| YouTube Channel

प्रमगन्द (pramaganda)

 
Monier Williams Cologne
English
प्र॑-मगन्द
m.
the son of a usurer,
RV.
iii, 53, 14 (Sāy.
others ‘N. of a king’).
Monier Williams 1872
English
प्रमगन्द प्र-मगन्द, अस्, m., Ved. the son
of a usurer, (according to Sāy. मगन्द = कुसीदिन्,
तद्-अपत्यम् प्र-मगन्दः)
N. of a king.
पुराणम्
English
प्रमगन्द / PRAMAGANDA. The King of Kīkaṭas mentioned in ṛgveda. (Sūkta 14, Anuvāka 53, Maṇḍala 3, ṛgveda).
Vedic Reference
English
Pra-maganda is the name of a prince in the Rigveda, ^1 where
he is mentioned as the king of the Kīkaṭas, and where he
seems to be designated by the epithet naicāśākha, ‘belonging
to a low branch or race.’ On the other hand, Yāska^2 takes
Pramaganda to mean the ‘son of a usurer, an explanation that
is hardly probable. Hillebrandt^3 thinks that naicāśākha refers
not to Pramaganda, but to the Soma plant, the plant being
called nīcāśākha, ‘having shoots turned downwards, and that
the passage refers to a raid against the Kīkaṭas, who were not
observers of the milk cult or the Soma cult, with the intention
of winning their lands where the Soma grew and where there
were cows. Böhtlingk, ^4 however, questions this view, which is
not very probable. A place name is possibly meant by Naicā-
śākha.^5 The name Pramaganda seems un-Āryan.
1) iii. 53, 14.
2) Nirukta, vi. 32.
3) Vedische Mythologie, 1, 14-16.
241-245.
4) Proceedings of the Saxon Academy,
December 12, 1891.
5) Sāyaṇa, in his introduction to his
commentary on the Rigveda, p. 4.
Cf. Zimmer, Altindisches Leben, 31
Ludwig, Translation of the Rigveda,
6, 153
Geldner, Rigveda, Kommentar,
58.
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
प्रमगन्द
पु०
द्वेगुण्यादिलक्षणवृद्धियुतोर्थो मामेव गमिष्य-तीति बुद्ध्या परेषामर्थं ददातीति मगन्दो बार्द्धुषिकःनिरु० प्रगतो मगन्दं कारणतया अत्या० स० बार्द्धु-षिकपुत्रे ऋ० ५३ १४ भा०
Grassman
German
prá-maganda, m., Erzwucherer (vgl. maganda.).
-asya {287, 14} ā́ nas bhara védas.