter

-

flowing

in

streams

प्रवाहिन्

-

pravAhin

-

Adjective

-

abounding

in

streams

असश्चत्

-

asazcat

-

Feminine

-

inexhaustible

streams

बहुप्रवाह

-

bahupravAha

-

Adjective

-

flowing

in

many

streams

शतधार

-

zatadhAra

-

Adjective

-

having

a

hundred

streams

सहस्रधार

-

sahasradhAra

-

Adjective

-

flowing

in

a

thousand

streams

पीयूषधाराकिर्

-

pIyUSadhArAkir

-

Masculine

-

pouring

out

streams

of

nectar

विष्यन्दते

{

विष्यन्द्

}

-

viSyandate

{

viSyand

}

-

verb

-

flow

in

streams

or

abundantly

सहस्रधार

-

sahasradhAra

-

Adjective

-

discharging

a

thousand

streams

अयुतधार

-

ayutadhAra

-

Adjective

-

possessing

ten

thousand

streams

अर्णसाति

-

arNasAti

-

Feminine

-

conquering

or

obtaining

streams

हरिधायस्

-

haridhAyas

-

Adjective

-

having

or

giving

yellowish

streams

भूरिधार

-

bhUridhAra

-

Adjective

-

yielding

abundant

streams

or

rays

of

light

त्रिप्रस्रुत

-

triprasruta

-

Adjective

-

having

3

fluid

streams

flowing

from

the

forehead

सहस्रधारा

-

sahasradhArA

-

Feminine

-

streams

of

water

conveyed

through

a

vessel

pierced

with

a

thousand

little

holes

वेणि

-

veNi

-

Feminine

-

confluence

or

meeting

of

two

or

more

rivers

or

streams

in

a

common

point

of

union

Wilson English

मही

Feminine.

(

-ही

)

1

The

earth.

2

A

river,

the

Mahī

which

rises

in

the

province

of

Malva,

and

after

pursuing

a

westerly

course

of

about

280

miles,

falls

into

the

upper

part

of

the

gulf

of

Cambay.

3

A

cow.

4

A

potherb,

(

Hingtsha

repens.

)

Etymology

मह

to

worship

or

be

worshipped,

Affix.

इ,

and

ङीष्

added

also

without

the

addition,

महि.

Apte English

मही

[

mahī

],

1

Earth

as

in

महीपाल,

महीमृत्

Et cætera.

मही

रम्या

शय्या

Bhartṛihari's three Satakas (the figures 1., 2., 3. after Bh. denoting Sṛingâraº, Nîtiº, and Vâirâgyaº).

3.79.

Ground,

soil

चेरतुः

संयुगमहीं

सासारौ

जलदाविव

Rāmāyana

6.17.34.

Landed

property

or

estate,

land.

A

country,

kingdom.

Name.

of

a

river

falling

into

the

gulf

of

Cambay.

(

In

geom.

)

The

base

of

any

plane

figure.

A

large

army

(

Ved

).

A

cow

ŚB.

on

MS.*

1.3.49.

Earth

(

as

a

substance,

stones,

bricks

Et cætera.

)

Manusmṛiti.

7.7.

Space.Comp.

-इनः,

-ईश्वरः

a

king

महीनमहीनपराक्रमम्

Raghuvamsa (Bombay).

9.

5.

-कम्पः

an

earthquake.

-क्षित्

Masculine.

a

king,

sovereign

भीष्मद्रोणप्रमुखतः

सर्वेषां

महीक्षिताम्

Bhagavadgîtâ (Bombay).

1.25

Raghuvamsa (Bombay).

1.11,

85

19.2.

जः

the

planet

Mars

इयं

महीजे

विधुजे

शराष्टौ

Samayapradīpa.

Name.

of

Narakāsura.

a

tree.

(

-जा

)

Name.

of

Sītā.

(

-जम्

)

wet

ginger.

-जीवा

the

horizon.

-तलम्

surface

of

the

earth.

-दुर्गम्

an

earth

fort

Manusmṛiti.

7.7.

धरः

a

mountain

महीधरं

मार्गवशादुपेतम्

Raghuvamsa (Bombay).

6.52

Kumârasambhava (Bombay).

6.89.

an

epithet

of

Viṣṇu.

ध्रः

a

mountain

महीध्रादुत्तुङ्गादवनिमवनेश्चापि

जलधिम्

Bhartṛihari's three Satakas (the figures 1., 2., 3. after Bh. denoting Sṛingâraº, Nîtiº, and Vâirâgyaº).

2.1

Sisupâlavadha.

15.54

Raghuvamsa (Bombay).

3.6

13.7.

a

symbolical

expression

for

the

number,

'seven'.

an

epithet

of

Viṣṇu

-नाथः,

-पः,

-पतिः,

-पालः,

-पुरन्दरः,

-भुज्

Masculine.

,

-मघवन्

Masculine.

,

-महेन्द्रः

a

king

अलं

महीपाल

तव

श्रमेण

Raghuvamsa (Bombay).

2.34

तां

प्रत्यभिव्यक्तमनो-

रथानां

महीपतीनां

प्रणयाग्रदूत्यः

6.12

प्रविश्य

कृष्णासदनं

महीभुजा

Kirâtârjunîya.

1.26

also

Śāhendra.

2.82.

-पतनम्

humble

obeisance

(

as

by

falling

on

the

ground.

)

-पुत्रः,

-सुतः,

सूनुः

the

planet

Mars

तनयकृताश्च

शुचो

महीसुते

Bṛi.

S.

epithets

of

the

demon

Naraka.

-पुत्री,

-सुता

an

epithet

of

Sītā.

-पृष्ठम्

the

surface

of

the

earth.-प्रकम्पः

an

earthquake.

-प्ररोहः,

-रुह्

Masculine.

,

-रुहः

a

tree

अकुसुमान्

दधतं

महीरुहः

Kirâtârjunîya.

5.1

Sisupâlavadha.

2.49.-प्राचीरम्,

-प्रावरः

the

sea.

-भर्तृ

Masculine.

a

king.

-भृत्

Masculine.

a

mountain

अथ

जयाय

नु

मेरुमहीभृतः

Kirâtârjunîya.

5.1.

a

king,

sovereign.

मण्डलम्

the

circumference

of

the

earth.

the

whole

earth.

-लता

an

earthworm.

-सुरः

a

Brāhmaṇa.

Apte 1890 English

मही

1

Earth

as

in

महीपाल,

महीभृत्

&c.

मही

रम्या

शय्या

Bh.

3.

79.

2

Ground,

soil.

3

Landed

property

or

estate,

land.

4

A

country,

kingdom.

5

N.

of

a

river

falling

into

the

gulf

of

Cambay.

6

(

In

geom.

)

The

base

of

any

plane

figure.

7

A

large

army

(

Ved.

).

Comp.

इनः,

ईश्वरः

a

king

महीननहीनपराक्रमं

R.

9.

5.

कंपः

an

earthquake.

क्षितु

m.

a

king,

sovereign

R.

1.

11,

85

19.

20.

जः

{1}

the

planet

Mars.

{2}

N.

of

Nara

kāsura.

{3}

a

tree.

(

जा

)

N.

of

Sītā.

(

जं

)

wet

ginger.

तलं

surface

of

the

earth.

दुर्गं

an

earth

fort.

धरः

{1}

a

mountain

R.

6.

52

Ku.

6.

89.

{2}

an

epithet

of

Viṣṇu.

भ्रः

{1}

a

mountain

Bh.

2.

10

Śi.

15.

54

R.

3.

60,

13.

7.

{2}

a

symbolical

expression

for

the

number,

‘seven’.

{3}

an

epithet

of

Viṣṇu.

नाथः,

पः,

पतिः,

पालः,

भुज्

m.

मघवन्

m.

महेंद्रः

a

king

Bg.

1.

2

R.

2.

34,

6.

12.

पतनं

humble

obeisance

(

as

by

falling

on

the

ground.

)

पुत्रः,

सुतः,

सूनुः

{1}

the

planet

Mars.

{2}

epithets

of

the

demon

Naraka.

पुत्री,

सुता

an

epithet

of

Sītā.

प्रकंपः

an

earthquake.

प्ररोहः,

रुह्

m.,

रुहः

a

tree

Ki.

5.

10

Śi.

20.

49.

प्राचीरं,

प्रावरः

the

sea.

भर्तृ

m.

a

king.

भृत्

m.

{1}

a

mountain

Ki.

1.

27

Ki.

5.

1.

{2}

a

king,

sovereign.

लता

an

earthworm.

सुरः

a

Brāhmaṇa.

Monier Williams Cologne English

मही॑

a

(

ई॑

),

feminine.

See

मही॑,

page.

803,

col.

2.

1.

मही॑

feminine.

(

confer, compare.

2.

म॑ह्

),

‘the

great

world’,

the

earth

(

confer, compare.

उर्वी,

पृथिवी

),

ṛg-veda

et cetera.

et cetera.

(

in

later

language

also

equal, equivalent to, the same as, explained by.

ground,

soil,

land,

country

)

earth

(

as

a

substance

),

manu-smṛti

vii,

70

the

base

of

a

triangle

or

other

plane

figure,

Colebrooke

space,

ṛg-veda

iii,

56,

2

v,

44,

6

et cetera.

a

host,

army,

ib.

iii,

1,

12

vii,

93,

5

et cetera.

a

cow,

ṛg-veda

vājasaneyi-saṃhitā

(

naighaṇṭuka, commented on by yāska

ii,

11

)

dual number.

heaven

and

earth,

ṛg-veda

i,

80,

11

159,

1

et cetera.

(

naighaṇṭuka, commented on by yāska

iii,

30

)

plural number.

waters,

streams,

ṛg-veda

ii,

11,

2

v,

45,

3

et cetera.

Hingtsha

Repens,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

a

kind

of

metre,

Colebrooke

nalopākhyāna

of

a

divine

being

(

associated

with

Iḍā

and

Sarasvatī,

ṛg-veda

i,

13,

9

sāyaṇa

confer, compare.

naighaṇṭuka, commented on by yāska

i,

11

)

of

a

river,

mahābhārata

harivaṃśa

of

the

number

‘one’,

gaṇitādhyāya

2.

मही

in

comp.

for

मह.

मही

b

मही-कम्प

et cetera.

See

page.

803,

col.

2.

Monier Williams 1872 English

मही,

f.

(

fr.

मह,

q.

v.

),

‘the

great

world

the

earth,

world

[

cf.

उर्वी,

पृथ्वी

]

soil,

ground,

land,

landed

property

a

country,

kingdom

earth

(

as

a

material,

see

Manu

VII.

70

)

any

space,

sphere,

(

according

to

Sāy.

on

Ṛg-veda

III.

56,

2,

मही

=

लोक,

the

world

)

the

ground

or

base

of

a

triangle

or

other

plane

figure

a

large

army

(

Ved.

)

a

cow,

(

according

to

Sāy.

on

Ṛg-veda

IV.

41,

5,

मही

गौस्

=

महती

गौस्,

a

large

cow

)

the

plant

Hingtsha

Repens

a

kind

of

metre,

four

times

˘

¯

N.

of

a

divine

being

associated

with

Iḍā

and

Saras-

vatī

N.

of

a

river

(

rising

in

the

province

of

Malwa

and

falling

into

the

gulf

of

Cambay

after

a

westerly

course

of

280

miles

)

a

stream,

water,

(

according

to

Sāy.

on

Ṛg-veda

II.

11,

2,

महीः

=

महतीर्

अपः,

the

great

waters

)

(

),

du.,

Ved.

heaven

and

earth,

(

according

to

Sāy.

on

Ṛg-veda

1.

80,

11,

मही

=

महत्यौ

द्यावा-पृथिव्यौ।

)

—मही-कम्प,

अस्,

m.

‘earth-tremor,

an

earthquake.

—मही-क्षित्,

त्,

m.

‘earth-ruler,

a

king,

prince,

sovereign.

—मही-

चन्द्र,

अस्,

m.

‘earth-moon,

N.

of

a

king.

—मही-

चर,

अस्,

आ,

अम्,

or

मही-चारिन्,

ई,

इणी,

इ,

‘earth-

going,

moving

or

going

on

the

earth,

(

opposed

to

अन्तरीक्ष-ग।

)

—मही-ज,

अस्,

आ,

अम्,

‘earth-

born,

produced

on

the

land

or

ground

(

अस्

),

m.

a

plant,

tree

‘son

of

the

Earth,

the

planet

Mars

(

अम्

),

n.

green

ginger.

—मही-तट,

N.

of

a

place.

—मही-तल,

अम्,

n.

the

surface

of

the

earth,

ground,

soil.

—मही-दास,

see

महि-दास.

—मही-

दुर्ग,

अम्,

n.

a

fortress

(

made

)

of

earth,

earth-fort.

—मही-धर,

अस्,

ई,

अम्,

‘earth-bearing,

sup-

porting

the

earth

(

अस्

),

m.

a

mountain

epithet

of

Viṣṇu

N.

of

a

Deva-putra

of

a

king

of

a

mer-

chant

of

a

Sūtra-dhāra

of

a

celebrated

commen-

tator

on

the

Vājasaneyi-saṃhitā,

&c.

(

who

flourished

towards

the

end

of

the

sixteenth

century

)

of

various

other

commentators.

—महीधर-दत्त,

अस्,

m.,

N.

of

a

man.

—मही-ध्र,

अस्,

m.

(

ध्र

=

धर

),

‘earth-supporter,

a

mountain

a

symbolical

expression

for

the

number

seven

[

cf.

कुल-पर्वत

]

epithet

of

Viṣṇu.

—महीध्रक,

अस्,

m.,

N.

of

a

king

[

cf.

महान्ध्रक।

]

—महीन

(

°ही-इन

),

अस्,

m.

‘earth-

ruler,

a

king,

prince.

—मही-नाथ,

अस्,

m.

‘earth-

lord,

a

king,

&c.

—मही-प,

अस्,

m.

‘earth-pro-

tector,

a

king,

&c.

N.

of

a

lexicographer.

—मही-

पतन,

अम्,

n.

falling

to

the

earth,

bowing

down

to

the

ground,

humble

obeisance.

—मही-पति,

इस्,

m.

‘earth-lord,

a

king,

sovereign,

—महिपति-त्व,

अम्,

n.

sovereignty.

—मही-पाल,

अस्,

m.

‘earth-

protector,

a

king,

prince

N.

of

various

sovereigns.

—महीपाल-पुत्र,

अस्,

m.

a

king's

son,

prince.

—मही-पुत्र,

अस्,

m.

‘son

of

the

Earth,

the

planet

Mars.

—मही-पृष्ठ,

अम्,

n.

the

surface

of

the

earth.

—मही-प्रकम्प,

अस्,

m.

‘earth-

tremor,

an

earthquake.

—मही-प्ररोह,

अस्,

m.

‘earth-growing,

a

tree

[

cf.

मही-ज,

मही-रुह्।

]

—मही-प्राचीर,

अम्,

n.

‘earth-fence,

the

sea.

—मही-प्रावर,

अस्,

m.

‘earth-enclosure,

the

sea.

—मही-भट्ट,

अस्,

m.,

N.

of

a

grammarian.

—मही-भर्तृ,

ता,

m.

‘earth-supporter,

a

king,

sovereign.

—मही-भार,

अस्,

m.

‘earth-burden,

a

burden

for

the

earth.

—मही-भुज्,

क्,

m.

‘earth-

enjoyer,

earth-possessor,

a

king,

ruler,

sovereign.

—मही-भृत्,

त्,

m.

‘earth-supporter,

a

mountain

a

king,

sovereign,

ruler.

—मही-मघवन्,

आ,

m.

‘earth-Indra,

a

king.

—मही-मण्डल,

अम्,

n.

the

circumference

of

the

earth,

the

whole

earth.

—मही-मय,

अस्,

ई,

अम्,

made

of

earth,

consisting

of

earth,

earthen.

—मही-महेन्द्र,

अस्,

m.

‘great

Indra

of

the

earth,

a

king,

sovereign.

—मही-

मृग,

अस्,

m.

the

earthly

antelope

(

in

Rāmāyaṇa

III.

49,

45,

opposed

to

तारा-मृग,

q.

v.

)

—मही-

रजस्,

अस्,

n.

‘earth-dust,

dust

or

particles

of

dust.

—मही-रण,

अस्,

m.,

N.

of

a

son

of

Dharma

by

Viśvā.

—मही-रत,

अस्,

m.,

N.

of

a

king,

(

also

read

बही-नर।

)

—मही-रन्ध्र,

अम्,

n.

a

hole

in

the

earth.

—मही-रुह्,

ट्,

m.

‘earth-grower,

a

plant,

tree

(

Kirāt.

V.

10

cf.

कल्प-म्°

).

—मही-

रुह,

अस्,

m.

‘earth-growing,

a

plant,

tree

Theca

Grandis.

—मही-लता,

f.

an

earth-worm,

dew-worm.

—मही-शासक,

आस्,

m.

pl.,

N.

of

a

Buddhist

school.

—महीश्वर

(

°ही-ईश्°

),

अस्,

m.

‘earth-lord,

a

king,

prince,

sovereign.

—मही-सङ्गम,

N.

of

a

place.

—मही-सुत,

अस्,

m.

‘earth-son,

the

planet

Mars.

—मही-सुर,

अस्,

m.

‘earth-god,

a

Brāhman.

—मही-सूनु,

उस्,

m.

=

मही-सुत.

—मह्य्-उत्-

तर,

आस्,

m.

pl.,

N.

of

a

people.

मही

मही,

मही-कम्प,

&c.

See

p.

763,

col.

1.

Macdonell English

मही

mah-ī́,

Feminine.

(

of

máh

)

earth

ground,

🞄soil

(

also

Plural

)

land

country,

kingdom

earth

🞄(

substance

)

base

(

of

a

geometrical

figure

)

🞄space

(

RV.

)

host

(

RV.

)

cow

(

V.

):

du.

heaven

🞄and

earth

(

V.

)

Plural

waters,

streams

(

RV.

).

Benfey English

मही

मही,

see

मह।

Chandas Sanskrit

सम-वृत्तम्,

अक्षराणि →

8,

पादेऽक्षराणि →

2

मात्राः →

3

मात्रा-विन्यासः

दा

लक्षण-मूलम् →

आनन्दमिश्र-जालक्षेत्रम्

Apte Hindi Hindi

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

मह

+

अच्

+

ङीष्

पृथ्वी-जैसा

कि

महीपाल

और

महीभृत्

आदि

में

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

-

"भूमि,

मिट्टी"

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

-

"भूसम्पत्ति,

जमीन-जायदाद"

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

-

"देश,

राज्य"

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

-

एक

नदी

का

नाम

जो

खंबात

की

खाड़ी

में

गिरती

हैं

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

-

(

ज्या*

में

)

समतल

आकृति

की

आधाररेखा

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

मह्+अच्+ङीष्

"पृथ्वी,

धरती,

भूमि"

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

मह्+अच्+ङीष्

"भूसंपत्ति,

जायदाद"

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

मह्+अच्+ङीष्

"देश,

राजधानी"

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

मह्+अच्+ङीष्

खम्बात

की

खाड़ी

में

गिरने

वाली

एक

नदी

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

मह्+अच्+ङीष्

किसी

आकृति

की

आधाररेखा

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

मह्+अच्+ङीष्

विशाल

सेना

मही

स्त्रीलिङ्गम्

-

मह्+अच्+ङीष्

गाय

Shabdartha Kaustubha Kannada

मही

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

निष्पत्तिः

वा

"ङीष्"

(

ग०

४-१-४५

)

मही

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಮಹತ್ತತ್ತ್ವ

प्रयोगाः

"विज्ञानशक्तिं

महिमामनन्ति

सर्वात्मनोऽन्तःकरणं

गिरित्रम्"

उल्लेखाः

भाग०

२-१-३५

मही

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಮಹಿಮೆ

प्रयोगाः

"तत

ऐरावतो

नाम

वारणेन्द्रो

विनिर्गतः

दन्तैश्चतुर्भिः

श्वेताद्रेः

हरन्

भगवतो

महिम्

॥"

उल्लेखाः

भाग०

८-८-४

मही

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಭೂಮಿ

निष्पत्तिः

मह

(

पूजायाम्

)

-

"इः"

(

उ०

४-१३९

)

महिः

-

वा

"ङीष्"

(

ग०

४-१-४५

)

प्रयोगाः

"अस्तशैलगहनं

तु

विवस्वानाविवेश

जलधिं

नु

महीं

नु"

उल्लेखाः

किरा०

९-७

मही

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಒಂದು

ಹೊಳೆ

विस्तारः

"मही

नद्यन्तरे

भूमौ

मह

उत्सवतेजसोः"

-

मेदि०

मही

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ರಾಜ್ಯ

/ದೇಶ

प्रयोगाः

"कृतप्रणाम्स्य

महीं

महीभुजे

जितां

सपत्नेन

निवेदयिष्यतः"

उल्लेखाः

किरा०

१-२

L R Vaidya English

mahI

{%

f.

%}

1.

The

earth,

कर्तुं

यच्च

प्रभवति

महीमुच्छिलींध्रामवंध्याम्

Megh.i.11,

M.iii.234,

ix.67

(

written

also

महि

)

2.

ground,

soil,

landed

property

3.

name

of

a

river

falling

into

the

Gulf

of

Cambay

4.

the

base

of

a

plane

figure

(

in

geometry

).

Bhutasankhya Sanskrit

१,

अंशुमान्,

अचला,

अब्ज,

अमृतांशु,

अवनि,

आदि,

आस्य,

इन्दु,

इला,

उडुपति,

उर्वरा,

उर्वी,

ऋक्षेश,

एक,

एणधर,

औषधीश,

क,

कलाधर,

कलि,

कु,

कुमुदाकरप्रिय,

क्षपाकर,

क्षमा,

क्षिति,

क्षोणि,

क्षोणी,

क्षमा,

गो,

गोत्र,

गोत्रा,

ग्लौ,

चन्द्र,

चन्द्रमस्,

जगती,

जैवातृक,

ज्या,

तनु,

दाक्षायणीप्राणेश,

धरणी,

धरा,

धरित्री,

नायक,

निशाकर,

निशेश,

पितामह,

पृथिवी,

पृथ्वी,

प्रालेयांशु,

ब्रह्मा,

भुवन्यु,

भू,

भूमि,

मही,

मुख,

मृगलाञ्छन,

मृगाङ्क,

मेदिनी,

रजनीकर,

रजनीश,

रात्रिप,

रात्रीश,

रुग्ण,

रूप,

लपन,

वक्त्र,

वदन,

वसुधा,

वसुन्धरा,

वाक्,

विधु,

विरञ्चि,

विश्वम्भरा,

शशधर,

शशभृत्,

शशलाञ्छन,

शशाङ्क,

शशि,

शशी,

शीतकर,

शीतकिरण,

शीतद्युति,

शीतमयूख,

शीतरश्मि,

शीतांशु,

शुभ्रभानु,

श्वेत,

श्वेतांशु,

सितरश्मि,

सुधांशु,

सोम,

स्थिरा,

हरिणधृत्,

हरिणाङ्क,

हिमकर,

हिमगु,

हिमरश्मि,

हिमांशु

Bopp Latin

मही

f.

(

ut

mihi

videtur,

a

मह

pro

महत्

magnus,

signo

fem.

ई,

cf.

पृथ्वी

)

terra.

SU.

2.

9.

(

Hib.

meag

id.

)

Anekartha-Dvani-Manjari Sanskrit

बला

स्त्री

बला,

ओषधी,

लक्ष्मी,

मही

बलो

हली

बलं

सैन्यं

सत्यं

बलं

बलौषधी

रत्नयोनिर्बलो

दैत्यो

बला

लक्ष्मी

बला

मही

८०

verse

1.1.1.80

page

0006

Edgerton Buddhist Hybrid English

mahī

(

=

Skt.

maha

),

festival,

in

jātī-mahī

saṃvṛttā

Divy

〔515.18〕

in

same

line,

jātamahaṃ

kṛtvā

both

birth-festival

is

the

otherwise

unrecorded

-mahī

adapted

to

the

gender

of

jātī-?

Cf.

jāti-maha.

Indian Epigraphical Glossary English

mahī

(

IE

7-1-2

),

‘one’.

Lanman English

mahī́,

see

under

máh.

Dhatu Pata (Krishnacharya) Sanskrit

धातुः →

मही

मूलधातुः →

महीङ्

धात्वर्थः →

पूजायाम्

गणः →

कण्ड्वादिः

कर्मकत्वं →

इट्त्वं →

उपग्रहः →

रूपम् →

महीयते

Wordnet Sanskrit

Synonyms

पृथिवी,

भूः,

भूमिः,

अचला,

अनन्ता,

रसा,

विश्वम्भरा,

स्थिरा,

धरा,

धरित्री,

धरणी,

क्षौणी,

ज्या,

काश्यपी,

क्षितिः,

सर्वसहा,

वसुमती,

वसुधा,

उर्वी,

वसुन्धरा,

गोत्रा,

कुः,

पृथ्वी,

क्ष्मा,

अवनिः,

मेदिनी,

मही,

धरणी,

क्षोणिः,

क्षौणिः,

क्षमा,

अवनी,

महिः,

रत्नगर्भा,

सागराम्बरा,

अब्धिमेखला,

भूतधात्री,

रत्नावती,

देहिनी,

पारा,

विपुला,

मध्यमलोकवर्त्मा,

धारणी,

गन्धवती,

महाकान्ता,

खण्डनी,

गिरिकर्णिका,

धारयित्री,

धात्री,

अचलकीला,

गौः,

अब्धिद्वीपा,

इडा,

इडिका,

इला,

इलिका,

इरा,

आदिमा,

ईला,

वरा,

आद्या,

जगती,

पृथुः,

भुवनमाता,

निश्चला,

श्यामा

(Noun)

मर्त्याद्यधिष्ठानभूता।

"पृथिवी

पञ्चमम्

भूतम्"

Synonyms

गौः,

माहेषी,

सौरभेयी,

उस्रा,

माता,

शृङ्गिणी,

अर्जुनी,

अघ्न्या,

रोहिणी,

माहेन्द्री,

इज्या,

धेनुः,

अघ्ना,

दोग्ध्री,

भद्रा,

भूगिमही,

अनडुही,

कल्याणी,

पानवी,

गौरी,

सुरभिः,

मबा,

निलिनाचिः,

सुरभी,

अनड्वाही,

अधमा,

बहुला,

मही,

सरस्वती,

उस्रिया,

अही,

अदितिः,

इला,

जगती,

शर्करी

(Noun)

ग्राम्यपशुविशेषः,

यः

सास्नालाङ्गुलककुदखुरविषाणी

तथा

तस्याः

दुग्धं

मनुष्याय

पुष्टीकारकम्

इति

मन्यन्ते।

"हिन्दुधर्मीयाणां

कृते

गौः

अवध्या

अस्ति।"

Synonyms

पृथ्वी,

धरती,

धरा,

भू,

वसुन्धरा,

धरणी,

धरित्री,

अवनी,

उर्वी,

रत्नगर्भा,

वसुधा,

क्षितिः,

महिः,

मही,

अचलकीला,

अचला,

भूमण्डलः,

पृथिवीमण्डलम्,

विश्वम्भरा,

प्रथी,

विश्वधारिणी,

मेदिनी,

विश्वधेना

(Noun)

सौरमालायां

सूर्यं

परितः

भ्रममाणः

सूर्यात्

तृतीयः

मर्त्याद्यधिष्ठानभूतः

ग्रहगोलः।

"चन्द्रः

पृथ्वेः

उपग्रहः

अस्ति।"

Tamil Tamil

மஹீ

:

பூமி,

நிலம்,

மண்,

ராஜ்ஜியம்,

தேசம்.

Mahabharata English

*Mahī^1

(

“the

Earth,

personif.

):

I,

2491,

2492,

2493,

2501

II,

438

III,

10113,

14642

VII,

2406

foll.:

XIII,

7232

(

Brahmaṇah

sutāṃ

).

Mahī^2,

a

river.

§

494

(

Āṅgirasa

):

III,

222,

14230

(

among

the

rivers

who

are

mothers

of

fires

).

Amarakosha Sanskrit

मही

स्त्री।

भूमिः

समानार्थकाः

भू,

भूमि,

अचला,

अनन्ता,

रसा,

विश्वम्भरा,

स्थिरा,

धरा,

धरित्री,

धरणि,

क्षोणि,

ज्या,

काश्यपी,

क्षिति,

सर्वंसहा,

वसुमती,

वसुधा,

उर्वी,

वसुन्धरा,

गोत्रा,

कु,

पृथिवी,

पृथ्वी,

क्ष्मा,

अवनि,

मेदिनी,

मही,

विपुला,

गह्वरी,

धात्री,

गो,

इला,

कुम्भिनी,

क्षमा,

भूतधात्री,

रत्नगर्भा,

जगती,

सागराम्बरा,

इडा,

भूत,

इरा,

रोदस्,

रोदसी

2।1।3।2।8

सर्वंसहा

वसुमती

वसुधोर्वी

वसुन्धरा।

गोत्रा

कुः

पृथिवी

पृथ्वी

क्ष्मावनिर्मेदिनी

मही॥

विपुला

गह्वरी

धात्री

गौरिला

कुम्भिनी

क्षमा।

भूतधात्री

रत्नगर्भा

जगती

सागराम्बरा।

अवयव

==>

भूरन्ध्रम्,

मृद्

==>

अतिनिम्नप्रदेशः,

कुमुदयुक्तदेशः,

सर्वसस्याढ्यभूमिः,

निर्जलदेशः,

हलाद्यकृष्टभूमिः,

शरावत्याः_अवधेः_प्राग्दक्षिणदेशः,

शरावत्याः_अवधेः_पश्चिमोत्तरदेशः,

भारतस्य_पश्चिमसीमाप्रदेशः,

भारतभूमेः_मध्यदेशः,

विन्ध्यहिमाद्रिमध्यदेशः,

नडाधिकदेशः,

कुमुदबहुलदेशः,

बहुवेदसदेशः,

बालतृणबहुलदेशः,

सपङ्कदेशः,

जलाधिकदेशः,

अश्मप्रायमृदधिकदेशः,

वालुकाबहुलदेशः,

सिकतायुक्तदेशः,

नद्यम्बुभिः_सम्पन्नदेशः,

वृष्ट्यम्बुभिः_सम्पन्नदेशः,

स्वधर्मपरराजयुक्तदेशः,

सामान्यराजयुक्तदेशः,

नद्यादिसमीपभूमिः,

पाषाणादिनिबद्धा_भूः,

गृहरचनापरिच्छिन्नदेशः,

गृहरचनावच्छिन्नवास्तुभूमिः,

ग्रामादिसमीपदेशः,

पर्वतः,

मेखलाख्यपर्वतमध्यभागः,

पर्वतसमभूभागः,

अद्रेरधस्थोर्ध्वासन्नभूमिः,

यागार्थं_संस्कृतभूमिः,

स्वभूमिः,

पर्वतादयः,

विजनः,

अश्वेन_दिनैकाक्रमणदेशः,

भयङ्करयुद्धभूमिः,

प्रेतभूमिः,

यज्ञे_स्तावकद्विजावस्थानभूमिः,

ऊषरदेशः,

देशः,

जन्मभूमिः

पदार्थ-विभागः

,

द्रव्यम्,

पृथ्वी

Kalpadruma Sanskrit

मही,

स्त्रीलिङ्गम्

(

मह्यते

इति

मह्

+

अच्

मह+

“गौरादिभ्यश्च

४१

इति

ङीष्

।यद्वा,

महि

कृदिकारादिति

ङीष्

)

पृथिवी

।इत्यमरः

(

यथा

विष्णुपुराणे

।१

२९

।“उत्तिष्ठतस्तस्य

जलार्द्रकुक्षेर्महावराहस्य

महीं

विधार्य्य

।विधुन्वतो

वेदमयं

शरीरंरोमान्तरस्था

मुनयो

जुषन्ति

)नदीविशेषः

सा

मालवदेशे

वर्त्तते

इतिमेदिनी

हे,

तज्जलगुणाः

।“महीजलन्तु

सुस्वादु

बल्यं

पित्तहरं

गुरु

।”इति

राजनिर्घण्टः

गौः

इति

जटाधरः

हिलमोचिका

इतित्रिकाण्डशेषः

(

लोकः

यथा,

ऋग्वेदे

।५६

।“तिस्रो

महीरुपरास्तस्थुः

”“महीः

लोकाः

।”

इति

तद्भाष्ये

सायनः

)

Vachaspatyam Sanskrit

महि(

ही

)

स्त्री

मह--इन्

वा

ङीप्

पृथिव्याम्

ङीबन्तस्तुमालवदेशस्थे

नदीभेदेऽपि

Capeller German

मही॑

s.

2.

मह्.

Grassman German

mahī́,

f.,

siehe

máh.

Burnouf French

मही

मही

feminine

(

feminine

de

मह

)

vache

la

terre

cf.

गो।

Hingtsha

repens,

bot.

Np.

d'une

rivière

de

la

province

de

Malwa.

Irl.

meag.

महीकृत

neuter

(

कृ

)

l'empire

de

la

terre.

महीक्षित्

masculine

prince,

seigneur,

roi.

महीतल

neuter

le

sol.

महीधर

et

महीध्र

masculine

(

धृ

)

montagne.

महीप

masculine

(

पा

)

roi

prince.

महीपति

masculine

mms.

महीपाल

masculine

mms.

महीप्राचीर

neuter

la

mer

[

qui

borne

la

terre

ou

qui

a

pour

bornes

la

terre

].

महीभृत्

masculine

(

भृ

)

montagne.

महीमय

a.

(

sfx.

मय

)

fait

de

terre.

महीरुह

masculine

(

रुह्

)

arbre.

महीलता

feminine

ver

de

terre.

महीसुत

masculine

le

régent

de

la

planète

de

Mars,

de

la

terre,

à

Ujjayanī.

Stchoupak French

मही-

Feminine.

terre

territoire,

sol

terre

(

élément

)

Neuter.

d'une

rivière

-मय-

-ई-

a.

en

terre.

°क्षित्-

Masculine.

roi.

°चर-

°चार-

a.

qui

se

meut

sur

terre.

°ज-

a.

de

la

terre,

ép.

des

chevaux

Masculine.

plante.

°तल-

nt.

surface

de

la

terre,

sol.

°दुर्ग-

nt.

lieu

que

le

terrain

rend

malaisément

accessible

(

?

).

°धर-

Masculine.

montagne

Neuter.

d'un

prince

d'un

Brâhmane

°ध्र-

montagne

Viṣṇu.

°नार्थ-

°प-

°पति-

°पाल-

Masculine.

roi,

prince

Neuter.

de

princes.

°पतन-

nt.

fait

de

se

prosterner.

°पृष्ठ-

nt.

surface

du

sol.

°प्रदान-

nt.

octroi

d'un

territoire.

°प्ररोह-

Masculine.

arbre.

°प्रशासन-

nt.

gouvernement

de

la

terre.

°भर्तृ-

°भुज्-

°भृत्-

Masculine.

roi.

°मण्डल-

nt.

globe

terrestre.

°मृग-

Masculine.

antilope

terrestre.

°रुह्-

-अ-

Masculine.

plante,

arbre.

°वल्लभ-

Masculine.

roi.

°सुर-

Masculine.

Brâhmane.

महीन्द्र-

Masculine.

roi.

महीश-

Masculine.

fils

de

Kṛṣṇa.

मह्य्-उत्तर-

Masculine.

Plural

Neuter.

d'un

peuple.