| YouTube Channel

बृहद्रथ (bRhadratha)

 
Capeller Eng
English
1 बृहद्रथ॑
m.
a great hero.
2 बृह॑द्रथ
m.
a man's name.
Spoken Sanskrit
English
बृहद्रथ bRhadratha
m.
particular mantra
बृहद्रथ bRhadratha
m.
powerful hero
बृहद्रथ bRhadratha
m.
sacrificial vessel
बृहद्रथ bRhadratha
m.
part of the sAma-veda
Monier Williams Cologne
English
बृहद्—रथ॑
m.
a powerful hero,
RV.
(बृह॑द्-),
N.
of sev. men,
RV.
MBh.
R.
&c.
of Indra,
L.
a sacrificial vessel,
L.
a partic. Mantra,
L.
a part of the Sāma-veda,
L.
Apte Hindi
Hindi
बृहद्रथः
पुं*
बृहत्-रथः -
इन्द्र का विशेषण
बृहद्रथः
पुं*
बृहत्-रथः -
"एक राजा का नाम, जरासंध का पिता"
Shabdartha Kaustubha
Kannada
बृहद्रथ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಇಂದ್ರ /ಜರಾಸಂಧನ ತಂದೆ
L R Vaidya
English
bfhat-raTa {% m. %} 1. an epithet of Indra
2. name of a king, father of Jarāsandha.
Edgerton Buddhist Hybrid
English
Bṛhadratha, n. of a yakṣa: Māy 〔22〕.
Mahabharata
English
Bṛhadratha^1, an ancient king. § 6 (Anukram.): I, 1, 228 (among the kings of the past who have died).--§ 267 (Yamasabhāv.): II, 8, 320 (in the palace of Yama).
Bṛhadratha^2. § 130 (Aṃśāvat.): I, 67, 2654 (a king, incarnate of the Asura Sūkshma).--§ 232 (Svayaṃvarap.): I, 186, 7001 (the same?, among the princes who were present at the svayaṃvara of Draupadī).
Bṛhadratha^3, a Māgadha king. § 74 (Vasu): I, 63, 2363 (mahāratho Māgadhānāṃ viśruto yo Bºḥ, son of king Vasu Uparicara).--§ 275 (Rājasūyārambhap.): II, 17, 688 (Magadhādhipatiḥ, father of Jarāsandha), 701, 725
19, 742, 755 (Magadhādhipatiḥ, installed Jarāsandha as king), 757.-§ 277 (Jarāsandhavadhap.): II, 21, 812 (B. had slain a rākshasa named Ṛhabha and made three drums of his hide)
22, 877 (the same?, had met with destruction)
24, 950 (his celestial chariot). § 638b (Rāmopākhyāna)
XII, 49, 1797 (Bºo mahātejā bhūribhūtiparishkṛtaḥ | golāṅgūlair mahābhāgo Gṛdhrakūṭe 'bhirakshitaḥ
PCR. is hardly right in connecting this verse with the preceding). Cf. Bṛhadratha^1.
Bṛhadratha^4, a fire? § 491 (Āṅgirasa): III, 220, 14164 (father of Pranidhi). Cf. Vāsishṭha.
Bṛhadratha^5. § 573 (Ambopākhyānap.): V, 195, 7612 (Kauśalyaḥ
is not to be read Bṛhadbalaḥ?).
Bṛhadratha^6, a king slain by Māndhātṛ. § 595 (Shoḍaśarāj. v. Māndhātṛ): VII, 62, 2281.--§ 632b (Shoḍaśarājop., cf. § 595): XII, 29, 981 (Aṅgaṃ?).
Bṛhadratha^7 = Paurava, the Aṅga king. § 632 (Shoḍaśarājop., cf. § 595 under the article Paurava): XII, 29, 924 (Aṅgaṃ).
पुराणम्
English
बृहद्रथ / BṚHADRATHA I. A king. He went to the forest to lead a life of retirement after having installed his eldest son on the throne. He began to do penance in the forest for the attainment of heaven. One day the hermit Śākāyanya appeared before him and told him that he might ask any boon. Accordingly the king said, “Tell me, what eternal Truth is and give me Spiritual knowledge”. The hermit complied with his request. (maitrī upaniṣad).
बृहद्रथ / BṚHADRATHA II. A king of the aṅga family. It is stated in agnipurāṇa, chapter 277 that he was the son of jayadratha and that viśvajit was the son of bṛhadratha. The Lamsuras, a forest tribe of the mountain of gṛddhrakūṭa, saved this King from the attempt of extermination of the Kṣatriyas by paraśurāma. (mahābhārata, śānti Parva, Chapter 49
droṇa parva, Chapters 57 and 62).
बृहद्रथ / BṚHADRATHA III. A king of the puru dynasty. This bṛhadratha was one of the seven sons of girikā. kuśa, yadu, Pratyagra, bala, matsyakāla and vīra were the brothers of bṛhadratha. A son named Kuśāgra was born to bṛhadratha. (agni purāṇa, Chapter 275).
बृहद्रथ / BṚHADRATHA IV. Son of Uparicara, the king of cedi. Uparicara made his son bṛhadratha, king of magadha. In course of time he became a powerful emperor. This bṛhadratha was a mighty warrior-king with an army of three akṣauhiṇīs (an akṣauhiṇi is a complete army consisting of 21870 horses and 109350 infantry). Though he had married two daughters of the King of Kāśi he was childless. The sorrowful king went with his wives to a hermit named caṇḍakauśika and pleased him by giving him precious stones. The King told the hermit about his sorrow due to lack of children. The hermit gave them a mango fruit and said that the King should enthrone the son who would be born by eating the mango, and return to the forest for penance. The hermit gave eight boons for the son who was to be born.
The King and his wives returned to the palace and divided the mango fruit into two and both of his wives ate the fruit and became pregnant. Each of them gave birth to half of a child. The lifeless forms of these half children were thrown out. A giantess called jarā put them together and instantly the pieces joined together and became a living child. The giantess took that child and made a present of it to the King. That child grew up and was known by the famous name jarāsandha. From that time onwards Giantess-worship began in magadha. When jarāsandha came of age the King anointed him as King and went to the hermitage of caṇḍakauśika with his wives and began to do penance. After coming to the forest bṛhadratha killed a giant named ṛṣabha and with his hide made three Big drums and placed them in the city. The sound of one beat on the drum will last for a month. When bhīma, arjuna and Śrī kṛṣṇa came to magadha to kill jarāsandha they broke these drums. (M.B. Ādi Parva, 53
Sabhā Parva, Chapters 17, 19 and 21).
बृहद्रथ / BṚHADRATHA V. A king who lived in a portion of an asura named Śūkṣma. This king was present at pāñcālī svayambara (marriage of Pāñcāli). (M.B. Ādi Parva, Chapter 67, Stanza 185).
बृहद्रथ / BṚHADRATHA VI. An agni (fire). As this agni is the son of vasiṣṭha he has got the name vasiṣṭha also. A son named Praṇīti was born to this agni. (M.B. Vana Parva, Chapter 220).
Vedic Reference
English
Bṛhad-ratha is mentioned twice in the Rigveda, ^1 in both
cases beside Navavāstva. The name may thus be an epithet
of Navavāstva.
1) i. 36, 18
x. 49, 6. Cf. Ludwig, Translation of the Rigveda, 3, 147, 148.
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
बृ(वृ)हद्रथ
पु०
मौर्य्ये नृपभेदे भाग० १२ आङ्गिरसेवह्नेः पुत्रभेदे भा० २१९ मागधराजभेदे जरासन्धतातेहरिव० अ० चिदिराजवसोःपुत्रभेदे हरिवं० ११७ अ०
Capeller
German
1. बृहद्रथ॑
m.
ein großer Held.
2. बृह॑द्रथ
m.
Mannsname.
Grassman
German
bṛhád-ratha, a., grossen [bṛhát] Wagen [rátha] habend
vielleicht Eigenname.
-am návavāstvam {36, 18}
{875, 6}.
bṛhad-rathá, a., grossen Wagen habend [siehe das vorige].
-ā́ [f.] uṣā́s {434, 2}.