प्री (prI)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishCapeller Eng
English1 प्री प्रीणा॑ति प्रीणीते॑ प्रीयते (°ति), प्रीत॑
(q.v. ) please gladden, rejoice, propitiate
also = be glad or
cheerful, delight in, be content or pleased with, be fond of (gen. ,
, , or ). प्रीणयति =
प्रि॑प्रीषति wish to
please or propitiate. — आ please, satisfy, gladden, propitiate.
be glad, rejoice. सम् (प्रीयते) be glad or cheerful, delight in
(loc. or ). — Cf. आप्रीत, प॑रिप्रीत, संप्रीत.
Yates
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Wilson
EnglishApte
Englishप्री [prī], I. 9 (प्रीणाति, प्रीणीते, प्रीत)
To please, delight, satisfy, gladden
प्रीणाति यः सुचरितैः पितरं स पुत्रः 2.68
सस्नुः पितॄन् पिप्रियुरापगासु 3.38
5.14
7.64.
To be pleased, take delight in
कच्चिन् मनस्ते प्रीणाति वनवासे
To act kindly towards, show kindness towards.
To be cheerful or gay. (प्रीणयति-ते) To please, satisfy -II. 4 Ā. (प्रीयते, strictly a passive voice of the root प्री)
To be satisfied or pleased, be gratified
प्रकाममप्रीयत यज्वनां प्रियः 1.17
15. 3
19.3
1.245.
To feel affection for, love
स्वभावतस्ते प्रीयन्ते नेतरः प्रीयते जनः * 12.138.54.
To assent, be satisfied. -III. 1 To please, gratify -IV.* 1 (प्राययति-ते) To please
D. B.
प्री [prī], kind, delighted (as घृतप्री).
प्रीः [prīḥ], (= प्रीतिः q. v. )
D. B.
Apte 1890
Englishप्री {vI.v} {c9c} U. (प्रीणाति, प्रीणीते, प्रीत) 1 To please, delight, satisfy, gladden
प्रीणातियः सुचरितैः पितरं स पुत्रः Bh. 2. 68
सस्नुः पितॄन् पिप्रियुरापगासु Bk. 3. 38
5. 104
7. 64.
2 To be pleased, take delight in
कच्चिन् मनस्ते प्रीणाति वनवासे Mb.
3 To act kindly towards, show kindness towards.
4 To be cheerful or gay.
Caus. ( प्रीणयति-ते) To please, satisfy &c. {vII.v} {c4c} A. (प्रीयते, strictly a passive voice of the root प्री) 1 To be satisfied or pleased, be gratified
प्रकाममप्रीयत यज्वनां प्रियः Śi. 17
R. 15. 30
19. 30
Y. 1. 245.
2 To feel affection for, love.
3 To assent, be satisfied. {vIII.v} {c1c} P. To please, gratify &c.
Monier Williams Cologne
English1. प्री 9. Ā. (Dhātup. xxxi, 2) प्रीणा॑ति, प्रीणीते॑
4. Ā. (xxvi, 35) प्रीयते (rather
and mc. also °ति and प्रियते, °ति
pf. पिप्रिये॑, °याण॑ Subj. पिप्र॑यत्
पिप्र॑यस्व or °प्रीहि॑,
अप्रैषीत्, Subj. प्रे॑षत्,
अप्रेष्ट
fut. प्रेष्यति, °ते, प्रेता, ib.) to please, gladden, delight, gratify, cheer, comfort, soothe, propitiate,
(mostly Ā. प्रीयते) to be pleased or satisfied with, delight in, enjoy (gen. instr. or ), ib.
(Ā.
and mc. also and प्रि°)
to like, love, be kind to (acc. ),
:
प्रीणयति (प्रापयति, , प्राययति, ), to please, delight gratify, propitiate,
to refresh, comfort, :
पि॑प्रीषति, to wish to please or propitiate, :
पेप्रीयते, पेप्रयीति, पेप्रेति
Monier Williams 1872
Englishप्री 1. प्री, cl. 9. (and 1 ?). P. A. प्रीणाति,
प्रीणीते, प्रयति (?), -ते (?), पिप्राय, पि-
प्रिये, प्रेष्यति, -ते, अप्रैषीत्, अप्रेष्ट, प्रेतुम्
(Vedic forms are प्रीणाहि = प्रीणीहि, पिप्रीहि, अपि-
प्रेस्, अपिप्रयत्, पिप्रयस्व), (P.) to please, de-
light, gladden, cheer, regale
to act kindly to, show
kindness to, show grace or favour to any one (with
acc.)
to take pleasure in, delight in (with gen. or
loc.)
to love
(A.) to be pleased or gratified, be
glad or cheerful: Pass. प्रीयते (by some regarded
as cl. 4. A.
ep. also P. प्रीयति), to be pleased or
gratified, be glad or cheerful
to feel affection for,
regard with affection, love
to be satisfied, assent:
Caus. प्रीणयति (according to Siddhānta-kaum.
p. 150 also प्रापयति, and according to Vopa-deva
XVIII. 12 also प्राययति), -यितुम्, Aor. अपि-
प्रीणत्, to give pleasure to, please, delight, gratify
to act kindly or graciously to, treat kindly: Desid.
पिप्रीषति, -ते, Ved. to wish to please or propitiate:
Intens. पेप्रीयते, पेप्रयीति, पेप्रेति
[cf. Zend
frī, ‘to love, praise
’ fry-a, ‘beloved, a friend:’
Gr. φίλο-ς, φιλέω fr. a rt. φιλ for φλι, πρᾷο-ς,
πραΰ-ς (Ion. πρη-ΰ-ς), πρᾳ-ό-τη(τ)-ς, πραΰ-ν-ω:
perhaps Lat. pla-ceo, pla-co, pius for prius (?),
lœ-tus for plœ-tus (?), filius = प्रिय (?): Goth.
fri-j-on, ‘to love
’ frijond-s, ‘a friend
’ fria-thva,
‘love, ’ = प्रिय-त्व
faihu-freiks, ‘money-lov-
ing, avaricious:’ Old Germ. fra-o, frô, ‘joyful
’
friunt, ‘a friend
’ fri-du, fri-da, ‘peace
’ friu-
dil, fri-del, fre-del, ‘a minion, favourite:’ Old
Slav. pri-ja-ti, ‘to provide
’ pri-ja-telu = Russ.
prijāteli = Lith. prëteliu-s, ‘a friend:’ Cambro-
Brit. prïawd.]
Macdonell
Englishप्री PRĪ, Ⅸ. prī-ṇā, -ṇī, -ṇ P. please, delight, 🞄gladden
show kindness to, oblige
🞄propitiate
be pleased with, delight in (in. , 🞄g., lc.)
Ā. be glad, rejoice
ps. or Ⅳ. Ā. 🞄prīyate (Epic also P.), be satisfied, gratified, 🞄or delighted with (in. , ab., lc.
also g. of 🞄person)
love (E.): pr. pt. prīyamāṇa, delighted
🞄kind (speech)
pp. prītá, pleased, 🞄glad, delighted, gratified, satisfied (with, in. , 🞄lc., —°
also g. of person)
beloved, dear to 🞄(g. or —°)
kind (speech)
cs. prī-ṇ-aya, P. 🞄gladden, delight
propitiate
des. píprīṣa, 🞄P. (V.) wish to propitiate. abhi, pp. satisfied. 🞄ā, satisfy, delight
propitiate
consecrate 🞄with (the Āprī verses)
Ā. be glad (V.): 🞄pp. glad
consecrated with the Āprī verses. 🞄pari, pp. treated kindly
dear
greatly rejoiced. 🞄saṃ-prīyate, be pleased or delighted 🞄with (ab., lc.): pp. glad
cs. P. satisfy, gladden.
Benfey
Englishप्री प्री, ii. 9, प्रीणा, प्रीणी। and i. 1:
† i. 10, Par. Ātm.
1. To please to
delight, Bhartṛ. 2, 71
Rājat. 5, 280.
2. † To love. Pass. and i. 4, Ātm.
(properly pass.),
1. To be pleased,
MBh. 1, 1070
with the termination of
the Par., MBh. 3, 15025 (and loc.).
2.
To be satisfied, to assent, Daśak. in
Chr. 193, 19.
3. To love, Rām. 6, 10,
23. Ptcple. of the pf. pass.
I. प्रीत।
1. Beloved, Rām. 3, 49, 11.
2. Pleased,
delighted, Daśak. in Chr. 186, 21.
3.
Satisfied, Chr. 28, 17.
4. Kind.
II.
प्रीण,
सु-प्रीत, , well
pleased, very happy, Johns. Sel. 5, 24.
Caus. प्रीणय (properly a denomin.
derived from प्रीण), To delight, MBh.
1, 6414. प्रीणित, Pleased, Pañc. 198,
21. -- With the prep. सम् सम्, i. 4,
Ātm. To be pleased, Rām. 2, 45, 22
Gorr. (= Schl. 2, 48, 18, where erro-
neously प्रियेत with short इ). -- Cf.
ἐϕιλάμην, प्रिय and प्रीति
Goth. frijon,
frijônds, friathva, freis
A.S. fréfrian,
freónd, freo, frio, frige, fridh.
Apte Hindi
Hindiप्री
"क्रया* उभ* , , " - -
"प्रसन्न करना, खुश करना, सन्तुष्ट करना, आनन्दित करना"
प्री
"क्रया* उभ* , , " - -
"प्रसन्न होना, खुश होना"
प्री
"क्रया* उभ* , , " - -
"कृपामय बर्ताव करना, अनुग्रह दर्शाना"
प्री
"क्रया* उभ* , , " - -
प्रसन्न या हँसमुख रहना
प्री
"प्रेर* , " - -
"प्रसन्न करना, सन्तुष्ट करना"
प्री
दिवा* आ* - -
"सन्तुष्ट या प्रसन्न होना, तृप्त होना"
प्री
दिवा* आ* - -
"स्नेह करना, प्रेम करना"
प्री
दिवा* आ* - -
"सहमति या मंजूरी देना, सन्तुष्ट होना"
Shabdartha Kaustubha
Kannadaप्री
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪ್ರೀತಿ /ಪ್ರೇಮ /ವಿಶ್ವಾಸ
L R Vaidya
EnglishBopp
Latin1. प्री 9. P. A. (तर्पणे K. कान्तौ तर्पणे V.) प्रीणामि, प्रीणे.
1) exhilarare. MAH. 3. 4007.: तन् मे प्रीणाति हृद-
यम्
BHAR. 2. 58.: प्रीणाति यः सुचरितैः पितरं स पु-
त्रः. -- प्रीत exhilaratus. IN. 4. 15. SU. 1. 20.
2) amare.
BH. 10. 1.: यत् ते ऽहम् प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हित-
काम्यया (amato?). (Goth. frijô amo, frijônds amans,
amicus, fria-thva fem. amor, quasi प्रियत्व, quod e प्रि-
य formari posset
faihu-freiks pecuniam amans, avarus
germ. vet. friunt amicus, fri-du m. fri-da f. pax, friu-
dil, fri-del, fre-del amasius, quod cum lith. priế-telus
amicus, russ. prijatelj ad comparat. प्रियतर traxerim,
mutato r in l
frao, fraw, frô laetus
frawî laetitia
unde
denomin. frawôn, frôôn laetari, frawjan exhilarare
gr.
ϕίλος, ϕιλέω, ut videtur, litteris transpositis ΦΙΛ e
ΦΛΙ cum λ pro ϱ
πϱαΰς, πϱᾶος
fortasse lat. pla-ceo,
pla-co nituntur formâ gunatâ प्रे = prai, abjecto i
for-
tasse pius e prius = प्रिय
lae-tus e plae-tus explicari
potest, sicut latus e platus, v. पृथु
fortasse filius, nisi
est e fidius, primitive significat amatus, ita ut sit =
प्रिय
de cambro-brit. prïawd v. प्रिय
de hib. frith v.
प्रीति.)
2. प्री 4. A. gaudere, laetari (proprie Pass. praec.) MAH. 1.
1070.: प्रीयामहे भृशन् तात
2173.: प्रीयताम् अ-
यम्
4. 275.: प्रीयेरंस् तेन वासेन
RAGH. 15. 30.: प-
श्यन् यमुनाम्…पिप्रिये. -- Cum acc. R. Schl. I. 52.
11.: प्रीयेतान् तौ परस्परम् alter altero (प्रीयेताम् omis-
so augmento pro अप्रीयेताम्). Cum terminatione PAR.
MAH. 3. 15025.: प्रीयामो दर्शनेन वः. -- Caus. प्रीण-
यामि, प्रीणये (v. gr. 523.) facere ut quis laetetur, exhi-
larare. MAH. 1. 6414.: वनानि प्रीणयन्ति नः
1. 5047.:
प्रीणयते चक्षुस् तस्य सः.
c. सम् i. q. simpl. R. Schl. II. 48. 18.: को न्व् अनेन…
सम्प्रीयेता ऽमनोज्ञेन वासेन.
Lanman
English√prī (prīṇā́ti, prīṇīté
prī́yate
piprā́ya,
pipriyé
ápraiṣīt
prītá
prītvā́).
—1a.
prīṇā́ti, gladden, show favor to, propitiate
—1b. prīṇā́ti, have pleasure in
—1c. prīṇīté, be glad or content
—2.
prī́yate, be glad or content
have pleasure
in
love, be favorably inclined to
—3.
prītá: glad, pleased, satisfied
loved,
dear. [cf. Goth. frijon, ‘love’
frijonds,
AS. freōnd, ‘loving, i. e. friend, ’ Eng.
friend
also AS. freo-ϸo, ‘a sparing or
indulgence, favor, grace, peace, ’ Ger.
Friede, ‘peace’
Goth. Friϸa-reiks, Eng.
Frede-rick, ‘grace-ruler, gracious prince’:
see also under priyá.]
Kridanta Forms
Sanskritप्री (प्री॒ङ् प्रीतौ प्रीणने - दिवादिः - अनिट्)
ल्युट् = प्रयणम्
अनीयर् = प्रयणीयः - प्रयणीया
ण्वुल् = प्रायकः - प्रायिका
तुमुँन् = प्रेतुम्
तव्य = प्रेतव्यः - प्रेतव्या
तृच् = प्रेता - प्रेत्री
क्त्वा = प्रीत्वा
ल्यप् = प्रप्रीय
क्तवतुँ = प्रीतवान् - प्रीतवती
क्त = प्रीतः - प्रीता
शानच् = प्रीयमाणः - प्रीयमाणा
प्री (प्री॒ञ् तर्पने कान्तौ च - क्र्यादिः - अनिट्)
ल्युट् = प्रयणम्
अनीयर् = प्रयणीयः - प्रयणीया
ण्वुल् = प्रायकः - प्रायिका
तुमुँन् = प्रेतुम्
तव्य = प्रेतव्यः - प्रेतव्या
तृच् = प्रेता - प्रेत्री
क्त्वा = प्रीत्वा
ल्यप् = प्रप्रीय
क्तवतुँ = प्रीतवान् - प्रीतवती
क्त = प्रीतः - प्रीता
शतृँ = प्रीणन् - प्रीणती
शानच् = प्रीणानः - प्रीणाना
प्री (प्री꣡ञ् तर्पने - चुरादिः - सेट्)
ल्युट् = प्रायणम् / प्रयणम् / प्रीणनम्
अनीयर् = प्रायणीयः / प्रयणीयः / प्रीणनीयः - प्रायणीया / प्रयणीया / प्रीणनीया
ण्वुल् = प्रायकः / प्रीणकः - प्रायिका / प्रीणिका
तुमुँन् = प्राययितुम् / प्रयितुम् / प्रीणयितुम्
तव्य = प्राययितव्यः / प्रयितव्यः / प्रीणयितव्यः - प्राययितव्या / प्रयितव्या / प्रीणयितव्या
तृच् = प्राययिता / प्रयिता / प्रीणयिता - प्राययित्री / प्रयित्री / प्रीणयित्री
क्त्वा = प्राययित्वा / प्रयित्वा / प्रीणयित्वा
ल्यप् = प्रप्राय्य / प्रप्रीय / प्रप्रीण्य
क्तवतुँ = प्रायितवान् / प्रियितवान् / प्रीणितवान् - प्रायितवती / प्रियितवती / प्रीणितवती
क्त = प्रायितः / प्रियितः / प्रीणितः - प्रायिता / प्रियिता / प्रीणिता
शतृँ = प्राययन् / प्रयन् / प्रीणयन् - प्राययन्ती / प्रयन्ती / प्रीणयन्ती
शानच् = प्राययमाणः / प्रयमाणः / प्रीणयमानः - प्राययमाणा / प्रयमाणा / प्रीणयमाना
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit प्री
प्रीङ्
प्रीतौ
दिवादिः
अकर्मकः
अनिट्
आत्मनेपदी
प्रीयते
ईकारान्तः
प्री
प्रीञ्
तर्पणे, कान्तौ च
क्र्यादिः
सकर्मकः
अनिट्
उभयपदी
प्रीणाति-प्रीणीते
इकारान्तः
प्री
प्रीञ्
तर्पणे, कान्तौ च
चुरादिः
सकर्मकः
सेट्
उभयपदी
प्रीणयति-ते
आधृषीयः, ईकारान्तः
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
GermanWordnet
Sanskrit सन्तोषय, तोषय, संतोषय, परितोषय, प्रीणय, प्री
तृप्तिजनकानुकूलः व्यापारः।
"सः ब्राह्मणं दक्षिणां दत्त्वा सन्तोषयति।"
प्री, स्निह्, अप+ईक्ष्
प्रीत्यनुकूलः व्यापारः।
"सः तस्य बालकान् प्रीणाति।"
प्री, प्रीणय, आनन्दय, तोषय, संतोषय, सन्तोषय, प्रसादय, आह्लादय, हर्षय, मोदय, तर्पय, आराधय, अनुरञ्जय, संरमय, परिरमय, सुखय
स्वस्य आचरणजन्यः अन्येषाम् आनन्दजनकानुकूलः व्यापारः।
"रामः स्वस्य आचरणेन सर्वान् प्रीणाति।"
रुच्, अभिरुच्, स्वद्, जुष्, प्री
आस्वादनानुकूलः व्यापारः।
"मह्यम् इदं कार्यं नैव रोचते।"
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritप्री, क तर्पणे । इति कविकल्पद्रुमः ॥
(चुरा०पर०-सक०-अनिट् ।) क, यं प्राययन्ति कवि-सूक्तिरसायनानि । इति हलायुधः ॥
प्रीणयत्य-पीति केचित् । इति दुर्गादासः ॥
वाचस्पत्यम्
SanskritCapeller
GermanGrassman
German√prī [Cu. 〔379〕]. Grundbedeutung ist: „erfreuen, Liebes erweisen“. Die Beziehung auf die Gesinnung (der Liebe) tritt in den Ableitungen (pretṛ́, préman, priyá, préyas, préṣṭha) deutlich hervor, im späteren Sanskrit auch in der Wurzel. 1〉 jemand [A.] erfreuen, erquicken, ihm Liebes erweisen
2〉 jemand [A.] günstig, freundlich stimmen, ihn geneigt machen
3〉 Gefallen haben an [G.]
4〉 Desid. jemand [A.] günstig zu stimmen suchen.
Mit ā́ 1〉 jemand [A.] erfreuen
2〉 jemand [A.] günstig stimmen, geneigt machen.
pári dasselbe.
Stamm prīṇā, schwach prīṇī, prīṇ:
-anti 1〉 tám {786, 4} (sudā́navas).
-ītá [2. pl. Iv.] 1〉 áśvān {927, 7}.
-īté [3. s. me.] 2〉 (pass.) agnís {523, 3}. [Page892]
Impf. aprīṇā:
-āt 1〉 2〉 tvā ṛ́ṣis {643, 16}.
Perf. piprī:
-īhí [Iv.] 1〉 2〉 devā́n {828, 1}. — 3〉 mádhvas {387, 7}.
-iyé [3. s. me.] ā́ 1〉 2〉 (pass.) índras {285, 3}.
Aor. préṣa:
-at 1〉 (ohne Objekt) {180, 6} 〰 véṣat [Sāy. tarpayatu].
Aor. pipráya (unbetont {197, 8}):
-as ā́ 2〉 {197, 8} neben yakṣi.
-at 2〉 devā́n {533, 4}
{659, 9} neben yákṣat.
-asva [2. s. Iv. me.] 1〉 svā́m tanúam {631, 10}.
Stamm des Desid. píprīṣa:
-ati 4〉 tvā havíṣā {300, 7}.
Part. prīṇát:
-án 1〉 {717, 1} (vṛ́ṣā, agnís).
prīṇāná:
-ás 1〉 {529, 1} (bháre havís ná)
{73, 1} (átithis ná). — 2〉 pass. (índras) {202, 17}
(agnís) {299, 14}.
-ā́ 1〉 passivisch (índravāyū́) {607, 5}.
Part. Perf. pipriyāṇá:
-ā́s 1〉 pass. (marútas) {573, 2}.
Part. II. prītá (freundlich gestimmt, befreundet):
-ás vājī́ ná {66, 4}
{69, 5}
sá (agnís) {360, 3}.
-ā́s [m.] {291, 2} (divás ná 〰)
jñātáyas {892, 14}.
-ā́ [f.] (willkommen) hótrā sā́ {298, 10}.
prīta mit pári (erfreut, günstig gestimmt), vgl. sú-prīta:
-as pári {190, 6} (〰 ná mitrás).
-ā [f.] pári {853, 12} yóṣā 〰 pányasā vā́rieṇa.
Verbale prī́
enthalten in pari-, abhi-prī́ und mit Nomen in kadha-prī́, und mit der Bedeutung lieb zu Grunde liegend in préyas, préṣṭha.
Burnouf
FrenchStchoupak
French१ प्री-
{%prīṇāti prīṇīte prīyate -ti
prīyāt
prīṇayati
%}
प्रीत- -- act. réjouir, satisfaire
disposer favorablement qq'un
se
plaire à (loc.)
ord. moy. être satisfait, se réjouir, se complaire
jouir de (gén. instr. loc. abl.)
aimer
caus. plaire, satisfaire
a. v.
réjoui, délecté
content
qui se réjouit de (instr. loc. gén. ifc.)
cher,
aimé
aimable (parole)
-तर- compar. plus satisfait.
प्रीत-मनस्- °मानस- प्रीतात्मन्- a. réjoui dans son cœur.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
