पर्शु (parzu)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
English पर्शु- parzu- costal [ pertaining to a rib ]
पार्श्व- pArzva- costal [ pertaining to the sides of the body ]
पर्शु-कास्थि parzu-kAsthi costal cartilage [ Anat. ]
पर्शु parzu hatchet
पर्शु parzu ax [ axe ]
पर्शु- parzu- costal [ pertaining to a rib ]
ग्रैव पर्शु graiva parzu cervical rib [ Anat. ]
पर्शु-कास्थि parzu-kAsthi costal cartilage [ Anat. ]
Wilson
EnglishApte
Englishपर्शुः [parśuḥ], 1 An axe, a hatchet
परशु.
A weapon in general.
A rib
आवान्तरदिशः पर्शवः Bṛi. 1.1.1.
A curved knife. The supporting or sidewall of a well.
पाणिः an epithet of Gaṇeśa.
of Paraśurāma
also पर्शुराम.
Apte 1890
EnglishMonier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
English1. पर्शु, उस्, m., Ved. a rib
a curved knife,
pruning-hook, sickle
N. of a man
(अवस्), m. pl.,
N. of a warrior-tribe
(उस्), f. (according to the
Nirukta IV. 6) the supporting or side wall of a well
(Ṛg-veda I. 105, 8, but according to Sāy. = पार्-
श्वास्थि)
N. of a woman.
—पर्शु-मय, अस्, ई,
अम्, shaped like a curved knife.
Apte Hindi
Hindiपर्शुः
- "परं शत्रुं शृणाति- पर + शृ + कु स च डित् वा स्पृशति शत्रून्- स्पृश् + शुन्, पृ आदेशः"
"कुठार, कुल्हाड़ी"
पर्शुः
- "परं शत्रुं शृणाति- पर + शृ + कु स च डित् वा स्पृशति शत्रून्- स्पृश् + शुन्, पृ आदेशः"
"शस्त्र, हथियार"
Shabdartha Kaustubha
Kannadaपर्शु
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಆಯುಧ/ಶಸ್ತ್ರ
निष्पत्तिः - > स्पृश (संस्पर्शने) "शुन्" पृ आदेशश्च (उ० ५-२७)
पर्शु
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪರಶು/ಕೊಡಲಿ
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritभिन्दिपाले सृगः कुन्ते प्रासोऽथ द्रुघणो घनः ॥ ७८५ ॥
मुद्गरः स्यात्कुठारस्तु परशुः पर्शुपर्श्वधौ ।
परश्वधः स्वधितिश्च परिघः परिघातनः ॥ ७८६ ॥
भिन्दिपाल (पुं), सृग (पुं), कुन्त (पुं), प्रास (पुं), द्रुघण (पुं), घन (पुं), मुद्गर (पुंस्त्री), कुठार (पुंस्त्री), परशु (पुं), पर्शु (पुं), पर्श्वध (पुं), परश्वध (पुं), स्वधिति (पुं), परिघ (पुं), परिघातन (पुं)
Vedic Reference
English1. Parśu denotes ‘rib’ in the Atharvaveda^1 and later.^2 Cf.
Śarīra.
1) ix. 7, 6
x. 9, 20
xi. 3, 12.
2) Taittirīya Saṃhitā, vii. 5, 25, 1
Kāṭhaka Saṃhitā, xxxi. 1
Śatapatha
Brāhmaṇa, viii. 6, 2, 10
x. 6, 4, 1
xii. 3, 1, 6
Ṣaḍviṃśa Brāhmaṇa, i. 3,
etc.
2. Parśu seems in some passages^1 to denote a ‘sickle, ’ being
apparently a variant of Paraśu.
1) Av. xii. 3, 31 (Kauśika Sūtra, i. 24.
25
viii. 11
lxi. 38. 39)
perhaps
vii. 28, 1 = Taittirīya Saṃhitā, iii. 2,
4, 1. See Whitney, Translation of
the Atharvaveda, 407, 408
Bṛhad-
āraṇyaka Upaniṣad, vi. 4, 26 (where
parśu is metrically needed), etc. Cf.
Böhtlingk, Dictionary, s.v.
3. Parśu in the Nirukta^1 is explained in one passage of the
Rigveda^2 as meaning the sides of a cistern (kūpa).^3 But the
sense of ‘ribs’ is quite adequate there.
1) iv. 6.
2) i. 105, 8
x. 33, 2.
3) Oldenberg, Ṛgveda-Noten, 1, 100
Geldner, Rigveda, Glossar, 107.
4. Parśu occurs in one passage in a Dānastuti (‘praise of
gifts’) in the Rigveda^1 as the name of a man. It is not certain
that he is identical with Tirindira, but the Śāṅkhāyana Śrauta
Sūtra^2 mentions Tirindira Pāraśavya as the patron of Vatsa
Kāṇva. In another passage occurring in the Vṛṣākapi hymn, ^3
Parśu Mānavī occurs, apparently as a woman, daughter of
Manu, but who is meant it is quite impossible to say. Excepting
these two, there are no other occurrences in which the word has
with any probability the value of a proper name in the Rigveda.
Ludwig, ^4 however, sees in several other places an allusion to
the Parśus. Thus in one passage of the Rigveda^5 he finds a
reference to the defeat of Kuruśravaṇa by the Parśus
in
another^6 he finds a reference to the Pṛthus and Parśus — i.e., the
Parthians and the Persians. He also sees the Parthians in
Pārthava, a name found in one hymn.^7 The same view is
taken by Weber, ^8 who holds that historical connexions with the
Persians are referred to. But Zimmer^9 points out that this
conclusion is not justified
the Parśus were known to Pāṇini^10
as a warrior tribe
the Pāraśavas were a tribe in south-west
Madhyadeśa
and the Periplus^11 knows a tribe of Parthoi in
north India. At most the only conclusion to be drawn is that
the Indians and Iranians were early connected, as was of
course the case. Actual historical contact cannot be asserted
with any degree of probability.
1) viii. 6, 46.
2) xvi. 11, 20.
3) x. 86, 23. Apparently Vārttika 2,
on Pāṇini, iv. 1, 177, where Parśu is
explained as a feminine, Princess of
the Parśus, refers to this passage. On
the sense, cf. Geldner, Vedische Studien,
2, 42
Rigveda, Glossar, 107
and Tait-
tirīya Brāhmaṇa, iii. 2, 2, 2, where the
expression occurs, but where the sense
is very dubious.
4) Translation of the Rigveda, 3, 196
et seq.
5) x. 33, 2. The sense here is, no
doubt, ‘ribs.’ See Geldner, op. cit., 2,
184, n. 3
Bergaigne, Religion Védique,
2, 362, n.
6) vii. 83, 1, pṛthu-parśavaḥ, which
really means either ‘with large ribs’ —
i.e., ‘strong, ’ as Roth, with Sāyaṇa,
inclines to take it — or ‘with broad axes, ’
according to Zimmer.
7) vi. 27, 8.
8) Indische Studien, 4, 379
Indian
Literature, 4
Episches im vedischen
Ritual, 36 et seq. He confines his view
to the equation of Parśu in Rigveda,
viii. 6, 46, and the Persians. Hille-
brandt, who is inclined to see relations
with Iran in early times (see Paṇi,
Pārāvata, Sṛñjaya), does not in this
connexion quote Parśu at all, and,
though he mentions Pārthava, does not
regard it as probably referring to a
Parthian (Vedische Mythologie, 1, 105).
Brunnhofer, in his various works (Iran
und Turan, 1889
vom Pontus bis zum
Indus, 1890, etc.), finds constant refer-
ences in the Veda to events in Iran,
but his theories must be regarded as
definitely unscientific. See also Hop-
kins, Journal of the American Oriental
Society, 15, 264, n.
9) Altindisches Leben, 134 et seq.
433.
Ibid., 434, 435, he refutes conclusively
Ludwig's extraordinary view that Pṛthu
and Parśu are dialectical forms of the
same word.
10) v. 3, 117.
11) c. 38.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritपर्शुः, (परं शत्रुं शृणातीति । शृगि हिंसे +“आङ् परयोः खनिशृभ्यां डिच्च ।” उणां ।१ । ३४ । इति कुः स च डित् । पुषोदरादि-त्वात् दलोपः । यद्वा, स्पृशति शत्रूनिति । स्पृशसंस्पर्शे + “स्पृशेः श्वण् शुनौ पृ च ।” उणां५ । २७ । इति शुन् धातोश्च पृ-आदेशः ।)परशुः । इति हेमचन्द्रः । ३ । ४५० ॥
(यथा, रामायणे । ३ । २८ । २४ ।“भिन्दिपालान् सुतीक्ष्णाग्रान् पाषाणांश्चमहोपलान् ।प्रासान् पाशांस्तथा पर्शून् कुन्तांश्च कुणपां-स्तथा ॥
”)
वाचस्पत्यम्
SanskritGrassman
GermanNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
