| YouTube Channel

मर्षित (marSita)

 
शब्दसागरः
English
मर्षित
mfn.
(-तः-ता-तं)
1. Borne, endured.
2. Patient, content.
n.
(-तं)
Patience.
E.
मृष् to bear with,
aff.
क्त
Yates
English
मर्षित (तः-ता-तं)
a. Borne, endured
patient, content.
n.
Patience.
Spoken Sanskrit
English
मर्षित marSita
adj.
patient
मर्षित marSita
adj.
content
मर्षित marSita
adj.
endured
मर्षित marSita
adj.
forgiven
मर्षित marSita
adj.
borne
मर्षित marSita
m.
patience
मर्षित marSita
adj.
forgiven
वितीर्ण vitIrNa
adj.
forgiven
क्षान्त kSAnta ppp. forgiven
क्षमा kSamA
f.
forgiveness
क्षन्तव्य kSantavya
adj.
to be forgiven
महोपेक्षा mahopekSA
f.
great forgiveness
क्षमायाचना kSamAyAcanA
f.
apology forgiveness
मर्षणीय marSaNIya
adj.
to be forgiven or pardoned
क्षन्तव्य kSantavya
adj.
to be pardoned or forgiven
Wilson
English
मर्षित
mfn.
(-तः-ता-तं)
1 Borne, endured.
2 Patient, content.
n.
(-तं) Patience.
E.
मृष to bear with,
aff.
क्त.
Apte
English
मर्षित [marṣita], p. p.
Endured, patiently borne or endured.
Excused, forgiven. -तम् Endurance, patience.
Apte 1890
English
मर्षित p. p. 1 Endured, patiently borne or endured.
2 Excused, forgiven.
तं Endurance, patience.
Monier Williams Cologne
English
मर्°षित
mfn.
borne, endured, forgiven,
Bh.
(-वत्
mfn.
one who has borne or forgiven, patient, enduring),
W.
patient, content,
W.
(cf. अ-मर्षित)
मर्°षित
m.
patience,
W.
Monier Williams 1872
English
मर्षित, अस्, आ, अम्, borne, endured, borne
patiently, endured with resignation, patient, (अ-मर्-
षित, अस्, आ, आ, अम्, impatient, angry)
forgiven,
excused
(अम्), n. patience.
Apte Hindi
Hindi
मर्षित
भू* क* कृ* - मृष् + क्त
"सहन किया हुआ, सबर के साथ हुआ"
मर्षित
भू* क* कृ* - -
"क्षमा किया गया, माफ किया गया"
मर्षितम्
भू* क* कृ* - -
"सहनशीलता, धैर्य"
Shabdartha Kaustubha
Kannada
मर्षित
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಸಹಿಸುವುದು /ತಾಳುವುದು
मर्षित
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕ್ಷಮಿಸುವುದು
निष्पत्तिः - > मृषु (सहने) - भावे "क्तः" (३-३-११४)
मर्षित
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಸಹಿಸುವವನು /ತಾಳ್ಮೆಯಿಂದಿರುವವನು
निष्पत्तिः - > मृषु (सहने) - कर्त० "क्तः" (३-४-७२)
मर्षित
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಕ್ಷಮಿಸುವವನು /ಕ್ಷಮೆಯಿಂದ ಕೂಡಿರುವವನು
मर्षित
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಸಹಿಸಲ್ಪಟ್ಟ /ತಾಳಲ್ಪಟ್ಟ
मर्षित
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಕ್ಷಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
निष्पत्तिः - > मृषु (सहने) - कर्म० "क्तः" (३-२-१०२)
L R Vaidya
English
marzita {% (I) a. (f. ता) %} 1. Endured, borne patiently
2. forgiven.
marzita {% (II) n. %} Patience, endurance.
Kridanta Forms
Sanskrit
मृष् (मृ꣡षँ॑ तितिक्षायाम् - दिवादिः - सेट्)
ल्युट् = मर्षणम्
अनीयर् = मर्षणीयः - मर्षणीया
ण्वुल् = मर्षकः - मर्षिका
तुमुँन् = मर्षितुम्
तव्य = मर्षितव्यः - मर्षितव्या
तृच् = मर्षिता - मर्षित्री
क्त्वा = मर्षित्वा / मृषित्वा
ल्यप् = प्रमृष्य
क्तवतुँ = मर्षितवान् - मर्षितवती
क्त = मर्षितः - मर्षिता
शतृँ = मृष्यन् - मृष्यन्ती
शानच् = मृष्यमाणः - मृष्यमाणा
मृष् (मृ꣡षँ॑ तितिक्षायाम् - चुरादिः - सेट्)
ल्युट् = मर्षणम्
अनीयर् = मर्षणीयः - मर्षणीया
ण्वुल् = मर्षकः - मर्षिका
तुमुँन् = मर्षयितुम् / मर्षितुम्
तव्य = मर्षयितव्यः / मर्षितव्यः - मर्षयितव्या / मर्षितव्या
तृच् = मर्षयिता / मर्षिता - मर्षयित्री / मर्षित्री
क्त्वा = मर्षयित्वा / मर्षित्वा / मृषित्वा
ल्यप् = प्रमर्ष्य / प्रमृष्य
क्तवतुँ = मर्षितवान् - मर्षितवती
क्त = मर्षितः - मर्षिता
शतृँ = मर्षयन् / मर्षन् - मर्षयन्ती / मर्षन्ती
शानच् = मर्षयमाणः / मर्षमाणः - मर्षयमाणा / मर्षमाणा
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
मर्षितः, त्रि, क्षमायुक्तः क्षान्तिविशिष्टः मृष-धातोः कर्त्तरि क्तप्रत्ययेन निष्पन्नः
(यथा, श्रीमद्भागवते ५१ ।“तत्राहामर्षितो भीमस्तस्य श्रेयान् वधः स्मृतः ।न भर्त्तुर्नात्मनश्चार्थे योऽहन् सुप्तान् शिशून्वृथा
”)भावे क्ते, क्ली (मर्षणम्
)