| YouTube Channel

परस् (paras)

 
शब्दसागरः
English
परस् ind. Beyond, further, more than, on the other side of, &c. (Not
used by itself in classical Sanskrit.)
E.
पर, पञ्चम्याद्यर्थे बा असि
Capeller Eng
English
पर॑स्
adv.
beyond, on the other or opposite side, (as
prep.
w.
acc.
,
instr.
, or
abl.
)
further, later, afterwards, in future
without, except (instr. or
abl.
)
above, more than (acc. ,
instr.
, or °—
in numerals).
Spoken Sanskrit
English
परस् - paras -
ind.
- over
परस् - paras -
ind.
- beyond
परस् - paras -
ind.
- in future
परस् - paras -
ind.
- without
परस् - paras -
ind.
- except
परस् - paras -
ind.
- more than
परस् - paras -
ind.
- exclusive of
परस् - paras -
ind.
- off
परस् - paras -
ind.
- afterwards
परस् - paras -
ind.
- further
परस् - paras -
ind.
- on the other side of
परस् - paras -
ind.
- away
परस् - paras -
ind.
- higher or more than
Apte
English
परस् [paras],
ind.
(Rarely used by itself in classical Sanskrit)
Beyond, further, more than
परोरजः सवितुर्जातवेदः
Bhāg.*
5.7.14.
On the other side of.
Far away, at a distance
With the exception of.
Ved.
In future, afterwards.
Comp.
-कृष्ण
a.
very black.-पुंसा
Ved.
a woman not satisfied with her husband (and therefore seeking for a paramour). -पुरुष
a.
higher than a man. -शत
a.
more than a hundred
जवेन पतन् परःशतानां पततां ब्रात इवारवं वितेने
Ki.*
13.26
Śi.*
12.5. -श्वस्
ind.
the day after tomorrow. -सहस्र
a.
more than a thousand
परःसहस्राः शरदस्तपांसि तप्त्वा
U.*
1.15
परःसहस्रैः पिशाचैः
Mv.*
5.17.
Apte 1890
English
परस् ind. (Rarely used by itself in classical Sanskrit) 1 Beyond, further, more than.
2 On the other side of.
3 Far away, at a distance.
4 With the exception of.
5 Ved. In future, afterwards.
Comp.
कृष्ण a. very black.
पुंसा Ved. a woman not satisfied with her husband (and therefore seeking for a paramour).
पुरुष a. higher than a man.
शत a. more than a hundred
Ki. 13. 26
Śi. 12. 50.
श्वस् ind. the day after tomorrow.
सहस्र a. more than a thousand
परःसहस्राः शरदस्तपांसि तप्त्वा U. 1. 15
परःसहस्रैः पिशाचैः Mv. 5. 17.
Monier Williams Cologne
English
पर॑स्
ind.
beyond, further, off, away
in future, afterwards
(as prep. with
acc.
) on the other side of, beyond, higher or more than
(with instr.) id. (also पर॑ एना॑ or एना॑ परः॑)
without
(with
abl.
) beyond, on the other side of (also एना॑ परः॑)
exclusive of, except, without
(with
loc.
) over, more than (only त्रिंश॑ति त्र॑यस् परः॑, three more than thirty i.e. 33),
RV.
VS.
AV.
ŚBr.
(often in comp. with numerals to express a surplus or superiority
cf.
prec. and under परः).
Monier Williams 1872
English
परस्, ind., Ved. beyond, further, (opposed to
अर्वाक्), on the other or opposite side, further on,
far away, away, at a distance
in future, hereafter,
afterwards, after
(with acc.) on the other side,
beyond, over against, more than
(with inst.) beyond,
away from, higher or more than
(with inst.)
without
(with abl.) beyond, on the other side of
without, exclusive of, with the exception of, except.
—पर-उरु, उस्, वी, उ, Ved. broad on the outside,
broad above or at the top.
—पर-ऋक्-शत-गाथ,
अस्, आ, अम्, Ved. containing in addition 100 verses
of the Veda as well as Gāthās.
—परः-कृष्ण,
अस्, आ, अम्, more than black or dark, extremely
dark.
—परः-पुंसा, f., Ved. a woman who is not
satisfied with her husband.
—परः-पुरुष, अस्,
आ, अम्, higher than a man.
—परः-शत, अस्, आ,
अम्, more than 100
containing more than 100
verses, &c.
—परः-श्वस्, ind. the day after to-
morrow.
—परः-षष्ट, अस्, आ, अम्, Ved. more
than 60.
—परः-सहस्र, अस्, आ, अम्, more than
1000.
—परः-सामन्, आ, आ, अ, Ved. ‘having super-
fluous or surplus Sāmans, N. of certain sacrificial days.
—परश्-चत्वारिंश, अस्, आ, अम्, Ved. more than 40.
—परस्-तरम् or परस्-तराम्, ind., Ved. further
away, further.
—परस्-तात्, ind. (with gen.) on
the other side, beyond, further on, towards,
(opposed to अवस्-तात्, अर्वाक्)
higher than
from
afar off, from above, from before or behind (Ved.)
aside, apart
under (Ved.)
hereafter, afterwards,
later, (opposed to पूर्वम्।)
—परस्-प, अस्, आ,
अम्, Ved. protecting
(अम्), n. protection.
—प-
रस्प-त्व, अम्, n. protection.
—परस्-पा, आस्, m. a
protector, protecting.
—परोऽंहु (°अस्-अं°), उस्, वी,
उ, Ved. narrow on the outside or at the top.
—प-
रोऽक्ष, see s.v.
Macdonell
English
परस् par-ás, (V.) ad. [√ 2. pṛ: cp. tir-as] 🞄further, beyond, away, afar
in future, later
🞄prp. with ac. beyond, more than
with in. , id.
🞄without
with ab. beyond, except.
Benfey
English
परस् परस् (akin to पर), adv.
and prep.
1. Beyond.
2. After.
3.
More than.
4. Without.
--
Comp.
प-
रोरजस्, i. e. परस्-रजस्,
adj.
untouched
by passion, Utt. Rāmac. 120, 10.
Apte Hindi
Hindi
परस्
अव्य* - पर + असि
"परे, आगे, और भी"
परस्
अव्य* - पर + असि
इसके दूसरी ओर
परस्
अव्य* - पर + असि
"दूर, दूरी पर"
परस्
अव्य* - पर + असि
अपवाद रूप से
L R Vaidya
English
paras {% ind. %} Beyond, further, more than, on the other side of, with the exception of &c. (not used by itself in classical Sanskṛit).
Lanman
English
parás, adv. far
in the distance
beyond
w. advly used instr. [1127] enā́, beyond
here, i. e. beyond, RV. x. 125. 8. [see
pára.]
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
परस्
अव्य०
परस्मात् परस्मिन् परो वा पर + पञ्चम्याद्यर्थेबा० असि पञ्चम्याद्यर्थवृत्तौ परशब्दार्थे यजु०
Capeller
German
पर॑स् Adv. drüber hinaus, jenseits, nachher
°— in Zahlwörtern mehr als.
Praep. drüber hinaus, jenseits (Acc.,
Instr. u. Abl.) ohne (Instr. u. Abl.).
Grassman
German
parás geht als Adverb und Präposition den Bedeutungen des ihm zunächst verwandten pára zur Seite.
I. Adv. 1〉 fern, in der Ferne, in die Ferne, in weiter Ferne {384, 5} (neben parāváti)
{620, 11} (〰 sás astu)
{955, 1} (víomā yád)
{990, 1} (〰 cara, cakṣva)
so mit dem Gegensatze arvā́k {897, 9}
{628, 23}. 2〉 darüber hinaus (der Grösse, dem Grade nach) {8, 5}. 3〉 eine mehr anknüpfende Bedeutung, etwa: darüber hinaus, überdies, ferner in {204, 10}
{214, 16}
{226, 6}
{642, 14}
{882, 1}.
II. Praep. mit Acc. 1〉 über etwas hinaus (in örtlichem Sinne) {819, 20} (áti sū́riam paptima)
{780, 5} (níhitas yamā́ 〰). 2〉 über jemand (etwas) hinaus (dem Grade nach), d. h. herrlicher als, mehr als táva krátum {19, 2}
índram {80, 15} (vīríā)
nā́kam {371, 2} (manīṣáyā)
saptaṛṣī́n {908, 2}. 3〉 über eine Zahl hinaus catvā́ri ayútā aṣṭā́ sahásrā (40000 und dazu 8000) {622, 41}
in gleicher Bedeutung mit dem Loc. siehe unten.
III. Praep. mit Instr. 1〉 über etwas hinaus (örtlich), jenseits divā́ {626, 30}
{908, 5}
{951, 8}
devébhis {908, 5}. 2〉 über jemand (etwas) hinaus (dem Grade, der Grösse nach u. s. w.) mehr als, weiter als, herrlicher, vorzüglicher als ávareṇa pitrā́ {450, 2}
anyéna {450, 3} (páśyan)
mártiais {489, 19}
mā́trayā {615, 1}
manīṣáyā {681, 3}. 3〉 über, mit dem Gegensatze avás, {893, 4} (avás dvā́bhyam ékayā) über empor {843, 13} (yás te aṃśús (skannás) avás ca yás srucā́). 4〉 ohne māyā́bhis {398, 2}
girā́ {678, 14}. In den Bedeutungen 1—3 kommt es auch mit folgendem enā́ vor, und zwar entweder ohne einen weiteren Instrumental, wo dann enā́ ganz den Instrumental des auf das Nähere hinweisenden Pronomens vertritt {857, 8} ná‿etā́vat enā́ (nämlich ukṣṇā́) anyád asti
{853, 21} śrávas íd enā́ (nämlich púrīṣeṇa jenseit des Dunstkreises) anyád asti, oder mit einem andern Instrumental verbunden, der aber dann stets das diesseitige, hiesige, [Page782] irdische benennt: {908, 5} (〰 divā́ enā́ pṛthivyā́ devébhis ásurais yád ásti), ähnlich {951, 8}
mit der Bed. 3 in der Verbindung enā́ ‿ávareṇa {164, 17}. _{164, 18}. _{164, 43}.
IV. Praep. mit Abl. 1〉 ferne von asmāt {647, 18}. 2〉 ausser tásmāt {955, 2} (ná kím caná‿āsa). 3〉 mehr als, sich an einen parallelen Comparativ anlehnend {357, 5} tvát hótā yájīyān kā́viais asti (wo die Erklärung „über dich hinaus an Seherkräften“ die natürlichere ist).
V. Praep. mit Loc. nur in der Verbindung triṃśáti tráyas (3 über 30) {648, 1} (siehe oben Acc. 3).
Stchoupak
French
परस्
adv. et prép. au delà de, plus que, outre
de l'autre côté de
(acc. abl. instr.)
loin, au loin
excepté, sans (abl.)
-तात् plus loin,
au delà (de, gén. )
plus tard après.
परः-शत- a.
pl.
plus que cent.
°सहस्र- a.
pl.
plus de mille.
परोऽक्ष- v. s. v.
°रजस्- a. qui n'est pas touché par les passions.
°वरीयांस्- compar. excellent parmi tous.