| YouTube Channel

परिगवेषते (parigaveSate)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
parigaveṣate, rarely °ti (this cpd. of Skt. gaveṣate is recorded only in BHS
cf. prec. two), searches all round for, looks intently for (acc.): kumāraṃ °ṣamāṇaḥ LV 〔132.1〕
gṛhapatiṃ parimārgati °veṣati Gv 〔142.23〕
arthān parimārgate °veṣate Dbh 〔19.9〕
-devatāṃ °veṣamāṇo Gv 〔365.19〕
°ṣamāṇa- Gv 〔532.24〕
cittaṃ °veṣate KP 〔97.4〕, looks hard for, tries to find (Bendall and Rouse inquires into, but the sequel shows that the point is that the citta cannot be found however hard one searches for it)
this is cited Śikṣ 〔233.15〕
ātmanaḥ parigaveṣyamāṇānupalambhāt KP 〔104.7〕 (pres. passive pple.).