| YouTube Channel

भस् (bhas)

 
शब्दसागरः
English
भस् r. 3d cl. (वभति)
1. To shine.
2. To blame or abuse
this root is
usually restricted to the Vedas.
Capeller Eng
English
1 भस् ब॑भस्ति ब॑प्सति
pp.
भसित (q.v. ) chew,
devour, consume.
2 भस् (only
loc.
भसि) ashes.
Yates
English
भस् (लि) वभस्ति 3.
a. To shine
to
blame (peculiar to the
Vedas).
Apte
English
भस् [bhas],
n.
Ashes
ददर्श तल्पे$ग्निमिवाहितं भसि
Bhāg.*
1.6.7.
भस् [bhas], I. 3
P.
(बभस्ति)
To shine.
To revile, blame, abuse. -II. 1
P.
(भसति) To eat.
Apte 1890
English
भस् {vI.v} {c3c} P. (बभस्ति) 1 To shine.
2 To revile, blame, abuse. {vII.v} {c1c} P. (भसति) To eat.
Monier Williams Cologne
English
1. भस्
cl.
3.
P.
(Dhātup. xxv, 18) ब॑भस्ति or (3. sg. and
pl.
) ब॑प्सति (2.
du.
भसथस्,
RV.
Subj. बभसत् or भ॑सत्, ib.
बब्धाम्,
Pāṇ.
vi, 4, 100
fut. भसिता, vii, 2, 8
Vārtt.
1,
Pat.
inf.
भसितुम्, ib.),
to chew, masticate, devour, consume,
RV.
AV.
ŚBr.
(cf. प्सा)
to blame, abuse,
Dhātup.
xxv, 18 (cf. भर्त्स्)
to shine, ib.
2. भस्
=
भस्मन् ashes (only
loc.
भसि),
BhP.
Monier Williams 1872
English
भस् 1. भस्, cl. 3. P. बभस्ति (pl. बप्-
सति, Impv. 3rd du. बब्धाम्, Pāṇ. VI.
4, 100), भसितुम्, Ved. to chew, chew asunder
to
eat, eat up, devour, consume [cf. rt. 1. प्सा]
to crush
(according to the Dhātu-pāṭha) to blame or abuse
[cf. rt. भर्त्स्]
to shine [cf. rts. 1. भा, भास्].
2. भस्, अस्, n., Ved. ashes.
Macdonell
English
भस् BHAS, Ⅰ. P. bhása, Ⅲ. P. bábhas 🞄and bápsa [ba-bh(a)s-a], chew, devour, 🞄consume (V.): pp. bhasita, burnt to ashes 🞄(C.). nis, bite off (V.). pra, bite in pieces, 🞄eat (RV.).
भस् bhas = bhasman, ashes: only lc. (P.).
Benfey
English
भस् भस्, ii. 3, Par.
1. To eat.
2. To shine.
3. To blame. भसित,
see s. v.
cf. प्सा and भा।
Bopp
Latin
भस् 3. P. बभस्मि (भर्त्सनदीप्त्योः K. द्युतौ भर्त्से V.) lu-
cere, splendere
minari, terrere. (V. भास् et cf.
भर्त्स्.)
Lanman
English
√bhas (bábhasti [678]
bhasitá). chew,
bite
crush
devour, consume
bhasita,
consumed to ashes. [cf. φάμ-μη, *φασ-μη,
‘barley-groats’: w. the 3d pl. bá-ps-ati
cf. the collateral form psā and ψά-μα-θος,
‘sand.’]
Kridanta Forms
Sanskrit
भस् (भ꣡सँ꣡ भर्त्सनदीप्त्योः - जुहोत्यादिः - सेट्)
ल्युट् = भसनम्
अनीयर् = भसनीयः - भसनीया
ण्वुल् = भासकः - भासिका
तुमुँन् = भसितुम्
तव्य = भसितव्यः - भसितव्या
तृच् = भसिता - भसित्री
क्त्वा = प्सित्वा
ल्यप् = प्रप्स्य
क्तवतुँ = प्सितवान् - प्सितवती
क्त = प्सितः - प्सिता
शतृँ = बप्सत् / बप्सद् - बप्सती
भस् (भ꣡सुँ꣡ स्तम्भे इति केचित् - दिवादिः - सेट्)
ल्युट् = भसनम्
अनीयर् = भसनीयः - भसनीया
ण्वुल् = भासकः - भासिका
तुमुँन् = भसितुम्
तव्य = भसितव्यः - भसितव्या
तृच् = भसिता - भसित्री
क्त्वा = भसित्वा / भस्त्वा
ल्यप् = प्रभस्य
क्तवतुँ = भस्तवान् - भस्तवती
क्त = भस्तः - भस्ता
शतृँ = भस्यन् - भस्यन्ती
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
भस्
मूलधातुः:
भस
धात्वर्थः:
भर्त्सन-दीप्त्योः
गणः:
जुहोत्यादिः
कर्मकत्वं:
भर्त्सने सकर्मकः, दीप्तौ अकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
परस्मैपदी
रूपम्:
बभस्ति
अनुबन्धादिविशेषः:
छान्दसः
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
तिरस्कृ, धिःकृ, क्षिप्, भर्त्स्, भस्, प्रदुष्, कुत्स्, विगर्ह्, अतिब्रू, अपवद्, अभितर्जय्, आतर्जय्, उदाकृ, उपवद्, कत्थ्, कुट्ट्, जर्च्, निर्वद्, निपीय्, निवच्, परिगर्ह्, परिभाष्, प्रतिनिन्द्, प्रतिपीय्, विगै, संतर्जय्, संदुषय्, समभितर्जय्
verb
विनिन्दादिभिः अधोदर्शनानुकूलः व्यापारः।
"तव दुष्कृत्यैः एव अधुना जनाः त्वं तिरस्कुर्वन्ति।"
Capeller
German
1. भस्, ब॑भस्ति, ब॑प्सति kauen, verzehren
2. भस् (nur Loc. भसि) Asche.
Grassman
German
√bhas [Fi. 〔137〕], 1〉 kauen
2〉 zerkauen, verzehren [A.], beides häufig von Agni (der das Holz zerkaut), und von den Presssteinen (die die Somapflanze zerkauen). Vgl. psā.
Mit prá 1〉 zerkauen, zerbeissen [A.]
2〉 zuerst (vor andern) essen.
Stamm I. bhása:
-at [Co.] 1〉 (agnís) áśvas {444, 4}. prá 2〉 {455, 1} (mártias) prá pūrviás.
Stamm II. bhasá:
-áthas [2. du.] 2〉 joṣavākám vádatas …, devā caná {500, 4}.
Stamm III. babhas:
-sat [Co.] prá 1〉 prá tā́n agnís tigmájambhas {301, 4}.
Stamm IV. baps [aus Stamm III. durch Ausfall des a]:
-sati [3. pl.] 2〉 ádrayas tvā (sómam) {791, 4}.
Stamm V. bapsa [aus IV. erweitert]:
-ati [3. s.] 2〉 (agnís) dadbhís vánāni {663, 3}.
Part. bápsat [von Stamm IV.]:
-at [m.] 1〉 agnís {663, 7} (〰 vāyati)
{968, 2}. _{968, 4}.
-atas [G.] 1〉 srákveṣu {571, 2}
{681, 15}.
-atā [d.] 2〉 hárī ándhāṃsi {28, 7}.
-atas [N. p.] 1〉 ádrayas {920, 13}. 2〉 vṛṣabhā́s (ádrayas) vṛkṣásya śā́khām {920, 3}.
-atī [d. f.] 1〉 hánū {905, 1}.
Burnouf
French
*भस् भस्, vd. (pour भ्रस्) बभस्मि 3. Brûler,
briller.
Effrayer, menacer, cf. भर्त्स्।
Manger, dévorer.
Cf. भास्।
Stchoupak
French
भस्-
(loc. seul) cendre
-इत- a. réduit en cendres, consumé.