भिषज् (bhiSaj)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
Englishभिषज् - bhiSaj - - healing
भिषज् - bhiSaj - - sanative
भिषज् - bhiSaj - - curing
भिषज् - bhiSaj - - remedy
भिषज् - bhiSaj - - physician
भिषज् - bhiSaj - - doctor
भिषज् - bhiSaj - - healer
भिषज् - bhiSaj - - healer
भिषज् - bhiSaj - - physician
भिषज् - bhiSaj - - medicine
भिषक्ति { भिषज् } - bhiSakti { bhiSaj } - verb - heal
भिषक्ति { भिषज् } - bhiSakti { bhiSaj } - verb - cure
भिषज् bhiSaj healer
Wilson
EnglishApte
Englishभिषज् [bhiṣaj], [बिभेत्यस्मात् रोगः, भी-षुक् ह्रस्वश्च 1.134]
A physician, doctor
भिषजामसाध्यम् 8.93
गतस्पृहो धैर्यधरः कृपालुः शुद्धो$धिकारी भिषगीदृशः स्यात् ।
of Viṣṇu.
Medicine, a remedy. dual. The two Aśvins (physicians of gods). -जितम् a drug or medicine. -पाशः a quack doctor. -प्रिया A species of moonseed (Mar. गुळवेल). -मातृ of a plant. (Mar. अडुळसा). -वरः an excellent physician. (-रौ) the two Aśvins. -वरा of a plant (Mar. हिरडा).-विद् a physician.
Apte 1890
EnglishMonier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
Englishभिषज् 1. भिषज् (a Vedic verb of which
the 3rd sing. present भिषक्ति occurs in Ṛg-veda
VIII. 79, 2, where according to Sāy. भिषक्ति =
भिषज्यति), to heal or cure
[cf. भेषज।]
2. भिषज्, क्, क्, क् (in Uṇādi-s. I. 137 derived
fr. rt. 1. भी with vowel shortened and affix अज्, ष्
being inserted), healing, sanative, curative
(क्), m.
a physician
medicine, a remedy (= भेषज)
N.
of a man with the patronymic Ātharvaṇa
of a son
of Śata-dhanvan
(औ), m. du. the Aśvins
[cf.
शत-भ्°।]
—भिषक्-तम, अस्, आ, अम्, Ved.
most healing
(औ), m. du. ‘the best physicians, ’ the
Aśvins.
—भिषक्-तर, अस्, आ, अम्, Ved. more
healing.
—भिषक्-पाश, अस्, m. an inferior phy-
sician, a quack doctor.
—भिषक्-प्रिया, f. ‘dear
to a physician, ’ the plant Cocoulus Cordifolius (=
गुडूची).
—भिषग्-जित, अम्, n. ‘subdued by phy-
sicians, ’ any drug or medicine.
—भिषग्-भद्रा, f.
a species of the plant Croton
[cf. भद्र-दन्तिका।]
—भिषग्-वर, अस्, m. the best of physicians
(औ), m. du. the two Aśvins.
—भिषङ्-मातृ, ता,
f. the plant Justicia Adhadota
[cf. वैद्य-मातृ।]
Macdonell
EnglishApte Hindi
Hindiभिषज्
- "बिभेत्यस्मात् रोगः भी+पुक्, हृस्वश्च"
"वैध, चिकित्सक"
भिषज्
- "बिभेत्यस्मात् रोगः भी+पुक्, हृस्वश्च"
विष्णु का नाम
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit भिषज्
चिकित्सायाम्
कण्ड्वादिः
भिषज्यति
Wordnet
Sanskrit अगदः, भेषजम्, भिषज्, आस्रावभेषजम्, उपक्रम, औषधः, औषधी, औषधि, ओषधि, जायुः, भैषज्यम्, आयुर्योगः, गदारातिः, अमृतम्, आयुर्द्रव्यम्
रोगनाशकद्रव्यम्।
"योगादपि विषं तीक्ष्णमुत्तमं भेषजं भवेत् भेषजं वापि दुर्युक्तं तीक्ष्णं सम्पद्यते विषम्।"
भिषज्
शतधन्वनः पुत्रः ।
"भिषजः उल्लेखः हरिवंशे वर्तते"
भिषज्
एकः पुरुषः ।
"भिषजः उल्लेखः कोशे वर्तते"
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritदोषज्ञस्तु भिषग्वैद्य आयुर्वेदी चिकित्सकः ।
रोगहार्यगदंकारो भेषजं तन्त्रमौषधम् ॥ ४७२ ॥
भैषज्यमगदो जायुश्चिकित्सा रुक्प्रतिक्रिया ।
उपचर्योपचारौ च लङ्घनं त्वपतर्पणम् ॥ ४७३ ॥
दोषज्ञ (पुं), भिषज् (पुं), वैद्य (पुं), आयुर्वेदिन् (पुं), चिकित्सक (पुं), रोगहारिन् (पुं), अगदङ्कार (पुं), भेषज (क्ली), तन्त्र (क्ली), औषध (क्ली), भैषज्य (क्ली), अगद (पुं), जायु (पुं), चिकित्सा (स्त्री), रुक्प्रतिक्रिया (स्त्री), उपचर्या (स्त्री), उपचार (पुं), लङ्घन (क्ली), अपतर्पण (क्ली)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritआयुर्वेदिन्
आयुर्वेदिन्, भिषज्, वैद्य, दोषज्ञ, चिकित्सक
आयुर्वेदी भिषग्वैद्यो दोषज्ञः स्याच्चिकित्सकः ।
verse 2.1.1.612
page 0069
Tamil
Tamilபி4ஷஜ் : பிஷக் = வைத்தியன்.
Mahabharata
EnglishBhishaj (“the physician”) = Vishṇu (1000 names).
Vedic Reference
EnglishBhiṣaj, ‘physician, ’ is a word of common occurrence in the
Rigveda^1 and later.^2 There is no trace whatever in the former
text of the profession being held in disrepute: the Aśvins, ^3
Varuṇa, ^4 and Rudra^5 are all called physicians. On the other
hand, in the Dharma literature^6 this profession is utterly
despised. This dislike is found as early as the Yajurveda
Saṃhitās, ^7 where the Aśvins are condemned because of their
having to do with the practice of medicine (bheṣaja), on the
ground that it brings them too much among men, an allusion
to the caste dislike of promiscuous contact.
The Rigveda^8 contains a hymn in which a physician cele-
brates his plants and their healing powers. Moreover, wonder-
ful cures are referred to as performed by the Aśvins: the
healing of the lame^9 and of the blind
^10 the rejuvenation of the
aged Cyavana^11 and of Puraṃdhi's husband
^12 the giving of an
iron leg (jaṅghā āyasī) to Viśpalā, ^13 a deed only more wonderful
if we assume that Viśpalā was a mare, as has been suggested by
Pischel.^14 It would in all probability be a mistake to assume^15
that the Vedic Indians had any surgical skill: they no doubt
applied simples to wounds, ^16 but both their medicine and their
surgery must have been most primitive. All that the Atharva-
veda shows in regard to medicine is the use of herbs combined
with spells, ^17 and of water (cf. Jalāṣa), remedies Indo-European
in character, but not of much scientific value. On the other
hand, the knowledge of anatomy shown (see Śarīra), though
betraying grave inaccuracies, is not altogether insignificant
but that was due no doubt mainly to the practice of dissecting
animals at the sacrifice.
There is some evidence in the Rigveda^18 that the practice of
medicine was already a profession
this is supported by the
inclusion of a physician in the list of victims at the Puruṣa-
medha (‘human sacrifice’) in the Yajurveda.^19 According to
Bloomfield, ^20 a hymn of the Atharvaveda^21 contains a physician's
deprecation of the use of home-made remedies instead of
reliance on his professional training.
1) ii. 33, 4
vi. 50, 7
ix. 112, 1
bheṣaja, adjective, ii. 33, 7
x. 137, 6
substantive, i. 23, 19. 20
ii. 33, 2. 4
vi. 74, 3
vii. 46, 3, etc.
2) Av. v. 29, 1
vi. 24, 2
Taittirīya
Saṃhitā, vi. 4, 9, 2
Vājasaneyi Saṃ-
hitā, xvi. 5
xix. 12. 88
xxx. 10, etc.
bheṣaja, adjective, Av. vi. 109, 3
Vāja-
saneyi Saṃhitā, xvi. 45, etc.
sub-
stantive, Av. v. 29, 1
vi. 21, 2
xi. 1,
9, etc.
3) Rv. i. 116, 16
157, 6
viii. 18, 8
86, 1
x. 39, 3. 5
Av. vii. 53, 1
Aitareya Brāhmaṇa, i. 18.
4) See Rv. i. 24, 9.
5) Rv. ii. 33, 4. 7.
6) See Āpastamba Dharma Sūtra, i. 6,
18, 20
19, 15
Gautama Dharma
Sūtra, xvii. 17
Vasiṣṭha Dharma Sūtra,
xiv. 2, 19
Viṣṇu, li. 10
lxxxii. 9
Bloomfield, Hymns of the Atharva-
veda, 1.
7) Taittirīya Saṃhitā, vi. 4, 9, 3. Cf.
Maitrāyaṇī Saṃhitā, iv. 6, 2
Sata-
patha Brāhmaṇa, iv. 1, 5, 14
Bloom-
field, op. cit., xxxix, xl.
8) x. 97.
9) Rv. i. 112, 8
x. 39, 3, etc.
10) Cf. the case of Ṛjrāśva, Rv.
i. 116, 17.
11) Rv. x. 39, 4.
12) i. 116, 13.
13) Rv. i. 116, 15, etc.
14) Vedische Studien, 1, 171 et seq.
305.
15) As Zimmer, Altindisches Leben, 398,
is inclined to do.
16) Cf. Rv. ix. 112, 1.
17) So it is said in the Pañcaviṃśa
Brāhmaṇa, xii. 9, 10: bheṣajaṃ vā
Ātharvaṇāni, ‘the Atharvan hymns are
medicine’
xvi. 10, 10
and cf. ibid.,
xxiii. 16, 7
Kāṭhaka Saṃhitā, xi. 5
and 2. Bhiṣaj.
18) ix. 112, where a profession must
be meant. Ibid., 3, refers to the fees
of the physician. Cf. also x. 97,
4. 8.
19) Vājasaneyi Saṃhitā, xxx. 10
Tait-
tirīya Brāhmaṇa, iii. 4, 4, 1.
20) Hymns of the Atharvaveda, 456.
21) v. 30, 5. But this sense is doubtful.
Cf. Whitney, Translation of the Athar-
vaveda, 277.
Cf. Zimmer, op. cit., 397-399
Bloom-
field, op. cit., passim (see references
on p. 697)
Atharvaveda, 59 et seq.
Schrader, Prehistoric Antiquities, 420
et seq.
Jolly, Medicin, 16, 17
Winter-
nitz, Nature, 1898, 233-235
Caland,
Altindisches Zauberritual, passim.
वाचस्पत्यम्
Sanskritभिषज् विभेत्यस्मात् रोगः “भियः सुक् ह्रस्वश्च” उणा० अजिकण्ड्वा० भिषज्--क्विप् वा । १ चिकित्सके । २ विष्णौ ।तस्य संसाररोगहारित्वात् “भीषा स्यात् वातः पवते” इत्यादिश्रुत्या सर्वेषां भीतिजनकत्वाद्वा तथात्वम् । ततः अपत्येगर्गा० यञ् भैषज्य वैद्यपुत्रे स्त्रियां ङीप् यलोपःभैषजी । भिषजो भावः अण् “भेकजाश्च” पा०निर्देशात् गुणः न वृद्धिः । भेषज चिकित्सायाम् ।ततः स्वार्थेञ्य । भैषज्य तत्रार्थे ।
Capeller
GermanGrassman
German√bhiṣaj, nach Pictet in Ku. Zeitschr. 〔5, 25〕 aus bhi = abhi (vgl. go. bi) und saj zusammengesetzt und ursprünglich „beschwören, besprechen“ bedeutend, daher dann: heilen [A.] Vgl. bhiṣajy und bheṣajá.
Stamm bhiṣáj:
-kti {688, 2} 〰 víśvam yád turám.
Verbale bhiṣáj siehe d. folg.
bhiṣáj, m., 1〉 der Heilende, der Arzt [von bhiṣaj]
Superl. der beste Arzt, der am besten heilende
2〉 Heilmittel.
-ág 1〉 {824, 1}. _{824, 3}
{923, 6}.
-ajau 1〉 [V. d.] (aśvinau) {116, 16}.
-ájā 1〉 [N., A. d.] aśvínā {157, 6}
{638, 8}
{695, 1}
{865, 3} (rutásya). _{865, 5}.
-ájas [N. p.] 1〉 {491, 7} (ā́pas). — 2〉 {24, 9}.
-ájām 1〉 {224, 4}.
-áktamam 1〉 {224, 4} (bhiṣájām).
Burnouf
FrenchNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
