Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

पाद (pAda)

 
Shabda Sagara English

पाद

Masculine.

(

-दः

)

1.

A

foot.

2.

A

quarter.

3.

A

hill

at

the

foot

of

a

mountain.

4.

A

ray

of

light.

5.

The

root

of

a

tree.

6.

The

foot

or

line

of

a

stanza.

7.

The

line

of

a

hymn

or

stanza

of

the

Rig

Vedas.

8.

The

quadrant

of

a

circle.

9.

The

foot

or

leg

of

an

inanimate

object.

Etymology

पद्

to

go,

Affix.

घञ्.

Yates English

पाद

(

दः

)

1.

Masculine.

A

foot

a

quarter

ray

the

root

of

a

tree

a

fourth

of

a

stanza

a

quadrant

a

hill

at

the

foot

of

a

mountain.

Spoken Sanskrit English

ataHadyasaHpAdakandukaspardhAyAMnakrIDiSyati

-

Sentence

-

Heissick.Sohewillnotplayinfootballmatchtoday.

मात्रा

-

mAtrA

-

Feminine

-

foot

प्रतिष्ठा

-

pratiSThA

-

Feminine

-

foot

चरण

-

caraNa

-

Masculine

-

foot

पद्

-

pad

-

Masculine

-

foot

अंह्रि

-

aMhri

-

Masculine

-

foot

अङ्घ्रि

-

aGghri

-

Masculine

-

foot

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

foot

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

quarter

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

verse

or

line

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

chapter

of

a

book

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

foot

as

a

measure

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

fourth

Part

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

wheel

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

column

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

quarter

(

of

anything

)

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

pillar

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

foot

or

a

hill

at

the

foot

of

a

mountain

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

poetical

verse

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

quadrant

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

bottom

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

foot

or

leg

of

an

inanimate

object

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

ray

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

ray

or

beam

of

light

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

caesura

of

a

verse

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

foot

or

root

of

a

tree

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

beam

पाद

पा.

-

pAda

pA.

-

Masculine

-

foot

ft.

[

length

]

फलक

पाद

-

phalaka

pAda

-

Masculine

-

board

foot

[

cubic

measure

]

पाद

-

pAda

-

Masculine

-

quadrant

त्रिभ

-

tribha

-

Neuter

-

quadrant

तुर्ययन्त्र

-

turyayantra

-

Neuter

-

quadrant

पद

-

pada

-

Neuter

-

quadrant

धनुस्

-

dhanus

-

Neuter

-

are

or

quadrant

for

ascertaining

the

sun's

altitude

and

zenith-distance

Wilson English

पाद

Masculine.

(

-दः

)

1

A

foot.

2

A

quarter.

3

A

hill

at

the

foot

of

a

mountain.

4

A

ray

of

light.

5

The

root

of

a

tree.

6

The

foot

or

line

of

a

stanza.

7

The

line

of

a

hymn

or

stanza

of

the

Ṛg

Veda.

8

The

quadrant

of

a

circle.

Etymology

पद

to

go,

Affix.

घञ्.

Apte English

पादः

[

pādḥ

],

[

पद्यते

गम्यते$नेन

करणे

कर्मणि

वा

घञ्

]

The

foot

(

whether

of

men

or

animals

)

तयोर्जगृहतुः

पादान्

Raghuvamsa (Bombay).

1.57

पादयोर्निपत्य,

पादपतित

Et cætera.

(

The

word

पाद

at

the

end

of

Compound.

is

changed

to

पाद्

after

सु

and

numerals

id est, that is.

सुपाद्,

द्विपाद्,

त्रिपाद्

Et cætera.

and

also

when

the

first

member

is

used

as

a

standard

of

comparison,

but

is

a

word

other

than

हस्ति

Et cætera.

see

Parasmaipada.

Vikramorvasîyam (Bombay).

4.138-14

Exempli gratia, for example.

व्याघ्रपाद्.

The

nom.

Plural.

of

पाद

is

Often times.

en

added

to

names

of

persons

or

titles

of

address

to

show

great

respect

or

veneration

मृष्यन्तु

लवस्य

बालिशतां

तातपादाः

Uttararàmacharita.

6

जीवत्सु

तातपादेषु

1.19

देवपादानां

नास्माभिः

प्रयोजनम्

Panchatantra (Bombay).

1

so

एवमाराध्यपादा

आज्ञापयन्ति

Prabodhachandrodaya (Bombay).

1

so

कुमारिलपादाः

Et cætera.

A

ray

of

light

बालस्यापि

रवेः

पादाः

पतन्त्युपरि

भूभृताम्

Panchatantra (Bombay).

1.328

Sisupâlavadha.

9.34

Raghuvamsa (Bombay).

16.53

(

where

the

word

has

sense

1

also

).

The

foot

or

leg

of

an

inanimate

object,

as

of

a

bed-stead

चतुष्पदी

हि

निःश्रेणी

ब्रह्मण्येव

प्रतिष्ठिता

Mahâbhârata (Bombay).

*

12.2.4.

The

foot

or

root

of

a

tree

as

in

पादप.

The

foot

of

a

mountain,

a

hill

at

the

foot

of

a

mountain

(

पादाः

प्रत्यन्तपर्वताः

)

रेवां

द्रक्ष्यस्युपलविषमे

विन्ध्यपादे

विशीर्णाम्

Meghadūta (Bombay).

19

Sakuntalâ (Bombay).

6.17.

A

quarter,

fourth

part

as

in

सपादो

रूपकः

'one

and

one

fourth

rupee'

Manusmṛiti.

8.241

Yâjñavalkya (Mr. Mandlik's Edition).

2.174

कार्षापणे

दीयमाने

पादो$पि

दत्तो

भवति

ŚB.

on

MS.*

6.7.2.

The

fourth

part

of

a

stanza,

a

line.

The

fourth

part

of

a

chapter

or

book,

as

of

the

Adhyāyas

of

Pāṇini,

or

of

the

Brahma-sūtras.

A

part

in

general.

A

column,

pillar

सहस्रपादं

प्रासादं......अधिरोहन्मया

दृष्टः

Mahâbhârata (Bombay).

*

5.143.3.

A

foot

as

a

measure

equal

to

twelve

Aṅgulis.

The

quadrant

of

a

circle.

The

foot-hole

or

bottom

of

a

water-skin

इन्द्रियाणां

तु

सर्वेषां

यद्येकं

क्षरतीन्द्रियम्

तेनास्य

क्षरति

प्रज्ञा

दृतेः

पादादिवोदकम्

Manusmṛiti.

2.99.

A

wheel

गिरिकूबरपादाक्षं

शुभवेणु

त्रिवेणुमत्

Mahâbhârata (Bombay).

*

3.175.4

Kirâtârjunîya.

12

21.

A

golden

coin

(

weighing

one

tola

)

गवां

सहस्रमव-

रुरोध

दश

दश

पादा

एकैकस्याः

शृङ्गयोराबद्धा

बभुवुः

Bṛihadâraṇyakopanishad.

3.1.1.Comp.

-अग्रम्

the

point

or

extremity

of

the

foot

पादाग्रस्थितया

मुहुः

स्तनभरेणानीतया

नम्रताम्

Ratnâvalî (Bombay).

1.1.

-अङ्कः

a

foot-mark.

-अङ्गदम्,

-दी

an

ornament

for

the

foot,

an

anklet.

-अङ्गुलिः,

-ली

Feminine.

a

toe.

-अङ्गुष्ठः

the

great

toe.-अङ्गुष्ठिका

a

ring

worn

on

the

great

toe.

-अन्तः

the

point

or

extremity

of

the

feet.

-अन्तरम्

the

interval

of

a

step,

distance

of

a

foot.

(

-रे

)

Indeclinable.

after

the

interval

of

a

step.

close

or

near

to.

-अन्तिकम्

Indeclinable.

near

to,

towards

any

one.

-अम्बु

Neuter.

butter-milk

containing

a

fourth

part

of

water.

-अम्भस्

Neuter.

water

in

which

the

feet

(

of

revered

persons

)

have

been

washed.

-अरविन्दम्,

-कमलम्,

-पङ्कजम्,

-पद्मम्

a

lotus-like

foot.

-अर्घ्यम्

a

gift

to

a

Brāhmāṇa

or

a

venerable

person.

अर्धम्

half

a

quarter,

an

eighth

पादं

पशुश्च

योषिच्च

पादार्धं

रिक्तकः

पुमान्

Manusmṛiti.

8.44.

half

a

line

of

a

stanza.

-अलिन्दी

a

boat.

-अवनामः

bowing

to

a

person's

feet

इति

कृतवचनायाः

कश्चिदभ्येत्य

बिभ्यद्गलितनयनवारेर्याति

पादावनामम्

Sisupâlavadha.

11.35.

-अवनेजः

washing

another's

feet

विभ्व्यस्तवा-

मृतकथोदवहास्त्रिलोक्याः

पादावनेजसरितः

शमलानि

हन्तुम्

Bhágavata (Bombay).

11.6.19.

अवसेचनम्

washing

the

feet.

the

water

used

for

washing

the

feet

दूरात्

पादावसेचनम्

Manusmṛiti.

4.151.

-अष्ठीलः

the

ankle

मर्मस्वभ्यवधीत्

क्रुद्धः

पादाष्ठालैः

सुदारुणैः

Mahâbhârata (Bombay).

*

1.8.24.

-आघातः

a

kick.

-आनत

Adjective.

prostrate,

fallen

at

the

feet

of

कयासि

कामिन्

सुरतापराधात्

पादानतः

कोपनयावधूतः

Kumârasambhava (Bombay).

3.8.

आवर्तः

a

wheel

worked

by

the

feet

for

raising

up

water

from

a

well.

a

square

foot.

-आसनम्

a

foot-stool.

-आस्फालनम्

trampling

or

motion

of

the

feet,

floundering.

-आहतः

Adjective.

kicked.

-आहति

Feminine.

treading

or

trampling.

a

kick.

उदकम्,

जलम्

water

for

washing

the

feet.

water

in

which

the

feet

of

sacred

and

revered

persons

are

washed,

and

which

is

thus

considered

holy

विष्णु-

पादोदकं

तीर्थं

जठरे

धारयाम्यहम्.

-उदरः

a

serpent

यथा

पादो-

दरस्त्वचा

विनिर्मुच्यते

Praśna.

Upanishad.

5.5.

-उद्धूतम्

stamping

the

feet.

-कटकः,

-कम्,

-कीलिका

an

anklet.-कृच्छ्रम्

a

vow

in

which

taking

of

meals

and

observing

a

fast

are

done

on

alternate

days

Y.

क्षेपः

a

footstep.

a

kick

with

the

foot.

-गण्डीरः

a

morbid

swelling

of

the

legs

and

feet.

-ग्रन्थिः

the

ankle.

-ग्रहणम्

seizing

or

clasping

the

feet

(

as

a

mark

of

respectful

salutation

)

अकारयत्

कारयितव्यदक्षा

क्रमेण

पादग्रहणं

सतीनाम्

Kumârasambhava (Bombay).

7.27.

चतुरः,

चत्वरः

a

slanderer.

a

goat.

the

fig-tree.

a

sand-bank.

hail.

-चापल्यम्

shuffling

of

the

feet.

-चारः

going

on

foot,

walking

यदि

विहरेत्

पादचारेण

गौरी

Meghadūta (Bombay).

62

'if

Gaurī

should

walk

on

foot'

Raghuvamsa (Bombay).

11.1

the

daily

position

of

the

planets.

-चारिन्

Adjective.

walking

or

going

on

foot.

fighting

on

foot.

(

Masculine.

)

a

pedestrian.

a

foot-soldier.-च्छेदनम्

cutting

off

a

foot

पादेन

प्रहरन्

कोपात्

पादच्छेदन-

मर्हति

Manusmṛiti.

8.28.

-जः

a

sūdra

पादजोच्छिष्टकांस्यं

यत्......

विशुद्धेद्

दशभिस्तु

तत्

Mahâbhârata (Bombay).

*

12.35.31.

जलम्

butter-milk

mixed

with

one

fourth

of

water.

water

for

the

feet.-जाहम्

the

tarsus.

-तलम्

the

sole

of

the

foot.

-त्रः,

-त्रा,

-त्राणम्

a

boot

or

shoe.

-दारी,

-दारिका

a

chap

in

the

feet,

chilblain.

-दाहः

a

burning

sensation

in

the

feet.

-धावनिका

sand

used

for

rubbing

the

feet.-नालिका

an

anklet.

-निकेतः

a

foot-stool.

-न्यासः

movement

of

the

feet

पादन्यासो

लयमनुगतः

Mâlavikâgnimitra (Bombay).

2.9.

पः

a

tree

निरस्तपादपे

देशे

एरण्डो$पि

द्रुमायते

Hitopadesa (Nirṇaya Ságara Edition).

1.67

अनुभवति

हि

मूर्ध्ना

पादपस्तीव्रमुष्णम्

Sakuntalâ (Bombay).

5.7.

a

foot-stool.

(

-पा

)

a

shoe.

˚खण्डः,

-ण्डम्

a

grove

of

trees.

˚रुहा

a

climbing

plant.-पद्धतिः

Feminine.

a

track.

-परिचारकः

a

humble

servant.-पालिका

an

anklet.

पाशः

a

foot-rope

for

cattle.

an

anklet

of

small

bells

Et cætera.

(

शिकः,

शी

)

a

fetter

हस्तिपक-पादपाशिक-सैमिक-वनचर-पारिकर्मिकसखः

Kau.

Atmanepada.

a

mat.

a

creeper.

-पीठः,

-ठम्

a

foot-stool

चूडामणिभि-

रुद्घृष्टपादपीठं

महीक्षिताम्

Raghuvamsa (Bombay).

17.28

Kumârasambhava (Bombay).

3.11.

पीठिका

a

vulgar

trade

(

as

that

of

a

barber

).

white

stone.

पूरणम्

filling

out

a

line

Parasmaipada.

VI.1.134.

an

expletive

तु

पादपूरणे

भेदे

समुच्चये$वधारणे

Viśva.

-प्रक्षालनम्

washing

the

feet

पादप्रक्षालने

वज्री

Subhāṣ.

-प्रणामः

prostration

(

at

the

feet

).

-प्रतिष्ठानम्

a

foot-stool.-प्रधारणम्

a

shoe.

-प्रसारणम्

stretching

out

the

feet.-प्रहारः

a

kick.

-बद्ध

Adjective.

consisting

of

verses

(

as

a

metre

).

बन्धनम्

a

chain,

fetter.

a

stock

of

cattle.

-भटः

a

foot

soldier.

-भागः

a

quarter.

-मुद्रा

a

footprint.

˚पङ्क्तिः

a

track,

trail.

मूलम्

the

tarsus.

the

sole

of

the

foot.

the

heel.

the

foot

of

a

mountain.

a

polite

way

of

speaking

of

a

person

देवपादमूलमागताहम्

Kâdambarî (Bombay).

8.

-यमकः

paronomasia

within

the

Pādas.

रक्षः

a

shoe.

a

foot-guard

(

Plural.

)

armed

men

protecting

the

feet

of

an

elephant

in

battle

शिरांसि

पादरक्षाणां

बीजवत्

प्रवपन्

मुहुः

Mahâbhârata (Bombay).

*

3.271.1.

रक्षणम्

a

cover

for

the

feet.

a

leather

boot

or

shoe.

-रजस्

Neuter.

the

dust

of

the

feet.

-रज्जुः

Feminine.

a

tether

for

the

foot

of

an

elephant.

-रथी

a

shoe,

boot.

-रोहः,

-रोहणः

the

(

Indian

)

fig-tree.

-लग्नः

Adjective.

lying

at

a

person's

feet.-लेपः

an

unguent

for

the

feet.

-वन्दनम्

saluting

the

feet.

-वल्मीकः

elephantiasis.

-विरजस्

Feminine.

a

shoe,

boot.

(

Masculine.

)

a

god.

-वेष्टनिकः,

-कम्

a

stocking.

-शाखा

a

toe.

-शैलः

a

hill

at

the

foot

of

a

mountain.

-शोथः

swelling

of

the

foot

अन्योन्योपद्रवकृतः

शोथः

पादसमुत्थितः

पुरुषं

हन्ति

नारीं

तु

मुखजो

गुह्यजो

ह्ययम्

Mādhava.

-शौचम्

cleaning

the

feet

by

washing,

washing

the

feet

पादशौचेन

गोविन्दः

(

तृप्तः

)

Panchatantra (Bombay).

1.172.

-संहिता

the

junction

of

words

in

a

quarter

of

a

stanza.

सेवनम्,

सेवा

showing

respect

by

touching

the

feet.

service.-स्तम्भः

a

supporting

beam,

pillar,

post.

-स्फोटः

'cracking

of

the

feet',

chilblain.

-हत

Adjective.

kicked.

-हर्षः

numbness

of

the

feet

after

pressure

upon

the

crural

nerves

हृष्यतः

चरणौ

यस्य

भवतश्च

प्रसुप्तवत्

पादहर्षः

सः

विज्ञेयः

कफवातप्रकोपजः

Suśruta.

-हीनजलम्

Water

with

a

portion

boiled,

-हीनात्

Indeclinable.

without

division

or

transition

all

at

once.

Apte 1890 English

पादः

[

पद्यते

गम्योऽनेन

करणे

कर्मणि

वा

घञ्

]

1

The

foot

(

whether

of

men

of

animals

)

तयोर्जगृहतुः

पादान्

R.

1.

57

पादयोर्निपत्यः

पादपतित

&c.

The

word

पाद

at

the

end

of

comp.

is

changed

to

पाद्

after

सु

and

numerals

i.

e.

सुपाद्,

द्विपाद्,

त्रिपाद्

&c.

and

also

when

the

first

member

is

used

as

a

standard

of

comparison,

but

is

a

word

other

than

हस्ति

&c.

see

P.

V.

4.

138-140

e.

g.

व्याघ्रपाद्.

The

nom.

pl.

of

पाद

is

often

added

to

names

of

persons

or

titles

of

address

to

show

great

respect

or

veneration

मृष्यंतु

लवस्य

बलिशतां

तातपादाः

U.

6

जीवत्सु

तातपारेषु

1.

19

देवप

दानां

नास्माभिः

प्रयोजनं

Pt.

1

so

एवमाराध्यपादा

आज्ञापयंति

Prab.

1

so

कुमारिलपादाः

&c.

2

A

ray

of

light

बालस्यापि

रवेः

पादाः

पतंत्युपरि

भूभृतां

Pt.

1.

328

Śi.

9.

34

R.

16.

53

(

where

the

word

has

sense

1

also

).

3

The

foot

or

leg

of

an

inanimate

object,

as

of

a

bed

stead.

4

The

foot

or

root

of

a

tree

as

in

पादप.

5

The

foot

of

a

mountain,

a

hill

at

the

foot

of

a

mountain

(

पादाः

प्रत्यंतपर्वताः

)

Me.

19:

Ś.

6.

16.

6

A

quarter,

fourth

part

as

in

सपादो

रूपंकः

‘one

and

one-fourth

rupee’:

Ms.

8.

241

Y.

2.

174.

7

The

fourth

part

of

a

stanza,

a

line.

8

The

fourth

part

of

a

chapter

or

book,

as

of

the

Adhyāyas

of

Pāṇini,

or

of

the

Brahma

Sūtras.

9

A

part

in

general.

10

A

column,

pillar.

11

A

foot

as

a

measure

equal

to

twelve

Aṅgulis.

12

The

quadrant

of

a

circle.

Comp.

अग्रं

the

point

or

extremity

of

the

foot

Ratn.

1.

1.

अंकः

a

foot-mark.

अंगदं

दी

an

orna

ment

for

the

foot,

an

anklet.

अंगुलिः

ली

f.

a

toe.

अंगुष्ठः

the

great

toe.

अतः

the

point

or

extremity

of

the

feet.

अंतरं

the

interval

of

a

step,

the

distance

of

a

foot.

(

रे

)

ind.

{1}

after

the

interval

of

a

step.

{2}

close

or

near

to.

अंबु

n.

butter

milk

containing

a

fourth

part

of

water.

अंभस्

n.

water

in

which

the

feet

(

of

revered

persons

)

have

been

washed.

अरविंदं,

कमलं,

पंकजं,

पद्मं

a

lotus-like

foot.

अर्घ्यं

a

gift

to

a

Brāhmaṇa

or

a

venerable

person.

अलिन्दी

a

boat.

अवसेचनं

{1}

washing

the

feet.

{2}

the

water

used

for

washing

the

feet.

अष्ठीलः

the

ankle.

आघतः

a

kick.

आनत

a.

prostrate,

fallen

at

the

feet

of

Ku.

3.

8.

आवर्तः

{1}

a

wheel

worked

by

the

feet

for

raising

up

water

from

a

well.

{2}

a

square

foot.

आसनं

a

foot-stool.

आस्फालनं

trampling

or

motion

of

the

feet,

floundering.

आहत

a.

kicked.

आहति

f.

{1}

treading

or

trampling.

{2}

a

kick.

उदकं,

जलं

{1}

water

for

washing

the

feet.

{2}

water

in

which

the

feet

of

sacred

and

revered

persons

are

washed,

and

which

is

thus

considered

holy.

उदरः

a

serpent.

कटकः

कं,

वीलिका

an

anklet.

क्षेपः

a

foot-step.

गंडीरः

a

morbid

swelling

of

the

legs

and

feet.

ग्रथिः

the

ankle.

ग्रहणं

seizing

or

clasping

the

feet

(

as

a

mark

of

respectful

salutation

)

Ku.

7.

27.

चतुरः,

चत्वरः

{1}

a

slanderer.

{2}

a

goat.

{3}

the

fig-tree.

{4}

a

sand-bank.

{5}

hail.

चापल्यं

shuffling

of

the

feet.

चारः

going

on

foot,

walking

यदि

विचरेत्

पादच

रेण

गौरी

Me.

60

‘if

Gaurī

should

walk

on

foot’

R.

11.

10.

{2}

the

daily

position

of

the

planets.

चारिन्

a.

{1}

walking

or

going

on

foot.

{2}

fighting

on

foot.

(

m.

)

{1}

a

pedestrian.

{2}

a

foot-soldier.

जः

a

Śūdra.

जलं

butter-milk

mixed

with

one-fourth

of

water.

जाहं

the

tarsus.

तलं

the

sole

of

the

foot.

त्रः,

त्रा,

त्राणं

a

boot

or

shoe.

दारी,

दारिका

a

chap

in

the

feet.

दाहः

a

burning

sensation

in

the

feet.

धावनिका

sand

used

for

rubbing

the

feet.

नालिका

an

anklet.

न्यासः

movement

of

the

feet

M.

2.

9.

पः

{1}

a

tree

निरस्तपादपे

देश

एरंडोऽपि

द्रुमायते

H.

1.

69

अनुभवति

हि

मूर्ध्ना

पादपस्तीव्रमुष्णं

Ś.

5.

7.

{2}

a

foot-stool.

(

पा

)

a

shoe.

°खंडः,

डं

a

grove

of

trees.

°रुहा

a

climbing

plant.

पद्धतिः

f.

a

track.

पालिका

an

anklet.

पाशः

{1}

a

foot-rope

for

cattle.

{2}

an

anklet

of

small

bells

&c.

(

शी

)

{1}

a

fetter.

{2}

a

mat.

{3}

a

creeper.

पीठः

ठं

a

foot-stool

R.

17.

28

Ku.

3.

11.

पीठिका

{1}

a

vulgar

trade

(

as

that

of

a

barber

).

{2}

white

stone.

पूरणं

{1}

filling

out

a

line.

{2}

an

expletive

तु

पादपूरणे

भेदे

समुच्चयेऽ

वधारणे

Viśva.

प्रक्षालनं

washing

the

feet.

प्रणामः

prostration

(

at

the

feet

).

प्रतिष्ठानं

a

foot-stool.

प्रधारणं

a

shoe.

प्रहारः

a

kick.

बंधनं

{1}

a

chain,

fetter.

{2}

a

stock

of

cattle.

भागः

a

quarter.

मुद्रा

a

foot-print.

मूलं

{1}

the

tarsus.

{2}

the

sole

of

the

foot.

{3}

the

heel.

{4}

the

foot

of

a

mountain.

{5}

a

polite

way

of

speaking

of

a

person

देवपादमूलमागताहं

K.

8.

रक्षः

{1}

a

shoe.

{2}

a

footguard.

रक्षणं

{1}

a

cover

for

the

feet.

{2}

a

leather

boot

or

shoe.

रजस्

n.

the

dust

of

the

feet.

रज्जुः

f.

a

tether

for

the

foot

of

an

elephant.

रथी

a

shoe,

boot.

रोहः,

रोहणः

the

(

Indian

)

fig-tree.

वंदनं

saluting

the

feet.

वल्मीकः

elephantiasis.

विरजस्

f.

a

shoe,

boot.

(

m.

)

a

god.

शाखा

a

toe.

शैलः

a

hill

at

the

foot

of

a

mountain.

शोथः

swelling

of

the

foot.

शौचं

cleaning

the

feet

by

washing,

washing

the

feet

Pt.

1.

172.

सेवनं,

सेवा

{1}

showing

respect

by

touching

the

feet.

{2}

service.

स्फोटः

‘cracking

of

the

feet’,

chilblain.

हत

a.

kicked.

हर्षः

numbness

of

the

feet

after

pressure

upon

the

crural

nerves.

हीनात्

ind.

{1}

without

division

or

transition.

{2}

all

at

once.

Monier Williams Cologne English

पाद

masculine gender.

(

ifc.

f(

).

,

rarely

f(

).

)

the

foot

(

of

men

and

animals

),

ṛg-veda

et cetera.

et cetera.

(

the

plural number.

sometimes

added

to

proper

names

or

titles

in

token

of

respect,

e.g.

देव-पादाः,

‘the

king's

majesty’,

pañcatantra

नारायणप्°,

‘the

venerable

N°’,

sāhitya-darpaṇa

पादैः

indeclinable, either an indeclinable participle or an adverb or a case used adverbially.

on

foot

[

said

of

several

persons

],

rāmāyaṇa

°दयोः

and

°दे-√

पत्,

to

fall

at

a

person's

[

genitive case.

]

feet,

kāvya literature

hitopadeśa

)

the

foot

or

leg

of

an

inanimate

object,

column,

pillar,

atharva-veda

śatapatha-brāhmaṇa

mahābhārata

et cetera.

a

wheel,

śiśupāla-vadha

xii,

21

a

foot

as

a

measure

(

equal, equivalent to, the same as, explained by.

12

Aṅgulas

),

śatapatha-brāhmaṇa

śrauta-sūtra

mārkaṇḍeya-purāṇa

the

foot

or

root

of

a

tree,

varāha-mihira

the

foot

or

a

hill

at

the

of

a

mountain,

mahābhārata

kāvya literature

et cetera.

the

bottom

(

दृतेह्

पादात्,

‘from

the

of

a

bag’

v.l.

पात्रात्

),

mahābhārata

v,

1047

a

ray

or

beam

of

light

(

considered

as

the

of

a

heavenly

body

),

ib.

a

quarter,

a

fourth

part

(

the

of

a

quadruped

being

one

out

of

4

),

śatapatha-brāhmaṇa

manu-smṛti

mahābhārata

et cetera.

(

plural number.

the

4

parts

i.e.

all

things

required

for

[

genitive case.

]

suśruta

)

the

quadrant

(

of

a

circle

),

āryabhaṭa

,

Sch.

a

verse

or

line

(

as

the

fourth

part

of

a

regular

stanza

),

brāhmaṇa

śrauta-sūtra

prātiśākhya

et cetera.

the

caesura

of

a

verse,

agni-purāṇa

,

the

chapter

of

a

book

(

orig.

only

of

a

book

or

section

of

a

consisting

of

4

parts,

as

the

Adhyāyas

of

Pāṇini's

grammar

).

Monier Williams 1872 English

पाद,

अस्,

m.

the

foot

(

of

men

and

animals

sometimes

added

in

token

of

respect

to

proper

names

or

titles

of

address,

e.

g.

आकर्णयन्तु

देव-पादाः,

let

your

Majesty

listen

कुमारिल-पादाः,

the

venerable

Kumārila

)

the

foot

or

leg

of

an

inanimate

object

(

as

of

a

bedstead

)

a

column,

pillar

a

foot

as

a

measure

(

=

12

Aṅgulis

)

the

foot

or

root

of

a

tree

the

foot

of

a

mountain,

a

hill

at

the

foot

of

a

mountain

the

bottom

(

of

a

bag

)

a

ray

or

beam

of

light

(

rays

being

considered

as

the

feet

or

hands

of

the

heavenly

bodies

)

a

quarter,

a

fourth

part

(

this

sense

is

perhaps

derived

from

the

foot

of

a

quadruped

being

one

out

of

four

)

a

quarter

of

a

weight

of

gold

(

=

1(

1/4

)

Paṇa

)

the

fourth

part

of

a

book,

(

the

Adhyāyas

in

the

Śaunakīyā

Catur-adhyā-

yikā,

in

the

Śārīraka-mīmāṃsā,

and

in

Pāṇini's

grammar

are

divided

severally

into

four

Pādas,

as

also

the

Dhanur-veda

and

the

Vāyu-Purāṇa

while,

on

the

other

hand,

the

Adhyāyas

in

Vopa-deva's

grammar

contain

more

than

four

Pādas

)

the

fourth

part

of

a

Śloka

or

of

any

verse

the

line

of

a

hymn

or

stanza

of

the

Ṛg-veda

or

of

any

stanza

the

quadrant

of

a

circle

a

part

in

general

[

cf.

Goth.

fōtu-s,

‘a

foot:’

Lith.

páda-s,

‘the

sole

of

the

foot

pénda-s,

‘a

vestige:’

probably

Hib.

fadadh,

‘kindling,

lighting

fadaidhim,

‘I

kindle,

excite,

provoke.’

]

—पाद-कटक,

अस्,

अम्,

m.

n.

or

पाद-

कीलिका,

f.

an

ornament

for

the

feet

or

ankles,

an

anklet.

—पाद-कृच्छ्र,

अस्,

m.

‘quarter-penance,

a

sort

of

penance

(

eating

and

fasting

on

alternate

nights

).

—पाद-क्षेप,

अस्,

m.

a

footstep.

—पाद-

गण्डिर,

अस्,

m.

morbid

enlargement

of

the

legs

and

feet.

—पाद-गृह्य

or

पादे-गृह्य,

ind.,

Ved.,

see

Gaṇa

to

Pāṇ.

II.

1,

72.

—पाद-ग्रन्थि,

इस्,

m.

‘foot-knot,

the

ankle.

—पाद-ग्रहण,

अम्,

n.

laying

hold

of

or

clasping

the

feet

(

of

a

Brāhman

or

superior

as

a

mark

of

respectful

salutation

).

—पाद-

घृत,

अम्,

n.

melted

butter

for

anointing

the

feet.

—पाद-चतुर

or

पाद-चत्वर,

अस्,

m.

a

slan-

derer,

calumniator

a

goat

a

sand-bank

hail

the

religious

fig-tree,

Ficus

Religiosa.

—पाद-चापल्य,

अम्,

n.

‘foot-unsteadiness,

fidgeting

or

shuffling

with

the

feet.

—पाद-चार,

अस्,

m.

going

on

foot,

walk-

ing

the

daily

position

of

the

planets

(

एण

),

ind.

on

foot.

—पाद-चारिन्,

ई,

इणी,

इ,

going

or

walking

on

foot,

having

feet

for

locomotion

fighting

on

foot

(

),

m.

a

footman,

pedestrian,

a

foot-soldier.

—पाद-

चिह्न,

अम्,

n.

foot-mark,

foot-print.

—पाद-ज,

अस्,

m.

‘born

from

the

foot

(

of

Brahmā

),

a

Śūdra,

man

of

the

fourth

and

servile

tribe.

—पाद-जल,

अम्,

n.

water

for

the

feet

water

in

which

the

feet

have

been

washed

(

अस्,

आ,

अम्

),

that

of

which

a

fourth

part

is

water,

mixed

with

one

fourth

of

water.

—पाद-जाह,

अम्,

n.

=

पाद-मूल,

that

part

of

the

foot

to

which

the

leg

is

articulated,

the

tarsus.

—पाद-तल,

अम्,

n.

the

sole

or

lower

part

of

the

foot

(

),

ind.

under

the

feet.

—पाद-तस्,

ind.

out

of

the

feet,

from

the

feet,

at

or

near

the

feet,

(

पादतः

कृ,

to

put

down

at

the

feet

)

at

the

foot

(

of

a

bed

)

in

the

south-west

(

Manu

III.

89,

according

to

Kullūka,

this

may

also

mean

‘at

the

foot

of

the

bed’

)

by

or

with

a

quarter

after

a

quarter

of

a

verse

(

Ved.

)

step

by

step,

by

degrees.

—पाद-त्र,

अस्,

or

अम्,

m.

or

n.

(

?

),

or

पाद-त्रा,

f.

‘foot-covering,

a

shoe.

—पाद-त्राण,

अम्,

n.

‘foot-protecting,

a

boot,

shoe.

—पाद-दारी

or

पाद-दारिका,

f.

‘foot-rending,

a

chap

in

the

feet,

a

chilblain.

—पाद-दाह,

अस्,

m.

a

burning

sensation

in

the

feet

(

said

to

be

in

India

an

excruciating

pain

difficult

to

remedy

).

—पाद-धावन,

अम्,

n.

washing

the

feet.

—पाद-धावनिका,

f.

sand

used

for

rubbing

the

feet.

—पाद-नख,

अस्,

m.

a

toe-

nail.

—पाद-नालिका,

f.

an

ornament

for

the

feet,

an

anklet.

—पाद-निचृत्,

त्,

f.,

scil.

गायत्री,

a

defective

metre,

in

which

one

syllable

is

wanting

in

each

Pāda

(

also

wrongly

spelt

पाद-निवृत्।

)

—पा-

द-निष्क,

अस्,

m.

=

पन्-निष्क,

p.

529.

—पाद-

न्यास,

अस्,

m.

placing

the

feet,

a

dance

or

measured

step.

—पाद-प,

अस्,

m.

‘imbibing

nourishment

with

the

foot

or

root,

a

plant,

tree

‘protecting

the

feet,

(

fr.

rt.

3.

पा

)

a

foot-stool,

cushion

for

the

feet

(

),

f.

a

shoe,

slipper.

—पादप-खण्ड,

अस्,

m.

a

group

or

clump

of

trees.

—पाद-पद्धति,

इस्,

f.

a

line

of

footsteps,

a

track,

trail.

—पाद-

पद्म,

अस्,

m.

‘foot-lotus,

a

foot

beautiful

as

a

lotus.

—पाद-परिघट्टन,

अम्,

n.

trampling

with

the

feet,

treading

upon.

—पादप-रुहा,

f.

a

climbing

plant,

parasitical

plant.

—पाद-पालिका,

f.

an

orna-

ment

for

the

feet,

an

anklet.

—पाद-पाश,

अस्,

m.

a

foot-rope

for

cattle

or

horses

an

anklet

of

small

bells,

&c.

(

),

f.

a

chain

for

the

feet,

a

fetter

a

foot-carpet

or

mat.

—पाद-पीठ,

अम्,

n.

a

foot-

stool.

—पादपीठिका,

f.

any

common

or

vulgar

trade,

as

that

of

a

barber,

&c.

white

stone.

—पाद-

पीवी,

f.

a

shoe

(

incorrectly

for

पाद-पीठी?

).

—पाद-पूरण,

अस्,

आ,

अम्,

(

Ved.

)

filling

out

a

part

or

line

of

a

verse

(

as

a

particle

),

expletive

(

अम्

),

n.

the

filling

out

a

line

or

the

measure

of

a

verse.

—पाद-प्रक्षालन,

अम्,

n.

‘washing

the

feet,

N.

of

a

chapter

of

the

Purāṇa-sarva-sva.

—पाद-

प्रणाम,

अस्,

m.

bowing

to

the

feet,

prostration.

—पाद-प्रतिष्ठान,

अम्,

n.

a

foot-stool.

—पा-

द-प्रधारण,

अम्,

n.

‘foot-covering,

a

shoe.

—पाद-प्रहार,

अस्,

m.

‘foot-blow,

a

kick.

—पाद-बद्ध,

अस्,

आ,

अम्,

bound

or

held

toge-

ther

by

quarters

of

verses

(

as

a

metre

).

—पाद-बन्-

ध,

अस्,

m.

any

tie

for

the

foot,

a

chain

or

fetter

for

the

feet.

—पाद-बन्धन,

अम्,

n.

a

fetter

for

the

feet

a

stock

of

cattle

(

so

called

from

the

foot-ropes

with

which

cattle

are

tied

).

—पाद-भाग,

अस्,

m.

a

fourth

part,

quarter.

—पाद-भाज्,

क्,

क्,

क्,

possessing

a

quarter,

being

only

a

quarter.

—पाद-मिश्र,

see

Pāṇ.

VI.

3,

56.

—पाद-मुद्रा,

f.

the

impression

of

a

footstep,

foot-print,

trace.

—पाद-मूल,

अम्,

n.

‘root

of

the

foot,

the

part

of

the

foot

to

which

the

leg

is

articulated,

tarsus

the

sole

of

the

foot

the

heel

a

polite

designation

of

a

person

the

foot

of

a

mountain.

—पाद-युद्ध,

अम्,

n.

‘foot-fight,

fighting

on

foot.

—पाद-रक्ष,

अस्,

m.

a

foot-

protector,

foot-guard

(

आस्

),

m.

pl.

armed

men

who

run

by

the

side

of

an

elephant

in

battle

to

protect

its

feet

from

wounds.

—पाद-रक्षण,

अम्,

n.

a

cover

for

the

feet

a

leather

boot

or

shoe,

a

stocking.

—पाद-रजस्,

अस्,

n.

the

dust

of

the

feet.

—पाद-

रज्जु,

उस्,

f.

a

tether

or

rope

for

the

foot

of

an

elephant.

—पाद-रथी,

f.

‘foot-vehicle,

a

shoe,

boot,

slipper.

—पाद-रोहण,

अस्,

m.

‘growing

from

roots,

the

Indian

fig-tree.

—पाद-लग्न,

अस्,

आ,

अम्,

sticking

to

the

foot.

—पाद-लेप,

अस्,

m.

an

unguent

for

the

feet.

—पाद-वत्,

आन्,

अती,

अत्,

having

feet,

possessed

of

feet.

—पाद-वन्दन,

अम्,

n.

‘saluting

the

feet,

respectful

salutation.

—पा-

द-वल्मीक,

अस्,

m.

morbid

enlargement

of

the

legs

and

feet,

elephantiasis.

—पाद-विग्रह,

अस्,

m.

(

probably

)

a

mode

of

reading

in

which

the

divisions

in

verses

are

carefully

marked

(

अस्,

आ,

अम्

),

hav-

ing

a

quarter

of

the

compass

or

extent.

—पाद-

विधान,

अम्,

n.

‘the

arrangement

of

the

parts

of

a

verse,

N.

of

a

work

ascribed

to

Śaunaka.

—पाद-

विरजस्,

आस्,

f.

a

shoe,

slipper,

stocking

(

as

keeping

रजस्

or

dust

from

the

feet?

).

—पाद-वीथी,

f.

a

shoe

(

probably

an

incorrect

form,

cf.

पाद-

पीवी।

)

—पाद-वृत्त,

औ,

m.

du.,

Ved.

the

two

component

elements

of

the

quarter

of

a

verse,

i.

e.

the

long

and

short

syllable

(

अस्

),

m.

epithet

of

a

Svarita

separated

from

the

preceding

Ud-ātta

by

a

hiatus.

—पाद-वेष्टनिक,

अस्,

or

अम्,

m.

or

n.

(

?

),

a

stocking.

—पाद-शब्द,

अस्,

m.

the

sound

or

noise

of

footsteps

(

=

पच्-छब्द

).

—पाद-शस्,

ind.

foot

by

foot

verse

by

verse,

stanza

by

stanza

by

a

fourth

part.

—पाद-शाखा,

f.

‘branch

of

the

foot,

a

toe.

—पाद-शीली,

f.

an

ornament

for

the

feet,

an

anklet

(

probably

an

incorrect

form.

)

—पाद-शु-

श्रूषा,

f.

obedience

towards

the

feet

(

a

respectful

expression

for

शुश्रूषा

).

—पाद-शेष,

अम्,

n.

a

quarter,

fourth

part.

—पाद-शैल,

अस्,

m.

a

hill

at

the

foot

of

or

near

a

mountain.

—पाद-शोथ,

अस्,

m.

swelling

of

the

feet,

gout.

—पाद-शौच,

अम्,

n.

cleaning

the

feet

(

=

पच्-छौच

).

—पाद-सं-

हिता।

f.

the

union

of

words

in

a

quarter

of

a

verse.

—पाद-सेवन,

अम्,

n.

or

पाद-सेवा,

f.

‘foot-

salutation,

showing

respect

by

touching

the

feet,

service,

duty.

—पाद-स्तम्भ,

अस्,

m.

a

supporting

beam,

pillar,

post.

—पाद-स्फोट,

अस्,

m.

‘cracking

of

the

feet,

chilblain,

a

sore

or

ulcer

on

the

foot.

—पाद-स्वेदन,

अम्,

n.

perspiration

of

the

feet,

causing

perspiration

in

the

feet.

—पाद-हत,

अस्,

आ,

अम्,

struck

with

the

feet,

kicked,

trodden

on,

touched

with

the

feet.

—पाद-हर्ष,

अस्,

m.

numb-

ness

of

the

feet

after

pressure

upon

the

crural

nerves.

—पाद-हारक,

अस्,

आ,

अम्,

taken

away

with

the

feet

(

अस्

),

m.

one

who

takes

away

or

steals

any-

thing

with

the

feet

(

?

).

—पाद-हीनात्,

ind.

without

division

or

transition

on

a

sudden,

all

at

once.

—पादा-

कुलक

(

°द-आक्°

),

अस्,

अम्,

m.

or

n.

(

?

),

N.

of

two

kinds

of

metres.

—पादाग्र

(

°द-अग्°

),

अम्,

n.

the

point

or

extremity

of

the

foot.

—पादाघात

(

°द-

आघ्°

),

अस्,

m.

‘a

blow

with

the

foot,

a

kick.

—पा-

दाङ्क

(

°द-अङ्°

),

अस्,

m.

a

foot-mark,

footstep,

foot-

print,

vestige.

—पादाङ्गद

(

°द-अङ्°

),

अम्,

ई,

n.

f.

an

ornament

for

the

feet

or

toes,

an

anklet.

—पा-

दाङ्गुलि

(

°द-अङ्°

),

इस्,

ई,

f.

‘foot-finger,

a

toe.

—पादाङ्गुलीयक

(

°द-अङ्°

),

अम्,

n.

a

ring

worn

on

one

of

the

toes.

—पादाङ्गुष्ठ

(

°द-अङ्°

),

अस्,

m.

the

great

toe.

—पादाङ्गुष्ठाश्रितावनि

(

°ठ-

आश्°,

°त-अव्°

),

इस्,

इस्,

इ,

‘touching

the

ground

with

the

toes,

on

tiptoe.

—पादाङ्गुष्ठिका,

f.

a

ring

worn

on

the

great

toe.

—पादाध्यास

(

°द-अध्°

),

अस्,

m.

treading

upon,

kicking.

—पादानत

(

°द-आन्°

),

अस्,

आ,

अम्,

bowed

or

bent

down

to

the

feet,

prostrate.

—पादानुध्यात

(

°द-अन्°

),

अस्,

आ,

अम्,

thought

of

by

the

feet

of

such

an

one

(

a

respectful

expression

in

inscriptions

for

‘thought

of

by

such

an

one’

)

the

son

and

successor

of

any

one,

rightful

successor

of

any

one

(

‘thought

of

by

his

predecessor’

).

—पा-

दान्त

(

°द-अन्°

),

अस्,

m.

the

extremity

of

the

feet

proximity

to

the

feet

(

),

ind.

near

the

feet.

—पा-

दान्तर

(

°द-अन्°

),

अम्,

n.

the

interval

of

a

step,

the

distance

of

a

foot

(

),

ind.

in

immediate

prox-

imity

to,

close

to

(

with

gen.

)

after

the

interval

of

a

step.

—पादान्तिक

(

°द-अन्°

),

अम्,

n.

proximity

to

the

feet,

the

neighbourhood

of

the

feet.

—पादाम्बु

(

°द-अम्°

),

उस्,

उस्,

उ,

containing

a

fourth

part

of

water.

—पादाम्भस्

(

°द-अम्°

),

अस्,

n.

‘foot-water,

water

in

which

the

feet

have

been

washed.

—पादा-

रविन्द

(

°द-अर्°

),

अस्,

m.

‘foot-lotus,

the

foot

of

a

deity,

lover,

&c.

—पादार्घ्य

(

°द-अर्°

),

अम्,

n.

‘offering

to

the

feet,

a

donation

to

Brāhmans

or

venerable

persons.

—पादार्ध

(

°द-अर्°

),

अम्,

n.

half

a

quarter,

an

eighth

half

a

line

of

a

stanza.

—पादार्पण

(

°द-अर्°

),

अम्,

n.

setting

down

the

feet.

—पादावनेजन

(

°द-अव्°

),

अस्,

ई,

अम्,

used

for

washing

the

feet

(

Ved.

)

washing

the

feet.

—पादावर्त

(

°द-आव्°

),

अस्,

m.

a

wheel

worked

by

the

feet

for

raising

water

from

a

well

a

square

foot.

—पादावसेचन

(

°द-अव्°

),

अम्,

n.

washing

the

feet

water

for

washing

the

feet,

water

in

which

the

feet

have

been

washed.

—पादाष्ठील

(

°द-अष्°

),

अस्,

m.

the

ankle

contusion

of

the

feet

(

?

).

—पा-

दासन

(

°द-आस्°

),

अम्,

n.

a

footstool.

—पादास्-

फालन

(

°द-आस्°

),

अम्,

n.

trampling

or

shuffling

of

the

feet,

motion

of

the

feet

(

as

in

wrestling

or

struggling

),

floundering.

—पादाहत

(

°द-आह्°

),

अस्,

आ,

अम्,

‘struck

with

the

foot,

kicked,

trodden,

touched

by

the

foot.

—पादाहति

(

°द-आह्°

),

इस्,

f.

a

blow

with

the

foot,

kick

treading,

trampling.

—पादे-गृह्य

=

पाद-गृह्य.

—पादोत्फाल

(

°द-उत्°

),

अस्,

m.

shuffling

or

moving

the

feet.

—पादोदक

(

°द-उद्°

),

अम्,

n.

‘foot-water,

water

for

washing

the

feet,

water

in

which

the

feet

of

a

Brāhman

have

been

washed,

water

hallowed

by

the

washing

of

sacred

feet.

—पादोदक-तीर्थ,

अम्,

n.,

N.

of

a

sacred

bathing-place

at

Benares.

—पादो-

दर

(

°द-उद्°

),

अस्,

m.

a

serpent

(

‘using

the

belly

in

place

of

feet’

).

Macdonell English

पाद

pā́d-a,

Masculine.

[

goer

],

foot

(

of

men

and

🞄animals

)

foot

or

leg

(

of

inanimate

objects

),

🞄post

bottom

(

of

a

water-skin

)

wheel

root

🞄(

of

a

tree

)

spur

(

of

a

mountain

)

ray,

beam

🞄(

foot

of

a

heavenly

body

)

(

foot

of

a

quadruped

🞄=

)

quarter

(

Plural

the

four

parts

)

fourth

🞄part

of

a

(

four-versed

)

stanza

verse

(

even

of

a

🞄three-versed

stanza

)

the

du.

or

Plural

is

often

used

🞄(

gnly.

—°

)

to

designate

a

person

respectfully

🞄pādayoḥ

pat,

fall

at

any

oneʼs

(

g.

)

feet

-pādaiḥ,

on

foot

(

of

several

)

-ká,

Masculine.

little

foot

🞄—°,

Adjective.

(

ikā

)

footed

-kṛcchra,

Masculine.

quarter

🞄(

a

kind

of

)

penance

-grahaṇa,

Neuter.

grasping

🞄or

embracing

the

feet

of

any

one

(

in

token

of

🞄respect

or

submission

)

-cāpala

or

-cāpalya,

Neuter.

carelessness

in

placing

the

feet

-cāra,

Adjective.

going

on

foot,

walking

Masculine.

foot-soldier

🞄walking:

in.

on

foot

-cārin,

Adjective.

going

on

🞄foot

Masculine.

foot-soldier

-cchedana,

Neuter.

cutting

🞄off

of

a

foot

-tala,

Neuter.

sole

of

the

foot:

🞄-āhati,

Feminine.

kick

-tas,

ad.

from,

at,

near,

or

by

🞄the

feet

at

or

near

the

foot

step

by

step,

by

🞄degrees:

-kṛ,

place

at

the

feet

-tra,

Neuter.

(

?

)

🞄shoe.

Benfey English

पाद

पाद,

i.

e.

1.

पद्

+

अ,

Masculine.

1.

A

foot.

2.

The

bottom

(

of

a

bag

),

Man.

2,

99.

3.

The

foot

of

a

mountain,

Megh.

19.

4.

A

hill

at

the

foot

of

a

mountain,

Śāk.

d.

145.

5.

The

root

of

a

tree.

6.

A

ray,

a

beam,

Pañc.

i.

d.

372.

7.

A

quarter,

Man.

8,

18.

8.

The

fourth

part

of

a

śloka

or

strophe,

Man.

2,

77.

9.

The

quadrant

of

a

circle.

--

Compound

अधःपाद,

i.

e.

अधस्-,

Masculine.

the

sole

of

the

feet,

Pañc.

165,

16.

अष्ट(

न्

)-,

Adjective.

having

eight

feet.

एक-,

I.

Adjective.

,

Feminine.

दा।

1.

one-footed.

2.

using

only

one

foot.

II.

Masculine.

the

name

of

a

fabulous

people.

गुरु-,

Masculine.

the

feet

of

a

guru,

i.

e.

of

the

parents

or

of

the

spiritual

teacher,

instead

of

गुरु,

Bhartṛ.

2,

55.

चन्द्र-,

Masculine.

a

moon-

beam.

जल-

(

rather

जाल-

),

Masculine.

a

pro-

per

name.

जाल-,

see

s.

v.

देव-,

Masculine.

pl.

the

feet

of

a

king,

instead

of

a

king,

Panc.

16,

6.

द्वि-,

Adjective.

,

Feminine.

दी,

biped.

रक्त-,

Masculine.

a

parrot.

शीर्ण-,

Masculine.

Yama

(

having

shrivelled

feet

in

consequence

of

a

curse

of

his

mother

cf.

probably

the

devil

with

his

horse's

foot

).

स्थूल-,

Masculine.

an

elephant.

हं-

स-,

I.

Masculine.

vermilion.

II.

Feminine.

दी,

a

parti-

cular

shrub.

--

Cf.

Goth.

fôtus

A.S.

fót.

Hindi Hindi

पैर

Shabdartha Kaustubha Kannada

पाद

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಚರಣ

/ಕಾಲು

निष्पत्तिः

पद

(

गतौ

)

-

"घञ्"

(

३-३-१६

)

व्युत्पत्तिः

पद्यतेऽसौ

प्रयोगाः

"तयोर्जगृहतुः

पादान्

राजा

राज्ञी

मागधी"

उल्लेखाः

रघु०

१-५७

पाद

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ನಾಲ್ಕನೆಯ

ಒಂದು

ಭಾಗ

पाद

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಪ್ರತ್ಯಂತ

ಪರ್ವತ

/ಪರ್ವತದ

ಸುತ್ತಲೂ

ಇರುವ

ಗುಡ್ಡಗಳು

निष्पत्तिः

पद

(

गतौ

)

-

"घञ्"

(

३-३-१२१

)

व्युत्पत्तिः

पद्यते

एभिः

प्रयोगाः

"भूभर्तुरायतनिरन्तरसन्निविष्टाः

पादा

इवाभिबभुरावलयो

रथानाम्"

उल्लेखाः

माघ०

५-२०

पाद

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಶ್ಲೋಕದ

ನಾಲ್ಕನೆಯ

ಒಂದು

ಭಾಗ

पाद

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಗಿಡಮರಗಳ

ಬೇರು

पाद

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಕಿರಣ

प्रयोगाः

"दिवसं

भृषोष्णरुचिपादहतां

रुदतीमिवानवरतालिरुतैः"

उल्लेखाः

माघ०

९-३४

पाद

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಗ್ರಂಥದ

ಅಧ್ಯಾಯದ

ನಾಲ್ಕನೆಯ

ಒಂದು

ಭಾಗ

पाद

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಗಮನ

/ನಡಿಗೆ

विस्तारः

"पादो

बुध्ने

तुरीयांशे

शैलप्रत्यन्तपर्वते

चरणे

मयूखे

च"

-

मेदि०

पाद

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಗಾಡಿಯ

ಚಕ್ರ

प्रयोगाः

"पादः

पुरः

कूबरिणां

विदारिताः

प्रकाममाक्रान्ततलास्ततो

गजैः"

उल्लेखाः

माघ०

१२-२१

विस्तारः

ಚರಣಾರ್ಥಕ

पाद

ಶಬ್ದವು

ಉಪಮಾನವಾಚಕ

(

ಪೂರ್ವ

)

ಪದಕ್ಕೆ

ಮತ್ತು

ಸಂಖ್ಯಾವಾಚಕ

ಶಬ್ದ

ಮತ್ತು

ಸುಶಬ್ದಗಳಿಗೆ

ಪರವಾದರೆ

ಸಮಾಸಾಂತಲೋಪ

ಬಂದು

पाद्(

त्

)

ಎಂದಾಗುವುದು.

व्याघ्रस्येव

पादावस्य

व्याघ्रपात्

द्विपात्,

सुपात्

ಇತ್ಯಾದಿ.

पाद

पदविभागः

पुल्लिङ्गः

कन्नडार्थः

ಹಿರಿಯರ

ಹೆಸರಿಗೆ

ಸೇರಿಸುವ

ಒಂದು

ಗೌರವದ

ಪದ

प्रयोगाः

"जीवत्सु

तातपादेषु"

उल्लेखाः

उ०

रा०

१-१९

Lanman English

pā́da,

m.

—1.

foot

leg,

26^16

—2.

limb

of

a

quadruped,

i.

e.

quarter

(

as,

conversely,

in

Eng.,

quarter

means

‘fourth

part

of

a

quadruped,

including

a

leg’

)

then

quarter

(

of

anything

)

—3.

esp.

quarter

of

a

(

four-versed

)

stanza,

verse

then

verse

(

even

of

a

three-versed

stanza

),

60^12

—4.

(

foot

of

a

heavenly

body,

i.

e.

)

ray,

beam--see

2kara.

[

transition-stem

(

399

)

fr.

pád,

acc.

pā́d-am,

to

which,

as

if

it

were

pā́da-m,

is

formed

the

nom.

pā́da-s,

etc.

]

Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch German

पाद

auch

Rad,

Śiś.

12,

21.

Mahabharata English

Pāda(

)

=

Śiva

(

1000

names^2

).

Vedic Reference English

1.

Pāda

in

the

Atharvaveda^1

and

later^2

denotes

the

‘foot’

of

an

animal,

a

bird,

and

other

creatures.

1

)

xiv.

1,

60.

2

)

Aitareya

Brāhmaṇa,

viii.

5.

12

Satapatha

Brāhmaṇa,

xii.

8,

3,

6,

etc.

Kauṣītaki

Upaniṣad,

i.

5.

2.

Pāda,

as

a

measure

of

length,

denotes

‘foot’

in

the

Śata-

patha

Brāhmaṇa.^1

The

term

is

occasionally^2

used

to

express

a

measure

of

weight.

As

a

fraction

it

means

a

‘quarter,

a

sense

derived

from

that

of

‘foot’

of

a

quadruped

(

just

as

śapha,

the

divided

hoof,

comes

to

mean

an

‘eighth’

).

^3

)

Rv.

x.

90,

3.

4.

1

)

vi.

5,

3,

2

vii.

2,

1,

7

viii.

7,

2,

17

Āśvalāyana

Śrauta

Sūtra,

vi.

10,

etc.

2

)

Nirukta,

ii.

7

Bṛhadāraṇyaka

Upaniṣad,

iii.

1,

2.

3.

Pāda

is

the

regular

expression

for

a

‘quarter

verse’

in

the

Brāhmaṇas.^1

This

sense

is

merely

a

limitation

of

‘quarter’

=

the

‘foot’

of

a

quadruped

1

)

Aitareya

Brāhmaṇa,

iv.

4

Kauṣī-

aki

Brāhmaṇa,

xxvi.

5

Nirukta,

vii.

9

xi.

6

Lāṭyāyana

Srauta

Sūtra,

i.

2,

1

x.

6,

9,

etc.

Stchoupak French

पाद-

Masculine.

pied

(

de

l'homme

et

des

animaux

)

pied

(

fig.

colonne,

pilier

pied

d'un

arbre

pied

d'une

colline,

d'une

montagne

roue

rayon

de

lumière

quart,

quatrième

partie

vers,

ligne

(

not.

d'une

strophe

de

4

)

«

les

pieds

de

»,

façon

respectueuse

de

désigner

une

personne

Plural

ifc.

id.

-ऐस्

à

pied

-अयोः

पत्-

-ए

पत्-

tomber

aux

pieds

de

qq'un

(

gén.

)

-वन्त्-

a.

muni

de

pieds.

°ग्रहण-

nt.

fait

de

prendre

les

pieds

(

salutation

respectueuse

).

°घृत-

nt.

beurre

fondu

dont

on

enduit

les

pieds.

°चार-

a.

qui

va

à

pied

nt.

fait

d'aller

à

pied,

marche

Masculine.

soldat

d'infanterie

-इन्-

a.

qui

va

à

pied,

qui

marche

avec

les

pieds

Masculine.

soldat

d'infanterie.

°च्छेदन-

nt.

fait

de

couper

un

pied.

°तल-

nt.

plante

du

pied

-ए

नि-पत्-

tomber

aux

pieds

d'une

personne

(

gén.

).

°धावन-

nt.

pédiluve.

°निकेत-

Masculine.

tabouret.

°न्यास-

Masculine.

fait

de

poser

le

pied

fait

de

lancer

des

rayons

sur

(

loc.

).

°प-

Masculine.

arbre,

plante

-क-

ifc.

id.

°पतन-

nt.

fait

de

se

jeter

aux

pieds.

°पतित-

a.

v.

qui

s'est

jeté

aux

pieds.

°पद्धति-

Feminine.

empreintes,

traces.

°पद्म-

Masculine.

pied

aussi

beau

qu'un

lotus.

°परिचारक-

Masculine.

humble

serviteur.

°पीठ-

Masculine.

tabouret

-ई-कृ-

changer

en

tabouret.

°प्रतिष्ठान-

nt.

piédestal.

°प्रहार-

Masculine.

coup

de

pied.

°फलिका-

Feminine.

étrier.

°बन्ध-

Masculine.

liens,

fers

aux

pieds.

°भट-

Masculine.

fantassin.

°भाग-

Masculine.

quatrième

partie,

quart.

°भाज्-

ag.

qui

possède

un

quart

qui

n'est

que

le

quart

de

(

gén.

)

relativement

à

(

loc.

).

°मुद्रा-पङ्क्ति-

Feminine.

traces,

empreintes.

°मूल-

nt.

tarse,

cou-de-pied

formule

respectueuse

pour

indiquer

une

personne

pied

d'une

montagne

-ए

नि-पत्-

tomber

aux

pieds

de

qq'un

(

gén.

).

°रक्ष-

Masculine.

Plural

hommes

armés

(

qui

courent

aux

côtés

d'un

éléphant

)

pour

(

lui

)

protéger

les

pieds.

°रजस्-

nt.

poussière

des

pieds.

°लग्न-

a.

v.

qui

saisit

les

pieds.

°शब्द-

Masculine.

bruit

de

pas.

°सेवन-

nt.

°सेवा-

Feminine.

témoignage

de

respect

(

en

touchant

les

pieds

)

°स्पृष्टिका-

Feminine.

id.

पादाघात-

Masculine.

coup

de

pied.

पादाङ्गुष्ठ-

Masculine.

gros

orteil.

पादान्त-

Masculine.

pointe

des

pieds,

griffe.

पादान्तर-

nt.

intervalle

d'un

pas

-ए

tout

près

de

(

gén.

).

पादाभिवन्दन-

पादाभिवादन-

nt.

salutation

respectueuse.

पादारविन्द-

Masculine.

pied

qui

a

l'aspect

d'un

lotus.

पादार्ध-

nt.

huitième

partie,

huitième.

पादार्पण-

nt.

fait

de

poser

le

pied.

पादावनाम-

Masculine.

fait

de

s'incliner

aux

pieds

de

qq'un.

पादावनेज-

Masculine.

fait

de

laver

les

pieds

de

qq'un

-न-

-ई-

ag.

qui

sert

à

laver

les

pieds

-नी-

Feminine.

Plural

eaux

pour

laver

les

pieds

पादावसेचन-

nt.

id.

पादाष्ठील-

Masculine.

nt.

cheville.

पादाहति-

Feminine.

coup

de

pied

fait

de

fouler

aux

pieds.

पादोदक-

nt.

eau

employée

pour

laver

les

pieds.

पादोपधान-

nt.

-ई-

Feminine.

coussin

pour

les

pieds.

पादोपसंग्रहण-

nt.

=

°सेवन-।