| YouTube Channel

पारमिता (pAramitA)

 
Monier Williams Cologne
English
पार—म्-इता (आ),
f.
(for °त-ता?) coming or leading to the opp° sh°, complete attainment, perfection in (comp. )
transcendental virtue (there are 6 or 10, viz. दान्त, शील, क्षान्ति, वीर्य, ध्यान, प्रज्ञा, to which are sometimes added सत्य, अधिष्ठान, मैत्र, उपेक्षा),
MWB.
128 (cf.
Dharmas.
xvii, xviii).
Macdonell
English
पारमिता pāram-i-tā,
f.
reaching the further 🞄shore, complete attainment (of a virtue)
(—°) 🞄perfection in (B.).
Apte Hindi
Hindi
पारमिता
स्त्री*
- पारम् इतः प्राप्तः+पारमित+अलुक् स* +स्त्रियां टाप्
"सम्पूर्ण निष्पत्ति, पूर्णता"
Edgerton Buddhist Hybrid
English
pāramitā (= Pali id., to prec. plus -tā
in Pali synonym of pāramī or °mi in all respects),
(1) = prec., mastery, supremacy, perfection, in general sense, cpd. with preceding attribute indicating the field of mastery: garbhāvakrānti-°tā Mv 〔i.214.12〕 = 〔ii.17.11〕, supremacy (supremeness, perfection) as regards entry into the womb
sarvakuśaladharma-vaśibhāva-°tāṃ Mv 〔ii.261.7〕
jina-°tāve 〔402.22〕 (of the Jinas)
uttama-damatha-śamatha-°tā-prāpta Mv 〔iii.64.6〕 (cf. 〔i.237.12〕 s.v. pārami)
sarvacetovaśi-(see vaśin)-parama-°tā-prāpta LV 〔425.22〕 (prose)
in LV 〔376.18〕 (vs), read probably daśabalaguṇa-pāramita-(m.c. for °tā, which all mss. read
Lefm. em. °mi-)-prāptaṃ
possibly to be classed with (2) below are mahopāyakauśalyajñāna-(〔29.10〕 adds darśana-)-parama-°tā-prāpta SP 〔29.10〕
〔77.8〕 (both prose)
(2) one or more of a technical list of (usually six, sometimes ten, rarely five or seven) supreme virtues, of Buddhas, or (to be cultivated by) Bodhisattvas
usually rendered perfection
Burnouf, Lotus 〔544〕 (〔App. VII〕 deals with this category) vertu transcendante
the lit. mg. was surely supremacy: (five) SP 〔334.2〕 °tāḥ pañca (and pañca is v.l. for ṣaṭ ca SP 〔142.7〕)
pañcasu °tāsu SP 〔332.10〕 (prose), listed in the foll. as dāna, śīla, kṣānti, vīrya, dhyāna
but a sixth, prajñā-p°, is separately mentioned after the list in 〔333.1〕
(six) listed, as just cited from SP 〔332.10 ff.〕, Dharmas 〔17〕 (cf. 〔18〕 cited below)
Mv 〔iii.226.2 ff.〕
Divy 〔476.2 ff.〕
Bbh 〔4.13 ff.〕
〔58.16 f.〕
Laṅk 〔237.6〕
Sūtrāl. 〔xvi.2〕 and 3, comm.
described in brief statements Śikṣ 〔187.5—15〕
in Kv 〔50.16 ff.〕 with substitution of dhairya for vīrya
without listing, but with number 6, SP 〔17.15〕
〔142.7〕 (v.l. pañca, above)
〔256.10〕
〔259.3〕
〔262.1〕
〔264.10〕
Divy 〔95.19〕
〔265.2〕
〔490.16〕, [Page342-a] 18 Av 〔i.7.4〕
〔16.13〕
Suv 〔37.13〕
〔42.7〕
RP 〔21.7〕
(seven) the above six plus upayakauśalya-(LV mahopā° and adds parama-)-paramitā SP 〔457.11—12〕
LV 〔8.2—3〕
also LV 〔34.20 ff.〕 (with upāyakauśalaṃ)
(ten, ) the above seven (with upāya for upāyakauśalya in Mvy, Dharmas [upāyaṃ, nom.!], Gv) plus praṇidhāna (Dharmas praṇidhi), bala, jñāna, Mvy 〔913—923〕
Dharmas 〔18〕 (immediately after 17 which lists the six)
Bbh 〔371 5 ff.〕
and in Gv 〔295.10—25〕 where, curiously, the same list is given but called mahāvitānadharma, q.v., instead of pāramitā
in Pali, be it noted, the list is (so far as has been recorded) always ten in number, but not quite the same as in BHS: dāna, sīla, nekkhamma, paññā, viriya, khanti, sacca, adhiṭṭhāna, mettā (or metti, Childers), upe(k)khā
in Pali they are called pāramī as well as °mitā
note further a list of ten jñāna-pāramitā-vihāra in Gv 〔537.11 ff.〕, not noted elsewhere, seemingly a nonce-elaboration of the tenth (jñāna) pāramitā
pāramitā without indication of number, LV 〔274.21〕 (sarva-°tāsu pāraṃgataḥ)
Bhad 〔19〕
individual members of the category, dhyāna-p° SP 〔335.10〕
dāna-p° Mv 〔i.102.5〕
esp. frequent is prajñā-p°, q.v., Mv 〔iii.67.4〕
LV 〔179.14—15〕
〔427.17〕
and passim in ŚsP, AsP, and other works of this school which makes prajñā-p° its central point
the word is rendered in Tib. pha rol tu phyin pa, going to the other shore, a fantastic etymological rendering, as if from pāram plus a form of root i
often forms of (pari-)pūrayati, and noun or adj. derivs., are used governing pāramitā, e.g. SP 〔256.10〕 (°tānāṃ paripūryai)
Kv 〔50.16 ff.〕 (each °tā paripūrayitavyā)
Capeller
German
पारमिता
f.
das Erreichen des jenseitigen
Ufers, Vollkommenheit (buddh.).