| YouTube Channel

पुरुषन्ति (puruSanti)

 
Monier Williams Cologne
English
पुरु—ष॑न्ति (Padap. -स॑न्ति)
m.
N.
of a man,
RV.
TāṇḍBr.
Benfey
English
पुरुषन्ति पुरुषन्ति,
m.
A proper
name, Chr. 298, 23 = Rigv. 1, 112,
23.
पुराणम्
English
पुरुषन्ति / PURUṢANTI. A maharṣi well-praised in the ṛgveda. The aśvinīdevas once saved the following from trouble viz. turvīti, dabhīti, dhvasanti and puruṣanti. (Sūkta 113, Anuvāka 16, Maṇḍala 7, ṛgveda).
Vedic Reference
English
Puruṣanti is a name that occurs twice in the Rigveda, ^1 in
the first passage denoting a protégé of the Aśvins, in the second
a patron who gave presents to one of the Vedic singers. In
both cases the name is joined with that of Dhvasanti or
Dhvasra. The presumption from the manner in which these
three names are mentioned is that they designate men, but the
grammatical form of the words might equally well be feminine.
Females must be meant, if the evidence of the Pañcaviṃśa
Brāhmaṇa^2 is to be taken as decisive, for the form of the first
of the two names there occurring, Dhvasre Puruṣantī, ‘Dhvasrā
and Puruṣanti, is exclusively feminine, though here as well as
elsewhere Sāyaṇa^3 interprets the names as masculines. See
also Taranta and Purumīḷha.
1) i. 112, 23
ix. 58, 3.
2) xiii. 7, 12. Roth thinks the feminine
form Dhvasre here is a corruption, based
on the dual form occurring in the
Rigveda, Dhvasrayoḥ, which might be
feminine as well as masculine.
3) Also on the Śāṭyāyanaka, cited
on Rv. ix. 58, 3, and on Rv. i. 112,
23.
Cf. Weber, Episches im vedischen Ritual,
27, n. 1
Sieg, Die Sagenstoffe des Ṛgveda,
62, 63
Oldenberg, Zeitschrift der
Deutschen Morgenlāndischen Gesellschaft,
42, 232, n. 1.
Grassman
German
puruṣánti, m., Eigenname eines Mannes.
-im {112, 23} neben dhvasántim.
-ios [Ab. du.] dhvasráyos {770, 3}.