| YouTube Channel

फर् (phar)

 
Monier Williams Cologne
English
फर् (= स्फर्), only
Intens.
Subj. फर्फरत्, to scatter,
RV.
x, 106, 7 (Sāy. ‘to fill’).
Monier Williams 1872
English
फर् फर् for फॄ = पॄ, Ved. to fill.
Macdonell
English
फर् PHAR [= SPHAR], only intv. phar-phar-at 🞄¹, scatter.
Grassman
German
√phar, das anlautende ph weist auf ursprüngliches sp hin, es kann also nicht mit par = pur füllen zusammengehören. Wahrscheinlich hängt es mit sanskr. sphar, sphur, gr. σπαίρω, σπείρω [Cu. 〔389〕] zusammen
die Grundbedeutung scheint die der schnellen Hinundherbewegung (pharpharāy Spr. 〔19〕 sich heftig hin und herbewegen), und daraus scheint der Begriff des Samenausstreuens, Säens (gr. σπείρω), wegen der Hinundherbewegung der Hand beim Säen hervorgegangen (vgl. pharvara), und diese Bedeutung des Ausstreuens (von Gütern) scheint auch in der einzigen Stelle, in welcher das Verb selbst vorkommt, zu Grunde zu liegen.
Stamm des Intens. parphar:
-rat {932, 7} vāyús kṣayat rayīṇā́m. Wie der Wind streue er aus und verfüge über die Reichthümer.