पृच्छ् (pRcch)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit पृच्छ्
प्रच्छ
ज्ञीप्सायाम्
तुदादिः
द्विकर्मकः
अनिट्
परस्मैपदी
पृच्छति
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Grassman
German√pṛch, √prach [Fi. 〔S. 127〕], 1〉 jemand [A.] fragen, insbesondere 2〉 mit folgender direkter, oder 3〉 indirekter Frage, auch 4〉 me sich selbst fragen mit folgender direkter Frage
5〉 jemand [A.] wonach [A.] fragen, 6〉 wonach [A.] fragen, sich erkundigen
7〉 in Bezug auf jemand [A.] fragen mit folgender direkter Frage. Der Begriff des Fragens geht in den des Verlangens, Bittens über, daher 8〉 wonach fragen d. h. danach ver langen, es begehren
9〉 jemand [A.] bitten, bittend angehen
10〉 jemand [A.] um etwas, [A.] bitten.
Mit ā́ 1〉 jemand [A.] anflehen
2〉 etwas [A.] begehren.
ví 1〉 jemand [A.] fragen, auch 2〉 mit folgender direkter oder indirekter Frage
3〉 forschen.
sám 1〉 sich mit jemand [I.] befragen, 2〉 jemand [A.] begrüssen.
Stamm pṛchá:
-ā́mi 1〉 tvā́m {905, 6}
vas {914, 18}. — 3〉 (tvā) yátra bhúvanasya nā́bhis {164, 34}. — 5〉 tvā [Page853] ántam pṛthivyā́s, tvā áśvasya rétas, (tvā) paramám víoma {164, 34}.
-āmi 3〉 kavī́n ‥ yás tastámbha ‥ {164, 6}. — 6〉 yajñám avamám {105, 4}
devā́nām padā́ni {164, 5}. — ví 1〉 devā́n {120, 4}.
-asi 8〉 grā́mam {972, 1}.
-ati ví 2〉 (tám) yád ágrabhīt {145, 2}.
-ánti 7〉 {203, 5} yám smā 〰 kúha sá‿íti ghorám.
-anti 3〉 {145, 2} tám, yád ágrabhīt.
-at [Co.] ví 2〉 mātáram, kás 〰 {665, 4} (SV. pṛchāt)
{686, 1}.
-ā́t [dass.] 3〉 tvā, kuhayā́ ‥ {644, 30}.
-ā́n [3. pl. Co.] 8〉 yád ha 〰 {857, 10}.
-et [Opt.] 5〉 vidvā́ṃsau dúras {120, 2}.
-a (-ā) 1〉 jánimākavīnā́m {272, 2}. — 3〉 índram, yás ‥ {4, 4}. — ví 2〉 etā́s, kím ‥ {314, 6}.
-áta [2. pl.] 6〉 tád {907, 4}.
-ata [-atā] 1〉 tám {145, 1}.
-é [1. s.] 6〉 tád énas {602, 3}.
-ase sám 1〉 (śubhānaís) {165, 3}.
-ate 2〉 vām, kádarthā {848, 6}. — 8〉 gā́s {801, 3}.
-ai [1. s. Iv.] sám 1〉 tvena {314, 2}.
Impf. ápṛcha (betont nur {384, 2}):
-am 1〉 anyā́n {384, 2}.
-ata [2. pl.] 6〉 tád, kás ‥ {161, 4}. _{161, 13}.
Aor. áprāch:
-ṭ [3. s.] 1〉 ákṣetravid kṣetravídam {858, 7}.
Part. pṛchát:
-ántas 5〉 tám párāṇi {462, 6}.
-até vi 3〉 {782, 9}.
-ántī [N. s. f.] 9〉 índram {463, 5} (gī́r).
pichámāna:
-as 4〉 kitavás 〰 jeṣyā́mi‿íti {860, 6}. — 9〉 yám sūrís 〰 éti {517, 23}.
-au [du.] 8〉 (vahatúm) {911, 14}.
-ās [N. pl.] 9〉 gā́vas yanti gópatim 〰 {809, 34}
víprās sómam {809, 35}.
P. Pass. pṛchyámāna:
-as 1〉 (ahám) {301, 11}
(agnís) {299, 8} (práti bravas).
-ā [du.] 10〉 kavī́ kavitvanā́ {660, 3}.
Part. II. pṛṣṭá:
-ás 8〉 9〉 agnís {98, 2}
{521, 2}
(índras) {283, 4}.
Part. IV. pṛ́chia:
-as ā 1〉 viśpátis {60, 2}.
-am ā 2〉 krátum {64, 13}
dharúṇam {819, 5}.
Inf. práṣṭu:
-um 6〉 vidvā́ṃsam úpa gāt 〰 etát {164, 4}.
Verbale pṛ́ch (als Infinitiv):
-ṛ́che 2〉 sam {710, 4} ná yás sampṛ́che rámate.
-ṛ́cham vi 1〉 {602, 3} úpa‿u emi cikitúṣas vipṛ́cham. — sam 1〉 yád 〰 mā́nuṣīs víśas ā́yan {895, 9}.
-ṛché {866, 5} ūce duhitā́ pṛché vām.
Ausserdem ist es mit participialer Bedeutung enthalten in bandhu-pṛ́ch.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
