| YouTube Channel

प्रव्याहृतवती (pravyAhRtavatI)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
pravyāhṛtavatī, Av 〔ii.10.9〕, following uvāca (fem. subject), can, it seems, only be a periphrastic form substituting for the perfect, from Skt. pravyāharati, speaks
render, she spoke and uttered (the following, which directly quotes her speech). Feer, sʼécria à haute voix
Speyer, Index, does not translate, but attributes ‘inchoative force’ to pra (i.e. began to speak?)
this is not supported by Skt. or BHS usage as far as I know.