परिणाम (pariNAma)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Capeller Eng
EnglishSpoken Sanskrit
Englishपरिणाम - pariNAma - - output [ computer ]
फलित - phalita - - output [ computer ]
बाह्य - bAhya - - outdoor
बहिः - bahiH - - outside
धावन्निष्ट्य - dhAvanniSTya - - run-out [ sport ]
परिलेख - parilekha - - outline
भिर्भाग - bhirbhAga - - outside
कालात्यय - kAlAtyaya - - timeout [ computer ]
कालावसान - kAlAvasAna - - timeout [ computer ]
अपसर्पण - apasarpaNa - - zoomout [ computer ]
बहिर्गृह - bahirgRha - - outhouse
जीर्णम् भवति - jIrNambhavati - verb - wearout
उद्वपति { उद्- वप् } - udvapati{ud-vap} - verb 1 - pourout
बहिर्गृह - bahirgRha - - out-house
निःसरण - niHsaraNa - - goingout
निर्गमन - nirgamana - - goingout
सुनोति { सु } - sunoti{su} - verb 5 - pressout
निर्दिष्ट - nirdiSTa - - pointedout
उत्कृष्ट - utkRSTa - - outstanding
कामतः - kAmataH - adverb - outoflust
परिणाम - pariNAma - - fruit
फल - phala - - fruit
फलापण - phalApaNa - - fruitshop
फलवत् - phalavat - - fruit-bearing
वैफल्य - vaiphalya - - fruitlessness
यूयं फलानि अखादत - yUyaMphalAniakhAdata - - Youallatefruits.
इदम् फलं मधुरम् - idamphalaMmadhuram - - Thisfruitissweet.
अपि इमानि फलानि पक्वानि? - apiimAniphalAnipakvAni? - - Arethesefruitsripe?
त्वं फलानि अपि खादसि? - tvaMphalAniapikhAdasi? - - Doyoueatfruitstoo?
आम्, तानि फलानि पक्वानि. - Am, tAniphalAnipakvAni. - - Yes, thosefruitsareripe.
बालिका वानरान् फलानि यच्छति - bAlikAvAnarAnphalAniyacchati - - Thegirlgivesfruitstothemonkeys.
बालिकाः वानरेभ्यः फलानि ददति - bAlikAHvAnarebhyaHphalAnidadati - - Thegirlsgivefruitstothemonkeys.
फलक - phalaka - fruit
व्युष्टि - vyuSTi - - fruit
प्रसव - prasava - - fruit
मन्थर - manthara - - fruit
सद - sada - - fruit
स्थवि - sthavi - - fruit
सून - sUna - - fruit
कुसुम - kusuma - - fruit
परिणाम - pariNAma - - effect
प्रभाव - prabhAva - - effect
पलोत्पादक - palotpAdaka - - effective
प्रभाविनी - prabhAvinI - - effective
प्रभावी - prabhAvI - - effective
कदा आरभ्य अन्वयः? - kadAArabhyaanvayaH? - - Whendoesitcomeintoeffect?
विपाक - vipAka - - effect
वेग - vega - - effect
नैमित्तिक - naimittika - - effect
कार्य - kArya - - effect
फल { फल } - phala { phala } - - effect
कर्मन् - karman - - effect
लक्षण - lakSaNa - - effect
शुङ्ग - zuGga - - effect
विरचयति { वि- रच् } - viracayati { vi- rac } - verb - effect
अङ्कुरयति - aGkurayati - verb - effect
आतन्वते { आतन् } - Atanvate { Atan } - verb - effect
आतनोषि { आतन् } - AtanoSi { Atan } - verb - effect
आदधाति { आधा } - AdadhAti { AdhA } - verb - effect
आधत्ते { आधा } - Adhatte { AdhA } - verb - effect
परिणाम - pariNAma - - result
फलितांश - phalitAMza - - examinationresult
अस्मिन् वर्षे फलितांशः कथम्? - asminvarSephalitAMzaHkatham? - - Howistheresultthisyear?
फलितांशः श्वः ज्ञातः भविष्यति - phalitAMzaHzvaHjJAtaHbhaviSyati - - Theresultwillbeknowntomorrow.
ह्यः फलितांशः प्रकटितः - hyaHphalitAMzaHprakaTitaH - - Theresultwasannouncedyesterday.
फलक - phalaka - result
सिद्धि - siddhi - - result
परिणति - pariNati - - result
अनुबन्ध - anubandha - - result
अनुसार - anusAra - - result
अनुभव - anubhava - - result
पाक - pAka - - result
परिपाक - paripAka - - result
प्रयोग - prayoga - - result
वाद - vAda - - result
विपाक - vipAka - - result
उदय - udaya - - result
शेष - zeSa - - result
फल - phala - - result
उदयन - udayana - - result
परिणाम - pariNAma - - effect
परिणाम - pariNAma - - fruit
परिणाम - pariNAma - - output [ computer ]
परिणाम - pariNAma - - product
परिणाम - pariNAma - - change
परिणाम - pariNAma - - result
परिणाम - pariNAma - - alteration
परिणाम - pariNAma - - transformation
निवेशन-परिणाम - nivezana-pariNAma - - Input-Output(I/O) [ computer ]
सामान्य-निवेशन-परिणाम-संविधा - sAmAnya-nivezana-pariNAma-saMvidhA - - basicinput/outputsystem(BIOS) [ computer ]
परिणाम - pariNAma - - maturity
परिणाम - pariNAma - - decline
परिणाम - pariNAma - - figure of speech by which the properties of any object are transferred to that with which it is compared
परिणाम - pariNAma - - end
परिणाम - pariNAma - - ripeness
परिणाम - pariNAma - - development
परिणाम - pariNAma - - growing old
परिणाम - pariNAma - - conclusion
परिणाम - pariNAma - - transformation into
परिणाम - pariNAma - - digestion
परिणाम - pariNAma - - issue
परिणाम - pariNAma - - consequence
परिणाम - pariNAma - - withering
परिणाम - pariNAma - - evolution
परिणाम - pariNAma - - lapse
परिणाम - pariNAma - - alteration of food
परिणाम - pariNAma - - fading
परिणाम - pariNAma - - output [ computer ]
फलित - phalita - - output [ computer ]
आगम-निर्गम - Agama-nirgama - - input-output(I/O) [ computer ]
उत्पन्न - utpanna - - output [ production ]
परिणाम - pariNAma - - output [ computer ]
फलित - phalita - - output [ computer ]
बाह्य - bAhya - - outdoor
बहिः - bahiH - - outside
धावन्निष्ट्य - dhAvanniSTya - - run-out [ sport ]
परिलेख - parilekha - - outline
भिर्भाग - bhirbhAga - - outside
कालात्यय - kAlAtyaya - - timeout [ computer ]
कालावसान - kAlAvasAna - - timeout [ computer ]
अपसर्पण - apasarpaNa - - zoomout [ computer ]
बहिर्गृह - bahirgRha - - outhouse
जीर्णम् भवति - jIrNambhavati - verb - wearout
उद्वपति { उद्- वप् } - udvapati{ud-vap} - verb 1 - pourout
बहिर्गृह - bahirgRha - - out-house
निःसरण - niHsaraNa - - goingout
निर्गमन - nirgamana - - goingout
सुनोति { सु } - sunoti{su} - verb 5 - pressout
निर्दिष्ट - nirdiSTa - - pointedout
उत्कृष्ट - utkRSTa - - outstanding
कामतः - kAmataH - adverb - outoflust
परिणाम pariNAma alteration
विपरिणाम vipariNAma alteration
परिवर्तन parivartana alteration
alteration
विकृति vikRti alteration
विकारिता vikAritA alteration
व्यभिचारिन्ता vyabhicArintA alteration
विकार vikAra alteration
अन्यथाभाव anyathAbhAva alteration
उपग्रह upagraha alteration
दोष doSa alteration
पर्यय paryaya alteration
विभेद vibheda alteration
विपर्यय viparyaya alteration
व्यभीचार vyabhIcAra alteration
भेद bheda alteration
विवर्त vivarta alteration
विकारित्व vikAritva alteration
विकृत vikRta alteration
विपरिणमन vipariNamana alteration
वैकृत vaikRta alteration
वैकृत्य vaikRtya alteration
व्यभिचारिन्त्व vyabhicArintva alteration
व्यथन vyathana alteration
अविकार avikAra non-alteration
परिणाम pariNAma alteration of food
अविक्रिय avikriya not showing any alteration
विपरिणम्यते { विपरिणम् } vipariNamyate { vipariNam } verb pass. undergo change or alteration
अविकारवत् avikAravat not exhibiting any alteration
अविकारिन् avikArin not exhibiting any alteration
रक्तविकार raktavikAra alteration or deterioration of blood
विकार vikAra alteration or deviation from any natural state
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Wilson
EnglishApte 1890
Englishपरि(री)णामः 1 Alteration, change, transformation.
2 Digestion
अन्नं न सम्यक् परिणाममेति Suśr.
भुक्तस्य परिणामहेतुरौदर्यं T. S.
Pt. 4. 22.
3 Result, consequence, issue, effect
अप्रियस्यापि पथ्यस्य परिणामः सुखावहः H. 2. 135
Mk. 3. 1
परिणामसुखे गरीयसि (वचसि औषधे च) Ki. 2. 4
Bg. 18. 37, 38.
4 Ripening, maturity, full development
उपैति शस्यं परिणामरम्यतां Ki. 4. 22
फलभरपरिणामश्यामजंबू &c. U. 2. 20
Māl. 9. 24.
5 End, termination, conclusion, close, decline
दिवसाः परिणामरमणीयाः Ś. 1. 3
वयःपरिणामपांडुरशिरसं K. 10
परिणाममुपैति दिवसः K. 254 ‘the day is drawing to a close’.
6 Old age
परिणामे हि दिलीपवंशजाः R. 8. 11.
7 Lapse (of time).
8 (In Rhet.) A figure of speech allied to रूपक, by which the properties of any object are transferred to that with which it is compared. (The Candrāloka thus defines and illustrates it:
परिणामः क्रियार्थश्चेद्विषयी विषयात्मना । प्रसन्नेम दृगब्जेन वीक्षते मदिरेक्षणा 5. 18
see R. G. also under परिणाम).
Comp.
दार्शिन् a. prudent, fore-sighted.
दृष्टि a. prudent. (
ष्टिः f.) prudence, providence.
पथ्य a. salutary in the end.
शूलं violent or painful indigestion, colic, flatulence with pain.
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
Englishपरि-णाम, अस्, m. change, alteration, transform-
ation
alteration of food, digestion
result, conse-
quence, issue, effect, event
end, close, termination,
last stage or state, conclusion [cf. दुष्-प्°]
advance
in age, growing old
lapse (of time)
a particular
figure of speech by which the properties of any
object are transferred to that with which it is com-
pared
(ए), ind. finally, lastly, in the end, afterwards
at the close of life.
—परिणाम-दर्शिन्, ई, इनी, इ,
looking forward to the issue or consequences (of any
act or event), prepared for a change, provident
prudent.
—परिणाम-दृष्टि, इस्, f. foresight, pro-
vidence.
—परिणाम-निरोध, अस्, m. obstruction
(of felicity caused) by human vicissitude, as birth,
growth, death, &c.
—परिणाम-पथ्य, अस्, आ,
अम्, suited to a future state or condition.
—परि-
णाम-शूल, अस्, m. pain resulting from the changes
of the food in indigestion, violent and painful indi-
gestion, flatulence with pain, colic.
Benfey
EnglishHindi
Hindiप्रभाव
Apte Hindi
Hindiपरिणामः
- परि + नम् + घञ्
"बदलना, परिवर्तन, रूपान्तरण"
परिणामः
- परि + नम् + घञ्
पाचन
परिणामः
- परि + नम् + घञ्
"नतीजा, निष्पत्ति, फल, प्रभाव"
परिणामः
- परि + नम् + घञ्
"पकना, परिपक्वता, पूर्णविकास"
परिणामः
- परि + नम् + घञ्
"अन्त, समाप्ति, उपसंहार, अवसान, ह्रास"
परिणामः
- परि + नम् + घञ्
बुढ़ापा
परिणामः
- परि + नम् + घञ्
(समय का) बीतना
परिणामः
- परि + नम् + घञ्
रूपक से मिलता जुलता एक अलंकार जिसमें उपमेय के गुण उपमान में परिवर्तित कर दिये जाते हैं
परिणामः
- परि+णम्+घञ्
"परिवर्तन, रूपान्तरण"
परिणामः
- परि+णम्+घञ्
प्चाना
परिणामः
- परि+णम्+घञ्
फल
परिणामः
- परि+णम्+घञ्
"पकना, पूर्णतः विकसित होना"
परिणामः
- परि+णम्+घञ्
"अन्त, समाप्ति"
परिणामः
- परि+णम्+घञ्
बुढ़ापा
Shabdartha Kaustubha
Kannadaपरिणाम
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಬದಲಾವಣೆ/ರೂಪಾಂತರ ಹೊಂದುವುದು/ವಸ್ತುವಿನ ಪೂರ್ವದ ಗುಣ ಹೋಗಿ ಬೇರೆ ಗುಣದ ಉತ್ಪತ್ತಿ
निष्पत्तिः - > परि+णम (प्रह्वत्वे) "घञ्" (३-३-१८)
विस्तारः - > मृदः परिणामो घटः , पयसः परिणामो दधि।
परिणाम
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕಾರ್ಯದ ಕೊನೆಯ ಅವಸ್ಥೆ/ಫಲಕಾಲ
प्रयोगाः - > "परिणामसुखे गरीयसि व्यथकेऽस्मिन् वचसि क्षतौजसाम्"
उल्लेखाः - > किरा० २-४
परिणाम
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪರಿಪಕ್ವವಾಗುವುದು/ಬಲಿಯುವುದು
प्रयोगाः - > "उपैति सस्यं परिणामरम्यता नदीरनौद्धत्यमपङ्कतां मही"
उल्लेखाः - > किरा० ४-२२
परिणाम
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪಕ್ವವಾಗುವುದು/ಹಣ್ಣಾಗುವುದು
प्रयोगाः - > "फलभरपरिणामश्यामजम्बूनिकुञ्जस्खलनतनुतरङ्गामुत्तरेण स्रवन्तीम्"
उल्लेखाः - > मालती० ९-२४
परिणाम
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಮುಪ್ಪು/ಮುದಿತನ
प्रयोगाः - > "गुणवत्सुतरोपितश्रियः परिणामे हि दिलीपवंशजाः"
उल्लेखाः - > रघु० ८-११
परिणाम
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕೊನೆ/ಅಂತ್ಯ
प्रयोगाः - > "प्रच्छायसुलभनिद्राः दिवसाः परिणामरमणीयाः"
उल्लेखाः - > शाकु० १-३
परिणाम
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಆಹಾರವು ಜೀರ್ಣವಾಗುವ ಕಾಲ/ತಿಂದ ಆಹಾರವು ಪಚನವಾಗುವ ಅವಸ್ಥೆ
प्रयोगाः - > "हितं च परिणामे यत्तदाद्यं भूतिमिच्छता"
उल्लेखाः - > पञ्चतं० ४-२३
परिणाम
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಅರ್ಥಾಲಂಕಾರದ ಒಂದು ಭೇದ/ಪರಿಣಾಮಾಲಂಕಾರ
प्रयोगाः - > "परिणामः क्रियार्थश्चेद्विषयी विषयात्मना"
उल्लेखाः - > चन्द्रा०
विस्तारः - > ಉಪಮಾನವಸ್ತುವನ್ನು ಉಪಮೇಯರೂಪದಿಂದ ಪ್ರಕೃತಕಾರ್ಯೋಪಯೋಗಿಯಾಗಿ ವರ್ಣಿಸುವುದು ಪರಿಣಾಮಾಲಂಕಾರ.
L R Vaidya
Englishpari(rI)RAma {% m. %} 1. Alteration, transformation
2. digestion, e.g. भुक्तस्य परिणामहेतुरौदर्यः T.S.
3. result, consequence, issue, परिणामसुखे गरीयसि (वचसि or भेषजे) Kir.ii.4, Bg.xviii.37, 38
4. end, termination, conclusion, दिवसाः परिणामरमणीयाः Sak.i.
5. old age, R.viii.11
6. ripening, maturing, फलभरपरिणामश्याम˚ M.M.ix., Ut.ii.
7. a figure of speech closely resembling रूपक and minutely distinguished from it
it consists in transferring the properties of any object to that with which it is compared. (For further information, See R.G. under परिणाम.)
Bopp
LatinEdgerton Buddhist Hybrid
EnglishWordnet
Sanskrit परिणाम
एकः पुरुषः ।
"परिणामस्य उल्लेखः कोशे वर्तते"
Sanskrit Tibetan
Tibetangyur pa'i rnam pa
परिणाम
bsngo ba
१) नामन २) परिणाम ३) परिणामन ४) लक्ष्मी ५)
jig pa yongs su gyur pa
परिणाम
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritसमौ विश्रम्भविश्वासौ परिणामस्तु विक्रिया ॥ १५१८ ॥
विश्रम्भ (पुं), विश्वास (पुं), परिणाम (पुं), विक्रिया (स्त्री)
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritपरिणामः, (परिणमनम् । परि + नम् +घञ् ।) विकारः । प्रकृतेरन्यथाभावः । यथा ।मुखस्य विकारः क्रोधरक्तता । केचित्तु । प्रकृति-ध्वंसजन्यविकारः । यथा काष्ठस्य विकारोभस्म । मृत्पिण्डस्य घटः । इत्यमरभरतौ ॥
चरमः । शेषः । यथा, --“परिणामसुखे गरीयसिव्यथकेऽस्मिन् वचसि क्षतौजसाम् ।अतिवीर्य्यवतीव भेषजेबहुरल्पीयसि दृश्यते गुणः ॥
”इति भारवौ । २ । ४ ॥
(निदानभेदेन यथा, --“असात्म्येन्द्रियार्थसंयोगप्रज्ञापराधपरिणाम-भेदात्त्रिविधो वा ॥
” “परिणामोऽयोगादियुक्ताऋतुस्वभावजा शीतादयः । अधर्म्मस्य च रोग-हेतोरत्रैवान्तर्भाव इति भट्टारहरिश्चन्द्रः ॥
”इति माधवकरकृतरुग्विनिश्चयस्य पञ्चनिदान-व्याख्याने विजयेनोक्तम् ॥
“कालस्य परिणामेन जरामृत्यनिमित्तजाः ।रोगाः स्वाभाविका दृष्टाः स्वभावो निष्प्रतिक्रियः ॥
”इति चरके शरीरस्थाने प्रथमेऽध्याये ॥
अर्थालङ्कारभेदः । तल्लक्षणं यथा, --“परिणामः क्रियार्थश्चेद्विषयी विषयात्मना ॥
”)
वाचस्पत्यम्
Sanskritपरिणाम परि + नम घञ् । १ प्रकृतेरन्यथाभावे विकारे२ शेषे “परिणामेऽमृतोपमम्” गीता । ३ अर्थालङ्कारभेदेच । अन्यथाभावश्च प्रकृत्युच्छेदेन प्रकृतेर्युणान्तराधानेनवा यया नृदादेर्षटादिरूपेण, काष्ठादेर्भस्यादिना । “प-रिणामतापतापसंस्कारदुःखैः” पात० सू० “परिणामतःसलिलवत्” सां० का० “यथा हि वारिदविमुक्तमुदक-मेकरसमपि तत्तद्भूमिविकारानासाद्य नारिकेलतालीवि-ल्वचिरविल्वतिन्दुकामलकप्राचीनामलककपित्थफलरसतयापरिणामान्मधुराम्लतिक्तकटुकषायतया विकल्प्यते एव-मेकैकगुणसमुद्भवात् प्रधानं गुणमाश्रित्याप्रधानगुणाःपरिणामभेदान् प्रवर्त्तयन्ति” सांत० कौ० । ४ परिपाके“भुक्तस्य परिणामहेतुरोदर्य्यः (वह्निः) तर्कसंग्रहः ।
Stchoupak
Frenchपरि-णाम-
digestion, maturité, maturation
déclin (de l'âge)
vieillissement
laps (de temps), transformation
résultat, conséquence
fin
(-ए à la fin)
-इन्- a. qui mûrit, qui porte des fruits ou des
conséquences
-इत्व- nt. fait de mûrir, de porter des fruits ou des
conséquences.
°दर्शिन्- a. prudent, prévoyant.
°मुख- a. tendant vers la fin.
°रमणीय- a. agréable vers la fin (jour).
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
