Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

बिल (bila)

 
Shabda Sagara English

बिल

Neuter.

(

-लं

)

1.

A

hole.

2.

A

pit.

3.

An

outlet.

Capeller Eng English

बि॑ल

neuter

cleft,

hollow,

cavern,

denominative

Yates English

बिल

(

)

6.

a.

To

break.

बिलति

(

)

बेलयति

10.

a.

To

tear,

divide.

Spoken Sanskrit English

बिल

-

bila

-

Neuter

-

hole

बिल

-

bila

-

Masculine

-

rattan

plant

[

Calamus

Rotang

-

Bot.

]

बिल

-

bila

-

Neuter

-

cave

बिल

-

bila

-

Neuter

-

hollow

बिल

-

bila

-

Neuter

-

burrow

बिल

-

bila

-

Neuter

-

opening

बिल

-

bila

-

Neuter

-

aperture

बिल

-

bila

-

Neuter

-

pit

बिल

-

bila

-

Neuter

-

bowl

Wilson English

बिल

r.

6th

cl.

(

बिलति

)

r.

10th

cl.

(

बेलयति

)

To

break,

to

tear

or

rend,

to

divide

or

detach.

Apte English

बिलम्

[

bilam

],

1

A

hole,

cavity,

burrow

खनन्नाखुबिलं

सिंहः...

प्राप्नोति

नखभङ्गं

हि

Panchatantra (Bombay).

3.17

Raghuvamsa (Bombay).

12.5

Manusmṛiti.

1.49.

A

gap,

pit,

chasm.

An

aperture,

opening,

outlet.

A

cave,

hollow.

The

hollow

of

a

dish.

The

vagina.

लः

Name.

of

उच्चैःश्रवस्,

the

horse

of

Indra.

A

sort

of

cane.

Compound.

-अयनम्

a

subterranean

cave

or

cavern.

-ओकस्

Masculine.

any

animal

that

lives

in

holes.-कारिन्

Masculine.

a

mouse.

-योनि

Adjective.

of

the

breed

of

उच्चैः-

श्रवस्

यत्राश्वा

बिलयोनयः

Kumârasambhava (Bombay).

6.39.

-वासः

a

pole-cat.

-वासिन्

(

also

बिलेवासिन्

)

Masculine.

a

snake.

-शायिन्

Masculine.

any

animal

living

in

burrows.

-स्वर्गः

the

lower

region,

hell

Bhágavata (Bombay).

5.24.8.

Apte 1890 English

बिलं

1

A

hole,

cavity,

burrow

खनन्नाखुबिलं

सिंहः…

प्राप्नोति

नखभंगं

हि

Pt.

3.

17

R.

12.

5.

2

A

gap,

pit,

chasm.

3

An

aperture,

opening,

outlet.

4

A

cave,

hollow.

5

The

hollow

of

a

dish.

6

The

vagina.

लः

1

N.

of

उच्चैःश्रवस्,

the

horse

of

Indra.

2

A

sort

of

cane.

Comp.

ओकस्

m.

any

animal

that

lives

in

holes.

कारिन्

m.

a

mouse.

योनि

a.

of

the

breed

of

Bila

यत्राश्वा

बिलयोनयः

Ku.

6.

39.

वासः

a

pole-cat.

वासिन्

(

also

बिलेवासिन्

)

m.

a

snake.

शायिन्

m.

any

animal

living

in

burrows.

Monier Williams Cologne English

बि॑ल

neuter gender.

(

also

written

विल

ifc.

f(

).

)

a

cave,

hole,

pit,

opening,

aperture,

ṛg-veda

et cetera.

et cetera.

the

hollow

(

of

a

dish

),

bowl

(

of

a

spoon

or

ladle

)

et cetera.

,

atharva-veda

vājasaneyi-saṃhitā

śatapatha-brāhmaṇa

śrauta-sūtra

बि॑ल

masculine gender.

Calamus

Rotang,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

Indra's

horse

Uccaiḥ-śravas,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

nalopākhyāna

of

two

kinds

of

fish,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

Monier Williams 1872 English

बिल,

अम्,

n.

(

also

written

विल,

q.

v.

),

a

hole

(

especially

of

a

mouse,

snake,

wild

beast,

&c.

),

hollow,

cavity

a

gap,

pit,

chasm

an

opening,

aper-

ture,

outlet,

(

चतुर्-ब्°,

Ved.

‘having

four

apertures

or

outlets,

said

of

the

udder

of

a

cow

),

embouchure

the

hollow

of

a

dish,

bowl

of

a

spoon

or

ladle

(

अस्

),

m.

a

species

of

reed

or

cane,

Calamus

Rotang

(

=

वेतस

)

N.

of

Uccaiḥ-śravas

(

one

of

the

horses

of

Indra

).

—बिलेश्वर-तीर्थ

(

°ल-ईश्°

),

अम्,

n.,

N.

of

a

Tīrtha.

Macdonell English

बिल

bíl-a,

Neuter.

cave

cavity,

hole,

burrow

🞄aperture,

opening

mouth

(

of

a

vessel,

spoon,

🞄etc.

)

Masculine.

Indraʼs

horse

Uccaiḥśravas:

-yoni,

🞄a.

of

the

breed

of

Bila

(

horse

)

-vāsa,

Adjective.

🞄dwelling

in

holes

Masculine.

animal

living

in

holes

🞄-vāsin,

Adjective.

,

Masculine.

id.

-śaya,

-śāyin,

Adjective.

,

Masculine.

id.

🞄-svarga,

Masculine.

(

subterranean

heaven

),

hell.

Benfey English

बिल

बिल,

see

विल।

Hindi Hindi

छेद

(

neut

)

Apte Hindi Hindi

बिलम्

नपुंलिङ्गम्

-

बिल्

+

"छिद्र,

विवर,

खूड

(

हल

चलाने

से

बनी

गहरी

सीधी

रेखा

)"

बिलम्

नपुंलिङ्गम्

-

बिल्

+

"रिक्तस्थान,

गर्त,

छिद्र"

बिलम्

नपुंलिङ्गम्

-

बिल्

+

"द्वारक,

छिद्र,

सूराख"

बिलम्

नपुंलिङ्गम्

-

बिल्

+

"कंदरा,

कोटरा"

बिलः

पुंलिङ्गम्

-

-

इन्द्र

के

घोड़े

‘उच्चैः

श्रवा’

का

नामान्तर

Shabdartha Kaustubha Kannada

बिल

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ರಂಧ್ರ/ತೂತು/ಹುತ್ತ

ಮೊದಲಾದ

ಕುಳಿ

निष्पत्तिः

बिल

(

छेदने

)

"कः"

(

३-१-१३५

)

व्युत्पत्तिः

बिलति

प्रयोगाः

"उद्ववामेन्द्रसिक्ता

भूर्बिलमग्नाविवोरगौ"

उल्लेखाः

रघु०

१२-५

बिल

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಗುಹೆ/ಗವಿ

प्रयोगाः

"बिले

तदीये

विबुधालयोपमे

विकल्प्यमानाकृतिमप्सरोगणैः"

उल्लेखाः

याद०

१४-५९

विस्तारः

[

ದೈವನಿರ್ಮಿತವಾದ

ಸ್ವಭಾವವಾದ

ಗುಹೆ

]

बिल

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಗುಳಿ/ಗುಂಡಿ/ಹಳ್ಳ

बिल

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಸ್ತ್ರಿಯರ

ಇಂದ್ರಿಯನಾಳ/ಯೊನಿನಾಳ

बिल

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಉಚ್ಚೈಃಶ್ರವಸ್ಸು/ಇಂದ್ರನ

ಅಶ್ವ

विस्तारः

"बिलं

छिद्रे

गुहायां

पुमानुच्चैःश्रवोहये"

मेदि०

L R Vaidya English

bila

{%

(

I

)

n.

%}

1.

A

hole,

a

cavity,

उद्ववामेंद्रसिक्ता

भूर्विलमग्नाविवोरगौ

R.xii.5

2.

a

pit,

a

chasm

3.

an

outlet,

an

opening.

bila

{%

(

II

)

m.

%}

An

epithet

of

Uchchaiśravas,

the

horse

of

Indra.

Bhutasankhya Sanskrit

९,

अङ्क,

अन्तर,

अम्बुजासन,

उपेन्द्र,

ऋद्धि,

कपाट,

कवाट,

कवि,

कूप,

केशव,

क्षत,

खग,

खचर,

खेगामी,

खेचर,

गम्भीर,

गाम्भीर,

गो,

ग्रह,

छिद्र,

तामिस्र,

तार्क्ष्यध्वज,

दिविसद्,

दुर्गा,

द्वार,

नन्द,

नभोग,

नव,

निधान,

निधि,

पट,

पदार्थ,

बल,

बिल,

मिति,

यन्त्र,

रत्न,

रन्ध्र,

लब्ध,

लब्धि,

वट,

विल,

विवर,

शुषिर,

सुषिर,

हरि

Lanman English

bíla,

n.

cleft

hollow.

[

perhaps

fr.

√bil

or

bid,

collateral

forms

of

bhid,

‘cleave.’

]

Dhatu Pata (Krishnacharya) Sanskrit

धातुः →

बिल्

मूलधातुः →

बिल

धात्वर्थः →

भेदने

गणः →

तुदादिः

कर्मकत्वं →

सकर्मकः

इट्त्वं →

सेट्

उपग्रहः →

परस्मैपदी

रूपम् →

बिलति

Dhatu Pradipa Sanskrit

बिलँ

बिल

भेदने

-

बिलति

बिलम्

77

बिलँ

बिल

भेदने

-

बेलयति

74

Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch German

बिल

2.

b

)

hierher

wohl

Kumāras.

6,

39.

*m.

°Höhle,

Pūrṇabh.

218,

15.

Amarakosha Sanskrit

बिल

नपुं।

बिलम्

समानार्थकाः

कुहर,

सुषिर,

विवर,

बिल,

छिद्र,

निर्व्यथन,

रोक,

रन्ध्र,

श्वभ्र,

वपा,

शुषि,

अवधि,

दर,

अन्तर

1।8।1।2।5

अधोभुनपातालं

बलिसद्म

रसातलम्.

नागलोकोऽथ

कुहरं

शुषिरं

विवरं

बिलम्.।

==>

भूमौ_वर्तमानं_रन्ध्रम्,

कृत्रिमगृहाकारगिरिविवरम्,

गिरिबिलम्

पदार्थ-विभागः

,

द्रव्यम्,

पृथ्वी,

अचलनिर्जीवः,

स्थानम्,

प्राकृतिकस्थानम्

बिल

नपुं।

गिरिबिलम्

समानार्थकाः

देवखात,

बिल,

गुहा,

गह्वर

2।3।6।1।4

दरी

तु

कन्दरो

वा

स्त्री

देवखातबिले

गुहा।

गह्वरं

गण्डशैलास्तु

च्युताः

स्थूलोपला

गिरेः॥

दन्तकास्तु

बहिस्तिर्यक्प्रदेशान्निर्गता

गिरेः।

पदार्थ-विभागः

,

द्रव्यम्,

पृथ्वी,

अचलनिर्जीवः,

स्थानम्,

प्राकृतिकस्थानम्

Kalpadruma Sanskrit

बिल

विभेदने

इति

कविकल्पद्रुमः

(

चुरा०-तुदा०-च-परं०-सक०-सेट्

)

क,

बेल-यति

बिलति

इति

दुर्गादासः

Vachaspatyam Sanskrit

बिल

भेदने

वा

चुरा०

उभयपदी

पक्षे

तु०

परस्मैपदी

सकर्मकः

सेट्

बेलयतिते

बिलति

अबीबिलत्

अबेलीत्

बिल

नपुंलिङ्गम्

तु०

बिल

+

रन्ध्रे

छिद्रे

अमरः

गुहायाम्

उच्चैःश्रवसि

पुंलिङ्गम्

मेदि०

वेतसे

शब्दच०

मर्त्ते

ततःतृणा०

क्षतुरर्थ्यां

बिलस

तददूरदेशादौ

त्रीषु लिङ्गेषु

Kshiratarangini Sanskrit

बिलँ

बिल

भेदने

-

बिलति

बिलातः

आबिलम्

बिल्मम्

बिल्वम्

80

बिलँ

बिल

भेदने

-

बेलयति

बिलम्,

बिल्वः,

बिल्मम्

तुदादौ

(

666

)

बिलति

भिल

इति

कौशकः-भेलयति,

भेलः,

भिल्मम्

70

Dhatu Vritti Sanskrit

बिलँ

बिल

(

अर्थः

)

भेदने

(

बिलति

)

इति

(

बिलम्

)

बेलतीति

शपि

अयं

चुरादौ

चेत्यात्रेयः

मैत्रेयस्त्वत्रैव

पपाठ

नान्यत्र

ओष्ठ्यादिरयम्

78

बिलँ

बिल

(

अर्थः

)

भेदने

(

बेलयति

बेलति

)

इति

शपीत्यात्रेय

इत्युक्तम्

72

KridantaRupaMala Sanskrit

1

{@“बिल

भेदने”@}

2

3

‘बेलति

इति

शपि,

अयं

चुरादौ

च।’

इति

मा।

धा।

वृत्तौ

आत्रेय-

वाक्योपादानात्

भ्वादिष्वपि

कश्चन

बिलधातुरस्तीति

ज्ञायते।

क्षीरस्वामि-

प्रमृतिभिरनुपादानादस्माभिर्न

लिखितः।

]

]

बेललः--लिका,

बेलकः-लिका,

बिबेलिषकः-बिबिलिषकः-षिका,

बेबिलकः-

4

लिका

इत्यादीनि

सर्वाण्यपि

रूपाणि

तौदादिककिलतिवत्

5

ज्ञेयानि।

6

बिलम्,

7

बिल्वम्,

8

बिल्मम्।

प्रासङ्गिक्यः

01

(

१११५

)

02

(

६-तुदादिः-१३५९।

सक।

सेट्।

पर।

)

03

[

[

[

]

04

[

पृष्ठम्०९२५+

२६

]

05

(

१९३

)

06

[

[

१।

‘इगुपधज्ञा--’

(

३-१-१३५

)

इति

कर्तरि

कप्रत्यये

रूपमेवम्।

]

]

07

[

[

२।

बाहुलकात्

औणादिके

वक्प्रत्यये

रूपमेवम्।

प्रत्ययस्य

कित्त्वान्न

गुणः।

]

]

08

[

[

३।

बाहुलकात्

औणादिके

मक्प्रत्यये

रूपमेवम्।

]

]

1

{@“बिल

भेदने”@}

2

“भिल--’

इति

कौशिकः।

भेलयति,

भेलः,

भिल्मम्।”

इति

क्षीरस्वामी।

‘बिल्मं

भिल्मं

भांसनमिति

वा।’

इति

निरुक्ते

3

प्रयोगोपलम्भात्

‘भिल--’

इत्येतस्यापि

धातुपाठेषु

पाठ

उन्नीयते,

इति

युधिष्ठिरमीमांसक-

मतम्।

बेलकः-लिका,

बिबेलयिषकः-षिका

इत्यादीनि

सर्वाण्यपि

रूपाणि

चौरादिकचेतयतिवत्

4

ज्ञेयानि।

बेलयन्-न्ती,

बेलयिष्यन्-न्ती-ती,

इति

शतरि

रूपाणीति

विशेषः।

प्रासङ्गिक्यः

01

(

१११६

)

02

(

१०-चुरादिः-१६०६।

सक।

सेट्।

उभ।

)

03

(

१-२०

)

04

(

५२२

)

Capeller German

बि॑ल

Neuter.

Höhle,

Loch,

Öffnung,

Rundung.

Grassman German

bíla,

n.,

Höhle

[

von

bhid

mit

den

in

Ku.

〔12,

123〕

beschriebenen

Lautübergängen

].

-am

valásya

{11,

5}

apā́m

{32,

11}.

Stchoupak French

बिल-

nt.

trou,

orifice,

cavité,

ouverture,

creux

Masculine.

cheval

d'Indra

(

=

Uccaiḥśravas

).

°योनि-

a.

de

la

race

du

cheval

Bila.

°वासिन्-

°शय-

a.

qui

vit

dans

des

trous

Masculine.

animal

qui

vit

dans

un

trou.

°स्वर्ग-

Masculine.

région

souterraine,

enfer.

बिलायन-

nt.

cachette

souterraine,

caverne.

बिलौकस्-

बिले-शय-

a.

ou

Masculine.

=

°वासिन्-।