महा (mahA)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Apte
Englisha great sage.
of Śiva. -ज्यैष्ठी the day of fullmoon in the month of Jyeṣṭha
ताभिर्दृश्यत एष यान् पथि महाज्यैष्ठीमहे मन्महे 15.89
पूर्णिमा रविवारेण महाज्यैष्ठी प्रकीर्तिता Agni 121.63. -ज्योतिस् an epithet of Śiva. -ज्वरः great affliction. -ज्वाल very brilliant or shining.
(लः) of Śiva.
a sacrificial fire. -डीनम् a kind of flight
'यानं महाडीनमाहुः पवित्रामूर्जितां गतिम्' * 8.41.27 (com. ). -तपस्
a great ascetic.
an epithet of Viṣṇu. -तलम् of one of the seven lower regions
see पाताल. -तारा of a Buddhist goddess. -तिक्तः theNimba tree. -तिथिः the 6th day of a lunation. -तीक्ष्णa. exceedingly sharp or pungent. (-क्ष्णा) the markingnut plant. -तेजस्
possessed of great lustre or splendour.
very vigorous or powerful, heroic. (m. )
a hero, warrior.
fire.
an epithet of Kārtikeya. (n. ) quick-silver. -त्याग, -त्यागिन् very generous. (m. ) of Śiva. -दंष्ट्रः a species of big tiger.
दन्तः an elephant with large tusks.
दण्डः a long arm.
a severe punishment. -दम्भः an epithet of Śiva. -दशा the influence exercised (over a man's destiny) by a predominant planet.-दानम् the gift of gold equal to one's own weight
अथातः संप्रवक्ष्यामि महादानस्य लक्षणम्. -दारु the devadāru tree. -दुर्गम् a great calamity
Pt. -दूषकः a kind of grain. -देवः of Śiva.
(वी) of Pārvatī.
the chief queen. -द्रुमः the sacred fig-tree. -द्वारम् a large gate, the chief or outer gate of a temple. -धनa.
expensive, costly
हेमदण्डैर्महाधनैः 7. 77.13.
(नम्) gold.
incense.
a costly or rich dress.
agriculture, husbandry.
anything costly or precious.
great booty.
a great battle (Ved. ).-धनुस् an epithet of Śiva.
धातुः gold.
lymph.
of Meru. -धी having a great understanding. -धुर्यः a full-grown draught ox. -ध्वजः a camel. -ध्वनिक dead. -नग्नः an athlete
Buddh. -नटः an epithet of Śiva
महानटः किं नु ...... तनोति ...... साम्प्रतमङ्गहारम् 22.7
महानटबाहुनेव बद्धभुजाङ्केन Vās. -नदः a great river.
नदी a great river, such as Gaṅgā, Kṛiṣṇā
मन्दरः पर्वतश्चाक्षो जङ्घा तस्य महानदी * 8.34.2
संभूयाम्भोधिमभ्येति महानद्या नगापगा 2.1.
of a river falling into the bay of Bengal.
नन्दा spirituous liquor.
of a river.
ninth day of the bright half of the month of Māgha
माघमासस्य या शुक्ला नवमी लोकपूजिचा । महानन्देति सा प्रोक्ता ... . -नरकः of one of the 21 hells. -नलः a kind of reed. -नवमी the ninth day in the bright half of Āśvina, sacred to the worship of Durgā ततो$नु नवमी यस्मात् सा महानवमी स्मृता. -नाटकम् 'the great drama', of a drama, also called Hanumannāṭaka, (being popularly ascribed to Hanumat)
thus defined by S. D.: एतदेव यदा सर्वैः पताकास्थानकैर्युतम् । अङ्कैश्च दशभिर्धीरा महानाटकमूचिरे ॥ -नाडी sinew, tendon.
नादः a loud sound, uproar.
a great drum.
a thunder-cloud.
a shell.
an elephant.
the ear.
a camel.
an epithet of Śiva. (-दम्) a musical instrument.
नाम्नी of a परिशिष्ट of Sāmaveda.
(pl. ) of 9 verses of Sāmaveda beginning with विदा मघवन् विदा.
नायकः a great gem in the centre of a string of pearls.
a great head or chief. -नासः an epithet of Śiva. -निद्रa. fast asleep. (-द्रा) 'the great sleep', death. -निम्नम् intestines, abdomen. -नियमः an epithet of Viṣṇu.-निर्वाणम् total extinction of individuality (according to the Buddhists).
निशा the dead of night, the second and third watches of the night
महानिशा तु विज्ञेया मध्यमं प्रहरद्वयम्
an epithet of Durgā. -नीचः a washerman. -नील dark-blue. (-लः) a kind of sapphire or emerald
इन्द्रनीलमहानीलमणिप्रवरवेदिकम् 5.9.16
महा- महानीलशिलारुचः 1.16
4.44
18.42
Kau. 2.11. 29. ˚उपलः a sapphire. -नृत्यः, -नेत्रः an epithet of Śiva. -नेमिः a crow. -न्यायः the chief rule. -पक्ष
having many adherents.
having a large family or retinue
महापक्षे धनिन्यार्थे निक्षेपं निक्षिपेद् बुधः 8.179.
(क्षः) an epithet of Garuḍa.
a kind of duck. (-क्षी) an owl. -पङ्क्तिः, -पदपङ्क्तिः a kind of metre. -पञ्चमूलम् the five great roots: बिल्वो$ग्निमन्थः श्योनाकः काश्मरी पाटला तथा । सर्वैस्तु मिलितैरेतैः स्यान्महापञ्चमूलकम् ॥ -पञ्चविषम् the five great or deadly poisons: शृङ्गी च कालकूटश्च मुस्तको वत्सनाभकः । शङ्खकर्णीति योगो$यं महापञ्चविषाभिधः ॥-पटः the skin.
पथः chief road, principal street, high or main road
संतानकाकीर्णमहापथं तत् 7.3.
the passage into the next world, i. e. death.
of certain mountain-tops from which devout persons used to throw themselves down to secure entrance into heaven.
the long pilgrimage to mount Kedāra.
the way to heaven.
the knowledge of the essence of Śiva acquired in the pilgrimage to Kedāra. -पथिक
undertaking great journeys.
one receiving Śulka (toll) on the high way
* 12.76.6 (com. महापथिकः समुद्रे नौयानेन गच्छन् यद्वा महापथि शुल्कग्राहकः)
पद्मः a particular high number.
of Nārada.
of one of the nine treasures of Kubera.
of the southernmost elephant supporting the world.
an epithet of Nanda.
a Kinnara attendant on Kubera.
(द्मम्) a white lotus.
of a city. ˚पतिः of Nanda. -पराकः a particular penance
Hch. -पराङ्णः a late hour in the afternoon. -पवित्रः an epithet of Viṣṇu.-पशुः large cattle
महापशूनां हरणे ... दण्डं प्रकल्पयेत् 8.324.-पातः a long flight
2.58.
पातकम् a great sin, a heinous crime
ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वङ्गनागमः । महान्ति पातकान्याहुस्तत्संसर्गश्च पञ्चमम् ॥ 1154.
any great sin or transgression. -पात्रः a prime minister. -पादः an epithet of Śiva. -पाप्मन् very sinful or wicked. -पुराणम् of a Purāṇa
महापुराणं विज्ञेयमेकादशकलक्षणम् Brav. -पुंसः a great man.
पुरुषः a great man, an eminent or distinguished personage
शब्दं महापुरुषसंविहितं निशम्य 6.7.
an epithet of Viṣṇu.-पौरुषिकः a worshipper of Viṣṇu
तदहं ते$भिधास्यामि महापौरुषिको भवान् 2.1.1. -पुष्पः a kind of worm. -पूजा great worship
any solemn worship performed on extraordinary occasions. -पृष्ठः a camel. -पोटगलः a kind of large reed. -प्रजापतिः of Viṣṇu. -प्रतीहारः a chief door-keeper. -प्रपञ्चः the great universe. -प्रभa. of great lustre. (-भः) the light of a lamp.
प्रभुः a great lord.
a king, sovereign.
a chief.
an epithet of Indra.
of Śiva
a great saint or holy man. -प्रलयः 'the great dissolution', the total annihilation of the universe at the end of the life of Brahman, when all the lokas with their inhabitants, the gods, saints including Brahman himself are annihilated
महाप्रलयमारुत ...... 3.4. -प्रश्नः a knotty question.
प्रसादः a great favour.
a great present (of food offered to an idol)
पादोदकं च निर्माल्यं नैवेद्यं च विशेषतः । महाप्रसाद इत्युक्त्वा ग्राह्यं विष्णोः प्रयत्नतः
प्रस्थानम् departing this life, death.
setting out on a great journey for ending life
इहैव निधनं याम महाप्रस्थानमेव वा 2.47.7 (com. महाप्रस्थानं मरणदीक्षा- पूर्वकमुत्तराभिमुखगमनम्)
* 1.2.365.
प्राणः the hard breathing or aspirate sound made in the pronunciation of the aspirates.
the aspirated letters themselves (pl. )
they are: ख्, घ्, छ्, झ्, ठ्, ढ्, थ्, ध्, फ्, भ्, श्, ष्, स्, ह्.
a raven. -प्राणता possession of great strength or essence
अन्यांश्च जीवत एव महाप्राणतया स्फुरतो जग्राह K.-प्रेतः a noble departed spirit. -प्लवः a great flood, deluge
... क्षिप्तसागरमहाप्लवामयम् 14.71. -फल
bearing much fruit.
bringing much reward.
(ला) a bitter gourd.
a kind of spear.
(लम्) a great fruit or reward.
a testicle. -फेना the cuttle-fish bone. -बन्धः a peculiar position of hands or feet. -बभ्रुः a kind of animal living in holes. -बल very strong
नियुज्यमानो राज्याय नैच्छद्राज्यं महाबलः Rām
(लः) wind, storm.
a Buddha.
a solid bamboo.
a palm.
a crocodile. -बला of a plant
महाबला च पीतपुष्पा सहदेवी च सा स्मृता Bhāva. (-लम्) lead. ˚ईश्वरः of a Liṅga of Śiva near the modern Mahābaleśwara. -बाध causing great pain or damage. -बाहु long-armed, powerful. (-हुः) an epithet of Viṣṇu.
बि(वि)लम् the atmosphere.
the heart.
a water-jar, pitcher.
a hole, cave.-बिसी a variety of skin (चर्म), a product of द्वादशग्राम in the Himālayas. -बी(वी)जः an epithet of Śiva. -बी (वी)ज्यम् the perinæum. -बुध्न having a great bottom or base (as a mountain). -बुशः barley. -बृहती a kind of metre.
बोधिः the great intelligence of a Buddha.
a Buddha. -ब्रह्मम्, -ब्रह्मन् the Supreme Spirit.
ब्राह्मणः a great or learned Brāhmaṇa.
a low or contemptible Brāhmaṇa. -भटः a great warrior
तदोजसा दैत्यमहाभटार्पितम् Bhāg. -भद्रा of the river Gaṅgā. -भाग
very fortunate or blessed, very lucky or prosperous.
illustrious, distinguished, glorious
उभौ धर्मौ महाभागौ * 12.268.3
महाभागः कामं नरपतिरभिन्नस्थितिरसौ 5.1
3.192.
very pure or holy, highly virtuous
पतिव्रता महाभागा कथं नु विचरिष्यति * 4.3.16.
भागता, त्वम्, भाग्यम् extreme good fortune, great good luck, prosperity.
great excellence or merit. -भागवतम् the great Bhāgavata, one of the 18 Purāṇas. (-तः) a great worshipper of Viṣṇu.-भागिन् very fortunate or prosperous. -भाण्डम् a chief treasury. -भारतम् of the celebrated epic which describes the rivalries and contests of the sons of Dhṛitarāṣṭra and Pāṇḍu. (It consists of 18 Parvans or books, and is said to be the composition of Vyāsa
the word भारत also)
महत्त्वाद्भारतत्वाच्च महाभारतमुच्यते
भाष्यम् a great commentary.
particularly, the great commentary of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini. -भासुरः an epithet of Viṣṇu. -भिक्षुः of Śākyamuni. -भीता a kind of sensitive plant (लाजाळू).-भीमः an epithet of king Śantanu. -भीरुः a sort of beetle or fly. -भुज long-armed, powerful. -भूतम् a great or primary element
see भूत
तस्यैतस्य महाभूतस्य निःश्वसितमेतद्यदृग्वेदः Up.
तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना 1. 29
1.6.
(तः) the Supreme Being.
a great creature.
भोगः a great enjoyment.
a great coil or hood
great winding.
a serpent. (-गा) an epithet of Durgā.
मणिः a costly or precious jewel
संस्कारोल्लिखितो महामणिरिव क्षीणो$पि नालक्ष्यते 6.5.
of Śiva. -मति
high-minded.
clever. (-तिः) of Bṛihaspati or Jupiter. -मत्स्यः a large fish, sea-monster.-मद greatly intoxicated. (-दः) an elephant in rut. -मनस्, -मनस्क
high-minded, nobleminded, magnanimous
ततो युधिष्ठिरो राजा धर्मपुत्रो महामनाः * 4.1.7.
liberal.
proud, haughty. (-m) a fabulous animal called शरभ q. v.
मन्त्रः any sacred text of the Vedas.
a great or efficacious charm, a powerful spell. -मन्त्रिन् the prime-minister, premier. -मयूरी of Buddhist goddess. -मलहारी a kind of Rāgiṇi. -महः a great festive procession
Sinhās. -महस् a great light (seen in the sky).
महोपाध्यायः a very great preceptor.
a title given to learned men and reputed scholars
e. g. महामहो- पाध्यायमल्लिनाथसूरि -मांसम् 'costly flesh', especially human flesh
न खलु महामांसविक्रयादन्यमुपायं पश्यामि 4
अशस्त्रपूतं निर्व्याजं पुरुषाङ्गोपकल्पितम् । विक्रीयते महामांसं गृह्यतां गृह्यतामिदम् 5.12 (see Jagaddhara ad ). -माघी the full-moon day in the month of Māgha. -मात्र
great in measure, very great or large.
most excellent, best
वृष्ण्यन्धकमहामात्रैः सह * 1.221.27
5.22.37.
(त्रः) a great officer of state, high stateofficial, a chief minister
(मन्त्रे कर्मणि भूषायां वित्ते माने परिच्छदे । मात्रा च महती येषां महामात्रास्तु ते स्मृताः)
9.259
गूढपुरुषप्रणिधिः कृतमहामात्रापसर्पः (v. l. महामात्यापसर्पः) पौरजानपदानपसर्पयेत् Kau. 1.13.9
2.37.1.
an elephant-driver or keeper
मदोन्मत्तस्य भूपस्य कुञ्जरस्य च गच्छतः । उन्मार्गं वाच्यतां यान्ति महामात्राः समीपगाः ॥ 1.161.
a superintendent of elephants.
(त्री) the wife of a chief minister.
the wife of a spiritual teacher.-मानसी of a Jain goddess. -मान्य being in great honour with
मकरन्दतुन्दिलानामरविन्दानामयं महामान्यः 1.6.
मायः an epithet of Śiva.
माया worldly illusion, which makes the material world appear really existent.
of Durgā
महामाया हरेश्चैषा यया संमोह्यते जगत् Devīmāhātmya. -मायूरम् a particular drug. (-री) of an amulet and a goddess
Buddh.
मारी cholera, an epidemic.
an epithet of Durgā. -मार्गः high road, main street. ˚पतिः a superintendent of roads.-मालः of Śiva. -माहेश्वरः a great worshipper of Maheśvara or Śiva. -मुखः a crocodile. -मुद्रा a particular position of hands or feet (in practice of yoga).
मुनिः a great sage.
of Vyāsa.
an epithet of Buddha.
of Agastya.
the coriander plant. (-नि )
coriander seed.
any medicinal herb or drug. -मूर्तिः of Viṣṇu. -मूर्धन् an epithet of Śiva. -मूलम् a large radish. (-लः) a kind of onion. -मूल्य very costly. (-ल्यः) a ruby.
मृगः any large animal.
an elephant,
the fabulous animal called शरभ. -मृत्युः, -मेधः of Śiva. -मृत्युंजयः a kind of drug. -मृधम् a great battle. -मेदः the coral tree
महामेदाभिधो ज्ञेयः Bhāva. -मेधा an epithet of Durgā. -मोहः great infatuation or confusion of mind. (ससर्ज) महामोहं च मोहं च तमश्चाज्ञानवृत्तयः 3.12.2. (-हा) an epithet of Durgā. -यज्ञः 'a great sacrifice', a term applied to the five daily sacrifices or acts of piety to be performed by a house-holder
अध्यापनं ब्रह्मयज्ञः पितृयज्ञस्तु तर्पणम् । होमो दैवो (or देवयज्ञः) बलिर्भौतो (or भूतयज्ञः) नृयज्ञो$तिथिपूजनम् ॥ 3.7, 71, (for explanation, see the words s. v. ).
of Viṣṇu.-यमकम् 'a great Yamaka', i. e. a stanza all the four lines of which have exactly the same words, though different in sense
e. g. see 15.52, where विकाशमीयुर्जगतीशमार्गणाः has four different senses
also बभौ मरुत्वान् विकृतः समुद्रः 1.19. -यशस् very famous, renowned, celebrated. -यात्रा 'the great pilgrimage', the pilgrimage to Benares. -यानम् of the later system of Buddhist teaching, firstly promulgated by Nāgārjuna (opp. हीनयान). -याम्यः an epithet of Viṣṇu. -युगम् 'a great Yuga', consisting of the four Yugas of mortals, or comprising 4, 32, years of men. -योगिन्
a cock. -योनिः excessive dilation of the female organ. -रक्तम् coral. -रङ्गः a large stage.
रजतम् gold
उच्चैर्महारजतराजिविराजितासौ 4.28.
the thorn-apple.
रजनम् safflower.
gold.
turmeric
तस्य हैतस्य पुरुषस्य रूपं यथा महारजनं वासः Bṛi. 2.3.6.
रत्नम् a precious jewel
वज्रं मुक्ता प्रवालं च गोमेदश्चेन्द्रनीलकः ॥ वैडूर्यः पुष्करागश्च पाचिर्माणिक्यमेव च । महारत्नानि चैतानि नव प्रोक्तानि सूरिभिः ॥ Śukra. 4.155-56.
रथः a great chariot.
a great warrior or hero
द्रुपदश्च महारथः 1.4
कुतः प्रभावो धनंजयस्य महारथजयद्रथस्य विपत्तिमुत्पादयितुम् 2
दशरथः प्रशशास महारथः 9.1
3.22
(a महारथ is thus defined: एको दशसहस्राणि योधयेद्यस्तु धन्विनाम् ॥ शस्त्रशास्त्र- प्रवीणश्च विज्ञेयः स महारथः ॥).
desire, longing
मनोरथ.-रवः a frog. -रस very savoury.
(सः) a sugarcane.
quicksilver.
a precious mineral.
the fruit of the date tree.
any one of the eight substances given below: दरदः पारदं शस्ये वैक्रान्तं कान्तमभ्रकम् । माक्षिकं विमलश्चेति स्युरेते$ष्टौ महारसाः ॥ (-सम्) sour ricewater.
राजः a great king, sovereign or supreme ruler
पञ्चाशल्लक्षपर्यन्तो महाराजः प्रकीर्तितः Śukra. 1.184.
a respectful mode of addressing kings or other great personages (my lord, your majesty, your highness)
इति सत्यं महाराज बद्धो$स्म्यर्थेन कौरवैः
a deified Jaina teacher.
a fingernail. ˚अधिराजः a universal emperor, paramount sovereign. ˚चूतः a kind of mango tree. -राजिकः of Viṣṇu. -राजिकाः (m. ) an epithet of a class of gods (said to be 22 or 236 in number.). -राज्यम् the rank or title of a reigning sovereign.
राज्ञी the reigning or chief queen, principal wife of a king.
of Durgā. -रात्रम् midnight, dead of night. -रात्रिः, -त्री
see महाप्रलय
ब्रह्मणश्च निपाते च महाकल्पो भवेन्नृप । प्रकीर्तिता महारात्रिः.
midnight.
the eighth night in the bright half of Āśvina. -राष्ट्रः 'the great kingdom', of a country in the west of India, the country of the Marāṭhās.
the people of Mahārāṣṭra
the Marāṭhās (pl. ). (-ष्ट्री) of the principal Prākṛita
dialect, the language of the people of the Mahārāṣṭra
Daṇḍin: महाराष्ट्राश्रयां भाषां प्रकृष्टं प्राकृतं विदुः Kāv.1.34.-रिष्टः a kind of Nimba tree growing on mountains.-रुज्, -ज very painful. -रुद्रः a form of Śiva. -रुरुः a species of antelope. -रूप mighty in form.
(पः) an epithet of Śiva.
resin. -रूपकम् a kind of drama. -रेतस् an epithet of Śiva. -रोगः a dangerous illness, grievous malady
(these are eight: उन्मादो राजयक्ष्मा च श्वासस्त्वग्दोष एव च । मधुमेहश्चाश्मरी च तथो- दरभगन्दरौ ॥). -रौद्र very dreadful. (-द्री) an epithet of Durgā. -रौरवः of one of the 21 hells
4.88-9.
लक्ष्मी the great Lakṣmī, or Śakti of Nārāyaṇa
सेवे सैरिभमर्दिनीमिह महालक्ष्मीं सरोजस्थिताम्.
a young girl who represents the goddess Durgā at the Durgā festival.
लयः a great world destruction.
the Supreme Being (महदादीनां लयो यस्मिन्). -लिङ्गम् the great Liṅga or Phallus. (-ङ्गः) an epithet of Śiva. -लोलः a crow.-लोहम् a magnet. -वंशः of a wellknown work in Pali (of the 5th century). -वक्षस् epithet of Śiva. -वनम् a large forest in Vṛindāvana. -वरा Dūrvā grass.-वराहः 'the great boar', an epithet of Viṣṇu in his third or boar incarnation. -वर्तनम् high wages
वल्ली the Mādhavī creeper.
a large creeping plant.-वसः the porpoise. -वसुः silver
Gīrvāṇa.
वाक्यम् a long sentence.
any continuous composition or literary work.
a great proposition, principal sentence
such as तत्त्वमसि, ब्रह्मैवेदं सर्वम्
a complete sentence (opp. अवान्तरवाक्य q. v. )
न च महावाक्ये सति अवान्तरवाक्यं प्रमाणं भवति ŚB. on MS.* 6.4.25. -वातः a stormy wind, violent wind
महावातातैर्महिषकुलनीलैर्जलधरैः 5.22. -वादिन् a great or powerful disputant.
वायुः air (as an element).
stormy wind, hurricane, tempest. -वार्तिकम् of the Vārtikas of Kātyāyana on Pāṇini's Sūtras. -विडम् a kind of factitious salt. -विदेहा of a certain वृत्ति or condition of the mind in the Yoga system of philosophy. -विद्या the great lores
काली तारा महाविद्या षोडशी भुवनेश्वरी । भैरवी छिन्नमस्ता च विद्या धूमवती तथा । बगला सिद्धविद्या च मातङ्गी कमला- त्मिका । एता दश महाविद्याः ... ॥ -विपुला a kind of metre.-विभाषा a rule giving a general option or alternative
इति महाविभाषया साधुः. -विभूतिः an epithet of Śiva. -विषः a serpent having two mouths. -विषुवम् the vernal equinox. ˚संक्रान्तिः the vernal equinox (the sun's entering the sign Aries). -विस्तर very extensive or copious. -वीचिः of a hell.
वीरः a great hero or warrior.
the thunderbolt of Indra.
of Garuḍa.
of Hanumat.
a cuckoo.
a white horse.
a sacrificial fire.
a sacrificial vessel.
a kind of hawk. ˚चरितम् of a celebrated drama by Bhavabhūti. -वीर्य of great valour, very powerful.
(र्यः) of Brahman.
the Supreme Being. (-र्या) the wild cotton shrub.
an epithet of संज्ञा, the wife of the sun. -वृषः a great bull. -वेग
very swift or fleet.
(गः) great speed, excessive velocity.
an ape.
the bird Garuḍa. -वेघः a particular position of hands or feet (in the practice of Yoga). -वेल billowy. -व्याधिः
a great disease.
a very bad kind of leprosy (black leprosy). -व्याहृतिः a great mystical word, i. e. भूर्, भुवस् and स्वर्. -व्रत very devotional, rigidly observing vows.
(तम्) a great vow, a great religious observance
a vow for not taking even water for a month
महाव्रतं चरेद्यस्तु * 12.35.22 (com. महाव्रतं मासमात्रं जलस्यापि त्यागः).
any great or fundamental duty
प्राणैरपि हिता वृत्तिरद्रोहो व्याजवर्जनम् । आत्मनीव प्रियाधानमेतन्मैत्रीमहाव्रतम् 5.59
क्रतौ महाव्रते पश्यन् ब्रह्मचारी- त्वरीरतम् 17.23. -व्रतिन्
a devotee, an ascetic.
शक्तिः an epithet of Śiva.
of Kārtikeya. -शङ्कुः the sine of the sun's elevation.
शङ्खः a great conch-shell
पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं 1.15
महाशङ्खमयी माला ताराविद्याजपे प्रिया Tantra.
the temporal bone, forehead.
a human bone.
a particular high number.
one of Kubera's treasures.-शठः a kind of thorn-apple. -शब्द making a loud sound, very noisy, boisterous. -शल्कः a kind of seacrab or prawn
3.272. -शालः a great householder.-शालिः a kind of large and sweetsmelling rice.-शाल्वणम् ('great fomentation') of a remedy
Suśr. -शासन
exercising great power.
whose commands are great
त्रैलोक्यघिपतित्वमेव विरसं यस्मिन् महा- शासने 3.8.
(नम्) the knowledge of Brahma as expounded in the Upaniṣadas.
great order of government. -शिरस् a kind of serpent. -शिवरात्रिः of a festival on the 14th day of the dark half of Māgha, -शुक्तिः a pearl-shell. -शुक्ला an epithet of Sarasvatī. -शुभ्रम् silver. -शूद्रः (-द्री )
a Sūdra in a high position.
a cowherd.
an upper servant. (-द्री) a female cow-keeper. (-द्रा) a Śudra woman in a high position. -शून्यम् a particular mental condition of a Yogin.
शृङ्गः a species of stag.
the शरभ animal. -श्मशानम् an epithet of Benares. -श्यामा the Sissoo tree. (Mar. शिसवी).
श्रमणः an epithet of Buddha.
a Jain monk. -श्लक्ष्णा sand. -श्वासः a kind of asthma.
श्वेता an epithet of Sarasvatī.
of Durgā.
white sugar. -संहिता great combination. -संक्रान्तिः the winter solstice. -सती a very chaste woman. -सत्ता absolute existence. -सत्यः an epithet of Yama. -सत्त्व
noble.
very strong or powerful.
just, righteous.
(त्त्वः) a large animal.
of Sākyamuni.
an epithet of Kubera. -संधिविग्रहः the office of the minister of peace and war. -सन्नः an epithet of Kubera. -सन्निः (in music) a kind of measure. -समुद्रः the great ocean. -सर्गः a great or completely new creation (after a complete destruction of the world). -सर्जः the breadfruit or jack-tree. -साधनभागः a great executive officer.-सांतपनः a kind of very rigid penance
see 11. 218. -सांधिविग्रहिकः a minister of peace and war.-सामन्तः a great vassal. -सामान्यम् the widest generality. -सारः a kind of Khadira tree. -सारथिः an epithet of Aruṇa. -साहसम् great violence or outrage, great audacity. -साहसिकः a dacoit, highwayman, a daring robber. -सिंहः the fabulous animal called Śarabha. -सिद्धिः a kind of magical power.
सुखम् great pleasure.
copulation. (-खः) a Buddha. -सुगन्धम् a fragrant unguent. -सुगन्धिः a kind of antidote. -सुधा silver
Gīrvāṇa. -सुभिक्षम् good times. -सूक्तः the composer of the great Sūktas or hymns of the 1th Maṇḍala of the Ṛigveda. -सूक्ष्मा sand. -सूतः a military drum.
सेनः an epithet of Kārtikeya
महासेन- प्रसूतिं तद्ययौ शरवणं महत् 7.16.1.
the commander of a large army. (-ना) a great army. -स्कन्धः a camel. -स्थली the earth. -स्थानम् a great position. -स्नेहः a combination of the 4 kinds of fat. -स्मृतिः the Ṣaḍaṅgas and Smṛitis
महास्मृतिं पठेद्यस्तु तथैवानुस्मृतिं शुभाम् * 12.2.3. -स्रोतस् the bowels. -स्रग्विन् an epithet of Śiva. -स्वनः a kind of drum. -हंसः an epithet of Viṣṇu. -हविस् clarified butter. -हस्तः an epithet of Śiva. -हासः a loud or boisterous laughter, cachinnation. -हिमवत् of a mountain. -ह्रस्वा of a plant (Mar. कुहिली).
Monier Williams 1872
Englishमहा = महत्, great, &c. (in Ved. used in acc. sing.
महाम् = महान्तम्, e. g. Ṛg-veda III. 49, 1. शंसू
महाम् इन्द्रम्, praise the great Indra, see also
Ṛg-veda II. 22, I, III. 2, 3
in both the earlier and
later language महा is a substitute for महत्, q. v.,
at the beginning of Karma-dhāraya and Bahu-vrīhi
and a few irregular compounds as follow.)
—म-
हर्त्विज् (°हा-ऋत्°), क्, m., Ved. ‘great priest, ’ epithet
of the four chief priests or Ṛtv-ij, viz. the Hotṛ,
Udgātṛ, Adhvaryu, and Brahman
(also read म-
हत्विज्।)
—महर्द्धि (°हा-ऋद्धि), इस्, f. great
prosperity or affluence, great perfection, supernatural
power
(इस्, इस्, इ), very perfect
very prosperous,
very rich, very opulent or wealthy.
—महर्द्धिक
(°हा-ऋद्°), अस्, आ, अम्, possessed of great pros-
perity, having great supernatural powers.
—महर्द्-
धि-प्राप्त, अस्, m., N. of a king of the Garuḍas.
—महर्द्धि-मत्, आन्, अती, अत्, possessing great
prosperity, rich in blessings.
—महर्षभ (°हा-
ऋष्°), अस्, m. a great bull.
—महर्षि (°हा-ऋषि),
इस्, m. a great Ṛṣi, any great sage or saint, (accord-
ing to Manu I. 34. there were ten Maharṣis created
by Manu Svāyambhuva, whose names were Marīci,
Atṛ, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha, Kratu, Pracetas,
Vasiṣṭha, Bhṛgu, Nārada, who are also called the
ten Prajā-patis
some restrict the number of Ma-
harṣis to seven, and some add the names of Dakṣa,
Dharma, Gautama, Kaṇva, Vālmīki, Vyāsa, Manu,
Vibhāṇḍaka, &c.)
an epithet of Śiva
of Buddha
a proper N.
—महा-कङ्कर, (with Buddhists)
a particular high number.
—महा-कच्छ, अस्, m.
‘having vast shores, ’ the sea
Varuṇa, god of the
sea
a mountain.
—महा-कटितट-श्रोणी, f. (a
woman) having large hips and buttocks.
—महा-
कण्टकिनी, f. ‘having large thorns, ’ the prickly pear,
Cactus Indicus.
—महाकथक-चक्र (°हा-अक्°),
अम्, n. epithet of a particular magical diagram.
—महा-कन्द, अस्, m., N. of a various tuberous
plants, a sort of yam, garlic (= राजालुक, मूलक,
चाणक्य-मूलक, रक्त-लशुन, राज-पलाण्डु)
Hingtsha Repens.
—महा-कन्य, अस्, m., N. of a
man
(आस्), m. pl., N. of his descendants.
—महा-
कपर्द, अस्, m. a species of shell.
—महा-कपाल,
अस्, m. ‘large-headed, ’ N. of a Rākṣasa
epithet of
one of the attendants of Śiva.
—महा-कपि, इस्, m.
‘great ape, ’ N. of a king
of one of the attendants
of Śiva
one of the thirty-four incarnations of Buddha.
—महा-कपित्थ, अस्, m. the tree Ægle Marmelos
(see बिल्व).
—महा-कपिल-पञ्चरात्र, अम्, n.,
N. of a work.
—महा-कपोत, अस्, m. a species of
serpent.
—महा-कपोल, अस्, m. ‘great-cheeked, ’
N. of one of the attendants of Śiva.
—महा-कम्बु,
उस्, उस्, उ, quite naked, stark naked
(उस्), m. epithet
of Śiva.
—महा-कर, अस्, m. a large hand, a large
revenue or rent
N. of a Buddha
(अस्, आ, अम्),
large-handed
having a large revenue
having great
rays.
—महा-करञ्ज, अस्, m. a kind of Karañja
(= काक-घ्नी).
—महा-करभ, (with Buddhists)
a particular high number.
—महा-करम्भ, अस्,
m. a particular poisonous plant.
—महा-करुण,
अस्, आ, अम्, very compassionate, exceedingly pitiful.
—महाकरुण-ता, f. great compassionateness.
—महाकरुण-पुण्डरीक, अम्, n., N. of a Bud-
dhist Sūtra.
—महाकरुणा-चन्द्रि, इस्, m., N. of a
Bodhi-sattva.
—महा-कर्कारु, उस्, m. a species of
plant.
—महा-कर्ण, अस्, m. ‘large-eared, ’ having
large ears, ’ epithet of Śiva
N. of a Nāga
(ई), f.,
N. of one of the Mātṛs attending on Skanda.
—महा-कर्णि, इस्, m., N. of a man.
—महा-
कर्णिकार, अस्, m. Cathartocarpus (Cassia) Fistula.
—महा-कर्मन्, अ, n. a great work
(आ, आ, अ),
accomplishing great works, doing mighty deeds
(आ),
m. epithet of Śiva.
—महा-कला, f. the night of
the new moon or the day of conjunction of sun and
moon (= इ। अमा) when obsequies are performed to
the Manes of the Pitṛs.
—महा-कलोप, आस्, m. pl.,
N. of a Śākhā or school
(also written महा-का-
लोप, probably for महा-कालाप।)
—महा-कल्प,
अस्, m. a great Kalpa, a great cycle of time [cf.
कल्प]
an epithet of Śiva, (according to a com-
mentator = दिव्य-भूषण।)
—महा-कल्याण,
अम्, n. a particular medicinal compound or mixture
[cf. कल्याणक।]
—महा-कवि, इस्, m. a great poet,
classical poet (as Kālidāsa, Māgha, Bhāravi, Śrī-
harṣa
cf. महा-काव्य)
an epithet of Śukra.
—महा-कात्यायन, अस्, m., N. of a disciple of
Buddha.
—महा-कान्त, अस्, m. ‘very pleasing,
greatly loved, ’ an epithet of Śiva
(आ), f. the earth.
—महा-काय, अस्, आ, अम्, ‘large-bodied, ’ of great
stature, tall, gigantic, bulky, stout
(अस्), m. an ele-
phant
epithet of Viṣṇu
of Śiva
of a being
attending on Śiva, (according to some = नन्दि,
q. v.)
N. of a king of the Garuḍas
(आ), f., N. of
one of the Mātṛs attending on Skanda.
—महा-
काय-शिरोधर, अस्, आ, अम्, having a large body
and neck.
—महाकार (°हा-आक्°), अस्, आ, अम्, ‘large-
formed, ’ great, extensive.
—महा-कार्त्तिकी, f. the
night of full moon in the month Kārttika, when the
moon is in the constellation Rohiṇī.
—महा-काल,
अस्, m. a form of Śiva, an epithet of Śiva in his
character of the destroying deity (being then repre-
sented of a black colour and of more or less terrific
aspect)
a sacred spot consecrated to this form of the
god
N. of one of Śiva's attendants, (according to
some = नन्दि)
an epithet of Viṣṇu
N. of a
teacher
N. of a species of gourd or plant of the
cucurbitaceous order with an exterior resembling an
orange but with a pulp like cow-dung (Trichosanthes
Palmata, Cucumis Colocynthus)
the mango tree (?)
(with Jainas) one of the nine treasures
(ई), f. a
form or epithet of Durgā in her terrific form
N. of
one of Durgā's attendants
(with Jainas) N. of one
of the sixteen Vidyādevīs
of a goddess who exe-
cutes the commands of the fifth Arhat of the present
Ava-sarpiṇī
(अम्), n., N. of a Liṅga or place
sacred to Śiva in Ujjayinī.
—महाकाल-तन्त्र,
अम्, n., N. of a work.
—महाकाल-पुर, अम्, n.
‘Mahākāla's’ city, Ujjayinī.
—महाकालव्येय or
महाकालेत, आस्, m. pl., N. of a Śākhā or school.
—महाकाल-संहिता, f., N. of a work.
—महा-
काली-मत, अम्, n., N. of a Tantra work.
—महा-
काली-यन्त्र, अम्, n., N. of a particular magical
diagram.
—महा-कालेय, अम्, n., N. of a Sāman.
—महाकालेश्वर (°ल-ईश्°), अम्, n., N. of a Liṅga
at Ujjayinī
[cf. महा-काल।]
—महा-कालोप, आस्,
m. pl., N. of a school
[cf. महा-कलोप।]
—महा-
काव्य, अम्, n. a great or classical poem (applied as
a distinguishing title to six chief artificial poems, viz.
the Raghu-vaṃśa, Kumāra-sambhava, and Megha-
dūta by Kālidāsa, the Śiśupāla-badha by Māgha,
the Kirātārjunīya by Bhāravi, and the Naiṣadhīya
or Naiṣadha-carita by Śrī-harṣa
according to some
the Bhaṭṭi-kāvya is also a Mahā-kāvya).
—महा-
काश, अस्, m. (probably) N. of a mountain.
—महा-
काशी, f., N. of the tutelary goddess of the Mataṅga-
jas.
—महा-काश्यप, अस्, m., N. of a disciple of
Buddha.
—महा-कीट-पर्वत, अस्, m., N. of a
mountain in Gandha-mādana.
—महा-कुण्ड, अस्,
m., N. of one of the attendants of Śiva.
—महा-
कुमार, अस्, m. the eldest son of a reigning king,
an hereditary prince.
—महा-कुमुदा, f. = कु-
मुदा, Gmelina Arborea.
—महा-कुम्भी, f. =
कुम्भी-कट्फल, a species of plant.
—महा-
कुल, अम्, n. a great family, noble family
(अस्, आ,
अम्), being of a great family, sprung from a noble
family, of noble birth or descent, high-born, noble.
—महा-कुलीन, अस्, आ, अम्, sprung from a great
or noble family, nobly born, aristocratic.
—महा-
कुलीन-ता, f. noble birth.
—महाकुलोत्पन्न (°ल-
उत्°), or महाकुलोद्भव (°ल-उद्°), अस्, आ, अम्,
sprung from a great or noble family.
—महा-कुश,
अस्, m., N. of a Cakra-vartin.
—महा-कुष्ठ, अम्,
n. ‘great cutaneous eruption, ’ N. of seven forms of
cutaneous eruption.
—महा-कूप, अस्, m. a deep
well.
—महा-कूर्म, अस्, m., N. of a king.
—म-
हा-कूल, अस्, आ, अम्, having high banks or lofty
shores
(according to some = महा-कुल), of high
birth.
—महा-कृच्छ्र, अम्, n. great pain, great
penance, (used as an epithet of Viṣṇu in Mahā-bh.
Śānti-p. 12864.)
—महा-कृत्या-परिमल, अस्,
m., N. of a kind of magical spell or incantation (=
मनु).
—महा-कृष्ण, अस्, m. ‘very black, ’ a
species of serpent.
—महा-केतु, उस्, m. ‘having a
great banner, ’ epithet of Śiva.
—महा-केश, अस्, ई,
अम्, having thick or strong hair
(अस्), m. epithet
of Śiva.
—महा-कोश, अस्, m. a large sheath or case
(अस्, आ, अम्), having a large sheath or case
(अस्),
m. epithet of Śiva (as having a large scrotum)
(ई),
f., N. of a river
of the tutelary goddess of the
Mataṅga-jas
(also read महा-काशी।)
—महा-कोश-
फला, f. a species of gourd (= देव-दाली).
—महा-
कोशातकी, f. a species of plant (= हस्ति-घोषा)।
—महा-कौषीतक, अम्, n., N. of a Vedic work
(incorrectly महा-कौषीतकि।)
—महा-कौष्-
ठिल, अस्, m., N. of a disciple of Buddha.
—महा-
क्रतु, उस्, m. a great sacrifice (such as the Rāja-
sūya and the Aśva-medha
cf. महा-यज्ञ).
—म-
हा-क्रम, अस्, m. ‘wide-striding, ’ an epithet of
Viṣṇu.
—महा-क्रोध, अस्, आ, अम्, excessively
angry, very wrathful
(अस्), m. epithet of Śiva.
—महाक्ष (°हा-अक्°), अस्, ई, अम्, ‘large-eyed, ’
having great eyes
(अस्), m. epithet of Śiva.
—म-
हा-क्षत्रप, अस्, m. a great satrap.
—महा-
क्षार, अस्, m. a kind of natron.
—महा-क्षीर,
अस्, m. sugar-cane.
—महा-क्षोभ्य, (with Bud-
dhists) a particular high number.
—महा-खर्व,
अस्, अम्, m. n. a high number, ten billions (?).
—महा-खल्वल, आस्, m. pl., N. of a Śākhā or
school
(also read महा-खल्लव।)
—महा-खात,
अस्, आ, अम्, having a large ditch or moat.
—महा-
ख्यात, अस्, आ, अम्, greatly renowned, very famous.
—महा-ग, अस्, आ, अम् (?), great, prosperous.
—महा-गङ्गा, f. the great Gaṅgā, N. of a river.
—महा-गज, अस्, m. a great elephant
one of the
elephants that support the earth
[cf. दिक्-करिन्।]
—महा-गण, अस्, m. a great multitude, a great
crowd
(आस्), m. pl. great hosts
a great corporate
body.
—महा-गणपति, इस्, or महा-गणेश (°ण-
ईश), अस्, m. ‘great leader of the troops (of Śiva's
attendants), ’ N. of Gaṇeśa or a form of Gaṇeśa.
—महा-गति, (with Buddhists) a particular high
number.
—१। महागद (°हा-अग्°), अस्, m. ‘great
antidote, ’ a kind of medicinal compound.
—२। महा-
गद, अस्, m. great sickness, severe illness, fever.
— 3. महा-गद, अस्, आ, अम्, armed with a great
club.
—महा-गन्ध, अस्, आ, अम्, having a strong
odour, smelling strongly, exceedingly fragrant
(अस्), m.
a kind of cane growing near water (= जल-वेतस)
Wrightia Antidysenterica
(आ), f. Uraria Lagopo-
dioides
= केविका-पुष्प
epithet of Cāmuṇḍā
(अम्), n. a kind of sandal-wood (= हरि-चन्दन)
myrrh.
—महा-गय, अस्, m., Ved. ‘having a great
house, ’ epithet of Agni
(Sāy. = महद्भिर् देवा-
दिभिर् अभिगन्तव्यः or महान्ति यज्ञ-गृहाणि
यस्य।)
—महा-गर्त, अस्, m. epithet of Śiva.
—महा-गर्भ, अस्, m. a great womb, large in-
terior, great source of generation
epithet of Śiva
(अस्, आ, अम्), having a large womb, whose womb is
great
having a large interior
(अस्), m., N. of a
Dānava.
—महा-गल, अस्, आ, अम्, long-necked,
thick-necked.
—महा-गव, अस्, m. Bos Gavæus.
—महा-गिरि, इस्, m. a great mountain
N. of a
Dānava
(with Jainas) N. of one of the Daśa-
pūrvins.
—महा-गीत, अस्, m. ‘a great singer, ’ epi-
thet of Śiva.
—महा-गुण, अस्, m. a chief quality
or property, cardinal virtue, great excellency
(अस्,
आ, अम्), possessing great excellencies, distinguished
efficient, efficacious
(अस्), m., N. of a teacher.
—महागुण-त्व, अम्, n. the possession of great
properties or virtues, great excellence.
—महा-गुरु,
उस्, m. a very venerable person.
—महा-गुल्मा, f.
a species of plant (= सोम-वल्ली).
—महा-गुह,
अस्, m. a species of parasitical worm
(आ), f. the
plant Hemionitis Cordifolia.
—महा-गृष्टि, इस्, f.
a cow with a large hump.
—महा-गोधूम, अस्, m.
large wheat, a particular kind of wheat.
—महा-
गौरी, f. one of the nine forms of Durgā
N. of a
river.
—महा-ग्रन्थिक, अस्, आ, अम्, (in medicine)
forming great knots.
—महा-ग्रह, अस्, m. ‘the
great planet, ’ an epithet of Rāhu.
—महा-ग्राम,
अस्, m. a great multitude (Ved.)
a great village
N. of the ancient capital of Ceylon (said to be the
Μαάγραμμον of Ptolemy and the modern Māgama).
—महा-ग्रीव, अस्, आ, अम्, ‘long-necked, ’ having a
long neck
(अस्), m. epithet of Śiva
a camel
N.
of one of Śiva's attendants
(आस्), m. pl., N. of
a people.
—महा-ग्रीविन्, ई, m. ‘long-necked, ’ a
camel.
—महा-घट, अस्, m. a great pitcher
a
proper N.
—महा-घस, अस्, m. ‘great eater, ’ N.
of one of Śiva's attendants.
—महा-घास, अस्, आ,
अम्, abounding with grass or fodder
(अस्), m. =
महतो महत्या वा घासः, Pāṇ. VI. 3, 46,
Vārttika I.
—महा-घूर्णा, f. ardent spirits, spiri-
tuous liquor.
—महा-घृत, अम्, n. ghee kept a
long time (used for medicinal purposes).
—महा-
घोर, अस्, आ, अम्, very terrible or formidable, very
horrible
(अस्), m., N. of a hell.
—महा-घोष,
अस्, m. a loud noise
(अस्, आ, अम्), making a loud
noise, loud-sounding, noisy
(आ), f. a species of
plant (= कर्कट-शृङ्गी = शृङ्गी)
gum olibanum
tree, Boswellia Thurifera
(अम्), n. a market, fair.
—महाघोष-स्वर-राज, अस्, m., N. of a Bodhi-
sattva.
—महाघोषानुगा (°ष-अन्°), f., N. of a
particular Tantra deity.
—महाघोषेश्वर (°ष-
ईश्°), अस्, m., N. of a king of the Yakṣas.
—म-
हाङ्ग (°हा-अङ्°), अस्, ई, अम्, ‘large-bodied, large-
limbed, ’ having a great body or limbs, bulky, big
(अस्), m. epithet of Śiva
a camel
a kind of rat
(= महा-मुषिक)
Asteracantha Longifolia,
Plumbago Zeylanica.
—महा-चक्र, अम्, n. a great
wheel
(अस्), m. ‘having a great wheel or circle, ’
N. of a Dānava.
—महा-चक्र-प्रवेश-ज्ञान-
मुद्रा, f. epithet of a particular Mudrā, q. v.
—महा-चक्रवर्ति-ता, f. the rank of a great
Cakra-vartin or universal monarch.
—महा-चक्र-
वर्तिन्, ई, m. a great emperor or universal monarch.
—महा-चक्रवाड or महा-चक्रवाल, अस्, m.,
N. of a mythical mountain.
—महा-चञ्चू, ऊस्, f. a
species of culinary plant.
—महा-चण्ड, अस्, m. a
very violent or passionate man
N. of one of Yama's
two servants
N. of one of Śiva's attendants
(आ), f.
epithet of Cāmuṇḍā.
—महा-चतुरक, अस्, m., N.
of a jackal (in the Pañca-tantra).
—महा-चपला,
f. a kind of Āryā metre.
—महा-चमू, ऊस्, f. a
large army, a great battalion.
—महा-चम्पा, f., N.
of a country or kingdom.
—महा-चर्या, f. the
great course of life (applied to the life of a Bodhi-
sattva).
—महाचल (°हा-अच्°), अस्, m. a great
mountain.
—महाचार्य (°हा-आच्°), अस्, m. ‘the
great teacher, ’ epithet of Śiva.
—महा-चित्त, see
Gaṇa Sutaṅgamādi to Pāṇ. IV. 2, 80
(आ), f., N.
of an Apsaras.
—महाचित्-त्व, अम्, n. (fr. महा +
5. चित्), the state of great thoughtfulness or intelli-
gence (?).
—महा-चित्रपाटल, a species of plant.
—महा-चीन, आस्, m. pl. the inhabitants of Great
China.
—महा-चुन्द, अस्, m., N. of a Buddhist
mendicant.
—महा-चूडा, f., N. of one of the
Mātṛs attending on Skanda.
—महा-छद, अस्,
m. Lipeocercis Serrata.
—महा-छाय, अस्, m. the
Indian fig-tree.
—महा-छिद्रा, f. a species of plant
(= महा-मेदा).
—१। महाज (°हा-अज), अस्, m. a
large he-goat.
—२। महा-ज, अस्, आ, अम्, high-born,
nobly born, aristocratic, noble.
—महा-जटा, f. a
great braid or coil of hair, the matted or twisted hair
of Rudra or Śiva
(अस्), m. ‘wearing a great braid
or coil of matted hair, ’ epithet of Śiva.
—महा-
जत्रु, उस्, उस्, उ, having a great collar-bone
(उस्),
m. epithet of Śiva.
—महा-जन, अस्, m. a great
multitude of men, the populace, (महाजने, in the
presence of a great number of men, in public)
a great or eminent man, great persons
the chief or
head of a trade or caste
a merchant, banker, trades-
man
[cf. माहाजानिक।]
—महाजनीय, अस्, आ, अम्,
mercantile, commercial, = महाञ् जनो यस्य, see
Pāṇ. V. I, 9, Vārttika 10.
—महा-जम्बु, उस्, or
महा-जम्बू, ऊस्, f. a species of plant (= वृहत्-
फला).
—महा-जम्भ, अस्, m., N. of one of
Śiva's attendants.
—महा-जय, अस्, आ, अम्, very
victorious (Ved.)
(अस्), m., N. of a Nāga
(आ), f.
epithet of Durgā.
—महा-जव, अस्, आ, अम्, very
impetuous, very swift, very fleet, exceedingly rapid
(आ), f., N. of one of the Mātṛs attending on Skanda,
(also read मनो-जवा।)
—महा-जाति, इस्, f. Gærtnera
Racemosa.
—महा-जातीय, अस्, आ, अम्, rather large,
tolerably big, moderately large
of an excellent sort
or species.
—महा-जानु, उस्, m. ‘large-kneed, ’ N.
of a Brāhman
of one of Śiva's attendants.
—महा-
जाबाल, अस्, m., see Pāṇ. VI. 2, 38.
—महा-जाली, f.
a species of Ghoṣā with yellowish flowers (= रक्त-
कोशातकी)। महा-जिह्व, अस्, m. ‘long-tongued, ’
epithet of Śiva
N. of a Daitya.
—महा-ज्ञान-
गीता, f., N. of a particular Tantra deity.
—महा-
ज्ञान-युता, f. epithet of the goddess Manasā.
—महा-ज्ञानिन्, ई, m. a great sage or soothsayer
epithet of Śiva.
—महा-ज्यैष्ठी, f. epithet of a
night of full moon coinciding with certain phenomena
in the heavens in the month Jyaiṣṭha.
—महा-
ज्योतिष्मती, f. a species of plant, (in Hindī वडी-
मालकङ्गुनी।)
—महा-ज्योतिस्, इस्, इस्, इस्, having
great splendor, very splendid or brilliant
(इस्), m. an
epithet of Śiva.
—महा-ज्वाल, अस्, आ, अम्, blazing
or shining greatly, very brilliant
(अस्), m. an epithet
of Śiva
a sacrificial fire
N. of a hell
(आ), f. one
of the Vidyā-devīs or goddesses of learning peculiar
to the Jainas (for सर्वास्त्र-म्°?).
—महाञ्जन
(°हा-अञ्°), अस्, m. (= अञ्जन), N. of a mountain.
—महाञ्जि (°हा-अञ्°), इस्, इस्, इ, Ved. having broad
spots.
—महाटवि (°हा-अट्°), अयस्, m. pl., N. of
a people.
—महाटवी (°हा-अट्°), f. a great forest.
—महा-डकर, अस्, m., N. of a commentator.
—महाढ्य (°हा-आढ्°), अस्, आ, अम्, very rich,
very wealthy
(अस्), m. Nauclea Cadamba.
—महा-
णग्नी, see महा-नग्नी.
—महा-तत्त्व, अम्, n.
‘the great principle, ’ the intellect (or second of the
Sāṅkhya Tattvas, see महत्)
(आ), f., N. of one of
Durgā's attendants.
—महा-तन्त्र, अम्, n., N. of
a Śaiva work.
—महा-तपः-सप्तमी, f. ‘the
seventh (day in a particular half month) of severe
penance, ’ a particular festival.
—महा-तपन, अस्,
m. ‘greatly burning, ’ N. of a hell.
—महा-तपस्, आस्,
आस्, अस्, doing severe penance, performing great re-
ligious austerities, very austere, rigidly ascetic
(आस्), m.
a great ascetic
an epithet of Viṣṇu
N. of a Muni.
—महा-तमः-प्रभा, f. ‘having thick darkness
for its light, ’ N. of the lowermost of the twenty-one
Narakas or hells (where great darkness is the only light).
—महा-तमस्, अस्, n. ‘gross (spiritual) darkness, ’
N. of one of the five degrees of A-vidyā.
—महा-
तरु, उस्, m. ‘large tree, ’ Tithymalus Antiquorum
Euphorbia of various kinds.
—महा-तल, अम्, n.
‘very deep, ’ N. of the sixth of the seven lower worlds
or regions under the earth inhabited by the Nāgas or
serpent-demons, &c.
see पाताल.
—महा-तापश्चित,
अम्, n., Ved., N. of a Sattra.
—महा-तारा, f., N.
of a Buddhist goddess.
—महा-ताली, f. a species of
plant (= आवर्तकी).
—महा-तिक्त, अस्, आ, अम्, very
bitter
(अस्), m. the large Nimb tree, Melia Sem-
pervirens
(आ), f., N. of two plants (= यव-तिक्ता,
= पाठा).
—महा-तिक्तक, अस्, आ, अम्, extremely
bitter
(with सर्पिस्) a particular medicinal com-
pound.
—महा-तिटिभ, (with Buddhists) a parti-
cular high number.
—महा-तिथि, इस्, f. the great
lunar day, the sixth day of a lunation.
—महा-
तीक्ष्ण, अस्, आ, अम्, exceedingly sharp (said of
weapons, perception, &c.)
very pungent (said of
flavours)
(आ), f. the marking-nut plant (see भल्-
लातक).
—महा-तुष्टि-ज्ञान-मुद्रा, f. epithet
of a particular Mudrā, q. v.
—महा-तेज, अस्, आ, अम्,
or महा-तेजस्, आस्, आस्, अस्, having great energy or
vigour, very vigorous, of great splendor, full of fire,
very bright
(आस्), m. a hero, demigod
N. of Agni
or fire
of Skanda
of a warrior
of a king of the
Garuḍas
(अस्), n. quicksilver, mercury.
—महातेजो-
गर्भ, अस्, m. a kind of meditation.
—महा-तैल,
अम्, n. any valuable or precious oil, (or perhaps) N.
of a particular kind of oil.
—महातोद्य (°हा-आत्°),
अम्, n. a great drum.
—महात्मन् (°हा-आत्°), आ, आ,
अ, ‘high-souled, ’ magnanimous, having a great or
noble nature, noble-minded, high-minded, lofty-
minded, generous, noble, highly gifted
eminent,
distinguished, mighty, powerful
(आ), m. the Su-
preme Spirit, great soul of the universe (= पर-
मात्मन्)
the great principle, i. e. Intellect (= महा-
तत्त्व, q. v.)
scil. गण, N. of a class of Manes.
—महात्म-वत्, आन्, अती, अत्, ‘high-souled, ’ mag-
nanimous, highly gifted.
—महात्म्य, अस्, आ, अम्,
(fr. महात्मन् above), magnanimous.
—महा-
त्यय (°हा-अत्°), अस्, m. great pain, great destruction,
any great evil or calamity
(अस्, आ, अम्), causing
great pain or destruction, very pernicious.
—महा-
त्याग, अस्, m. great liberality or generosity
(अस्, आ,
अम्), extremely liberal, very generous.
—महात्याग-
मय, अस्, ई, अम्, consisting of great liberality.
—महा-त्यागिन्, ई, इनी, इ, making great sacrifices,
extremely liberal or generous
(ई), m. epithet of
Śiva.
—महा-त्रिककुद्, त्, or महा-त्रिककुभ्, प्,
m., Ved., N. of a Stoma.
—महा-त्रिपुर-सुन्दरी-
कवच, अम्, n., N. of a kind of magical spell or
incantation.
—महा-त्रिशूल, अम्, n. a great trident.
—महा-दंष्ट्र, अस्, आ, अम्, having great tusks
or fangs
(अस्), m., N. of a Vidyā-dhara
of a man.
—महा-दण्ड, अस्, m. a great staff
a long arm
severe punishment
(अस्, आ, अम्), carrying a long
staff
(अस्), m., N. of a servant or officer of Yama.
—महा-दन्त, अस्, m. a great tooth, especially
the tusk of an elephant
(अस्, आ, अम्), having large
teeth or tusks
(अस्), m. epithet of Śiva
an elephant
with large tusks.
—महा-दमत्र, अम्, n., N. of
a work.
—महा-दम्भ, अस्, आ, अम्, practising
great deceit, very deceitful
(अस्), m. an epithet of
Śiva.
—महा-दरिद्र, अस्, आ, अम्, extremely poor.
—महा-दशा, f. the influence of a predominant
planet.
—महा-दान, अम्, n. a great gift, epithet of
certain valuable gifts or the giving of different kinds
of valuable presents to the priests (sixteen such gifts
are particularly enumerated)
(अस्, आ, अम्), accom-
panied by valuable presents (said of a sacrifice &c.).
—महा-दारु, उ, n. (= देव-दारु), Pinus Deo-
dora, the Deodar tree.
—महादि-कटभी, f. a
species of plant (= श्वेत-किणिही
also read महालि-
कटभी).
—महा-दिवाकीर्त्य, अम्, n., N. of a
Sāman.
—महा-दुन्दु, उस्, m. a great military
drum
(also read महा-द्वन्द्व।)
—महा-दुर्ग,
अस्, आ, अम्, very difficult to be crossed
(अम्), n. a
great calamity or danger.
—महा-दूत (?), N. of
a Buddhist Sūtra work.
—महा-दूषक, अस्, m. a
species of grain.
—महा-दृति, इस्, m. a great leather
bag or pouch.
—महा-देव, अस्, m. ‘the great
deity, ’ especially as an epithet of Rudra or Śiva (the
third deity of the Hindū triad)
epithet of Viṣṇu
N. of various persons
of the father of the poet
Jaya-deva
of a commentator on the Nyāya-siddhānta-
muktāvalī
of the son of Mukunda (author of the
Ātmatva-jāti-vicara and Sādṛśya-vāda)
of a son of
Somanātha, a commentator on the Hiraṇya-keśi-
kalpa-sūtra
of a poet
of a mountain
(ई), f. ‘the
great goddess, ’ especially as an epithet of Durgā or
Pārvatī, the wife of Śiva
N. of Dākṣāyaṇī in
Śāla-grāma
epithet of Lakṣmī the wife of Viṣṇu
the first wife of a king
N. of various women
(अम्),
n., N. of a Tantra
[cf. शिव-तन्त्र।]
—महा-
देव-तन्त्र, अम्, n. the Mahā-deva Tantra.
—म-
हादेव-त्व, अम्, n. the state or dignity of ‘the great
deity.’
—महादेव-पण्डित and महादेव-भट्ट
and महादेव-भट्ट-दिनकर and महादेव-
वादीन्द्र and महादेव-सरस्वती, N. of certain
learned men and authors.
—महादेव-पुर, अम्,
n., N. of a city.
—महादेव-मणि, इस्, m. a species
of plant.
—महादेवी-त्व, अम्, n. the rank of first
wife of a king.
—महादेवीय, अस्, आ, अम्, belong-
ing to or composed by Mahā-deva.
—महा-दैत्य,
अस्, m. ‘the great Daitya, ’ N. of a Daitya in the
Manv-antara of Bhautya
of the grandfather of the
second Candra-gupta.
—महा-दैर्घ-तमस,
अम्, n., N. of a Sāman.
—महाद्भुत (°हा-अद्°),
अस्, आ, अम्, very wonderful or marvellous
(अम्), n.,
Ved. a great marvel.
—महा-द्युति, इस्, इस्, इ, of
great splendor, supremely glorious, very bright or
radiant.
—महा-द्योता, f., N. of a particular Tantra
goddess.
—महा-द्रावक, अस्, m. a kind of medi-
cinal compound
[cf. द्रावक।]
—महा-द्रुम,
अस्, m. a great tree, Ficus Religiosa
N. of a son of
Bhavya.
—महा-द्रोणा or महा-द्रोणी, f. a species
of plant.
—महा-द्वन्द्व, see महा-दुन्दु।
—महा-द्वार, अम्, n. a great door or gate, the
outer gate of a temple, &c.
—महा-धन, अम्, n.
great spoil or booty (taken in battle, Ved.)
a great
contest, great battle (Ved.)
great wealth or riches
agriculture, husbandry
(अस्, आ, अम्), costing much
money, very costly or precious, sumptuous, expensive,
valuable
having much money, rich, wealthy
(अस्),
m., N. of a man
(अम्), n. anything costly or
precious
gold
incense
costly raiment, rich apparel.
—महा-धन-पति, इस्, m. a very rich man
[cf.
धन-पति।]
—महा-धनुर्-धर, अस्, or म-
हा-धनुष्मत्, आन्, m. a great archer or bowman.
—महा-धनुस्, उस्, उस्, उस्, having a great bow,
a great archer
(उस्), m. epithet of Śiva.
—महा-
धर्म, अस्, m., N. of a prince of the Kinnaras.
—महा-धातु, उस्, m. ‘the great metal, the great
element, ’ gold
lymph
epithet of Śiva
= मेरु-
पर्वत, q. v.
—महाधिपति (°हा-अध्°), इस्, f.,
N. of a particular Tantra deity.
—महा-धी, ईस्, ईस्,
इ, having a great understanding.
—महा-धुर,
see Pāṇ. V. 4, 74.
—महा-धृति, इस्, m., N. of a
king.
—महा-ध्वनि, इस्, m. ‘loud-voiced, making
a loud noise, ’ N. of a Dānava.
—महाध्वनिक
(°हा-अध्°), अस्, आ, अम्, ‘who has gone a long
journey, ’ dead.
—महाध्वर (°हा-अध्°), अस्, m.
a great sacrifice.
—महा-ध्वान, अस्, m. a loud
sound.
—महानक (°हा-आन्°), अस्, m. a kind of
large drum.
—महा-नख, अस्, आ, अम्, having great
nails or claws
(अस्), m. epithet of Śiva.
—महा-
नगर, अम्, n. a great city or N. of a city, see
Pāṇ. VI. 2, 89.
—महा-नग्न, अस्, m. (Ved.)
‘quite naked, ’ a lover, paramour
a great officer
of state, high official
(ई), f. (Ved.) a mistress,
(also read महा-णग्नी।)
—महा-नट, अस्, m.
‘the great actor, ’ an epithet of Śiva.
—महा-नद,
अस्, m. a great river or stream
N. of a river
(ई),
f., N. of a well-known river which rises on the
south-west of Bengal, and after an eastward course
of 520 miles divides into several branches at the
town of Cuttack, and falls by several mouths into
the Bay of Bengal
any great river which has a long
course
N. of various streams
epithet of the Ganges.
—महानदी-सागर-सङ्गम, अस्, m. ‘confluence
of the Mahā-nadī and the ocean, ’ N. of a place.
—महानन (°हा-आन्°), अस्, आ, or ई, अम्, having a
great mouth or face.
—महानन्द (°हा-आन्°), or
महा-नन्द, अस्, m. great bliss, the great joy of
deliverance from further transmigration, final eman-
cipation
N. of a disciple of Buddha
N. of a king
of a river
(आ), f. ardent spirits
a festival on the
ninth day in the light half of the month Māgha
N. of a river.
—महानन्द-त्व, अम्, n. the state
of final emancipation, supreme blessedness.
—महा-
नन्दि, इस्, m., N. of a son of Nandivardhana.
—महा-नरक, अस्, m., N. of one of the twenty-
one hells or places of torment (see Manu IV. 88-90).
—महा-नल, अस्, m. a kind of reed, Arundo Ben-
galensis.
—महा-नवमी, f. a festival on the ninth
day in the light half of the month Āśvina [cf. Pāṇ.
I. 2, 42]
the last of the nine days or nights dedi-
cated to the worship of Durgā, the last day of the
Durgā-pūjā.
—महानस (°हा-अन्°), अम्, n. a large
carriage, heavy waggon or cart
a kitchen (in this
sense also rarely अस्, m.), cooking utensils
(अस्),
m., N. of a mountain
(ई), f. a cook, kitchen-maid,
(perhaps more correctly माहानसी
cf. माहानस।)
—महा-नाग, अस्, m. a great serpent
a great ele-
phant, epithet of one of the elephants that support
the world.
—महानागहन, अस्, m. (?), epithet
of Śiva (Mahā-bh. Anuśāsana-p. 1239)
of a Śrā-
vaka.
—महा-नाटक, अम्, n. a great drama, epi-
thet especially of the Hanuman-nāṭaka (but also
applied to the Bāla-rāmāyaṇa).
—महा-नाडी, f. a
great tubular vessel
sinew, tendon.
—महा-नाद,
अस्, m. a loud sound, loud cry, roaring, bellowing
(अस्,
आ, अम्), loud-sounding, roaring or bellowing loudly,
making a loud noise
(अस्), m. a great drum
a
muscle, shell
thunder-cloud, rain-cloud
an elephant
a lion
a camel
the ear
epithet of Śiva
N. of a
Rākṣasa
(अम्), n. a musical instrument.
—महा-
नाना-त्व, अम्, n. epithet of certain ceremonial rules
or rubrics.
—महा-नाभ, अस्, m., N. of a son of
Hiraṇyākṣa
N. of another Dānava
epithet of a
magical spell or incantation pronounced over weapons.
—महा-नामन्, आ, m., N. of a relation of Śākya-
muni
(म्नी), f. a Pariśiṣṭa of the Sāma-veda
(म्न्यस्), f. pl., scil. ऋचस्, epithet of nine verses of
the Sāma-veda in the Śakvarī metre beginning with
the words विदा मघवन्.
—महानाम्निक, अस्,
आ, अम्, relating to the Mahā-nāmnī or Mahā-nāmnī
verses above.
—महानाम्नी-व्रत, अम्, n. a reli-
gious observance in which the Mahā-nāmnī verses
are recited.
—महा-नारायण, अस्, m. ‘the great
Nārāyaṇa, ’ Viṣṇu.
—महानारायणोपनिषद्
(°ण-उप्°), त्, f., N. of an Upaniṣad of the Yajur-
veda.
—महा-नास, अस्, आ, अम्, ‘great-nosed, ’ hav-
ing a great nose
(अस्), m. epithet of Śiva.
—महा-
निद्र, अस्, आ, अम्, sleeping soundly, fast asleep,
sleeping long
(आ), f. ‘the great sleep, ’ death.
—महा-निनाद, अस्, m., N. of a Nāga.
—महा-
निम्ब, अस्, m. a sort of large Nimb tree, Melia
Sempervirens (Bukayun).
—महा-नियम, अस्,
m. ‘great vow, ’ an epithet of Viṣṇu (in Mahā-bh.
Śānti-p. 12864).
—महा-नियुत, अम्, n. (with
Buddhists) a particular high number.
—महा-
निरय, अस्, m., N. of a hell
[cf. निर्-अय।]
—महा-
निरष्ट, अस्, m., Ved. a gelded bull
[cf. निर्-अष्ट।]
—महा-निर्वाण, अम्, n. ‘the great Nirvāṇa, ’ the
total extinction of individuality.
—महा-निश्, f. [cf.
3. निश्], the dead of night, midnight (Manu IV.
129).
—महा-निशा, f. midnight, the dead of night,
the time after midnight [cf. महा-रात्र]
epithet
of Durgā.
—महा-निशीथ, आस्, m. pl., N. of a
Jaina sect.
—महा-नीच, अस्, m. ‘very low (in caste), ’
a washerman, fuller.
—महा-नील, अस्, आ, or ई, अम्,
dark blue, deep black
(अस्), m. a kind of sapphire
or emerald (= इन्द्रनील-विशेष)
a kind of bdel-
lium (= गुग्गुलु)
Verbesina Scandens, Eclipta
Prostrata (= भृङ्ग-राज)
N. of a Nāga
of a
mountain
(आ), f. a species of plant, = महा-जम्बु
(ई), f., N. of two plants (= नीलापराजिता, वृहन्-
नीली).
—महानील-तन्त्र, अम्, n., N. of a Tantra.
—महानील-मय, अस्, ई, अम्, consisting or made
of sapphire, filled with sapphires.
—महानीलाभ्र-
जालीय (°ल-अभ्°), Nom. P. -जालीयति, &c., to re-
semble a dense mass of black clouds.
—महानीलो-
पल (°ल-उप्°), अस्, m. ‘dark-blue stone, ’ a sapphire.
—महानुभाव (°हा-अन्°), अस्, आ, अम्, being in
high esteem, worthy, mighty, exalted, dignified,
pre-eminent, just, virtuous
(अस्), m. a gentleman.
—महानुभाव-त्व, अम्, n. high esteem, great dig-
nity, worthiness, mightiness.
—महानुराग (°हा-
अन्°), अस्, m. great love, excessive affection.
—महा-
नृत्य, अस्, m. ‘a great dancer, ’ epithet of Śiva.
—म-
हा-नेत्र, अस्, आ, अम्, large-eyed, having large eyes
(अस्), m. epithet of Śiva.
—महा-नेमि, इस्, m. a
crow.
—महान्तक (°हा-अन्°), अस्, m. ‘the great
finisher, ’ death
epithet of Śiva.
—महान्धकार
(°हा-अन्°), अस्, m. thick darkness, gross spiritual
darkness.
—महान्ध्र (°हा-अन्°), अस्, m., N. of a
people and of their country.
—महान्ध्रक (°हा-
अन्°), अस्, m., N. of a king of Videhā
(also read
महीध्रक।)
—महा-न्याय, अस्, m. a principal
rule.
—महा-न्यास, N. of a grammatical commen-
tary.
—महान्वय (°हा-अन्°), अस्, आ, अम्, being of
noble family or distinguished lineage.
—महा-प-
क्ष, अस्, आ, अम्, having a great party or numerous
adherents
having a great family
(अस्), m. ‘great-
winged, ’ a kind of duck
epithet of Garuḍa
(ई), f.
an owl.
—महापगा (°हा-आप्°), f. a great river or
stream
N. of a river.
—महा-पङ्क, अस्, अम्, m.
n. deep mire, a great slough or quagmire.
—महा-
पङ्क्ति, इस्, f., Ved. a kind of metre of forty-eight
syllables.
—महा-पञ्चमूल, अम्, n. the five
great roots
[cf. पञ्च-मूल।]
—महा-पञ्च-
विष, अम्, n. the five great poisons (viz. शृङ्गी,
काल-कूट, मुस्तक, वत्स-नाभ, शङ्ख-कर्णी).
—महा-पण्डित, अस्, आ, अम्, greatly learned, one
who is a great scholar
(अस्), m. a great Paṇḍit or
philosopher.
—महा-पत्त्र, अस्, m. ‘having large
leaves, ’ a kind of pot-herb
(आ), f. a species of plant
(= महा-जम्बु).
—महा-पथ, अस्, m. the prin-
cipal path or road (to a town or house), chief road,
high street (in a city), high road, main road, high-
way
epithet of Śiva
the long journey, the passage
into the next world, the way of all flesh, (महा-
पथं या, to go the long journey, to die)
the
long pilgrimage to the shrine of Śiva on mount
Kedāra or the same pilgrimage performed in spirit
(i. e. deep absorption into Śiva)
the knowledge of
the essence of Śiva acquired in this pilgrimage
the
mountain-tops from which the faithful throw them-
selves to obtain a speedier entrance into heaven
N.
of the book which treats of the above subjects
N.
of a hell
(अम्), n. = ब्रह्म-रन्ध्र, q. v.
—म-
हापथ-गम, अस्, m. or महा-गमन, अम्, n.
‘going the great or universal way, ’ going the way of
all flesh, dying.
—महापथिक, अस्, m. one who
goes the great pilgrimage, (such a man is reckoned
in Mahā-bh. Śānti-p. 2874 among the Brāhmaṇa-
cāṇḍālas.)
—महा-पद, a word of doubtful mean-
ing in Ṛg-veda X. 73, 2.
—महा-पद-पङ्क्ति,
इस्, f., Ved. a kind of metre of thirty-one syllables.
—महा-पद्म, अम्, n. a white lotus, the figure
or form of a large or white lotus
N. of a city on
the right bank of the Ganges
(अस्), m., N. of one
of the nine treasures of Kuvera
(with Jainas) N. of
a particular treasure inhabited by a Nāga
N. of one
of the eight treasures connected with the Padminī
magical art
a particular high number (= 100, 000
Padmas, variously reckoned at one hundred thousand
millions, one million of millions, or one hundred
billions
in this sense also अम्, n.)
N. of a hell
a kind of serpent
N. of a Nāga or serpent-demon
dwelling in the Mahā-padma treasure above
N. of
the southernmost of the elephants that support the
world
epithet of Nanda [cf. महापद्म-पति]
N. of a son of Nanda
a Kinnara or attendant on
Kuvera.
—महापद्म-पति, इस्, m. epithet of
Nanda.
—महापद्म-सरस्, अस्, or महा-
पद्म-सलिल, अम्, n., N. of a lake.
—महा-
पद्य, अम्, n. a great or classical verse
[cf. महा-
काव्य।]
—महापद्य-षट्क, अम्, n. six classical
verses in praise of king Bhoja (ascribed to Kālidāsa).
—महा-पन्थक, अस्, m., N. of a disciple of
Buddha.
—महा-पराक्रम, अस्, आ, अम्, very
brave, of great prowess
[cf. महा-वीर्य-परा-
क्रम।]
—महा-पराह्ण, अस्, m. ‘mid-afternoon, ’
a late hour in the afternoon
[cf. महा-निशा, महा-
रात्र।]
—महा-परिनिर्वाण, title of a Buddhist
Sūtra.
—महा-पवित्र, अस्, आ, अम्, greatly purifying,
greatly protecting against unfavourable influences
(अस्), m. epithet of Viṣṇu.
—महा-पशु, उस्, m.
large cattle.
—महा-पाटल, a species of plant.
—महा-पात, अस्, m. a long flight
(अस्, आ, अम्),
far-flying (said of an arrow).
—महा-पातक, अम्,
n. a great crime or sin, a crime of the highest
degree (five such are enumerated in Manu XI. 54,
viz. killing a Brāhman, drinking intoxicating liquors,
theft, committing adultery with the wife of a spiritual
teacher, and associating with any one guilty of these
crimes)
any great crime or heinous sin, a great
teacher, and associating with any one guilty of
one of the five great crimes, a great criminal or one
guilty of heinous sin.
—महा-पात्र, अस्, m. a prime
minister
[cf. पात्र।]
—महा-पाद, अस्, आ, अम्,
‘large-footed, ’ having large feet
(अस्), m. epithet of
Śiva.
—महा-पान, अम्, n. a costly beverage, ex-
pensive drink.
—महा-पाप, अम्, n. a great crime
(see महा-पातक).
—महा-पाप्मन्, आ, आ, अ,
doing much evil, very wicked, very hurtful.
—म-
हा-पारणिक, अस्, m., N. of a disciple of Bud-
dha.
—महा-पारुषक, a species of plant.
—महा-पारेवत, अम्, n. a species of fruit tree
(= वृहत्-पारेवत, स्वर्ण-पारेवत, Hindī वड-
पारेवत).
—महा-पार्श्व, अस्, m., N. of a Dānava
of a Rākṣas.
—महा-पाल, अस्, m., N. of a king.
—महा-पाश, अस्, m., N. of an officer of Yama
of a Nāga.
—महा-पाशुपत, अस्, m. a great or
zealous worshipper of Śiva Paśu-pati, (महा-पाशु-
पतं व्रतम्, the great vow connected with the
worship of Śiva.)
—महापासक, अस्, m. a Buddhist
lay-brother, (incorrect for महोपासक।)
—महा-
पिण्डीतरु, उस्, m. a species of tree (= पिण्डी-तरु,
Hindī पेडिरा).
—महा-पीलु, उस्, m. a species of tree
(= वृहत्-पीलु).
—महापीलु-पति, इस्, m. epithet of
Indra (?), see Ujjvala-datta on Uṇādi-s. 1. 38.
—म-
हा-पुंस्, मान्, m. (perhaps) N. of a mountain, see
Mahā-bh. Bhīṣma-p. 427.
—महा-पुंस, अस्, m.
a great man.
—महा-पुण्य, अस्, आ, अम्, very good
or pure or holy
(आ), f., N. of a sacred river.
—महा-पुत्र, अस्, m. a grandson (?), see Gaṇa
Sutaṅgamādi to Pāṇ. IV. 2, 80
[cf. माहापुत्रि।]
—महा-पुर, अम्, n. a great stronghold or fortress
N. of a sacred bathing-place
(ई), f. a great fortress
or city.
—महा-पुराण, अम्, n. a great Purāṇa.
—महा-पुरुष, अस्, m. a great man, eminent
personage, great saint or sage, great ascetic
epithet
of five great personages or rulers born under certain
constellations
the great soul, the Supreme Spirit
epithet of Viṣṇu.
—महापुरुष-ता, f. the state
or condition of a Mahā-puruṣa.
—महा-पुरुष-
दन्ता, f. Asparagus Racemosus.
—महा-पुरुष-
दन्तिका, f. a species of plant (= महा-शतावरी
cf. पुरुष-दन्तिका).
—महापुरुष-विद्या, f.,
N. of a particular formula or magical sentence.
—महा-पुष्प, अस्, m. a kind of worm
(आ), f.
Clitoria Ternatea (= अ-पराजिता).
—महा-पूजा, f.
great honour, great and solemn worship on extra-
ordinary occasions
a particular religious ceremony.
—महा-पूत, अस्, आ, अम्, exceedingly pure.
—म-
हा-पूरुष = महा-पुरुष, q. v.
—महा-पूर्-
ण, अस्, m., N. of a king of the Garuḍas.
—महा-
पृष्ठ, अस्, आ, अम्, having a great or broad back
(अस्), m. a camel
(अम्), n. epithet of six Anuvākas
in the fourth Aṣṭaka of the Ṛg-veda used at the
Aśva-medha sacrifice.
—महा-पृष्ठ-गल-स्कन्-
ध, अस्, आ, अम्, having a large back and neck and
shoulders.
—महा-पैङ्ग्य, अम्, n., N. of a Vedic
text.
—महा-पैठीनसि, इस्, m., N. of a preceptor.
—महा-पोटगल, अस्, m. a species of large rush
or reed.
—महा-प्रकाश, अस्, m. title of a medical
work
[cf. भाव-प्रकाश।]
—महा-प्रजापति,
इस्, m. ‘great lord of creatures, ’ an epithet of Viṣṇu
(ई), f., N. of Śākya-muni's aunt and foster-mother
(the first woman who embraced the doctrines of
Buddha).
—महा-प्रजावती, f. = महा-प्रजापर्ती।
—महा-प्रज्ञा-पारमिता-सूत्र, अम्, n., N. of a
Buddhist Sūtra work.
—महा-प्रणाद, अस्, m., N.
of a Cakravartin.
—महा-प्रताप, अस्, आ, अम्, very
dignified or majestic, very puissant.
—महा-प्रति-
भान, अस्, m., N. of a Bodhi-sattva.
—महा-प्र-
तीहार, अस्, m. a chief door-keeper, superior porter.
—महा-प्रदान, अम्, n. a great gift.
—महा-
प्रदीप, अस्, m. a proper N.
—महा-प्रपञ्च,
अस्, m. the great universe or visible world.
—महा-
प्रभ, अस्, आ, अम्, shining brightly, exceedingly
brilliant
(अस्), m. lamp-light, the light of a lamp
(आ), f. great brightness.
—महाप्रभा-मण्डल-
व्यूह-ज्ञान-मुद्रा, f. epithet of a particular
Mudrā, q. v.
—महा-प्रभाव, अस्, आ, अम्, exceed-
ingly mighty or powerful.
—महा-प्रभु, उस्, m.
a great master, mighty lord
a king, prince
a very
holy man or great saint
a chief
epithet of Indra
of Śiva
of Viṣṇu.
—महाप्रभु-त्व, अम्, n.
the dignity of a mighty lord.
—महा-प्रलय, अस्,
m. the total annihilation of the universe at the end
of a Kalpa, an entire dissolution and destruction of
all things after a period commensurate with the life
of Brahmā, when the seven Lokas and their inha-
bitants together with all the saints, gods, and Brahmā
himself are annihilated
N. of a Hindī poem by
Jagaj-jīvana-dāsa.
—महा-प्रवृद्ध, अस्, आ, अम्,
of lofty growth, see Pāṇ. VI. 2, 38.
—महा-प्र-
साद, अस्, m. a great favour or kindness
a great
present (of food &c. distributed among the persons
present at the worship of an idol)
(अस्, आ, अम्),
exceedingly gracious, of great kindness, very kind.
—महा-प्रसुत, a particular high number.
—म-
हा-प्रस्थान, अम्, n. setting out on the great
journey, departing this life, dying.
—महा-प्रस्-
थान-पर्वन् or महा-प्रस्थानिक-पर्वन्, अ,
n., N. of the seventeenth book of the Mahā-bhārata.
—महा-प्राज्ञ, अस्, आ or ई, अम्, very wise, ex-
ceedingly clever or intelligent.
—महा-प्राण, अस्,
m. the hard breathing or aspirate (heard in the
utterance of the aspirated letters ख्, घ्, छ्, झ्, ठ्,
ढ्, थ्, ध्, फ्, भ्, श्, ष्, स्, ह्, and, according to
some, of Anusvāra proper, Visarga, Jihvāmūlīya,
and Upadhmānīya)
great spirit or power
(अस्, आ,
अम्), pronounced with the hard breathing or aspirate
(as the above letters)
the letter ह्
(अस्), m. ‘making
a harsh breathing or cry, ’ a raven
[cf. अल्प-प्राण,
माहाप्राण।]
—महाप्रास्थानिक, अस्, ई, अम्,
relating to the great journey or departure from life,
relating to death.
—महा-प्रीति-वेग-सम्भव-
मुद्रा, f. epithet of a particular Mudrā, q. v.
—महा-प्रीति-हर्षा, f., N. of a particular Tantra
deity.
—महा-प्लव, अस्, m. a great flood.
—महा-
फणक, अस्, m., N. of a Nāga.
—महा-फल,
अम्, n. great fruit
great reward
(अस्, आ, अम्), very
fruitful, bearing much fruit
bringing a rich reward
(अस्), m. Ægle Marmelos
(आ), f. a bitter gourd
a
kind of spear.
—महा-फेट्कारीय, N. of a book.
—महा-फेना, f. cuttle-fish bone, Ossa Sepiæ.
—महा-बणिज्, क्, m. a great merchant.
—महा-
बन्ध, अस्, m. a peculiar posture of the hands or
feet (in Yoga).
—महा-बन्ध्या, f. a female en-
tirely barren.
—महा-बभ्रु, उस्, m. a kind of
animal living in holes.
—महा-बल, अस्, आ, अम्,
exceedingly strong, very powerful or mighty
(अस्),
m. wind, storm
a Buddha
scil. गण, epithet of a
class of Manes
N. of one of Śiva's attendants (?)
of an Indra in the Manv-antara of Tāmasa and
Raucya
of a Nāga
of a king and various other
persons
(आ), f., N. of one of the Mātṛs attending
on Skanda
a species of plant, = बला, अति-बला
(अम्), n. lead
a particular high number
N. of a
Liṅga (= गोकर्णेश-लिङ्ग
cf. महाबलेश्वर).
—महाबल-शाक्य, अस्, m., N. of a king.
—म-
हाबल-सूत्र, अम्, n., N. of a Buddhist Sūtra work.
—महाबलाक्ष, a particular high number.
—म-
हा-बलि, इस्, m., N. of the giant Bali.
—महाब-
लेश्वर (°ल-ईश्°), अस्, m., N. of Śiva
(अम्), n. (=
महा-बल), a particular high number.
—महा-
बाध, अस्, आ, अम्, causing great pain, very painful.
—महा-बार्हत, अस्, ई, अम्, Ved., fr. महा-
बृहती.
—महा-बाहु, उस्, उस्, उ, long-armed,
strong-armed, powerful [cf. दीर्घ-बाहु]
(उस्),
m. epithet of Viṣṇu
N. of one of the sons of
Dhṛta-rāṣṭra
of a Dānava
of a Rākṣasa.
—म-
हा-बिम्बर = महा-विम्बर, q. v.
—महा-बिल,
अम्, n. the atmosphere, ether
a water-jar
the
heart, the mind
a cave, a hole
[cf. महद्-बिल।]
—महा-बीज = महा-वीज, q. v.
—महा-बीज्य =
महा-वीज्य, q. v.
—महा-बुद्ध, अस्, m. the
great Buddha.
—महा-बुद्धि, इस्, इस्, इ, having
great understanding, extremely clever, very sensible
(इस्), m., N. of an Asura
of a man mentioned in
Kathā-sarit-sāgara CXVIII. 44.
—महा-बुध्न,
अस्, आ, अम्, Ved. ‘large-based, ’ having a wide bottom
or base (said of a mountain).
—महा-बृहती, f.
the egg-plant, Solanum Melongena
(Ved.) a kind
of metre, or four padas of eight and one of twelve
syllables.
—महा-बोधि, इस्, m. the great intelli-
gence of a Buddha
a Buddha
a particular incar-
nation of Buddha.
—महाबोधि-सङ्घाराम, अस्,
m., N. of a Buddhist monastery.
—महाबोध्य्-
अङ्गवती, f., N. of a particular Tantra deity.
—महा-ब्रह्म, अस्, or महा-ब्रह्मन्, आ, m. a
great Brāhman
the great Brahman, the Supreme
Spirit, God
(आस् or आणस्), m. pl. (with Buddhists)
a class of gods.
—महा-ब्राह्मण, अस्, m. a great
Brāhman
a priest who officiates at a Śrāddha or
funeral ceremony in honour of deceased ancestors
(= निन्दित-ब्रह्मन्, ‘a contemptible Brāhman, ’
because this title is applied contemptuously in Bengal
to a low caste Brāhman who officiates at funeral rites
and is the first feasted after the period of mourning
it is also applied to a Brāhman who performs reli-
gious ceremonies for Śūdras and mixed castes)
(अम्), n. ‘the great Brāhmaṇa, ’ epithet of the Pañca-
viṃśa-Brāhmaṇa.
—महा-भट, अस्, m. a great
warrior
N. of a Kṣatriya
of a Dānava.
—महा-
भद्र, अस्, m., N. of a mountain
(आ), f. Gmelina
Arborea
epithet of the Gaṅgā
N. of a lake.
—महा-भय, अम्, n. great danger or peril
(अस्),
m. Great Danger personified as a son of Adharma
by Nirṛti [cf. भय]
(अस्, आ, अम्), accompanied
with great danger or peril
very dangerous or for-
midable.
—महा-भाग, अस्, आ, अम्, one to whom
a great portion or lot has fallen, highly fortunate or
blessed, very prosperous
eminent in the highest
degree, illustrious, highly distinguished
virtuous in
a high degree, pure, holy
(अस्), m. great luck,
happiness, prosperity
(आ), f., N. of Dākṣāyaṇī in
Mahālaya.
—महाभाग-ता, f. or महाभाग-
त्व, अम्, n. high excellence, great good fortune or
happiness, great prosperity, exalted station or merit
the possessing of the eight cardinal virtues.
—महा-
भागवत, अस्, m. a great worshipper of Bhagavat
(अम्), n. the great Bhāgavata Purāṇa
N. of an
Upa-Purāṇa.
—महा-भागिन्, ई, इनी, इ, exceedingly
fortunate.
—महा-भाग्य, अम्, n. great luck or
happiness, extreme good fortune, high excellence,
exalted position.
—महा-भाण्ड, अम्, n. a great
vessel.
—महा-भार, अस्, m. a great weight or
burden, heavy load.
—महा-भारत, अम्, n. (with
युद्ध or आख्यान or some similar neuter substan-
tive expressed or understood), ‘the great war of
the Bharatas’ or ‘the great narrative of the war of the
Bharatas, ’ N. of the great epic poem in about
215, 000 lines describing the acts, rivalries, and
contests of the sons of the two brothers Dhṛta-
rāṣṭra and Pāṇḍu, descendants of Kuru and Bharata,
who were of the lunar line of kings reigning in
the neighbourhood of Hastinā-pura, (the poem con-
sists of eighteen books and the supplement called
Hari-vaṃśa, the whole being attributed to the sage
Vyāsa, who was son of Satyavatī and father of Dhṛta-
rāṣṭra and Pāṇḍu by the widows of his brother
Vicitra-vīrya
in the Saṅgraha-parvan 266, the word
महा-भारत is said to be derived from महा-
भार, ‘great weight, ’ and a form महा-भारत,
अस्, m. is also given
cf. Pāṇ. VI. 2, 38.)
—महा-
भारत-तात्पर्य-निर्णय, title of a work.
—म-
हाभारत-दर्पण, अस्, m. title of a work.
—म-
हाभारत-युद्ध, अम्, n. the great war of the
Bharatas.
—महाभारत-व्याख्यान, अम्, n.
title of a work.
—महा-भारतिक, अस्, m. (per-
haps) one who knows the Mahā-bhārata.
—महा-
भाष्य, अम्, n. (contracted for व्याकरण-म्°),
‘the great (grammatical) commentary, ’ N. of Patañ-
jali's great commentary on the grammatical Sūtras of
Pāṇini.
—महाभाष्य-दीपिका, f., N. of Bhar-
tṛ-hari's exposition of the Mahā-bhāṣya.
—महा-
भाष्य-प्रदीप, अस्, m., N. of Kaiyaṭa's exposi-
tion of the above Mahā-bhāṣya.
—महा-भासुर,
अस्, आ, अम्, extremely brilliant
(अस्), m. epithet
of Viṣṇu.
—महा-भिक्षु, उस्, m. ‘the great men-
dicant, ’ an epithet of Śākya-muni.
—महाभिजन
(°हा-अभ्°), अस्, m. high or noble lineage or race,
noble descent.
—महाभिजन-जात, अस्, आ, अम्,
sprung from a noble race or family, of noble birth
or descent.
—महाभिज्ञा-ज्ञानाभिभू (°हा-अभ्°,
°न-अभ्°), ऊस्, m., N. of a Buddha.
—महाभि-
मान (°हा-अभ्°), अस्, m. great self-conceit, great
pride, arrogance.
—महाभिषव (°हा-अभ्°), अस्,
m. the great extraction or distillation of Soma.
—म-
हाभिषेक (°हा-अभ्°), अस्, m. solemn unction
N.
of the fourteenth Lambaka in the Kathā-sarit-sāgara.
—महाभिस्यन्दिन् (°हा-अभ्°), ई, इनी, इ, generating
great moisture.
—महा-भीत, अस्, आ, अम्, greatly
terrified, very timid, pusillanimous, cowardly
(आ),
f. a sort of sensitive plant, Mimosa Pudica.
—महा-
भीति, इस्, f. great terror, great danger or distress.
—महा-भीम, अस्, m., N. of one of Śiva's
attendants
epithet of Śāntanu
[cf. महा-भीष्-
म।]
—महा-भीरु, उस्, m. ‘very timid, ’ a sort of
beetle or fly found in cow-dung.
—महा-भीष-
णक, अस्, आ or इका, अम्, causing great distress,
exceedingly fearful.
—महा-भीष्म, अस्, m. =
महा-भीम, q. v.
—महा-भुज, अस्, आ, अम्,
long-armed, having long arms, strong-armed,
powerful.
—महा-भूत, अस्, आ, अम्, being great,
great
(अस्), m. a great creature or being, (स्थावरा
जङ्गमाश्च महाभूतास्, great objects both sta-
tionary and movable)
(अम्), n. a great element,
primary element (of which five are reckoned, viz.
ether, air, fire, water, earth
cf. Manu I. 6)
a gross
element (in phil. as distinguished from a subtile
element or Tan-mātra, q. v.).
—महाभूत-घट-
दान, अम्, n. a kind of religious gift.
—महा-
भूमि, इस्, f. a great country.
—महा-भूषण,
अम्, n. a costly ornament.
—महा-भृङ्ग, अस्, m.
a species of Verbesina with blue flowers (= नील-
भृङ्ग-राज).
—महा-भेरी-हारक, N. of a Bud-
dhist Sūtra work.
—महा-भैरव, अस्, m. a form
of Śiva or Bhairava
N. of a Liṅga
(अस्, ई, अम्),
related to or connected with Mahā-bhairava.
—म-
हाभैरव-तन्त्र, अम्, n., N. of a Tantra.
—१। म-
हा-भोग, अस्, m. [cf. 1. भोग], a great curve or
coil, great hood (of a snake), great winding
(अस्, आ,
अम्), having great windings or coils, having a great
hood
(अस्), m. a serpent.
—२। महाभोग (°हा-
आभ्°), अस्, आ, अम्, having a wide girth (as a tree)
having a large compass or circumference.
—३। महा-
भोग, अस्, m. great enjoyment
(अस्, आ, अम्), caus-
ing or possessing great enjoyment
(आ), f. an epithet
of Durgā.
—१। महाभोग-वत्, आन्, अती, अत्, or
महा-भोगिन्, ई, इनी, इ, having a large hood.
— 2. महाभोग-वत्, आन्, अती, अत्, having great
enjoyments.
—महा-भोज, अस्, m. a great monarch
N. of a king.
—महा-भोट or महाभोट-देश,
अस्, m. Great Tibet.
—महा-भौम, अस्, m., N.
of a king.
—महाभ्र (°हा-अभ्°), अम्, n. a great
or dense cloud.
—महा-मख, अस्, m. a great
sacrifice, principal sacrifice (see महा-यज्ञ).
—म-
हा-मञ्जूषक, अस्, m. epithet of a particular
celestial flower.
—महा-मणि, इस्, m. a costly gem,
precious jewel (as the diamond, ruby, &c.)
epithet
of Śiva.
—महा-मणिचूड, अस्, m., N. of a Nāga
or serpent-demon.
—महा-मण्डल, अस्, m., N. of
a king.
—महा-मण्डलिक, अस्, m., N. of a Nāga.
—महा-मण्डूक, अस्, m. ‘large frog, ’ a species of
frog (described as पीत-मण्डूक).
—महा-मत, अस्,
आ, अम्, highly esteemed or honoured.
—महा-मति,
इस्, इस्, इ, great-minded, magnanimous, high-minded,
clever
(इस्), m. the planet Jupiter
N. of a king of
the Yakṣas
of a Bodhi-sattva
(इस्), f., N. of a
woman (wife of Karuṇākara and mother of Padma-
nābha)
(ई), f. epithet of a particular lunar day per-
sonfied as a daughter of Aṅgiras.
—महा-मत्त,
अस्, आ, अम्, being in strong or violent rut (as an
elephant).
—महा-मत्स्य, अस्, m. a large fish, sea-
monster.
—महा-मद, अस्, m. great pride or in-
toxication
the strong or violent rut (of an elephant),
strong passion
(अस्, आ, अम्), greatly intoxicated,
being in strong or violent rut
(अस्), m. an elephant
in rut, an elephant.
—महा-मनस्, आस्, आस्, अस्, or
महामनस्क, अस्, आ, अम्, great-minded, high-
minded, magnanimous, liberal, munificent
proud-
minded, proud, haughty
(आस्), m. a fabulous animal,
= शरभ, q. v. [cf. मनस्-विन्]
N. of a king.
—महा-मनि, इस्, m., N. of a king
(probably
incorrect for महा-मति or महा-मणि।)
—महा-
मनुष्य, अस्, m., N. of a poet.
—महा-मन्त्र,
अस्, m. any very sacred or efficacious text (of the
Veda &c.)
a great spell, efficacious charm.
—महा-
मन्त्रानुसारिणी (°र-अन्°), f., N. of a Buddhist
goddess.
—महा-मन्त्रिन्, ई, m. a chief counsellor,
prime minister
a great statesman or politician.
—महा-मन्दारव, अस्, m. a species of plant.
—महा-मयूरी, f., N. of a Buddhist goddess
[cf. महा-मायूरी।]
—महा-मरकत, अस्, m.
a great emerald
(अस्, आ, अम्), adorned with great
emeralds
(also read महा-मारकत।)
—महा-
मलय-पुर, अम्, n., N. of the seven pagodas
hewn out of the rocks near Madras.
—१। महा-
मह, अस्, m. a great festival.
—२। महामह, अस्,
आ, अम् (probably an old intensive form), very mighty,
of great might, Ved.
greatest of the great, very
wealthy
greatly to be worshipped, Sāy. = अतिश-
येन सर्वैः पूजनीय or महा-धन or म-
हताम् अपि महत्
(आ), f. epithet of a con-
stellation
[cf. the similar forms घनाघन, प-
तापत, वदावद।]
—महा-महस्, आंसि, n. pl.
great lights or glories.
—महामहिम-त्व, अम्,
n. excessive greatness.
—महा-महिमन्, आ, m.
excessive greatness, true greatness
(आ, आ, अ), very
great, extremely great, truly great, high and mighty.
—महा-महिव्रत, अस्, आ, अम्, Ved. exercising
great power, very powerful and effective, accom-
plishing great and mighty acts
(Sāy. = महनीय-
बहु-कर्मन्।)
—महा-महेश्वरायतन (°र-
आय्°), अम्, n. a particular region of the gods.
—महा-
महोपाध्याय (°हा-उप्°), अस्, m. a very great
preceptor, very venerable teacher.
—महा-मांस,
अम्, n. costly meat, epithet of various kinds of meat
and especially of human flesh.
—महामांस-वि-
क्रय, अस्, m. selling human flesh.
—महामात्य
(°हा-अम्°), अस्, m. the prime minister of a king.
—महा-मात्र, अस्, आ or ई, अम्, great in measure,
great, the greatest, best, most excellent
(अस्), m. a
man of high rank or great substance, prime minister,
great officer of state, high official, counsellor, general,
&c.
an elephant-driver or keeper (= Hindūstānī
mahāwat)
a superintendent of elephants
(ई), f. a
spiritual teacher's wife, wife of a prime minister or
high official, great lady.
—महा-मानसिका, f. (with
Jainas) N. of one of the sixteen Vidyā-devīs.
—म-
हा-मानसी, f. a goddess peculiar to the Jainas.
—महा-मानिन्, ई, इनी, इ, exceedingly proud.
—महा-माय, अस्, आ, अम्, having great deceit or
illusion, practising great illusion or deceit, very illusory
(अस्), m. epithet of Viṣṇu
of Śiva
N. of an
Asura
of a Vidyā-dhara
(आ), f. great deceit or
illusion, worldly illusion, the divine power of illusion
(which makes the material universe appear as if
really existing and renders it cognizable by the
senses), the Great Illusion (the illusory nature of
worldly objects personified and identified with Durgā)
N. of a wife of Śuddhodana.
—महामाया-धर,
अस्, m. an epithet of Viṣṇu.
—महामाया-शम्-
बर or महामाया-शम्बर-तन्त्र, अम्, n., N.
of a Tantra.
—महा-मायूरी, f. (with Buddhists)
one of the five tutelary goddesses
[cf. महा-म-
यूरी।]
—महामायूरी-स्तोत्र, अम्, n., N. of a col-
lection of Stotras.
—महा-मारकत, अस्, आ, अम्,
richly adorned with emeralds
[cf. महा-मरकत।]
—महा-मारी, f. ‘the great destroying goddess, ’
an epithet of Durgā
a great pestilence or mortality,
the cholera
[cf. मारी।]
—महा-मार्ग, अस्, m. a
great road, main street, high street, high road
[cf.
महा-पथ।]
—महा-माल, अस्, आ, अम्, wearing
a great garland
(अस्), m. epithet of Śiva.
—महा-
मालिका, f. a kind of metre, four times ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ˘ ¯ ˘ ¯ ¯,
˘ ¯ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ¯.
—महा-माष, अस्, m. a
species of large bean (= राज-माष).
—महा-
माहेश्वर, अस्, m. a great worshipper of Maheśvara
(Śiva).
—महा-मीन, अस्, m. a kind of fish.
—म-
हा-मुख, अम्, n. a great mouth, the great embou-
chure of a river
(अस्, ई, अम्), large-mouthed, having
a large mouth (said of Śiva)
having a great em-
bouchure
(अस्), m. a crocodile
N. of a man (per-
haps a brother of Kṣemaṅkara).
—महा-मुचि-
लिन्द, a species of plant.
—महा-मुचिलिन्द-पर्-
वत, अस्, m., N. of a particular fabulous mountain.
—महा-मुण्डनिका or महा-मुण्डी, f. a species
of plant (= महा-श्रावणिका).
—महा-मुद्रा, f.
a particular posture or position of the hands or feet
(in the practice of Yoga, q. v.)
a particular high
number.
—महा-मुनि, इस्, m. a great Muni or
sage
N. of Vyāsa
epithet of Buddha
of Agastya
of a Jina
the coriander plant
(इ), n. any medicinal
herb or drug
coriander seed.
—महा-मूढ, अस्,
आ, अम्, very foolish or infatuated, a great simpleton.
—महा-मूर्ख, अस्, m. a great fool.
—महा-
मूर्ति, इस्, इस्, इ, large-formed, great-bodied, having
a vast body
(इस्), m. epithet of Viṣṇu.
—महा-
मूर्द्धन्, आ, आ, अ, great-headed, large-headed,
having a huge head
(आ), m. epithet of Śiva.
—महा-मूल, अम्, n. a large root, large or full-
grown radish (opposed to बाल-मूल, q. v.)
(अस्),
m. a species of large onion (= राज-पलाण्डु)।
—महा-मूल्य, अस्, आ, अम्, high-priced, very
costly or precious, highly valuable
(अस्), m. a ruby.
—महा-मूषक, अस्, m. a kind of large mouse
or rat.
—महा-मृग, अस्, m. a large animal (espe-
cially any large forest animal usually chased by
hunters, as a boar, buffalo, &c.)
an elephant.
—महा-मृत्यु, उस्, m. great death, chief death
epithet of Śiva.
—महामृत्युञ्-जय, अस्, m. ‘con-
quering great death, ’ epithet of a particular sacred text
addressed to Śiva, (also महामृत्युञ्जय-मन्त्र।)
—महा-मृध, अम्, n. a great battle.
—महा-
मेघ, अस्, m. a great cloud, dense cloud
an epithet
of Śiva
N. of a man
(also read मेघ-वेग।)
—महामेघ-निवासिन्, ई, m. ‘dwelling in thick
clouds, ’ an epithet of Śiva.
—महामेघ-स्वन or
महामेघ-निभ-स्वन, अस्, आ, अम्, sounding
like immense thunder-clouds.
—महामेघौघ-
निर्घोष (°घ-ओघ्°), अस्, आ, अम्, sounding like a
multitude of large thunder-clouds.
—महा-मेद,
अस्, m. the coral tree, Erythrina Indica
a species of
medicinal plant (= पुरोद्भव
there is also a
form महा-मेदा).
—महा-मेध, अस्, m. a great
sacrifice (= अश्व-मेध).
—महा-मेधा, f. ‘great
intellect, the great intelligence, ’ epithet of Durgā.
—महा-मेरु, उस्, m. the great Meru.
—महा-
मैत्र, अस्, m., N. of a Buddha
(ई), f. great
friendship, excessive attachment.
—महामैत्री-
समाधि, इस्, m. (with Buddhists) epithet of a par-
ticular kind of devotion.
—महा-मोह, अस्, m.
great confusion or infatuation of mind
(आ), f. an
epithet of Durgā.
—महा-मोहन, अस्, ई, अम्, very
confusing, extremely bewildering, causing great in-
fatuation.
—महा-मौद्गल्यायन, अस्, m., N. of
a disciple of Buddha.
—महाम्बुक (°हा-अम्°),
अस्, m. (perhaps for महाम्बुद), an epithet of
Śiva
[cf. महा-मेघ।]
—महाम्बुज (°हा-
अम्°), अम्, n. a particular high number, a billion.
—महाम्ल (°हा-अम्°), अस्, आ, अम्, very acid, ex-
ceedingly sour
(अम्), n. the fruit of the Indian
tamarind
acid seasoning.
—महा-यक्ष, अस्, m.
a great Yakṣa, a chief of the Yakṣas [cf. यक्ष-
पति]
N. of a servant of the second Arhat of the
present Ava-sarpiṇī
(आस्), m. pl. a class of Buddhist
deities
(ई), f. a great female Yakṣa.
—महा-
यक्ष-सेनापति, इस्, m., N. of a particular Tantra
deity.
—महा-यज्ञ, अस्, m. a great sacrifice or
offering, a principal act of devotion, (of these great
religious offerings or devotional acts there were five,
according to Manu III. 69 — 71, viz. ब्रह्म-यज्ञ,
देव-यज्ञ, पितृ-यज्ञ, मनुष्य-यज्ञ, भूत-
यज्ञ, q. q. v. v., or devotional acts having reference
severally to the Veda, the gods, the Manes of ances-
tors, men, and all created beings)
an epithet of
Viṣṇu.
—महायज्ञ-भाग-हर, अस्, m. ‘receiv-
ing a share of the great sacrifice, ’ epithet of Viṣṇu.
—महा-यन्त्र, अम्, n. a great machine, great
mechanical work (as a lock, dike, &c.).
—महा-
यन्त्र-प्रवर्तन, अम्, n. the engaging in or
erecting great mechanical works (such as dikes,
bridges, &c.).
—महा-यम, अस्, m. the mighty
Yama.
—महा-यमक, अम्, n. a verse in which
all four Pādas contain words with exactly the same
sounds, but different senses (e. g. Kirātārjunīya XV.
52, where विकाशमीयुर्जगतीशमार्गणाः is re-
peated four times with different significations).
—म-
हा-यशस्, आस्, आस्, अस्, or महायशस्क, अस्, आ, अम्,
very glorious, very famous or illustrious, renowned,
celebrated
(आस्), m., N. of the fourth Arhat of the
past Utsarpiṇī
N. of a learned man
(आस्), f., N.
of one of the Mātṛs attending on Skanda.
—महा-
यस (°हा-अय्°), अस्, आ, अम्, having much iron (as
an arrow), having a large iron point (= महा-फ-
लक).
—महा-यात्रा, f. a great pilgrimage, the
pilgrimage to Kāśī or Benares
N. of a work upon
omens.
—महा-यान, अम्, n. ‘the great vehicle’
(opposed to हीन-यान), epithet of a later system
of Buddhist teaching promulgated by Nāgārjuna, and
treated of in the Mahā-yāna-sūtras
(अस्), m. ‘having
a great chariot, ’ N. of a king of the Vidyā-dharas.
—महायान-देव, अस्, m. an honorary title of
Hiouen-thsang.
—महायान-परिग्रहक, अस्, m.
a follower of the Mahā-yāna doctrines.
—महायान-
प्रभास, N. of a Bodhi-sattva.
—महायान-योग-
शास्त्र, अम्, n., N. of a work.
—महायान-सङ्-
ग्रह, अस्, m., N. of a work
(also called महा-
यान-सम्परिग्रह-शास्त्र।)
—महायान-सूत्र,
अम्, n. ‘a Sūtra serving as a great vehicle, ’ epithet
of several Buddhist Sūtras.
—महा-याम, अम्, n.,
N. of a Sāman.
—महा-याम्य, अस्, m. an epithet
of Viṣṇu.
—महा-युग, अम्, n. a great Yuga or
Yuga of the gods (= four Yugas of mortals or the
aggregate of the Kṛta, Tretā, Dvāpara, and Kali Yugas
= 4, 320, 000 years of mortals
a day and a night of
Brahmā comprise 2000 Mahā-yugas).
—महायुत,
a particular high number.
—महायुध (°हा-आय्°),
अस्, आ, अम्, having great or strong weapons
(अस्), m.
epithet of Śiva.
—महा-योगिन्, ई, m. a great Yogin
N. of Viṣṇu
of Śiva
a cock.
—महा-योगेश्वर
(°ग-ईश्°), अस्, m. a great master of the Yoga system.
—महा-योनि, इस्, f. excessive dilation of the female
organ.
—महा-यौधाजय, अम्, n., N. of a Sāman.
—महा-रक्षस्, अस्, n. a great Rākṣasa.
—महा-
रक्षा, f. (with Buddhists) a great tutelary goddess,
(five in number, viz. Mahā-pratisarā or Pratisarā,
Mahā-māyūrī or Mahā-mayūrī, Mahā-sahasra-pra-
mardanī or -pramardinī, Mahā-śītavatī or — śetavatī,
and Mahā-mantrānusāriṇī.)
—महा-रक्षित, अस्,
m. a proper N.
—महा-रजत, अम्, n. gold
thorn-apple
[cf. महा-रजन।]
—महा-रजन,
अम्, n. the safflower (= कुसुम्भ)
gold
(अस्, आ,
अम्), coloured with saffron, (perhaps for माहार-
जन।)
—महा-रण, अस्, अम्, m. n. a great battle,
great war.
—महारण्य (°हा-अर्°), अम्, n. a large
wood, great forest.
—महा-रत्न, अम्, n. a costly
jewel, precious gem, most precious of all gems.
—महारत्न-प्रतिमण्डित, अस्, m., N. of a
Kalpa or cycle.
—महारत्न-मय, अस्, ई, अम्,
consisting of costly gems, full of precious stones.
—महारत्न-वत्, आन्, अती, अत्, adorned with costly
gems, covered with precious stones.
—महारत्न-
वर्षा, f., N. of a particular Tantra goddess.
—म-
हा-रथ, अस्, m. a large car, great chariot
a great
warrior or hero, (in this sense not necessarily a Bahu-
vrīhi comp., as shown by the accent, cf. also रथ,
a warrior, hero)
N. of a Rākṣasa
of a son of
Viśvāmitra
of a king (= Śuddhodana in another
birth)
N. of a minister of king Śaṅkara-varman
desire, longing [cf. मनो-रथ]
(अस्, आ, अम्),
having a great chariot, possessing large chariots.
—महारथ-त्व, अम्, n. heroism, the being a
great warrior.
—महा-रथ्या, f. a great street, high
street
महारथ्या पुरी, a city having large streets.
—महारम्भ (°हा-आर्°), अस्, आ, अम्, performing
great undertakings, enterprising, busy, industrious.
—महा-रव, अस्, आ, अम्, loud-sounding, uttering
loud cries, loud
(अस्), m., N. of a man
of a Daitya,
(also read महा-बल।)
—महा-रश्मि-जालावभास-
गर्भ, अस्, m., N. of a Bodhi-sattva.
—महा-रस,
अस्, m. a precious mineral
quicksilver
(अस्, आ, अम्),
very savory, having much flavour
(अस्), m. a sugar-
cane (= कोश-कार)
phœnix Sylvestris
Scirpus
Kysoor
(अम्), n. sour rice-water.
—महारस-वत्,
आन्, अती, अत्, having much flavour, very pleasant to
the taste
(अती), f. a kind of food.
—महा-राज,
अस्, m. a great king, reigning prince, supreme
sovereign
(with Buddhists) a great lord, great ruler,
(these are four in number, constituting together with
their attendants a class of divine beings)
a deified
Jaina teacher
an epithet of Mañju-śrī
a follower
of the sect of Vallabhācārya
a finger-nail.
—महा-
राजक, अस्, m. = महा-राजिक, col. 2.
—महाराज-
कुलीन, अस्, आ, अम्, belonging to a race of great
kings.
—महाराज-चूत, अस्, m. a kind of mango.
—महाराज-द्रुम, अस्, m. Cathartocarpus (Cassia)
Fistula.
—महाराज-मिश्र, अस्, m., N. of a man
(son of Māṇikya-miśra).
—महाराजाधिराज (°ज-
अध्°), अस्, m. a paramount sovereign, universal
emperor.
—महा-राजिक, आस्, m. pl. epithet of a
class of gods or demigods (variously reckoned at 236
and 220 in number)
(अस्), m. epithet of Viṣṇu.
—महा-राज्ञी, f. a great queen, the principal wife
of a Rājā, a queen in her own right, reigning queen
epithet of Durgā.
—महा-राज्य, अम्, n. the rank
or title of a reigning sovereign, sovereignty.
—महा-
रात्र, अम्, n. midnight, the dead of night, late at
night, the time after midnight, close of night.
—महा-रात्रि, इस्, or महा-रात्री, f. midnight, the
dead of night, time after midnight
the great night
of the complete destruction of the world
the eighth
day (or night) in the light half of the month Āśvina.
—महा-रामायण, अम्, n. the great Rāmāyaṇa.
—महा-राष्ट्र, अम्, n. a great kingdom or realm,
‘the great country, ’ i. e. the Mahrāṭṭa or Marāṭha (or
more commonly Mahratta) country, the land of the
Mahrattas in the west of India
a kind of metre
(आस्), m. pl. the Marāṭha people, commonly called
Mahrattas
(ई), f., scil. भाषा, the Mahraṭṭī (or
more properly Marāṭhī) language, the language of
the Mahrattas
epithet of various plants, a species of
culinary plant (= जल-पिप्पली).
—महाराष्ट्रक,
अस्, इका, अम्, belonging to the great or Marāṭha
country or to the land of the Mahrattas
(आस्), m.
pl. the Marāṭha people (commonly called Mahrattas).
—महाराष्ट्रीय, अस्, आ, अम्, belonging to the
Marāṭha country or people, belonging to the Mah-
rattas.
—महा-रिष्ट, अस्, m. a species of tree
allied to the Melia Bukayun (= महा-निम्ब)।
—महा-रुज्, क्, क्, क्, or महा-रुज, अस्, आ, अम्,
causing great pain, very painful.
—महा-रुद्र, अस्,
m. ‘the great Rudra, ’ a form of Śiva
(ई), f. a form
of Durgā.
—महा-रुरु, उस्, m. a species of ante-
lope (= महा-मृग).
—महा-रूप, अस्, आ, अम्,
large-formed, mighty in form, great in mien
(अस्),
m. epithet of Śiva
N. of a Kalpa or cycle
resin
(आ), f., N. of one of Durgā's attendants.
—महा-
रूपक, अम्, n. a kind of drama.
—महा-रूपिन्,
ई, इणी, इ, large-formed, great in shape or mien.
—महा-रेतस्, आस्, आस्, अस्, abounding in seed, hav-
ing great virile energy
(आस्), m. epithet of Śiva
[cf. महा-वीज।]
—महा-रोग, अस्, m. a severe or
dangerous illness, grievous malady (applied to the
following disorders, उन्माद, त्वग्-दोष, राज-
यक्ष्मन्, श्वास, मधु-मेह, भगन्-दर,
उदर, अश्मरी).
—महा-रोगिन्, ई, इणी, इ, suffering
from a severe illness, very ill.
—महा-रोच, a species
of plant.
—महा-रोमन्, आ, आ, अ, having large or
thick hair on the body
(आ), m. epithet of Śiva
of
a king
of the superior of a Buddhist monastery
[cf. महा-लोमन्।]
—महा-रौद्र, अस्, आ, अम्,
very terrible, very awful
(ई), f. an epithet of Durgā
[cf. महा-रुद्री।]
—महा-रौरव, अस्, m., N.
of one of the twenty-one hells or places of torment
(enumerated in Manu IV. 88-90)
(अम्), n., N. of a
Sāman.
—महा-रौहिण, अस्, m., N. of a demon.
—महार्घ (°हा-अर्°), अस्, आ, अम्, high-priced, very
costly or precious, extremely valuable
(अस्), m. a
sort of quail, Perdix Chinensis (= लावक).
—म-
हार्घ-ता, f. great costliness, preciousness, high
value.
—महार्घ-रूप, अस्, आ, अम्, magnificently
formed, of splendid form.
—महार्घ्य, अस्, आ, अम्,
very costly, precious, valuable.
—महार्घ्य-ता, f.
= महार्घ-ता.
—महार्चिस् (°हा-अर्°), इस्, इस्, इस्,
having great flames, flaming high.
—महार्णव
(°हा-अर्°), अस्, m. ‘the mighty sea, ’ great sea or
ocean
an epithet of Śiva
title of a book by Viśve-
śvara [cf. कृत्य-महार्णव, स्मृति-महार्णव]
(आस्), m. pl. ‘dwelling by the ocean, ’ N. of a people.
—महार्थ (°हा-अर्°), अस्, m. a great thing, a
great matter
weighty or important meaning
(अस्,
आ, अम्), having large substance, rich
great, dignified
having great meaning, very important
significant,
weighty
(अस्), m., N. of a Dānava
(अम्), n. (ac-
cording to a commentator) = महा-भाष्य.
—म-
हार्थक, अस्, आ, अम्, having great substance, rich,
valuable
having great meaning, very important, &c.
—महार्थ-वत्, आन्, अती, अत्, having great mean-
ing, very significant, very important, of great conse-
quence, very dignified.
—महार्द्रक (°हा-आर्°),
अम्, n. wild ginger (= वनार्द्रक).
—महार्ध
(°ह-अर्°), अस्, m. a species of plant, (commonly
Mahājā.)
—महार्बुद (°हा-अर्°), अम्, n. ten
Arbudas = one thousand millions.
—महार्म (°हा-
अर्°), see Pāṇ. VI. 2, 90.
—महार्ह (°हा-अर्°),
अस्, आ, अम्, very worthy or deserving, very valuable
or precious, costly, splendid
excellent, eminent
(अम्), n. white sandal-wood.
—महा-लक्ष्मी, ईस्,
f. the great Lakṣmī (properly the Śakti of Nārā-
yaṇa or Viṣṇu, but sometimes identified with
Durgā, the wife of Śiva, or with Sarasvatī, the wife
of Brahmā)
epithet of a girl thirteen years old, or of
one not arrived at puberty, who represents the goddess
Durgā at the Durgā festival
N. of a woman (mother
of Gaṅgā-dāsa)
a kind of metre, four times
¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ¯ ¯ ˘ ¯.
—महालक्ष्मी-स्तोत्र, अम्, n.
meditation and prayer in the worship of Lakṣmī.
—महालय (°हा-आल्°), अस्, m. a great dwelling
a
great temple, great monastery
a temple in general
a place of refuge, sanctuary, asylum
the Loka or
world of Brahmā
a tree &c. sacred to a deity
a
place of pilgrimage
the Supreme Being or great
Universal Spirit (= परमात्मन्)
a particular half
month (= कन्यागतापर-पक्ष and सौराश्वि-
नीय-कृष्ण-पक्ष)
N. of a place
of a man
(perhaps अम्, n.), N. of a Liṅga
(आ), f., N. of a
particular festival, the day of the moon's change in
the month Bhādra and the last day of the Hindū
lunar year.
—महालस (°हा-अल्°), अस्, आ, अम्, very
lazy, extremely idle
(आ), f., N. of a woman (mother
of the commentator Nārāyaṇa).
—महालि-कटभी,
f., see महादि-कटभी.
—महा-लिङ्ग, अम्, n. a
great Liṅga or phallus
N. of a place
(अस्, आ, अम्),
having a great phallus or virile organ
(अस्), m. epi-
thet of Śiva.
—महा-लीला-सरस्वती, f. a form of
Tārā, q. v.
—महालुगि-पद्धति, इस्, f., N. of a
book.
—महा-लोध्र or महा-लोध, अस्, m. a
species of Symplocos (the Bengālī पाटियालोध,
the bark of which is used as an astringent).
—महा-
लोमन्, आ, m., N. of the superior of a Buddhist
monastery
[cf. महा-रोमन्।]
—महा-लोल, अस्,
आ, अम्, excessively eager
(अस्), m. a crow.
—महा-
लोह, अम्, n. ‘great iron, ’ a magnet, loadstone
[cf. कृष्ण-लोह।]
—महा-वंश, अस्, m. great
lineage or race
(अस्, आ, अम्), sprung from a great
race or family.
—महावंश-समुद्भव, अस्, आ,
अम्, sprung or descended from a great race or family.
—महा-वंश्य, अस्, आ, अम्, springing from a high
or noble race, belonging to a very noble family.
—महावकाश (°हा-अव्°), अस्, आ, अम्, having great
space, very spacious, very roomy or wide.
—महा-
वक्त्र, अस्, आ, अम्, large-mouthed, wide-mouthed,
having a big mouth
(अस्), m. epithet of a Rākṣasa
or Dānava.
—महा-वक्षस्, आस्, आस्, अस्, broad-
chested, having a great or wide breast
(आस्), m.
epithet of Śiva.
—महा-वज्रक, अम्, n. (i. e.
तैल), a kind of oil mixed with several other ingre-
dients for medicinal purposes.
—महा-वणिज्, see
महा-बणिज्.
—महा-वद, अस्, m., Ved. ‘speaker
of great words, ’ proclaimer or teacher of Vedic
knowledge.
—महा-वध, अस्, m., Ved. a mighty
or destructive weapon, destructive thunderbolt
(अस्,
आ, अम्), carrying a mighty weapon or destructive
shaft
(Sāy. = महा-वज्र।)
—महा-वन, अम्,
n. a great wood, large forest
N. of a Buddhist
monastery in a forest in Udyāna
N. of a large
forest in Vṛndā-vana
(अस्, आ, अम्), having a great
forest.
—महा-वप, अस्, m. a species of medicinal
plant, Erythrina Indica (= महा-मेद).
—महा-
वरा, f. Dūrvā grass.
—महा-वराह, अस्, m. ‘a great
boar, ’ epithet of Viṣṇu in his boar incarnation
N.
of a king
of a work mentioned in the Sarva-darśana-
saṅgraha.
—महावरोह (°हा-अव्°), अस्, m. Ficus
Infectoria.
—महा-वर्तन, अम्, n. high wages,
large pay or allowance.
—महा-वल्ली, f. a large
climbing-plant
Gærtnera Racemosa.
—महा-वस,
अस्, m. the Gangetic porpoise, Delphinus Gangeticus.
—महा-वसु, उस्, उस्, उ, Ved. possessing much
substance, very wealthy.
—महा-वस्तु, N. of a
work.
—महा-वाक्य, अम्, n. any long continuous
composition or literary work (such as the Mahā-
bhārata, Rāmāyaṇa, Raghu-vaṃśa, &c.)
a principal
sentence, great proposition, epithet of twelve mystical
utterances of the Upaniṣads (e. g. तत्त्वम् असि,
अहम् ब्रह्मास्मि, ब्रह्मैवेदं सर्वम्, &c.,
especially of the mystic words तत्त्वम् and ॐ)
N. of an Upaniṣad.
—महा-वात, अस्, m. a great or
stormy wind, strong blast.
—महावात-व्याधि, इस्,
m. a great or severe nervous disorder.
—महा-वात्स-
प्र, अम्, n., N. of a Sāman.
—महा-वादिन्, ई, m. a
great controversialist.
—महा-वामदेव्य, अम्, n.,
N. of a Sāman.
—महा-वायु, उस्, m. a great gale or
storm, tempestuous wind, strong blast
air (as an
element).
—महा-वाराह, N. of a work.
—महा-
वारुणी, f. the festival on the thirteenth day of the
moon's decrease in the month Caitra.
—महा-वार्त्-
तिक, अम्, n. ‘the great Vārttika or critical com-
mentary, ’ epithet of Kātyāyana's Vārttikas on the
Sūtras of Pāṇini
[cf. माहावार्त्तिक।]
—महा-
वार्षिका, f. a species of plant.
—महा-वालभिद,
अम्, n., N. of a particular Śastra or hymn.
—महा-
वाहन, a particular high number.
—महा-वि-
क्रम, अस्, आ, अम्, very valorous or courageous,
very heroic
(अस्), m., N. of a lion
of a Nāga.
—महा-विक्रमिन्, ई, m., N. of a Bodhi-sattva.
—महा-विघ्न, अस्, m. a great obstacle.
—महा-
विज्ञ, अस्, आ, अम्, very wise or intelligent.
—महा-
विदेह, N. of a sacred district
(आ), f. (in the Yoga
system) epithet of a certain वृत्ति or condition
of the मनस् or mind.
—महा-विद्या, f. a great
or exalted science
a form of Durgā.
—महा-
विद्युत्-प्रभ, अस्, m., N. of a Nāga.
—महा-
विद्येश्वरी (°या-ईश्°), f., N. of a goddess (perhaps a
form of Durgā).
—महा-विपुला, f. a kind of Āryā
metre.
—महा-विभाषा, f. a general alternative, a
rule containing a general alternative.
—महा-विभा-
षा-शास्त्र, अम्, n. title of a book.
—महा-विभूत,
a particular high number.
—महा-विभूति, इस्, इस्, इ,
possessing superhuman power
(इस्), m. epithet of
Viṣṇu.
—महा-विम्बर, a particular high number.
—महा-विराव, अस्, आ, अम्, loud-sounding, far-
resounding, (according to Malli-nātha = दीर्घ-
शब्द।)
—महा-विल = महा-बिल.
—महा-वि-
वाह, a particular high number.
—महा-विशिष्ट,
अस्, आ, अम्, (said to be for महद्-विशिष्ट), greatly
or highly distinguished, see Pāṇ. VI. 3, 46.
—महा-
विष, अम्, n. ‘great poison, ’ a kind of poison enu-
merated among the Kanda-viṣāṇi
(अस्, आ, अम्),
very poisonous or venomous
(अस्), m. Coluber Naga
(= काल-सर्प), a kind of small serpent said to have
two heads.
—महा-विषुव, अम्, n. or महावि-
षुव-सङ्क्रान्ति, इस्, f. the vernal equinox, the
moment of the sun's passing into Aries (differing by
several days from European computation).
—महा-
विष्णु, उस्, m. the great Viṣṇu.
—महा-विहार,
अस्, m. a great Buddhist monastery
N. of a parti-
cular monastery in Ceylon.
—महाविहार-वासिन्,
इनस्, m. pl., N. of a Buddhist school.
—महा-वीचि,
इस्, m., N. of one of the twenty-one hells or places
of torment (enumerated in Manu IV. 88-90).
—महा-वीज, अस्, आ, अम्, having much seed
(अस्),
m. an epithet of Śiva
[cf. महा-रेतस्।]
—महा-
वीज्य, अम्, n. the septum of the scrotum and part
of the perinæum, the perinæum.
—महा-वीत, अस्,
m., N. of a son of Savana.
—महा-वीर, अस्, m. a
great hero
epithet of Viṣṇu
an archer, bowman
a lion
epithet of Garuḍa, the bird and vehicle of
Viṣṇu
fire, sacrificial fire
a sacrificial vessel
the
thunderbolt of Indra
a white horse
the Indian
cuckoo or koïl (= कोकिल)
a kind of hawk (= सञ्-
चान)
a species of plant (= एक-वीर)
N. of a
king
of a son of Bṛhad-ratha
of a son of Priya-
vrata
of a son of Savana, (also read महा-वीत)
N. of the last or twenty-fourth Arhat of the present
Ava-sarpiṇī, (he is the last and most celebrated Jaina
teacher of the present age, and is supposed to have
flourished in the province of Behar in the sixth
century before the Christian era)
(आ), f. a species
of plant (= क्षीर-काकोली).
—महावीर-चरित or
महावीर-चरित्र, अम्, n. ‘the exploits of the great
hero (Rāma), ’ N. of a celebrated drama by Bhava-
bhūti
‘the exploits of Mahā-vīra (the Arhat), ’ N. of
a book, (in this last sense usually written महावीर-
चरित्र।)
—महा-वीर्य, अस्, आ, अम्, of great
strength or energy, very energetic, very powerful
or mighty, very potent
(अस्), m., N. of Brahmā
of an Indra in the Manv-antara of Tāmasa or of
Raucya
of a Buddha
of a Jina or Jaina saint
of
a king (son of Bṛhad-ratha or of Bṛhad-uktha
also
read महा-वीर)
of a king (son of Bhavan-manyu
or of Manyu)
of a Buddhist Bhikṣu
of a species
of edible bulbous root, = वाराही-कन्द
(आ), f. the
wild cotton-shrub (= महा-शतावरी)
epithet of
Sañjñā the wife of Sūrya.
—महा-वृक्ष, अस्, m.
a great tree
a species of Euphorbia.
—महावृक्ष-
क्षीर, अस्, अम्, m. n. the milky juice of the above
tree.
—महा-वृद्ध, अस्, आ, अम्, very old or aged.
—महा-वृन्द, अम्, n. a particular high number
(= 100, 000 Vṛndas).
—महा-वृष, अस्, m. a
great bull
(आस्), m. pl., N. of a people.
—महा-
वृहती, see महा-बृहती.
—महा-वेग, अस्, m.
great impetuosity, extreme velocity, excessive speed,
great swiftness or fleetness
(अस्, आ, अम्), very im-
petuous, very fleet or swift, excessively rapid
surg-
ing, raging (as the sea)
(अस्), m. an ape
the bird
Garuḍa
(आ), f., N. of one of the Mātṛs attending
on Skanda.
—महावेग-लब्ध-स्थाम, अस्, m.,
N. of a king of the Garuḍas.
—महा-वेगवती, f.
a species of plant.
—महा-वेदि, इस्, f. the great Vedi.
—महा-वेध, अस्, m. epithet of a particular posi-
tion of the hands or feet (in the practice of Yoga).
—महा-वेल, अस्, आ, अम्, having high tides or strong
currents, billowy, surgy.
—महा-वैपुल्य, अम्, n.
great magnitude, wide extent.
—महावैपुल्य-
सूत्र, अम्, n., N. of a Buddhist Sūtra work.
—महा-
वैर, अम्, n. great enmity.
—महा-वैराज, अम्,
n., N. of a Sāman.
—महा-वैश्वदेव, Ved. epithet
of a Graha, q. v.
—महा-वैश्वानर-व्रत and
महा-वैश्वामित्र and महा-वैष्टम्भ, अम्,
n., N. of three Sāmans.
—महा-व्याधि, इस्, m. a
great or severe disease
the black leprosy.
—महा-
व्याहृति, इस्, f. a great Vyāhṛti or mystical word,
(the three words भूर्, भुवः, स्वर्, pronounced
after the Praṇava ॐ, are the three great Vyāhṛtis,
see व्याहृति।)
—महा-व्युत्पत्ति, इस्, f., N. of a
Sanskrit-Tibetan lexicon.
—महा-व्यूह, अस्, m.
epithet of a Samādhi
N. of a Deva-putra.
—महा-
व्रण, अम्, n. a serious wound.
—महा-व्रत,
अम्, n. a great duty, fundamental duty (five in num-
ber, according to the Jaina system, viz. refraining
from injury to life, truth, honesty, chastity, and free-
dom from worldly desire)
a great vow
a great
religious observance
(Ved.) epithet of a Sāman or
Stotra appointed to be sung on the last day but one
of the Gavām-ayana (applied also to the day itself
or its ceremonies or to the Śastra following the
Stotra)
the rule or vow of the Pāśupatas, = पाशु-
पत-व्रत
(अस्, आ, अम्), one who has undertaken
solemn religious duties or vows, performing a great
vow, great in the performance of religious vows,
very devotional
observing the rule or vow of the
Pāśupatas, a Pāśupata
(according to Sāy. on Ṛg-
veda 1. 45, 3, and Nirukta III. 17) = महि-व्रत,
q. v.
—महाव्रत-वत्, आन्, अती, अत्, Ved. connected
with the Mahā-vrata Sāman, &c.
—महाव्रत-
वेष-भृत्, त्, त्, त्, wearing the dress of a Pāśupata.
—महाव्रतिक, अस्, आ, अम्, related to the Mahā-
vrata Sāman, &c.
observing the rule of the Pāśu-
patas, a Pāśupata.
—महाव्रतिक-वेष, अस्, आ,
अम्, dressed as a Pāśupata.
—महा-व्रतिन्, ई, इनी,
इ, observing the rule or vow of the Pāśupatas
(ई),
m. a Pāśupata
an epithet of Śiva
a devotee, ascetic
(= जोटिङ्ग)
= उरस्-कट (?).
—महाव्रतीय, अस्,
आ, अम्, Ved. relating to the Mahā-vrata Sāman or to
the Mahā-vrata day.
—महा-व्रात, अस्, आ, अम्, Ved.
accompanied by a great host (of Maruts, said of
Indra
Sāy. मरुद्भिर् महान् व्रातः समूहो
यस्य).
—महा-व्रीहि, इस्, m. a kind of large rice.
—महाश (°हा-आश्°), अस्, m., N. of a son of
Kṛṣṇa.
—महा-शकुनि, इस्, m., N. of a Cakra-
vartin.
—महा-शक्ति, इस्, इस्, इ, very powerful,
very mighty
(इस्), m. epithet of Śiva
of Kārtti-
keya
of a son of Kṛṣṇa.
—महा-शङ्कु, उस्, m.
the sine of the sun's elevation.
—महा-शङ्ख, अस्,
m. a great conch-shell
the temporal or frontal bone,
the forehead
a human bone
a particular high
number (= ten Nikharvas or 1, 000, 000, 000)
one
of Kuvera's treasures
N. of a Nāga or serpent-
demon.
—महाशङ्ख-मय, अस्, ई, अम्, formed
of the temporal or frontal bone.
—महा-शठ, अस्,
m. a species of thorn-apple (= राज-धत्तूर)।
—महा-शणपुष्पिका, f. a species of plant.
—महा-शता or महा-शतावरी, f. a species of
plant (= बहु-पत्त्रिका).
—महाशन (°हा-अश्°),
अस्, आ, अम्, eating much, very voracious, a great
eater
(अस्), m., N. of an Asura.
—महाशनि-
ध्वज (°हा-अश्°), अस्, m. a great banner consisting
of the thunderbolt and its lightning, (according to
Malli-nātha on Raghu-v. 3, 56 = महान् अशनि-
रूपो ध्वजः।)
—महा-शब्द, अस्, m. a great
noise, loud sound, loud cry
the word महा
any
official title beginning with the word महा
(अस्,
आ, अम्), making a loud sound, very noisy, very loud.
—महा-शमी, f. a large Acacia Suma.
—महा-
शम्भु, उस्, m. the great Śiva.
—महाशय (°हा-
आश्°), अस्, m. ‘the great receptacle (of water), ’ the
sea, ocean
(अस्, आ, अम्), having a noble disposition,
high-minded, magnanimous, liberal, munificent, open,
unsuspicious
(अस्), m. a respectable person, gentle-
man
(sometimes a term of respectful address = Sir,
Master.)
—महा-शयन, अम्, n. a great bed or
couch.
—महा-शय्या, f. a great or lofty couch,
royal couch or seat, throne.
—महा-शर, अस्, m. a
species of reed (= स्थूल-शर).
—महा-शल्क, अस्,
m. ‘large-scaled, ’ a kind of prawn or sea crab (Manu
III. 272).
—महा-शस्त्र, अम्, n. a great weapon,
powerful weapon.
—महा-शाक, अम्, n. a kind of
vegetable.
—महा-शाक्य, अस्, m. a great Śākya.
—महा-शाख, अस्, आ, अम्, having great branches
(आ), f. a great recension of the Vedic text
the plant
Uraria Lagopodioides.
—महा-शान्ति, इस्, f., Ved.,
N. of a great expiatory formula (for averting evil).
—महा-शाल, अस्, आ, अम्, having a large house
(अस्), m. a great householder (= महा-गृहस्थ)
N. of a son of Janam-ejaya
[cf. महा-शील।]
—महा-शालि, इस्, m. a kind of large and sweet-
smelling rice
[cf. महा-व्रीहि।]
—महा-शालीन,
अस्, आ, अम्, very modest, exceedingly bashful.
—महा-
शाल्वण, अम्, n. ‘great fomentation, ’ epithet of a
particular remedy.
—महा-शासन, अम्, n. great
rule or dominion, great edict or order of government
(अस्, आ, अम्), excercising great dominion, having great
power
(अस्), m. (perhaps) a minister who enforces
the royal edicts.
—महाशिरः-समुद्भव, अस्, m.
(with Jainas) N. of the sixth black Vāsudeva.
—महा-शिरस्, आस्, आस्, अस्, ‘great-headed, ’ having
a large head
(आस्), m. a kind of serpent
a species
of lizard
N. of a man
of a Dānava.
—महा-
शिरोधर, अस्, आ, अम्, having a long or thick neck.
—महा-शिला, f. a kind of weapon.
—महा-शिव,
अस्, m. the great Śiva.
—महा-शीतवती, f. (with
Buddhists) N. of one of the five great tutelary
goddesses (see महा-रक्षा
also read महा-शेत-
वती).
—महा-शीता, f. a species of plant, Asparagus
Racemosa (= शत-मूली).
—महा-शीर्ष, अस्, m.,
N. of one of Śiva's attendants.
—महा-शील, अस्, m.,
N. of a son of Janam-ejaya
[cf. महा-शाल।]
—महा-शुक्ति, इस्, f. a pearl muscle, mother of
pearl.
—महा-शुक्ला, f. an epithet of Sarasvatī.
—महा-शुभ्र, अम्, n. silver.
—महा-शूद्र,
अस्, m. a Śūdra in a high position
an upper servant
a cowherd, herdsman
(ई), f. a female cow-keeper, a
herdsman's wife
(आ), f. a Śūdra woman in a high
position.
—महा-शून्य, अम्, n. ‘the great vacuity
or vacancy, ’ epithet of a particular spiritual state of
a Yogin.
—महा-शून्यता, f. (with Buddhists) ‘the
great void, ’ an epithet of one of the eighteen vacuities
or vacancies.
—महा-शेतवती, f., see महा-शीतवती।
—महा-शैरीष, अम्, n., N. of a Sāman.
—महा-
शैल, अस्, m. a great rock or mountain
N. of a
mountain.
—महा-शोण, अस्, m. ‘the great Śoṇa, ’
N. of a river
[cf. शोण।]
—महा-शौण्डी, f. a
species of plant (= श्वेत-किणिही).
—महा-शौषिर,
अस्, m. a kind of scurvy in the mouth.
—महाश्मन्
(°हा-अश्°), आ, m. a precious stone, ruby.
—महा-
श्मशान, अम्, n. ‘the great cemetery or place of
burial, ’ epithet of the city of Benares (whither Hindūs
are in the habit of going to die).
—महा-श्यामा,
f. Ichnocarpus Frutescens
Dalbergia Sissoo.
—म-
हाश्रम (°हा-आश्°), अस्, m. ‘the great hermitage, ’
N. of a sacred bathing-place.
—महा-श्रमण, अस्,
m. ‘the great religious mendicant, ’ an epithet of
Śākya-muni.
—महा-श्रावक, अस्, m. a great Śrā-
vaka or disciple (of Śākya-muni).
—महा-श्राव-
णिका, f. a species of plant (= मुण्डी, महा-मुण्डी,
&c.).
—महा-श्रावणी, f. a species of plant, (per-
haps) Sphæranthus Indicus.
—महा-श्री, ईस्, f., N. of
a Buddhist goddess
an epithet of Lakṣmī.
—महा-
श्रुति, इस्, m., N. of a Gandharva.
—महाश्व (°हा-
अश्°), अस्, m., N. of a man.
—महाश्व-शाला (°हा-
अश्°), f. a great stable, principal stable, royal stables.
—महा-श्वास, अस्, m. ‘great breathing or difficulty of
breathing, ’ a kind of asthma.
—महा-श्वेत, अस्, आ,
अम्, very white, of a dazzling whiteness
(आ), f. a white
variety of the Convolvulus Paniculatus or Batatas
Paniculata, Clitoria Ternatea (= श्वेत-किणिही, महा-
शणपुष्पिका)
white or candied sugar
an epithet
of Sarasvatī
of Durgā
N. of a woman.
—महा-श्वेत-
घण्टी, f. a species of plant (= महा-शणपुष्-
पिका).
—महा-षष्ठी, f. a form of Durgā.
—महा-षोढा-न्यास, अस्, m. epithet of a parti-
cular position of the hands and feet.
—महाष्टमी
(°हा-अष्°), f. ‘the great eighth, ’ epithet of the
eighth day in the light half of the month Āśvina (or
festival in honour of Durgā, called the Durgā-pūjā).
—महाष्टमी-सन्धि-पूजा, f. the festival de-
scribed above.
—महा-सङ्कट, अस्, आ, अम्, very
intricate or difficult, full of great difficulties, very
troublesome.
—महा-सङ्क्रान्ति, इस्, f. ‘the great
passing, ’ the sun's entrance into Capricorn, the
winter solstice.
—महा-सञ्ज्ञा, f. a particular high
number.
—महा-सती, f. a highly virtuous woman,
a very constant or faithful wife, any woman who is
a pattern of conjugal fidelity.
—महा-सतोबृहती,
Ved. a kind of metre.
—महा-सतोमुखा, f. a
kind of metre.
—महा-सत्ता, f. absolute being,
absolute existence.
—महा-सत्त्र, अम्, n., Ved. a
great Soma sacrifice, a great festival on which Soma
is offered.
—महा-सत्त्व, अस्, m. a great creature,
large animal
(अम्), n. great essence or being
(अस्,
आ, अम्), having a great or noble essence, noble,
good, virtuous, just
(अस्), m. epithet of a Bodhi-
sattva
of Kuvera [cf. महा-सन्न]
of Śākya-
muni as heir to the throne.
—महासत्त्व-बध,
अस्, m. the killing of a great creature or large animal.
—महा-सत्य, अस्, m. epithet of Yama.
—महा-
सन (°हा-आस्°), अम्, n. a great seat, splendid throne.
—महासन-परिच्छद, अस्, आ, अम्, amply sup-
plied with seats and furniture.
—महा-सन्धि-
विग्रह, अस्, m. the office of prime minister of
peace and war
[cf. महा-सान्धिविग्रहिक।]
—महा-सन्न, अस्, m. epithet of Kuvera
[cf.
महा-सत्त्व।]
—महा-सप्तमी, f. ‘the great
seventh, ’ epithet of a particular seventh day.
—महा-
सफर, अस्, m. a species of fish.
—महा-समङ्गा,
f. a species of plant (called in Hindī कगहिया).
—महा-समय, N. of a Buddhist Sūtra.
—महा-
समाप्त, a particular high number.
—महा-स-
मुद्र, अस्, m. ‘the great sea, ’ the ocean.
—महा-
सम्भव, अस्, m. epithet of a particular world.
—महा-सम्मत, अस्, आ, अम्, highly honoured or
esteemed
(अस्), m. (with Buddhists) N. of the first
king of the present age of the world
N. of a
Turuṣka chief.
—महासम्मतीय, आस्, m. pl., N.
of a Buddhist school.
—महा-सम्मोहन, अस्, ई,
अम्, greatly bewildering, greatly confusing the mind
(अम्), n., N. of a Tantra.
—महा-सरस्वती, f.
the great Sarasvatī.
—महा-सरोज, अम्, n. a parti-
cular high number (= महाम्बुज).
—महा-सर्ग,
अस्, m. a great or completely new creation (after a
complete destruction of the world), a renovation of
the universe.
—महा-सर्ज, अस्, m. Terminalia
Tomentosa
the jack tree, Artocarpus Integrifolia.
—महा-सर्प, अम्, n., N. of a Sāman.
—महा-
सह, अस्, आ, अम्, much-enduring, bearing much
(अस्), m. Trapa Bispinosa
(आ), f. the globe Ama-
ranth or Gomphræna Globosa
Glycine Debilis
a
medicinal plant, Wrightia Antidysenterica.
—महा-
सहस्र-प्रमर्दनी or -प्रमर्दिनी, f. (with
Buddhists) N. of one of the five great tutelary god-
desses
(अम्), n., N. of a Buddhist Sūtra.
—महा-
सागर-प्रभा-गम्भीर-धर, अस्, m., N. of a
king of the Garuḍas.
—महा-साङ्घिक, आस्, m. pl.,
N. of a Buddhist school, (sometimes spelt महा-
सङ्घिक।)
—महा-साधनभाग, अस्, m. a great
executive minister or officer of state.
—महा-साधु,
उस्, वी, उ, very good, exceedingly virtuous, excel-
lent
(वी), f. = महा-सती, q. v.
—महा-सान्त-
पन, अस्, अम्, m. n. ‘greatly tormenting, ’ a kind
of severe penance (viz. subsisting for six successive
days respectively on cow's urine, cow-dung, milk,
curds, ghee, and water in which Kuśa grass has been
boiled, and fasting on the seventh
or instead of one
day some authorities assign a period of three days to
each penance, considering the first kind as the common
Sāntapana, see Manu XI. 212
others omit the sixth
and seventh penance, making the whole last fifteen
days).
—महा-सान्धिविग्रहिक, अस्, m. the prime
minister of peace and war
[cf. महा-सन्धिविग्रह।]
—महा-सामन्, अ, n. a great Sāman.
—महा-सा-
मन्त, अस्, m. a great lord of the borders
a large
border district (?) or great realm.
—महा-सामराज,
अम्, n., N. of a Sāman.
—महा-सामान्य, अम्, n. the
widest universality, generality in the broadest sense.
—महा-सार, अस्, आ, अम्, having great sap or vigour,
strong
(अस्), m. a tree akin to the Acacia Catechu
(अम्), n., N. of a city (?) .
—महा-सारथि, इस्, m.
‘the great charioteer (of the sun), ’ epithet of Aruṇa
or the Dawn.
—महा-सार्थ, अस्, m. a great caravan.
—महा-सावेतस, अम्, n., N. of a Sāman.
—महा-
साहस, अम्, n. excessive violence, great cruelty or
outrage, brutal assault
extreme audacity.
—महा-
साहसिक, अस्, m. a daring robber or one who uses
great violence, one who carries off property openly
and by force
an assaulter, violator.
—महा-साह-
सिक-ता, f. great violence, excessive energy
great
boldness or daring
महा-साहसिकतया, with the
greatest energy, in a very decided manner.
—महासि
(°हा-असि), इस्, m. a large scimitar or sword.
—महा-
सिंह, अस्, m. a great lion
a fabulous animal with
eight legs (= शरभ)
N. of two princes.
—महा-
सिंह-गति, इस्, इस्, इ, having the gait or bearing of
a noble lion.
—महासिंह-तेजस्, आस्, m., N. of a
Buddha.
—महा-सिद्ध, अस्, m. ‘very perfect, ’ a
great saint, perfect Yogin.
—महा-सिद्धान्त, अस्,
m., N. of Ārya-bhaṭṭa's work on astronomy.
—महा-
सिद्धि, इस्, f. ‘great perfection, ’ a particular form of
magical power (of which eight kinds are enumerated).
—महा-सुख, अम्, n. great pleasure, excessive
enjoyment
copulation
(अस्), m. ‘having great joy,
very happy, ’ a Buddha.
—महा-सुगन्ध, अस्, आ,
अम्, very fragrant
(आ), f. a species of plant, =
गन्ध-नाकुली, सर्पाक्षी
(अम्), n. a fragrant
unguent.
—महा-सुगन्धि, इस्, m. a kind of anti-
dote.
—महा-सुदर्शन, अस्, m., N. of a Cakra-
vartin.
—महा-सुपर्ण, अस्, m., Ved. a great bird.
—महासुर (°हा-अस्°), अस्, m. ‘a great Asura or
demon, ’ N. of a Dānava
(ई), f. ‘great female
demon, ’ epithet of Durgā.
—महा-सुहय, अस्, m.
a high-spirited horse.
—महा-सूक्त, अम्, n., Ved.
a great hymn
(आनि), n. pl. the great hymns of the
tenth Maṇḍala of the Ṛg-veda (i. e. 1-128)
(अस्), m.
the composer of the great hymns (of the tenth Maṇ-
ḍala).
—महा-सूक्ष्म, अस्, आ, अम्, very fine or
minute, very subtile
(आ), f. sand.
—महा-सूचि, इस्,
m. (with व्यूह) a particular military array or mode
of arraying troops in battle.
—महा-सूत, अस्, m. a
military drum.
—महा-सेतु, उस्, m. ‘the great
bridge, ’ an epithet of certain sacred syllables pro-
nounced before a particular mystical formula.
—म-
हासेन-नरेश्वर, अस्, m., N. of the father of the
eighth Arhat of the present Ava-sarpiṇī
[cf. म-
हसेन-नरेश्वर।]
—महा-सेना, f. a great army
(अस्, आ, अम्, ), having a great army
(अस्), m. the
commander of a large force, a general
an epithet of
Kārttikeya or Skanda
of Śiva
the father of the
eighth Jina or Jaina saint of the present era
N. of
various sovereigns.
—महासेना-व्यूह-पराक्रम,
अस्, m., N. of a king.
—महा-सोम, अस्, m. a species
of Soma plant.
—महा-स्कन्ध, अस्, आ, अम्, large-
shouldered, broad-shouldered, high-shouldered, hav-
ing large or high shoulders
(अस्), m. a camel
(आ),
f. ‘having a strong stem, ’ Eugenia Jambolana.
—म-
हा-स्कन्धिन्, ई, m. a kind of fabulous animal with
eight legs.
—महा-स्तूप, अस्, m. ‘the great Stūpa
or pile, ’ N. of a great Buddhist temple or structure
for containing relics.
—महा-स्तोम, अस्, आ, अम्,
Ved. having a great Stoma.
—महास्त्र (°हा-अस्°),
अम्, n. a great weapon, powerful missile.
—महा-
स्थली, f. ‘the great ground, ’ the earth.
—महा-
स्थविर, अस्, m. (with Buddhists) a very aged
Bhikṣu.
—महा-स्थान, अम्, n. a great position,
high position or station, lofty rank.
—महास्थान-
प्राप्त, अस्, m. ‘one who has attained a high station, ’
N. of a Bodhi-sattva.
—महा-स्थाल, a species of
plant.
—महा-स्नायु, उस्, m. a great artery.
—म-
हास्पद (°हा-आस्°), अस्, आ, अम्, having a great
position, mighty, powerful.
—महा-स्मृति, इस्, f.
great tradition
epithet of Durgā.
—महास्मृति-
मय, अस्, ई, अम्, containing the great tradition.
—महास्य (°हा-आस्°), अस्, आ, अम्, Ved. large-
mouthed, having a big mouth.
—महा-स्रग्विन्, ई,
इणी, इ, wearing a great garland
(ई), m. epithet of
Śiva
[cf. महा-माल।]
—महा-स्वन, अस्, m. a
loud sound or noise
(अस्, आ, अम्), making a loud noise,
loud-sounding, very noisy
(अस्), m. a kind of drum or
trumpet (= मल्ल-तूर्य)
N. of an Asura
(अम्),
ind. noisily, loudly.
—महा-स्वर, अस्, आ, अम्, loud-
sounding, loud-voiced, crying aloud.
—महास्वाद
(°हा-आस्°), अस्, आ, अम्, tasteful, savoury.
—महा-
स्वामिन्, ई, m., N. of a commentator.
—महा-
हंस, अस्, m. ‘the great Haṃsa’ (q. v.), an epithet
of Viṣṇu.
—महा-हनु, उस्, उस्, उ, large-jawed,
having large jaws
(उस्), m., N. of a Nāga
of a
Dānava
of a being attending on Śiva.
—महा-
हया, अस्, m., N. of a king.
—महा-हर्म्य, अम्,
n. a great building or palace, stately edifice, splendid
mansion.
—महाहव (°हा-आह्°), अस्, m. a great
war or battle, pitched battle.
—महा-हविस्, इस्, n.
the principal oblation at the Sāka-medha sacrifice
(Ved.)
clarified butter (used as an epithet of Śiva,
who is also called Havis in Mahā-bh. Anuśāsana-p.
1196)
(इस्, इस्, इस्), Ved. relating to or connected
with the offering called Mahā-havis.
—महा-हस्त,
अस्, आ, अम्, large-handed, having large hands
(अस्),
m. epithet of Śiva.
—महा-हस्तिन्, ई, इनी, इ, Ved.
possessing large hands.
—महा-हास, अस्, m. great
laughter, loud laughter.
—महाहि (°हा-अहि°), इस्, m.
a great serpent.
—महाहि-गन्धा, f. a species of
plant (= गन्ध-नाकुली).
—महा-हिमवत्, आन्,
m., N. of a mountain.
—महाहि-वलय, अस्, आ,
अम्, encircled with great serpents.
—महाहि-श-
यन, अम्, n. the sleeping (of Viṣṇu) on the great
serpent.
—महा-हेतु, a particular high number.
—महा-हैलिहिल, see Pāṇ. VI. 2, 38.
—महाह्न
(°हा-अह्°), अस्, m. midday, far advanced time of
day, the afternoon
[cf. महा-निशा, महा-रात्र।]
—महा-ह्रद, अस्, m. a great tank or pool
N.
of a sacred bathing-place and of a mythical pool
epithet of Śiva
[cf. तीर्थ-म्°।]
—महा-ह्रस्व,
अस्, आ, अम्, very short, exceedingly low
(आ), f.
cowitch, Carpopogon Pruriens, Mucuna Pruritus.
—महा-कृ, cl. 8. P. -करोति, &c., to make great,
magnify, exalt.
—महेच्छ (°हा-इच्°), अस्, आ, अम्,
desirous of great ends, striving after great things,
having lofty aims or aspirations, ambitious
mag-
nanimous, high-minded, liberal.
—महेच्छ-ता, f.
the having great aims, ambition.
—महेन्द्र
(°हा-इन्°), अस्, m. great Indra
any great chief or
leader, (सर्व-देवानाम् म्°, the great chief of all
the gods)
N. of a younger brother (according to
others a son) of Aśoka
of king
of a mountain
or range of mountains (said to be one of the seven
principal chains in Bhārata-varṣa or India, and some-
times identified with the northern parts of the Ghats
of the Peninsula)
N. of a place
a particular high
number
(आ), f., N. of a river
(ई), f. a species of
plant, = महेन्द्र-वारुणी
[cf. मही-म्°, मा-
हेन्द्र।]
—महेन्द्र-कदली, f. a species of
banana.
—महेन्द्र-कर्मन्, आ, आ, अ, performing
deeds equalling great Indra's.
—महेन्द्र-केतु, उस्,
m. great Indra's banner.
—महेन्द्र-गुप्त, अस्, m.
‘protected by great Indra, ’ N. of a king.
—महेन्-
द्र-चाप, अस्, m. ‘great Indra's bow, ’ a rainbow
[cf. इन्द्र-चाप।]
—महेन्द्र-त्व, अम्, n. the
name or rank of great Indra.
—महेन्द्र-ध्वज,
अस्, m. great Indra's banner.
—महेन्द्र-नगरी,
f. ‘great Indra's city, ’ i. e. Amarā-vatī.
—महेन्द्र-
पाल, अस्, m., N. of a king.
—महेन्द्र-मन्त्रिन्,
ई, m., Ved. ‘great Indra's counsellor, ’ an epithet of
the planet Jupiter or Bṛhaspati.
—महेन्द्र-वर्-
मन्, आ, m., N. of a king.
—महेन्द्र-वारुणी,
f. a species of plant.
—महेन्द्र-शक्ति, इस्, m. a
proper N.
—महेन्द्र-सिंह, अस्, m., N. of a
king.
—महेन्द्राणी (fr. महेन्द्र), f. the great
Indra's wife, i. e. Śaci.
—महेन्द्रादित्य (°र-आद्°),
अस्, m., N. of a king.
—महेन्द्रिय or महेन्-
द्रीय, अस्, आ, अम्, (fr. महेन्द्र above), sacred to
or belonging to great Indra.
—महेन्द्रोत्सव
(°र-उत्°), अस्, m. the festival of the great Indra.
—महेश (°हा-ईश), अस्, m. the great lord, the
great god
epithet of Śiva
of a Buddhist deity
of
various men
of a lexicographer
of a son of Kāśi-
nātha
of the father of Kṣema-karṇa
[cf. मा-
हेश।]
—महेश-बन्धु, उस्, m. a fruit tree, Ægle
Marmelos.
—महेशाख्य (°श-आख्°), अस्, आ, अम्,
having the name of ‘great lord, ’ highly distinguished
or eminent.
—महेशान (°हा-ईश्°), अस्, m. ‘great
lord, ’ epithet of Śiva
(ई), f. ‘great lady, ’ epithet of
Pārvatī.
—महेशितृ (°हा-ईश्°), ता, m. ‘great lord, ’
epithet of Śiva.
—महेश्वर (°हा-ईश्°), अस्, m. a
great lord, sovereign, chief, (त्रिदशानाम्-म्°, chief
of the gods, i. e. Indra
लोक-म्°, lord of the world,
i. e. Kṛṣṇa
देवासुर-म्°, lord of gods and
Asuras, i. e. Śiva)
a N. of Śiva
God (as opposed
to प्र-कृति)
epithet of Viṣṇu
N. of a Deva-
putra
of a Yakṣa
of various men
of the son of
Brāhma (the author of the Viśva-prakāśa and Sāha-
sāṅka-caritra)
of the father of Bhāskara
of the
author of the Vāmana-vṛtti-ṭīkā
(आस्), m. pl. the
Loka-pālas or guardians of the world (Indra, Yama,
Agni, and Varuṇa)
(ई), f. ‘great lady or mistress, ’
an epithet of Durgā
of Dākṣāyaṇī in Mahā-kāla
a kind of brass or bell-metal (= ब्रह्म-रीति, राज-
रीति)
Clitoria Ternatea.
—महेश्वर-कर-च्युता,
f. ‘dropped from the hand of Śiva, ’ an epithet of
the river Kara-toyā, q. v.
—महेश्वर-त्व, अम्,
n. supreme lordship or sovereignty, supreme dominion
or empire.
—महेश्वर-सिद्धान्त, अस्, m. = प-
शुपति-शास्त्र, q. v.
—महेषु (°हा-इषु), उस्, m.
a great arrow
(उस्, उस्, उ), having a great arrow.
—महेषुधि (°हा-इष्°), इस्, m. f. a great quiver.
—महेष्वास (°हा-इष्°), अस्, m. a great archer
or bowman, a warrior, champion.
—महेष्वास-
तम, अस्, m. a very great archer or warrior.
—महैकोद्दिष्ट (°हा-एक-उद्°), अम्, n., N. of a
kind of funeral ceremony or festival.
—महैतरेय
(°हा-ऐत्°), अम्, n., Ved., N. of a Vedic text.
—म-
हैरण्ड (°हा-एर्°), अस्, m. a species of Ricinus
(= स्थूलैरण्ड).
—महैला (°हा-एला), f. great
cardamoms.
—महैश्वर्य (°हा-ऐश्°), अम्, n.
supreme lordship or sovereignty, great power or
dominion.
—महोक्ष (°हा-उक्°), अस्, m. a large
bull or ox, great ox, full-grown bull.
—महोक्ष-
ता, f. the state or age of a great bull.
—महोच्छ्रय
(°हा-उच्°), अस्, आ, अम्, of great height or elevation,
very elevated or lofty.
—महोत्का (°हा-उत्°), f.
(probably for महोल्का, q. v.), lightning.
—महोत्-
तम (°हा-उत्°), N. of a particular fragrant per-
fume (?).
—महोत्पल (°हा-उत्°), अम्, n. a large
water-lily, the lotus, Nelumbium Speciosum
(आ),
f., N. of Dākṣāyaṇī in Kamalākṣa.
—महोत्पात
(°हा-उत्°), अस्, आ, अम्, very portentous, having great
prodigies.
—महोत्सङ्ग (°हा-उत्°), a particular
high number.
—महोत्सव (°हा-उत्°), अस्, m. a
great festival
any great rejoicing, great joy or
gladness
the god of love [cf. मदन-म्°]
(अस्,
आ, अम्), very festive, holding a great festival.
—म-
होत्सव-मय, अस्, ई, अम्, consisting of great festi-
vals, observing great festivals.
—महोत्साह (°हा-
उत्°), अस्, m. great effort or exertion, great diligence
(अस्, आ, अम्), possessing great energy, making great
efforts or exertions, very energetic or persevering.
—महोदधि (°हा-उद्°), इस्, m. ‘great water-
receptacle, ’ the great ocean, a great sea (of which
Mahodadhis, according to some, there are four)
epithet of Indra.
—महोदधि-ज, अस्, m. ‘ocean-
born, ’ a muscle, shell.
—महोदय (°हा-उद्°), अस्,
m. great happiness or prosperity
great elevation
or eminence, pre-eminence, sovereignty, greatness,
pride
final beatitude, the final emancipation of the
soul
(अस्, आ, अम्, ), giving or possessing great happi-
ness, great in prosperous results, very fortunate or
lucky, very prosperous, of great prosperity, having
great light or splendor, very glorious
feeling or
thinking one's self excessively lucky
(अस्), m. one
who has great elevation or eminence, a lord, master
N. of a mountain
of the city and district of Kānya-
kubja or Canouj, (in this sense also आ, अम्, f. n.)
N. of a Vāsiṣṭha
of a royal chamberlain (who
built a temple called after himself, Mahodaya-svā-
min)
N. of another person
sour milk with honey
(आ), f. Uraria Lagopodioides
N. of a mythical town
on mount Meru
of a hall or dwelling in the world
of the moon.
—महोदर (°हा-उद्°), अम्, n. a
large belly or abdomen, enlargement of the abdomen
dropsy
(अस्, ई, अम्), big-bellied, having a large
stomach or protuberant belly
(अस्), m., N. of a
Nāga
of a Dānava
of a Rākṣasa
of a son of
Dhṛta-rāṣṭra
of a son of Viśvāmitra
of a Brāh-
man
(ई), f. Asparagus Racemosus.
—महोदर-
मुख, अस्, m., N. of one of Śiva's attendants.
—महोदरेश्वर (°र-ईश्°), अम्, n., N. of a
Liṅga.
—महोदर्य, अस्, m. a proper N.
—महो-
दार (°हा-उद्°), अस्, आ or ई, अम्, mighty, powerful.
—महोद्यम (°हा-उद्°), अस्, m. great effort or
exertion, extreme energy
(अस्, आ, अम्), making
great exertions, using great efforts, very laborious
or industrious, very diligent or persevering
studi-
ously occupied or busily engaged in.
—महोद्योग
(°हा-उद्°), अस्, आ, अम्, making great exertions, very
laborious or industrious.
—महोन्नत (°हा-उन्°),
अस्, आ, अम्, very high, exceedingly lofty, much ele-
vated
(अस्), m. the palm or palmyra tree.
—महोन्-
नति (°हा-उन्°), इस्, f. great elevation, high position,
high rank.
—महोन्मद (°हा-उन्°), अस्, m. exces-
sive intoxication, great ecstasy
a species of fish
(commonly called Phalaï
cf. मदार्मद).
—म-
होन्मान (°हा-उन्°), अस्, आ, अम्, Ved. extensive
weighty (?).
—महोपकार (°हा-उप्°), अस्, m. great
aid or assistance.
—महोपनिषद् (°हा-उप्°), त्, f.
a great Upaniṣad.
—महोपनिषद (°हा-उप्°),
अम्, n. a great secret science or mystical doctrine.
—महोपमा, f., N. of a river
(also read महा-
पगा।)
—महोपाध्याय (°हा-उप्°), अस्, m. ‘great
teacher, great preceptor, ’ epithet of Vidyā-nātha
of
Bhāravi.
—महोपासक (°हा-उप्°), अस्, m. a Bud-
dhist lay-brother (see महापासक).
—महोरग
(°हा-उर्°), अस्, m. a great serpent, a great Nāga or
serpent-demon forming one of the classes inhabiting
Pātāla, (with Jainas the Mahoragas are a class of
Vyantaras)
(अम्), n. the root of the Tabernæmon-
tana Coronaria.
—महोरस्क (°हा-उर्°), अस्, आ, अम्,
‘broad-chested, ’ having a wide breast
(अस्), m. epi-
thet of Śiva.
—महोल्का (°हा-उल्°), f. a great
meteor
a great torch or firebrand
lightning (? see
महोत्का).
—महोष्ठ (°हा-ओष्°), अस्, आ or ई,
अम्, great-lipped, having large lips
(अस्), m. epi-
thet of Śiva.
—महौघ (°हा-ओघ), अस्, m., N.
of a son of Tvaṣṭṛ (Kathā-sarit-s. VIII. 48, 95).
—महौजस् (°हा-ओज्°), अस्, n. great vigour or
energy, great might or power
(आस्, आस्, अस्), having
great vigour or energy, very vigorous, full of vital
power, very mighty or powerful, having great splendor
or glory
(आस्), m. a hero, champion
N. of a king
(असस्), m. pl., N. of a particular race or people.
—महौजस (°हा-ओज्°), अम्, n. the discus of
Viṣṇu.
—महौजस्क (°हा-ओज्°), अस्, आ, अम्, =
महौजस्.
—महौदवाहि (°हा-औद्°), इस्, m.,
N. of a Vedic teacher.
—महौषध (°हा-
औष्°), अम्, n. a very efficacious drug, a sovereign
remedy, panacea
epithet of certain very strong or
pungent plants, such as dried ginger, garlic, Allium
Ascalonicum, birch, long pepper (= भूम्य्-आहुल्य,
वाराही-कन्द, वत्स-नाभ).
—महौषधि,
इस्, or महौषधी (°हा-ओष्°), f. a great or
very efficacious medicinal plant
epithet of various
medicinal plants
(इस्), f. Dūrvā grass
a sort of
sensitive plant, Mimosa Pudica
(ई), f. Hingstha
Repens (= श्वेत-कण्टकारी, ब्राह्मी, कटुका)
dried ginger.
Macdonell
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Benfey
EnglishHindi
Hindi(महत के विकल्प) महान, बड़े बड़े, भारी, शक्तिशाली, शक्तिशाली, प्रख्यात महान,
Sanskrit Tibetan
Tibetanche ba
१) अतिमात्र २) अधिक ३) अधिमात्र ४) उरु ५) औदारिक ६) पृथु ७) बहु ८) बहल ९) बृहत् १०) महत् ११) महा १२) माहात्म्य १३) वृह १४) श्रेय १५) स्थूल १६) स्फीत १७)
chen
१) बृहत् २) महत् ३) महा ४) संघात ५) सु ° ६) सौ ° ७)
chen po
१) अतिमात्र २) अधिमात्र ३) आयत ४) उच्छैः ५) उदार ६) गुरु ७) ज्येष्ठ ८) बहु ९) बृहत् १०) भूयः ११) महत् १२) महत्ता १३) महा १४) महान्त १५) विपुल १६)
Tamil
Tamilமஹா : பெரிய.
Burnouf
Frenchमहा महा, en compos. pour महत्।
महाकच्छ montagne.
Océan
Varuṇa.
महाकण्टकिनी cactus indicus, bot.
महाकन्द œil
esp. d'igname
hintsha repens, bot.
महाकपित्थ ægle marmelos, bot.
महाखाय a. qui a un grand corps. -- S. éléphant.
Surn. de Nandi.
महाकाल Śiva [comme symbole du temps destructeur].
Nandi.
Manguier. -- F. [इ] Durgā.
Np. d'une Vidyādevī.
महाकाव्य grand poème épique, en gén.
महाकुल a. d'une grande famille, noble.
महाकुलीन a. mms.
महाकूल a. mms.
महाक्षिर canne à sucre.
महागन्ध calamus fasciculatus, bot. -- F. Durgā. -- N.
myrrhe.
महाग्रीव le chameau [au long cou].
महाग्रीविन् mms.
महाघूर्णा liqueur spiritueuse.
महाघोर a. épouvantable. -- S. une des divisions de
l'enfer.
महाघोष grand bruit. -- N. marché, foire. -- F.
[आ] bdellium
autre esp. de plante.
महाङ्ग (अङ्ग) chameau.
महाचण्ड homme violent et passionné.
Np. d'un
serviteur de Yama.
महाचीन Au pl. les habitants de la Grande-Chine.
महाज a. (जन्) de haute naissance.
महाज (अज) grand bouc.
महाजन grand homme, homme éminent.
Marchand,
négociant.
महाजम्बु esp. de jambosa, bot.
महाजव a. très-rapide.
महाजातीय a. de grande ou de bonne espèce.
महाजाली घोष à fleurs jaunes.
महाज्वाल grande flamme.
Le feu sacré. -- F. np.
d'une Vidyādevī.
महातपस् a. très-austère, grand ascète.
महातमप्रभा la région la plus basse de l'enfer.
महातरु euphorbe, bot.
महातल le 5ᵉ pātāla [en descendant].
महातारा la grande déesse Tārā.
महातिक्त a. tres-piquant, très-âpre. -- M. melia
sempervirens, bot.
महातेजस् a. d'un grand éclat
d'une grande énergie.
-- S. Agni
le feu
héros
demi-dieu
Kārttikeya.
महात्मन् a. (आत्मन्) magnanime.
महादन्त a. qui a de grandes dents. -- S. grande dent
défense.
Eléphant.
महादारु le pin deodara.
महादुन्दु gros tambour de guerre.
महादेव Śiva.
-- महादेवी, Durgā.
महाद्भुत a. (अद्भुत) très-étonnant, miraculeux.
महाद्युति a. d'un grand éclat.
महाद्रुम ficus religiosa.
महाधन a. très-riche.
Très-coûteux
d'un grand
prix. -- S. tout objet de valeur: or, vêtement, étoffe, encens,
etc.
Agriculture [qui produit la richesse].
महाधातु (धातु minéral) or.
महानट Śiva [le grand danseur].
महानन्द (आनन्द) le bonheur suprême, la
béatitude. -- F. vin.
महानस cuisine.
महानाद a. (नद्) qui fait beaucoup de bruit. -- S.
grand bruit.
Nuage orageux.
Lion
éléphant
chameau.
Conque
coquille univalve.
Oreille. -- N. instrument de musique.
महानाम्नि (नामन्) nom d'une portion du Veda.
महानिद्रा le grand sommeil, la mort.
महानिम्ब melia sempervirens, bot.
महानिचा minuit.
महानीच blanchisseur.
महानील émeraude.
Verbesina scandens, bot.
Np.
d'un nāga.
महानुभाव a. (अनुभाव) levé en dignité
magnanime.
महानेमि corneille.
महापक्ष esp. de canard. -- F. [ई] chouette.
महापत्र esp. de plante potagère. -- F. esp. de jambu.
महापथ grande route.
La mort, le grand chemin des
vivants.
महापथगम mms.
महापद्म [100, 000, 000, 000] cent billions.
Un des
trésors de Kuvera.
Un Kiṃnara.
Np. d'un Nāga. -- N. le grand
lotus blanc.
Le 8ᵉ enfer glacé.
महापातक grand crime, grand péché.
महापातकिन् a. qui a commis un grand crime ou un grand
péché.
महापाप grand péché, grand crime.
महापाप्म a. grand pécheur.
महापासक religieux mendiant.
महापुरुषदन्ता asparagus racemosa. bot.
महापुष्पा clitoria ternatea, bot.
महाप्रजापति np. de la tante et 1ʳᵉ sectatrice du
Buddha.
महाप्रभ lumière d'une lampe.
महाप्रभु maître suprême, roi.
Un saint.
Indra
Śiva.
महाप्रलय le grand pralaya ou destruction de l'univers [y
compris les saints, les dieux et Brahmā
il ne reste alors que
Brahme].
महाप्रसाद a. très-miséricordieux.
महाप्राज्ञ a. (प्र
आ
ज्णा) très-sage,
très-savant, très-prudent.
महाफल ægle marmelos, bot. -- F. cucumis colocynthis,
bot.
महाफेणा os de sèche.
महाबार्हत a. [double stance] commençant par une
महाबृहती।
महाबल a. très-fort
très-puissant. -- S. le vent.
Un buddha. -- S. plomb. -- S. sida à fleurs jaunes.
महाबाहु a. aux longs bras [ép. des princes āryas].
महाबृहती esp. de mètre poétique.
महाबोधि un buddha.
महाब्रह्माणस् pl. dieux des cieux où domine Brahmā,
Bd.
महाब्राह्मण brâhmane éminent
prêtre offrant un
service funèbre.
महाभद्रा le Gange.
महाभाग a. très-éminent, très-illustre,
très-vertueux, tres-fortuné.
महाभाग्य prééminence
illustration
grand bonheur
condition suprême ou divine.
महाभारत np. d'une des grandes épopées sanscrites.
महाभिक्षु le Grand-Mendiant, c-à-d. le Buddha.
महाभीत a. très-craintif. -- S. sensitive [mimosa
pudica], bot.
महाभीम Śāṃtanu.
Un des serviteurs de Śiva.
महाभीरु a. très-craintif. -- S. esp. de bousier,
insecte.
महाभीष्म Śāṃtanu.
महाभूत Au pl. les grands principes des êtres [le feu,
l'air, l'eau, la terre et l'éther ou ākāśa].
महामद éléphant en rut.
महामनस् a. magnanime.
महामात्र homme riche ou considérable
ministre,
conseiller, grand officier
surintendant des éléphants. -- F.
femme d'un grand officier
grande dame.
(मातृ) femme d'un
maître spirituel.
महामाया la grande illusion, l'absence de réalité des
choses sensibles.
महामारी (मार) Durgā.
महामाष esp. de dolique, bot.
महामुख crocodile.
Np.
महामुनि grand solitaire.
Agastya
un buddha, en gén.
Vyāsa.
Le temps (?). -- N. coriandre.
महामूल्य a. de grand prix, coûteux, précieux. -- S.
rubis.
महामृग éléphant.
महामृत्यु Śiva [destructeur].
महामेद esp. de drogue.
Erythrina indica, bot.
महामैत्र le Buddha.
महाम्ल (अम्ल) assaisonnement acide.
महायक्ष Au pl. les Grands-yaxas, sorte de déités des
Buddhistes.
महायज्ञ Grand-sacrifice [il y en a 5: la lecture du
Veda, le service divin, l'hospitalité, l'offrande aux morts,
l'offrande à tous les vivants].
महायशस् a. très-glorieux.
महायशस्क a. mms.
महायान सूत्र m à sūtra servant de grand
véhicule [nom de plusieurs sūtras buddhiques].
महायुग un grand yuga, l'ensemble des quatre yugas.
महारजत or [métal].
महारजन (रञ्ज्) or
safranum ou fleur de
carthame.
महारथ a. qui a un grand char. -- S. grand char, grand
véhicule
au fig. désir, passion.
महारस palmier sauvage
scirpus kysour, bot.
Eau de
riz fermentée.
महाराज Grand-roi, roi suzerain.
Ongle.
Au pl. les
4 Grands-Rois ou dieux du 6ᵉ étage des 26 cieux buddhiques.
महाराजक Au pl. les 4 Grands-Rois.
महाराजचूत esp. de manguier.
महाराजिक Au pl. les 4 Grands-Rois.
महारात्र minuit.
महारूप résine.
महारूपक drame, représentation dramatique.
महारौरव (रुरु) le 5ᵉ enfer brûlant.
महार्घ a. (अर्घ) coûteux
précieux. -- S. esp. de
caille.
महार्णव (अर्णव) le Grand-Océan
grande-mer, en
gén.
महार्थवत् a. (अर्थ) qui a beaucoup de bien
très-avantageux
très-significatif.
महार्ह a. (अर्ह) qui a beaucoup de mérite, de valeur, de
prix.
महालक्ष्मी Sarasvatī, épouse de Brahmā.
महालय séjour suprême
le monde de Brahmā,
temple
sanctuaire
asile
arbre consacré
lieu de pèlerinage.
L'Etre suprême.
महालोध (pour लोध्र) symplocus racemosa, bot.
महालोल corneille.
महालोह pierre d'aimant.
महावक्त्र a. qui a une grande bouche.
महावप erythrina indica.
महावरा l'herbe दूर्बा।
महावल्ली gærtnera racemosa, bot.
महावस delphinus gangeticus ou marsouin du Gange.
महावस्तु la grande-histoire, np. d'un livre buddhique.
महाविल grande cavité
cruche à eau
la voûte
céleste
le cœur [au propre et au fig.].
महाविशिष्ट a. doué de grandes qualités.
महाविष esp. de serpent.
महाविषुव l'équinoxe du printemps.
महावीर héros.
Agni
le feu sacré, le feu céleste,
la foudre
cheval blanc
le cheval mystique Dadhikrās
Viṣṇu.
Vase sacré.
Lion.
Coucou
esp. de faucon.
Le Buddha.
महाविर्य a. doué d'une grande force. -- S. Brahmā. -- S.
coton sauvage.
Saṃjñā, épouse du Soleil.
महावृक्ष euphorbe, bot.
महावृहती solanum ovigerum.
महावेग a. très-rapide, très-leste. -- S. singe.
महावेल a. qui a de grandes vagues, houleux.
महाव्याहृति (वि
आ
हृ) la grande exclamation,
c-à-d. les trois mots mystiques भूर्, भुवः, स्वर्।
महाव्रत a. très-pieux, qui accomplit de grandes
austérités
très-fidèle à ses vœux. -- S. Śiva.
महाव्रतिन् a. mms.
महाव्रीहि grande espèce de riz.
महाचक्ति Kārttikeya.
महाचङ्ख os humain
front.
Un billion
[1000, 000, 000]
un des trésors de Kuvera.
महाशन a. (अश्) qui mange beaucoup, dévorant.
महाशय a. (आशय) magnanime. -- S. l'Océan, la mer.
महाशया (आ
शी) trône.
महाशल्क crevette.
महाशालि riz odorant.
महाशासन ministre, grand-officier.
महाशीता asparagus racemosa.
महाशुक्ति huître à perles.
महाशुक्ला Sarasvatī.
महाशुभ्र argent [métal].
महाशूद्र vacher, bouvier. -- F. [ई] vachère,
tireuse de vaches.
महाश्मशान le grand-cimetière [des pèlerins], c. à
d. Bénares.
महाश्यामा echites frutescens.
महाश्रमण le grand-çramana Gautama, c-à-d. le Buddha
Śākyamuni.
महाश्री Śrī ou Lakṣmī.
महाश्वेता sucre blanc ou candi.
Clitoria et
convolvulus à fleurs blanches.
Sarasvatī.
महासती femme excellente [ord. qui se brûle au bûcher
de son époux].
महासन्न Kuvera.
महासर्ज pentaptera tomentosa
l'arbre à pain ou
artocarpus.
महासहा glycine
gomphrène
wrightea antidysenterica,
bot.
महासान्तपन cf. सान्तपन।
महासाहस attaque violente.
महासाहसिक voleur, brigand
profanateur.
महासिद्धि grande perfection
grande vertu magique ou
surnaturelle.
महासुख a. qui jouit d'un grand bonheur. -- S. un saint
un buddha. -- S. les plaisirs de l'amour.
महासूक्ष्म a. très-mince, très-menu, très-fin. -- S.
sable.
महासूत tambour de guerre.
महासेन général d'armée.
Kārttikeya.
महास्त्र a. (अस्त्र) qui a une grande arme. -- S. grande
arme.
महास्थली la terre, la masse terrestre.
महास्नायु gros vaisseau [veine, artère, etc.]
महास्वन a. très-sonore, très-bruyant. -- S. grand
bruit
son très-fort.
Esp. de tambour ou de trompette.
महाहास grand éclat de rire.
महाह्रस्वा carpopogon pruriens, bot.
Stchoupak
Frenchमहा-
substitut ordinaire de महत्- en 1{^er^} élément de
composition.
°कच्छ- grande Cedrena Toona (arbre).
°कपाल- d'un Rākṣasa.
°कम्बु- a. au large cou, ép. de Śiva.
°कर्ण- a. aux larges oreilles, ép. de Śiva.
°कर्मन्- a. aux grandes œuvres, ép. de Śiva.
°कल्प- grand cycle de temps.
°कवि- grand sage.
°काय- a. de haute stature, géant
ép. de Śiva.
°काल- Śiva (en tant que Destructeur)
temple de Śiva
un des
servants de Śiva
sorte de concombre
nt. d'un Liṅga
-ई- Durgā.
°काव्य- nt. grand poème, désignation d'un groupe de poèmes
classiques.
°कीर्ति- a. au grand renom.
°कुल- nt. grande ou noble famille
a. bien né
-ईन- a. id.
°कृच्छ्र- nt. grande pénitence, de Viṣṇu.
°केतु- a. à la grande bannière, ép. de Śiva.
°केश- a. à la vaste chevelure, ép. de Śiva.
°कोश- grand étui
a. aux vastes testicules, ép. de Śiva.
-ई-
d'une rivière.
°क्रतु- grand sacrifice.
°क्रोध- a. très enclin à la colère
ép. de Śiva.
°खात- nt. grand fossé
a. aux grands fossés.
°गङ्गा- d'une rivière.
°गज- grand éléphant
d'un des éléphants qui supportent la
terre.
°गण- grande assemblée.
°गद- a. à la grande massue.
°गर्भ- a. au large giron, ép. de Śiva.
°गल- a. au grand cou.
°गिरि- grande montagne.
°गीत- a. grand chanteur, ép. de Śiva.
°गुण- a. très méritant, excellent
vertu fondamentale.
°गृह- nt. vaste maison.
°गौरी- d'une rivière.
°ग्राम- d'un peuple.
°ग्राह- grand requin.
°ग्रीव- a. au grand cou, ép. de Śiva.
°घोर- a. très redoutable.
°घोष- a. qui résonne bruyamment.
°चक्र- nt. grand disque
°चक्र-वर्तिन्- grand monarque universel.
°चतुरक- d'un chacal.
°चर्या- grande carrière (celle d'un Bodhisattva).
°जट- a. qui porte de grandes tresses, ép. de Śiva.
°जत्रु- a. à la grande clavicule, ép. de Śiva.
°जन- multitude, public
grand homme
marchand (?)
a. où se
trouvent beaucoup de gens.
°जय- d'un Nāga.
°जव- a. très rapide.
°जिह्व- a. à la grande langue, ép. de Śiva.
°ज्ञान-निधि- a. qui possède la connaissance secrète.
°ज्ञानिन्- diseur de bonne aventure.
°ज्वाल- a. aux grandes flammes, ép. de Śiva.
°डीन- nt. sorte de vol [essor].
°तपस्- a. très affligé
qui pratique de sévères austérités
d'un Muni
-विन्- a. très affligé.
°तल- nt. d'un enfer.
°तिथि- 6{^me^} jour lunaire.
°तुषित- Viṣṇu.
°तेज- -अस्- a. à la grande majesté.
°तैल- nt. sorte d'huile.
°त्यागमय- a. consistant en grandes libéralités.
°दंष्ट्र- a. aux grandes dents, ép. de Śiva
d'un homme
d'un
Vidyādhara.
°दण्ड- châtiment sévères
grand bâton, grand mât.
°दन्त- a. aux grandes dents, ép. de Śiva.
°देव- Rudra, Śiva
Viṣṇu
d'une montagne
-ई- Pārvatī
Lakṣmī
d'une femme
épouse principale du roi
°देवकृत्या- acte
commis contre Śiva
°देव-गिरि- d'une montagne.
°द्युति- a. très glorieux.
°द्रुम- grand arbre.
°धन- nt. grandes richesses
a. très coûteux ou précieux
très
riche
d'un marchand
°धन-पति- id.
°धनुस्- nt. grand arc
°धनुष्मन्त्- grand archer.
°धातु- Śiva.
°धृति- d'un homme.
°नख- a. aux grands ongles, ép. de Śiva.
°नदी- fleuve
Gange
autres fleuves.
°नन्दि- d'un homme.
°नरक- d'un enfer.
°नरेन्द्र- grand magicien.
°नाग- = °गज-।
°नाटक- nt. sorte de drame.
°नाद- son perçant, aboiement, hurlement
a. qui crie fort, etc.
ép. de Śiva
d'un Rākṣasa.
°नाभ- a. qui a une grande cavité
d'une formule magique
d'un
homme.
°नाम्नी- nom de 9 vers du Sāmaveda.
°नायक- grand chef
gros joyau au milieu d'un collier.
°नारायणोपणिषद्- d'une Upaniṣad à Viṣṇu.
°नास- a. au grand nez, ép. de Śiva.
°नियम- a. au grand vœu, ép. de Viṣṇu.
°निवेच्श- a. volumineux.
°निश्- -आ- minuit.
°नील- a. bleu foncé
(et °नीलोपल-) saphir
-मय- a. en
saphirs.
°नृत्य- grand danseur (Śiva).
°नेत्र- a. aux grands yeux, ép. de Śiva.
°पक्ष- a. aux nombreux partisans.
°पथ- rue principale, grand'route
grand voyage (mort)
-इक- grand voyageur
°पथ-गिरि- d'une montagne.
°पद्म- nt. un certain nombre très élevé
forme d'un lotus blanc
d'un des éléphants qui portent la terre.
°पर्वत- haute montagne.
°पवित्र- a. très purifiant, ép. de Viṣṇu.
°पातक- nt. crime fondamental (meurtre d'un Brâhmane, etc.)
-इन्-
a. coupable de l'un de ces crimes.
°पाद- a. aux grands pieds, ép. de Śiva.
°पान- nt. boisson excellente.
°पार- a. aux vastes rives, ép. de la mer.
°पार्श्व- d'un Dānava
d'un Rākṣasa.
°पाशुपत- sectateur zélé de (Śiva) Paśupati
a. grand (vœu) de
ce sectateur.
°पुण्य- a. très saint.
°पुर- nt. d'un Tīrtha
-ई- grande cité.
°पुरुष- grand homme
(aussi °पूरुष-) Viṣṇu
(-Kṛṣṇa-Nārāyaṇa).
°प्रजापति- Viṣṇu.
°प्रदान- nt. grand don.
°प्रभ- a. très brillant.
°प्रभाव- a. très puissant.
°प्रभु- grand maître.
°प्रमाण- a. de grande taille.
°प्रमाद- a. qui comporte un grand malheur.
°प्रलय- anéantissement, du monde à la fin du Kalpa.
°प्रश्न- question épineuse.
°प्रसाद- a. très gracieux.
°प्रस्थान- nt. fait de partir pour le grand voyage, mort
-इक- a.
relatif à la mort, ép. d'un Parvan du MhBh.
°प्राज्ञ- a. très sage, très intelligent.
°प्राण- a. de grande endurance physique.
°फल- nt. grand fruit, grande récompense
a. portant grande
récompense.
°बल- a. très fort
de diverses personnes.
°बाध- a. qui cause grande peine.
°बाहु- a. aux grands bras
de Viṣṇu
d'un Rākṣasa
de deux
fils de Dhṛtarāṣṭra, etc.
°बिल- nt. trou profond.
°बीज- a. à l'abondante semence, ép. de Śiva.
°बुद्धि- a. très intelligent
d'un Asura
d'un homme.
°ब्राह्मण- grand Brâhmane (aussi, par ironie).
°भट- grand guerrier
d'hommes.
°भय- nt. grand danger
a. très dangereux.
°भर- a. très lourd.
°भाग- a. très heureux, éminent, illustre
-इन्- id.
-य-
id.
nt. haute situation
-यता- grande prospérité.
°भागवत- grand sectateur de Bhagavant.
°भाण्ड- nt. grand vase.
°भारत- a. grande (guerre) des Bharata
nt. grande guerre des
Bharata
nt. de la grande épopée relative à cette guerre, poème de
Vyāsa.
°भाष्य- nt. grand commentaire, d'un commentaire de Patañjali sur
les Sūtra de Pāṇini.
°भीषणक- a. très effrayant.
°भुज- a. aux longs bras.
°भूत- a. grand
grand être
nt. grand élément, élément.
fondamental (éther, air, feu, eau, terre).
1°भोग- a. (serpent) à grand replis.
2°भोग- grande jouissance.
°भोज- d'un homme.
°मख- grand sacrifice.
°मणि- pierre précieuse.
°मति- a. intelligent, avisé
d'un homme.
°मनस्- a. magnanime
fier
d'un homme.
°मनुष्य- homme de haut rang.
°मन्त्र- puissante formule magique
-इन्- premier ministre.
°मरकत- grande émeraude
a. orné de grandes émeraudes.
°मांस- nt. de certaines viandes, not. de viande humaine.
°मात्र- a. de grande dimension, excellent
personnage haut placé,
dignitaire
conducteur d'éléphants.
°मान्य- a. en grand honneur auprès de (gén. ).
°माय- a. qui comporte beaucoup d'illusion
qui pratique de grandes
magies
d'un Asura
d'un Vidyādhara.
°मायूर- nt. sorte de prière.
°माल- a. à la grande couronne, ép. de Śiva.
°मुख- -ई- a. à la grande bouche, ép. de Śiva.
°मुनि- grand Muni, not. d'un Bouddha
Jahnu
Vasiṣṭha.
°मूढ- grand niais.
°मूर्ति- a. de grande stature, ép. de Viṣṇu.
°मूर्धन्- a. à la grande tête, ép. de Śiva.
°मृग- éléphant.
°मृध- nt. grande bataille.
°मेघ- grand nuage
Śiva (aussi °मेघ-निवासिन्-).
°मेध- grand sacrifice.
°मोह- grand égarement mental
qui égare l'esprit (dit d'un charme).
°यक्षी- grande Yakṣī.
°यज्ञ- (l'un des 5) sacrifices fondamentaux
Viṣṇu.
°यन्त्र- nt. grand engin.
°यशस्- a. très glorieux.
°यान- nt. grand véhicule, d'un système bouddhique
d'un roi
des Vidyādhara.
°याम्य- Viṣṇu.
°युद्ध- nt. grand combat.
°योगेश्वर- grand maître en Yoga.
°रजत- nt. or.
°रजन- °रञ्जन- nt. carthame.
°रण- grande bataille.
°रत्न- nt. joyau précieux.
°रथ- grand char
grand guerrier sur char
d'un Rākṣasa et
d'autres personnages.
°रथ्या- grande rue
a. ayant de grandes rues.
°रव- a. qui pousse de grands cris
grands cris.
°रस- saveur agréable
a. savoureux.
°राज- grand roi, souverain d'un État indépendant, {%°rājñī-
%}
-इक- Viṣṇu
-या- nt. rang de mahārāja
°राज-कुलीन- a. de
la race des grands rois.
°रात्र- nt. temps après minuit
minuit (?).
°राव- grands cris.
°राष्ट्र- peuple de l'Inde occidentale (mod. Mahrattes)
-ई- d'un prâkrit.
°रूप- a. de forme puissante, ép. de Śiva
-इन्- id.
°रेतस्- a. = °बीज-।
°रोमन्- a. aux poils abondants, ép. de Śiva
d'un roi.
°रोहि- sorte de grande antilope.
°रौद्र- a. tout à fait terrible.
°रौरव- enfer.
°लक्ष्मी- la grande Lakṣmī
autres femmes.
°ललाट- a. au grand front.
°लिङ्ग- a. au grand pénis, ép. de Śiva.
°वक्त्र- a. à la grande bouche.
°वक्षस्- a. à la vaste poitrine, ép. de Śiva.
°वणिज्- grand marchand.
°वन- nt. grande forêt.
°वराह- grand sanglier, ép. de Viṣṇu
d'un roi.
°वल्ली- d'une grande plante grimpante.
°वस्तु- nt. d'un ouvrage bouddhique.
°वात-समूह- ouragan.
°विक्रम- d'un lion.
°विघ्न- nt. grand obstacle.
°विभूति- grande puissance
Lakṣmī
a. à la grande puissance,
ép. de Viṣṇu.
°विराव- a. qui pousse de grands cris.
°विष- a. très venimeux.
°विस्तर- a. très étendu.
°वीर- grand héros
du fondateur du Jainisme
°वीर-चरित-
nt. drame de Bhavabhūti
-य- a. très puissant, très fort
de
rois.
°वृन्द- nt. un certain nombre très élevé.
°वृष- d'un peuple et d'un pays du N.-O.
°वेग- a. très agité
très rapide.
°वेल- a. aux grandes vagues.
°वैशस- nt. grand désastre.
°व्रत- nt. grande observance religieuse
d'un texte chanté lors du
Gavāmayana
a. qui accomplit de grandes observances
adepte de Paśupati
-इक- -इन्- id.
°शक्ति- fils de Kṛṣṇa.
°शङ्ख- (aussi °शाङ्ख-) grande conque, chef des Nāga.
°शब्द- grand bruit
le mot महा(न्त्)-।
°शय्या- vaste couche.
°शल्क- sorte de crabe.
°शस्त्र- nt. arme puissante.
°शाल- possesseur d'une grande maison.
°शालीन- a. très modeste.
°शासन- nt. grande domination.
°शील- fils de Janamejaya.
°शैल- grande montagne.
°शोण- d'une rivière.
°श्रोत्रिय- grand théologien.
°श्वेता- d'une déesse
d'une femme.
°सती- modèle des femmes (pour la vertu).
°सत्त्व- grand être
a. noble, bon
très courageux
-ता-
magnanimité
fait de contenir de grandes créatures.
°सभा- grande salle à manger.
°सांघिक- d'une école bouddhique.
°साध्वी- femme très vertueuse.
°सांटपन- type de pénitence rigoureuse.
°सार- a. vigoureux
précieux.
°सार्थ- grande caravane.
°साहसिक- voleur, pillard
-ता- fait d'être très
résolu.
°सिंह- grand lion.
°सूचि- mode de disposition des troupes.
°सेन- a. qui a une grande armée
ép. de Skanda
de rois, dont un
roi d'Ujjayinī (= Pradyota).
°स्कन्ध- a. au tronc puissant, aux épaules larges.
1°स्थान- nt. rang élevé.
°स्मृति- grande tradition.
°स्रग्विन्- a. à la grande guirlande, ép. de Śiva.
°स्वन- grand bruit
a. qui fait beaucoup de bruit
°स्वर- a.
id.
°हंस- Viṣṇu.
°हनु- a. aux grandes mâchoires.
°हय- d'un roi.
1°हव- grand sacrifice.
°हविस्- Śiva.
°हस्त- a. aux larges mains, ép. de Śiva.
°हास- a. qui a de grands éclats de rire.
°ह्रद- grand étang, d'un Tīrtha.
महाक्ष- a. aux grands yeux, ép. de Śiva.
महाङ्ग- a. au grand corps, ép. de Śiva.
महाचल- grande montagne.
महाञ्जन- d'une montagne.
महाढ्य- a. très riche.
महातोद्य- nt. grand tambour.
महात्मन्- a. magnanime, noble
sage
distingué, puissant
Esprit
Suprême
Intellect
महात्म्य- nt. magnanimité.
महात्यय- grand mal
a. très pernicieux.
महाद्भुत- a. très étonnant.
महानन- a. à la grande bouche, ép. de Śiva.
महानन्द- grande félicité.
महानस- nt. cuisine
-ई- cuisinière.
महानुभाव- a. puissant
généreux
-ता- -त्व- nt.
magnanimité.
महानूप- a. aux vastes marécages.
महान्तक- grand acheveur, Śiva.
महान्ध्रक- (?) prince des Videha.
महापगा- grand fleuve.
महापराध- grande offense.
महाभिषेक- d'une section du KSS.
महाभीशु- a. très brillant.
३ महाभोग- a. qui a une large envergure.
महामत्य- premier ministre.
महामर्ष- a. très courroucé.
महायस- a. ayant beaucoup de fer.
महायुध- a. aux grandes armes, ép. de Śiva.
महारण्य- nt. grande forêt.
महारुण- d'une montagne.
महार्घ- a. très précieux
-ता- grande valeur.
महार्चिस्- a. à la grande flamme.
महार्णव- océan.
महार्थ- a. important
d'un Dānava
-वन्त्- a. id.
महार्ह- a. = महार्घ-।
महाशन- a. qui mange beaucoup.
महाशय- a. magnanime, noble.
महाश्मन्- pierre précieuse.
महासन- nt. siège splendide.
महासुर- grand Asura
-ई- grand démon femelle.
२ महास्थान- nt. grande salle d'audience.
महास्त्र- nt. grand arc.
२ महाहव- grande lutte.
महेच्छ- a. ambitieux
-ता- ambition.
महेन्द्र- grand Indra (ou qqf. Viṣṇu)
d'une montagne mythique
du Sud
-आ- d'une rivière
°चाप- arc-en-ciel
°द्वीप-
nt. Dvīpa du Mahendra, pays de Paraśurāma
°वर्मन्- d'un prince
°शक्ति- d'un homme
°सूनु- Arjuna
महेन्द्रादित्य- d'un
prince.
महेश्वर- grand roi, souverain, dieu
de divers dieux, not. de
Śiva et de Kṛṣṇa.
महेष्वास- grand archer.
महोक्ष- grand taureau
-ता- fait d'être mahokṣa.
महोत्सव- grande fête.
महोदधि- grande mer, océan
°ज- coquillage.
महोदय- grande prospérité
a. très prospère
qui donne
beaucoup de bonheur
de divers personnages
d'une montagne
d'un lieu
mythique dans la lune.
महोदर- nt. ventre gonflé
a. (f. -ई-) au gros ventre, ventru
d'un démon et de divers personnages
°मुख- servant de Durgā.
महोद्यम- a. appliqué, zélé.
महोपकारिन्- a. très secourable
allié puissant.
महोरग- grand serpent
de serpents infernaux.
महोरस्क- a. à la large poitrine.
महोर्मिन्- a. ayant de grandes vagues.
महोल्का- grand incendie
grand météore.
महौघ- a. au fort courant
fils de Tvaṣṭṛ.
महौजस्- a. très fort (-क- id.)
d'un roi
d'un peuple.
महौषध- nt. panacée
-इ- plante médicinale active, plante
magique.
मह-र्द्धिमन्त्- a. très précieux.
°र्षि- grand Ṛṣi, l'un des principaux Ṛṣi.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
