| YouTube Channel

पिण्डपात (piNDapAta)

 
शब्दसागरः
English
पिण्डपात
m.
(-तः) Collecting or giving alms.
Capeller Eng
English
पिण्डपात
m.
a meal received as an alms
°वेला
f.
the
time for it. *
Spoken Sanskrit
English
पिण्डपात - piNDapAta -
m.
- giving alms
Monier Williams Cologne
English
पिण्ड—पात
m.
giving alms
Apte Hindi
Hindi
पिण्डपातः
पुं*
पिण्ड-पातः -
भिक्षा देना
L R Vaidya
English
piMqa-pAta {% m. %} collecting or giving alms, M.M.i.
Edgerton Buddhist Hybrid
English
piṇḍapāta, m. (see pāta), or °pātra (the latter very often, esp. in mss., tho editors often em., cf. Speyer Av 〔i.13 note 1〕
Index to Divy suggests two different words, ‘often confused’, but note that even in the cliché list of [Page345-a] pariskāra, q.v., piṇḍapāta occurs as always in Pali, beside °pātra, the latter e.g. Suv 〔112.9〕
Śikṣ 〔41.18〕
Sukh 〔27.1〕
LV 〔2.22〕
also mss. at Av 〔i.13.4〕 et alibi, Speyer, note ad loc.
it seems that both forms mean simply alms-food (-attainment, put into a monkʼs bowl), as is quite obvious in Pali, see Childers and PTSD, and in some BHS passages
the BHS °pātra was doubtless due to popular etym., association with pātra = Pali patta, bowl
tho secondary and unoriginal it occurs so often that it seems probably to have been used in BHS tradition, by the side of °pāta), food thrown into a monkʼs almsbowl
see also (besides s.v. pariṣkāra) s.v. paścādbhakta: °pāta Mvy 〔2374〕
〔8571〕
〔8581〕
〔8591〕
〔8671〕
Divy 〔188.24〕
〔236.28〕
〔262.23〕
〔553.3, 10〕
〔573.10〕
Jm 〔19.25〕
RP 〔29.13〕
Śikṣ 〔128.2, 8〕
〔215.7〕
Prāt 〔500.4 ff.〕 (so regularly in Prāt)
Bhīk 〔23a.1〕
°pāta-cārika, living by alms-begging, RP 〔57.10〕 (= °pātika), °pātra, besides cases in cpds. cited above, Śikṣ 〔312.14〕
v.l. in Mvy 〔8571, 8581, 8591〕, above
ekapiṇḍapātreṇa Mv 〔iii.225.10, 13, 21〕, with nothing but (a bowl of) almsfood. —See Rahder, Hobogirin 〔158〕.
Indian Epigraphical Glossary
English
piṇḍa-pāta (EI 25), food [for the Buddhist monks].