| YouTube Channel

भूमिसूचक (bhUmisUcaka)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
? bhūmi-sūcaka, m., acc. to Burnouf and Kern, dog (a mg. given to sūcaka in Hindu Lexx.): khara-sūkarā kroṣṭuka bhūmi-sūcakāḥ pratiṣṭhitasyeha bhavanti nityam [Page411-b] SP 〔96.12〕 (vs). Tib. seems to intend to render literally, sa ḥdzul (bar) ground glide, i.e. (animals) that glide along the ground (?)
for the preceding animal names Tib. has ass, hog, and fox (wa
but cf. wa-spyaṅ, jackal). Could not the BHS mean: asses, swine, and jackals mark (indicate) the ‘ground’ (state, condition? see bhūmi 3) of him always as he is established here on earth (preceding line says he always dwells in an apāya-bhūmi)? However, Chin. dogs in the later versions
the oldest version seems to lack the word.