Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel
परशुराम
parazurAma
परशुराम
Masculine.
(
-मः
)
A
hero
and
demigod
the
first
of
the
three
RĀMAS,
and
the
sixth
Avatāra
or
descent
of
the
deity
VISHṆU:
who
appeared
in
the
world
as
the
saint
JAMADAGNI,
for
the
purpose
of
repressing
the
tyranny
and
punishing
the
violence
of
the
Kshetriya,
or
military
tribe
PARASURĀMA
appears
to
typify
the
tribe
of
Brāmhans
and
their
contests
with
the
Kshetrityas.
Etymology
परशु
an
axe,
and
राम
who
delights
in
also
with
कन्
added,
परशुरामक
and
with
the
first
member,
पर्शु,
पर्शुराम,
q.
v.
परशुराम
-
parazurAma
-
Masculine
-
rama
with
the
axe
परशुराम
-
parazurAma
-
Masculine
-
Vishnu,
sixth
incarnation
of
परशुराम
Masculine.
(
-मः
)
A
hero
and
demigod
the
first
of
the
three
RĀMAS,
and
the
sixth
Avatāra
or
descent
of
the
deity
VIṢṆU
who
appeared
in
the
world
as
the
son
of
the
saint
JAMADAGNI,
for
the
purpose
of
repressing
the
tyranny
and
punishing
the
violence
of
the
Kṣatriya,
or
military
tribe
PARAŚURĀMA
appears
to
typify
the
tribe
of
Brahmans
and
their
contests
with
the
Kṣetriyas.
Etymology
परशु
an
axe,
and
राम
who
delights
in
also
with
कन्
added,
परशुरामक
and
with
the
first
member,
पर्शु,
पर्शुराम,
q.
v.
परशु—राम
masculine gender.
‘Rama
with
the
axe’,
nalopākhyāna
of
one
of
the
three
Rāmas
(
son
of
Jamad-agni
and
sixth
Avatāra
of
Viṣṇu,
he
was
a
typical
Brāhman
and
his
history
typifies
the
contests
between
the
Brahmans
and
Kṣatriyas
),
kāvya literature
purāṇa
Monier-Williams' Buddhism in its connexion with brāhmaṇ ism & hindū ism: and in its contrast ,with Christianity
xiii,
1
Religious Thought and Life in India, also called 'brāhmanism and hindūism,' by Sir M. Monier-Williams
110
270
(
also
-क
)
विष्णु
के
छठे
अवतार
परशुरामः
पुंलिङ्गम्
परशुः-रामः
-
‘कुठारधारी
राम’
एक
विख्यात
ब्राह्मणयोद्धा
जो
जमदग्नि
का
पुत्र
और
विष्णु
का
छठा
अवतार
था
परशुराम
पदविभागः
पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः
ಜಮದಗ್ನಿ
ಋಷಿಯ
ಮಗ/ವಿಷ್ಣುವಿನ
(
ಆವೇಶ
)
ಅವತಾರ
व्युत्पत्तिः
परशुधरो
रामः
विस्तारः
ವಿಷ್ಣುವು
ಈ
ಅವತಾರವನ್ನೆತ್ತಿ
ರಾಜ್ಯಮದದಿಂದ
ದೃಪ್ತರಾಗಿದ್ದ
ದುಷ್ಟ
ಕ್ಷತ್ರಿಯರೊಡನೆ
ಇಪ್ಪತ್ತೊಂದು
ಸರಿ
ಯುದ್ಧಮಾಡಿ
ಎಲ್ಲರನ್ನೂ
ಸಂಹರಿಸಿದನು.
ಇದು
ವಿಷ್ಣುವಿನ
ಹದಿನಾರನೆಯ
ಅವತಾರ.
"अवतारे
षोडशमे
पश्यन्
ब्रह्मद्रुहो
नृपान्।
त्रिःसप्तकृत्वः
कुपितो
निःक्षत्रमकरोन्महीम्"
भाग०
१-३-२०।
"अश्वत्थामा
बलिर्व्यासो
हनुमांश्च
विभीषणः।
कृपः
परशुरामश्च
सप्तैते
चिरजीविनः"
[
Paraśu-
]Rāma,
v.
Rāma^1.
परशुराम
/
PARAŚURĀMA.
An
incarnation
of
Mahāviṣṇu,
as
man.1
)
Genealogy.
Descending
in
order
from
Māhāviṣṇu-brahmā-bhṛgu-cyavana-ūrva-ṛcīka-JamadagniParaśurāma.2
)
Cause
for
incarnation.
Once
god
agni
went
to
kārtavīryārjuna
and
begged
for
food.
The
king
allowed
him
to
take
from
his
vast
territory
as
much
food
as
he
wanted
from
anywhere
he
liked.
agni
started
burning
forests
and
mountains
and
consuming
them.
Deep
inside.
one
of
the
forests
a
sage
named
Āpava
was
performing
penance
and
the
fire
burnt
the
āśrama
of
Āpava
also.
Enraged
at
this
the
sage
cursed
thus:
“Kārtavīryārjuna
is
at
the
root
of
this
havoc.
The
arrogance
of
Kṣatriyas
has
increased
beyond
limits.
Mahāviṣṇu
would
therefore
be
born
on
earth
as
paraśurāma
to
destroy
this
arrogance
of
the
Kṣatriyas.”
Accordingly
Māhāviṣṇu
was
born
as
paraśurāma
in
the
bhārgava
race.
(
Chapter
40,
harivaṁśa
).
brahmāṇḍa
purāṇa
gives
another
version:
viṣṇu
promised
Bhūmidevī
(
mother
earth
)
that
he
would
be
born
on
earth
as
paraśurāma
when
Bhūmidevī
went
to
him
in
the
form
of
a
cow
and
complained
to
him
about
the
atrocities
of
the
wicked
kṣatriya
kings.3
)
Birth.
paraśurāma
was
born
as
the
son
of
sage
jamadagni
of
his
wife
reṇukā.
Their
āśrama
was
on
the
shores
of
the
narmadā
river.
reṇukā,
mother
of
paraśurāma,
was
the
daughter
of
King
prasenajit.
She
had
four
sons
even
before
the
birth
of
paraśurāma
(
Chapter
58,
brahmāṇḍa
purāṇa
).4
)
Boyhood
and
education.
paraśurāma
spent
his
boyhood
with
his
parents
in
the
āśrama.
An
important
event
in
his
life
then
was
his
slaying
his
mother
at
the
behest
of
his
father.
(
See
under
jamadagni,
para
6
).
Though
paraśurāma
was
a
brahmin
there
is
nothing
on
record
to
show
that
he
did
study
the
Vedas.
Perhaps
he
might
have
had
the
Vedic
instructions
from
his
father
during
his
life
with
him.
He
had
even
from
the
beginning
shown
an
interest
in
learning
Dhanurvidyā
(
archery
).
For
obtaining
proficiency
in
archery
he
went
to
the
Himālayas
and
did
penance
to
please
śiva
for
many
years.
Pleased
at
his
penance
śiva
on
several
occasions
extolled
the
virtues
of
paraśurāma.
At
that
time
the
asuras
(
demons
)
acquired
strength
and
attacked
the
devas.
The
devas
complained
to
śiva.
śiva
called
paraśurāma
and
asked
him
to
fight
with
and
defeat
the
semdon.
paraśurāma
was
without
weapons
and
he
asked
śiva
how
he
could
go
and
fight
the
demons
without
weapons.
śiva
said:
“Go
with
my
blessings
end
you
will
kill
your
foes.”
para
urāma
did
not
wait
for
a
moment.
When
śiva
thus
assured
him
of
success,
on
he
went
straight
to
fight
with
the
demons.
He
defeated
the
asuras
and
came
back
to
śiva
when
the
latter
gave
him
many
boons
and
divine
weapons.
Till
that
time
his
name
was
only
rāma
and
he
became
paraśurāma
because
among
the
weapons
given
to
him
by
śiva
was
a
weapon
named
Paraśu
(
axe
).
There
is
a
story
behind
this
weapon
Paraśu.
Once
śiva
was
not
invited
for
a
Yāga
conducted
by
dakṣa.
An
angered
śiva
threw
his
spike
into
the
Yāgaśālā
(
sacrifical
hall
).
The
spike
spoiled
the
Yāga
and
smashed
the
hall
and
after
that
roamed
about
aimlessly
for
sometime
and
then
turned
towards
Badaryāśrama
where
at
that
time
naranārāyaṇas
were
engaged
in
penance.
The
spike
went
straight
to
the
heart
of
sage
nārāyaṇa.
nārāyaṇa
made
the
defiant
sound
‘hum’
(
huṁkāra
)
and
the
spike
turned
away.
śiva
felt
angry
for
thus
showing
disrespect
to
his
spike
and
he
attacked
the
sage.
At
once
Nararṣi
plucked
a
grass
and
reciting
a
mantra
threw
it
at
śiva.
The
grass
became
a
Paraśu
(
axe
)
and
it
attacked
śiva.
śiva
broke
it
into
two.
Then
naranārāyaṇas
bowed
before
him
and
worshipped
him.
Thereafter
the
two
pieces
of
the
Paraśu
remained
with
śiva.
It
was
one
of
these
that
śiva
gave
to
paraśurāma.
When
paraśurāma
was
returning
happy
and
glorious
with
boons
and
weapons
he
got
on
his
way
a
disciple
named
akṛtavraṇa.
(
See
under
akṛtavraṇa
).
guru
and
disciple
lived
in
an
āśrama
and
paraśurāma
became
a
noted
guru
in
dhanurveda
(
archery
).
(
Chapter
34,
karṇa
Parva
Chapter
49,
śānti
Parva
and
Chapter
18,
anuśāsana
parva
).5
)
Instruction
in
archery.
According
to
Purāṇas
Paraśurāmā
did
not
spend
his
life
as
an
instructor
in
archery.
There
are
statements,
however,
mentioning
that
karṇa
and
droṇa
took
instructions
from
him.
Pretending
to
be
a
brahmin
karṇa
commenced
taking
instructions
in
archeṛy
from
paraśurāma.
When
his
education
was
complete
paraśurāma
taught
him
brahmāstra.
One
day
tired
after
a
long
walk
in
the
forests
paraśurāma
took
rest
placing
his
head
on
the
lap
of
karṇa
and
soon
fell
asleep.
At
that
time
a
beetle
came
and
started
sucking
blood
from
the
thigh
of
karṇa.
karṇa
remained
still,
bearing
the
pain,
lest
any
movement
of
his
body
should
disturb
the
sleep
of
his
guru.
Blood
was
oozing
from
his
thinghs
and
it
slowly
made
the
body
of
the
guru
also
wet.
paraśurāma
woke
up
and
the
sight
of
the
bleeding
thigh
and
the
calm
demeanour
of
karṇa
raised
doubts
in
him.
He
questioned
karṇa
saying
that
no
brahmin
could
ever
bear
such
a
pain
with
such
calmness
and
karṇa
had
to
tell
the
truth.
Then
paraśurāma
cursed
him
for
deceit
against
his
guru
saying
that
he
would
never
be
able
to
remember
the
brahmāstra
when
the
time
to
use
it
came.
There
is
a
story
behind
alarka,
the
beetle
that
bit
karṇa.
This
beetle
was
in
his
previous
birth
a
demon
named
daṁśa.
daṁśa
once
tried
to
molest
the
wife
of
the
sage
bhṛgu.
The
Maharṣi
cursed
him
and
made
him
into
a
beetle.
On
his
request
for
mercy
he
said
he
would
get
release
from
the
curse
by
paraśurāma.
So
the
beetle
became
the
rākṣasa
again
and
left
the
place.
karṇa
took
leave
of
paraśurāma
and
went
to
hastināpura.
(
śānti
Parva,
Chapter
3
).
Another
famous
disciple
of
paraśurāma
was
droṇa.
There
is
a
story
behind
droṇa
getting
dhanurveda
from
paraśurāma.
After
travelling
throughout
the
world
exterminating
the
kṣatriya
race
paraśurāma
gave
all
his
wealth
to
kaśyapa.
On
hearing
that
paraśurāma
was
giving
away
all
his
riches
as
gifts
to
brahmins
droṇa
rushed
to
Mahendraparvata
to
see
paraśurāma.
By
then
paraśurāma
had
distributed
all
his
wealth
excepting
dhanurveda.
paraśurāma
called
droṇa
to
his
side
and
said
that
only
two
things
remained
with
him,
his
body
and
dhanurveda.
droṇa,
he
added,
could
take
anyone
of
the
two
and
then
droṇa
took
dhanurveda
from
him.
After
that
paraśurāma
went
to
Mahāraṇya
for
the
sake
of
penance.
(
Chapter
130,
Ādi
Parva
).
There
are
some
apparent
inconsistencies
in
the
above
stories:
It
is
said
droṇa
taught
dhanurveda
to
karṇa.
droṇa
was
the
last
person
to
receive
dhanurveda
from
paraśurāma
because
the
latter,
surrendering
his
dhanurveda
in
entire,
left
for
the
forests
for
doing
penance.
Then,
when
did
karṇa
learn
dhanurveda
from
paraśurāma?
Could
it
be
before
droṇa
went
to
paraśurāma?
Then
it
must
be
accepted
that
droṇa
had
not
studied
under
paraśurāma
when
he
was
teaching
the
the
pāṇḍavas
and
kauravas.
He
learnt
it
from
somewhere
before
he
became
the
preceptor
of
the
pāṇḍavas.
karṇa
after
studying
under
droṇa
for
some
time
went
to
paraśurāma
for
higher
studies
and
droṇa
approached
paraśurāma
after
karṇa
had
left
him.6
)
The
destruction
of
the
Kṣatriyas.
The
most
important
event
of
his
life
was
the
total
extermination
of
the
kṣatriya
race.
The
Purāṇic
belief
is
that
he
went
round
the
world
eighteen
times
to
massacre
the
Kṣatriyas.
In
many
places
in
the
Purāṇas
it
is
stated
that
paraśurāma
fought
against
the
Kṣatriyas
eighteen
times.
But
in
chapter
29
of
aśvamedha
Parva
it
is
stated
that
paraśurāma
fought
against
the
Kṣatriyas
twentyone
times
So
it
is
to
be
surmised
that
paraśurāma
fought
eighteen
big
battles
and
three
minor
ones.
There
are
some
old
stories
to
explain
this
revengeful
enmity
of
paraśurāma
towards
the
Kṣatriyas.(
1
)
Family
enmity.
The
hehaya
dynasty
was
the
most
powerful
kingly
race
then.
paraśurāma
was
a
descendant
of
bhṛgu,
a
brahmin
sage.
That
is
why
he
gets
the
name
bhārgava
also.
The
Bhārgavas
were
for
generations
the
family
preceptors
of
the
hehaya
kings.
Taking
advantage
of
their
supreme
position
in
the
royal
palace
the
Bhārgavas
accumulated
great
wealth
at
the
cost
of
the
royal
riches.
Gradually
the
Bhārgavas
rose
in
prosperity
in
inverse
proportion
to
the
decline
of
the
hehaya
wealth.
It
was
at
the
time
of
ṛcīka,
grandfather
of
Parasurāma
that
they
touched
the
rock-bottom
of
their
wealth
and
they
found
funds
lacking
even
for
the
day
to
day
administration
of
the
state.
In
despair
they
went
and
requested
the
Ṛcīkas
to
lend
them
some
money.
But
they
hid
their
money
and
refused
to
give
them
anything.
The
kṣatriya
kings
got
angry
and
killed
the
brahmins.
What
stock
was
left
of
them
went
to
the
base
of
the
Himālayas.
The
wife
of
ṛcīka
who
was
pregnant
then
kept
the
child
in
her
womb
for
twelve
years
afraid
to
bring
forth
the
child.
After
that
the
child
came
out
breaking
open
the
thigh
(
ūru
)
and
so
the
child
was
called
aurva.
Even
at
the
time
of
his
birth
aurva
shone
like
a
brilliant
torch
and
not
only
that
the
child
cried
aloud
“Oh,
wicked
Kṣatriyas,
I
will
kill
every
one
of
you.
I
heard
from
my
mother's
womb
the
din
of
the
swords
you
raised
to
kill
my
ancestors.
I
will
never
wait
for
another
moment
to
wreak
vengeance
on
you.”
The
fire
that
emanated
from
the
face
of
aurva
burnt
even
Devaloka.
Kṣatriyas
as
a
class
came
and
prostrated
before
him.
The
devas
came
and
requested
him
to
abandon
his
anger
and
aurva
agreed.
The
devas
picked
up
the
fire
sparks
from
Aurva's
face
and
deposited
them
in
the
ocean.
From
those
sparks
put
in
the
ocean
was
born
baḍavāgni
alias
aurva.(
ii
)
Curse
of
the
sage.
From
aurva
was
born
jamadagni
and
from
jamadagni
was
born
paraśurāma.
In
the
race
of
the
Hehayas
was
born
at
that
time
a
very
valorous
king
named
kārtavīryārjuna.
Once
kārtavīryārjuna
gave
a
dinner
to
Agnibhagavān.
agni
began
to
devour
all
the
mountains
and
forests
in
the
world.
The
burning
was
so
indiscriminate
that
it
burnt
the
āśrama
of
a
sage
named
Āpava
also.
The
sage
cursed
kārtavīryārjuna
saying
that
the
thousand
hands
of
the
latter
would
be
cut
off
by
Pasaśurāma
born
in
the
family
of
Bhārgavas.
From
that
day
onwards
the
latent
feud
in
him
against
the
Bhārgavas
was
roused
into
action.(
iii
)
Varuṇa's
ridicule.
kārtavīryārjuna
who
got
a
thousand
hands
by
a
boon
from
a
sage
named
dattātreya
subdued
all
enemies
of
his
status
and
not
satisfied
with
that
he
went
to
the
shores
of
the
ocean
and
challenged
varuṇa
for
a
fight.
varuṇa
came
before
him
and
very
modestly
admitted
that
he
was
incapable
of
meeting
the
challenge
thrown
and
suggested
that
perhaps
Jamadagni's
son,
paraśurāma
might
accept
the
challenge
and
give
him
a
fight.
Hearing
this
kārtavīryārjuna
turned
towards
the
āsrama
of
jamadagni
on
the
shores
of
the
narmadā
river.(
iv
)
Causes
of
the
war
(
immediate
).
kārtavīryārjuna
went
for
hunting
in
the
forests
and
feeling
exhausted
after
some
time
went
to
the
āsrama
of
jamadagni
with
his
retinue.
jamadagni
received
them
well
and
with
the
help
of
the
kāmadhenu
(
wish-yielding
cow
)
named
suśīlā,
jamadagni
gave
a
sumptuous
feast
to
the
King
and
his
followers.
When
after
the
meals
were
over
they
started
to
take
leave
of
the
sage,
candragupta,
a
minister
of
kārtavīryārjuna
brought
to
the
notice
of
the
king
the
superior
powers
of
the
kāmadhenu,
suśīlā.
The
king
wanted
to
get
the
cow
and
asked
candragupta
to
tell
the
sage
about
it.
Though
the
minister
told
jamadagni
about
the
royal
desire
the
sage
refused
to
part
with
the
cow.
Then
the
minister
with
the
help
of
the
other
royal
servants
took
the
cow
by
force
and
the
sage
followed
the
cow
weeping.
On
the
way
candragupta
beat
jamadagni
to
death
and
brought
the
cow
to
the
presence
of
the
king.
The
king
was
pleased
and
the
royal
hunting
party
returned
to
the
palace
happy.
Jamadagni's
wife
reṇukā
went
in
search
of
her
husband
and
to
her
grief
found
him
lying
dead.
reṇukā
wept
beating
her
breast
twentyone
times
and
by
that
time
her
son
para
urāma
came
there
and
he
declared
that
he
would
travel
round
the
world
twentyone
times,
the
number
of
times
his
mother
beat
her
breast,
to
kill
and
exterminate
the
Kṣatriyas
from
this
world.
Then
the
dead
body
of
jamadagni
was
placed
on
a
pyre
and
they
were
singing
Viṣṇugītā
before
placing
fire
on
the
pyre
when
Śukramuni
appeared
there
and
brought
jamadagni
to
life
by
invoking
the
art
of
mṛtasañjīvanī.
By
that
time
suśīlā
somehow
escaped
from
the
custody
of
the
King
and
came
there
without
the
calf.
Then
paraśurāma
vowed
that
he
would
bring
the
calf
soon
and
taking
with
him
his
disciple
akṛtavraṇa
he
left
for
the
city
of
māhiṣmatī
the
abode
of
kārtavīryārjuna.
There
they
fought
a
grim
battle
and
after
killing
kārtavīryārjuna
and
many
of
his
followers
brought
back
the
calf.
To
atone
for
the
sin
of
this
massacre
jamadagni
advised
his
son
to
go
and
perform
penance
in
Mahendragiri.
Taking
advantage
of
the
absence
of
paraśurāma
from
the
āśrama,
śūrasena
son
of
kārtavīryārjuna,
with
his
followers
went
to
the
āśrama
of
jamadagni
and
chopped
off
his
head.
paraśurāma
returned
from
Mahendragiri
at
once
and
cremated
the
dead
body
of
his
father.
reṇukā,
his
mother,
jumped
into
the
funeral
pyre
and
abandoned
her
life.
From
that
moment
onwards
started
Paraśurāma's
fierce
programme
of
mass
massacre
of
the
Kṣatriyas.(
v
)
Victory
march.
Paraśurāma's
world-tour
was
confined
to
an
all-bhārata
tour.
The
wars
of
paraśurāma
are
not
described
in
detail
in
the
Purāṇas.
They
mention
thaṭ
paraśurāma
killed
the
Kings
of
cola,
cera
and
pauṇḍra.
To
stop
the
birth
of
Kṣatriyas
in
future
paraśurāma
destroyed
even
the
embryo
in
the
wombs
of
Kṣatariya
women.
Then
the
bhārgava
ancestors
like
ṛcīka
and
others
came
to
the
sky
and
requested
paraśurāma
to
stop
this
slaughter.
They
said:
“Oh
son,
rāma,
stop
this
slaughter.
What
good
do
you
get
by
killing
innocent
Kṣatriyas?”
By
that
time
paraśurāma
had
made
twentyone
rounds
around
bhārata
killing
the
Kṣatriyas.
(
Chapter
64,
Ādi
Parva
Chapter
38,
Sabhā
Parva
Chapter
116,
Vana
Parva
Chapter
49,
śānti
Parva
and
10
chapters
from
chapter
83
of
brahmāṇḍa
purāṇa
).7
)
Samantapañcakanirmāṇa.
samantapañcaka
is
kurukṣetra
itself
where
the
great
battle
was
conducted.
This
is
a
holy
place
and
it
was
paraśurāma
who
constructed
it.
He
stored
the
blood
of
the
Kṣatriyas
he
killed
in
the
twentyone
rounds
of
killing
in
five
lakes
in
samantapañcaka.
He
offered
blood
to
the
Manes
in
those
lakes.
The
Manes
led
by
ṛcīka
appeared
before
him
and
asked
him
to
name
any
boon
he
wanted.
Then
paraśurāma
said,
“Revered
Manes,
if
you
are
pleased
with
me
you
must
absolve
me
from
the
sin
of
this
mass
massacre
of
the
Kṣatriyas
and
declare
the
five
lakes
where
I
have
stored
their
blood
as
holy.”
The
Manes
declared,
“Let
it
be
so.”
From
then
onwards
the
place
became
holy
under
the
name
samantapañcaka.
At
the
end
of
the
Dvāparayuga
and
the
beginning
of
kaliyuga
a
great
battle
lasting
for
eighteen
days
took
place
at
this
holy
place
between
the
pāṇḍavas
and
the
kauravas.
(
Chapter
2,
Ādi
Parva
).8
)
Atonement.
To
atone
for
the
sin
of
slaughtering
even
innocent
Kṣatriyas,
paraśurāma
gave
away
all
his
riches
as
gifts
to
brahmins.
He
invited
all
the
brahmins
to
samantapañcaka
and
conducted
a
great
Yāga
there.
The
chief
ṛtvik
(
officiating
priest
)
of
the
Yāga
was
the
sage
kaśyapa
and
paraśurāma
gave
all
the
lands
he
conquered
till
that
time
to
kaśyapa.
Then
a
platform
of
gold
ten
yards
long
and
nine
yards
wide
was
made
and
kaśyapa
was
installed
there
and
worshipped.
After
the
worship
was
over
according
to
the
instructions
from
kaśyapa
the
gold
platform
was
cut
into
pieces
and
the
gold
pieces
were
offered
to
brahmins.
When
kaśyapa
got
all
the
lands
from
paraśurāma
he
said
thus:--“Oh
rāma,
you
have
given
me
all
your
land
and
it
is
not
now
proper
for
you
to
live
in
my
soil.
You
can
go
to
the
south
and
live
somewhere
on
the
shores
of
the
ocean
there.”
paraśurāma
walked
south
and
requested
the
ocean
to
give
him
some
land
to
live.
varuṇa
then
asked
him
to
throw
a
winnow
into
the
ocean.
There
is
a
legend
saying
that
it
was
a
Paraśu
that
paraśurāma
threw.
paraśurāma
threw
the
sieve
(
śūrpa
)
and
the
ocean
gave
way
to
land
for
a
distance
where
the
winnow
fell
from
where
he
stood.
This
is
the
place
śūrpāraka
now
known
as
kerala.
(
Śūrpa
=
Winnowing
basket
).
After
giving
this
land
also
to
the
brahmins,
paraśurāma
went
and
started
doing
penance
at
Mahendragiri.
(
Chapter
130,
Ādi
Parva
Chapter
117,
Vana
Parva
and
Chapter
49,
śānti
Parva
).9
)
Other
exploits
of
paraśurāma.
(
i
)
Meets
śrī
rāma.
śrī
rāma
and
lakṣmaṇa
were
returning
to
ayodhyā
from
Mithilāpurī
after
the
marriage
along
with
the
sage
vasiṣṭha
through
a
deep
forest
when
paraśurāma
blocked
their
way
and
addressing
śrī
rāma
said
thus,
‘Oh
rāma,
son
of
daśaratha,
I
heard
that
you
broke
during
the
marriage
of
sītā
the
great
Śaiva
bow
of
the
palace
of
janaka.
It
was
a
Śaiva
bow
and
I
have
now
come
here
to
test
your
prowess.
I
am
giving
you
a
Vaiṣṇava
bow
now.
Can
you
string
this
bow?”
vasiṣṭha
tried
his
best
to
pacify
paraśurāma.
But
paraśurāma
without
heeding
it
started
describing
the
story
and
greatness
of
the
Śaiva
bow
and
the
Vaiṣṇava
bow.
(
See
under
Vaiṣṇava
bow
).
Then
śrī
rāma
took
the
bow
from
paraśurāma
and
started
to
string
it.
The
brilliance
of
śrī
rāma
dazzled
him
and
he
stood
dumbfounded
at
his
skill.
paraśurāma
was
immensely
pleased
and
he
blessed
śrī
rāma.
After
that
he
went
again
to
Mahendragiri
to
perform
penance.
This
same
story
is
told
in
Kamba
rāmāyaṇa
with
some
slight
changes:--paraśurāma
did
not
like
Śrī
rāma
breaking
the
bow
of
his
guru
śiva.
So
an
angered
paraśurāma
blocked
the
way
of
śrī
rāma
and
challenged
him
to
string
and
take
aim
with
the
mighty
Vaiṣṇava
bow
he
(
paraśurāma
)
was
carrying
with
him
then.
śrī
rāma
with
perfect
ease
took
the
bow,
strung
it,
and
taking
the
missile
asked
paraśurāma
to
show
the
target.
paraśurāma
was
astonished
and
was
in
a
fix.
The
missile
could
destroy
even
the
entire
Universe.
So
paraśurāma
asked
rāma
to
aim
at
the
accumulated
tapobala
(
power
accrued
by
penance
)
of
his
self
and
rāma
did
so.
Then
paraśurāma
surrendered
to
Śrī
rāma
the
Vaiṣṇava
bow
and
arrow
and
the
Vaiṣṇava
tejas
(
divine
brilliance
)
in
him.
paraśurāma
after
having
carried
out
the
purpose
of
his
incarnation
gave
instructions
to
śrī
rāma
to
continue
the
purpose
of
his
incarnation
and
then
after
blessing
śrī
rāma
went
again
to
do
penance
at
his
holy
āśrama.
This
same
story
is
told
by
the
sage
lomaśa
to
the
pāṇḍavas
during
their
exile
in
the
forests.
This
story
is
much
different
from
the
previous
ones:
“When
the
fame
that
śrī
rāma
was
the
best
of
Kings
spread
far
and
wide
paraśurāma
once
went
to
see
śrī
rāma.
Giving
him
the
bow
and
arrow
with
which
he
had
done
the
mass
massacre
of
the
Kṣatriyas
he
challenged
him
to
string
it
and
take
aim.
With
a
smile
śrī
rāma
did
so
and
then
paraśurāma
said
rāma
should
draw
the
string
up
to
his
ears.
śrī
rāma
got
angry
and
then
on
the
face,
which
became
fierce,
by
his
anger,
paraśurāma
saw
besides
himself,
āditya-vasu-Rudras,
Sādhyas,
bālakhilyas,
Devarṣis,
oceans,
mountains,
the
Vedas
and
all
such
things
of
this
universe.
śrī
rāma
sent
out
his
missile
from
the
bow.
The
whole
universe
was
thrown
into
chaos.
Thunder
and
lightning
rocked
the
world.
Heavy
rains
flooded
the
whole
land
space.
Burning
stars
and
meteors
fell
to
the
ground.
paraśurāma
then
knew
that
śrī
rāma
was
the
incarnation
of
Mahāviṣṇu
and
he
stood
bowing
before
him.
Ashamed
of
his
defeat
he
took
leave
of
śrī
rāma
and
went
to
Mahendragiri.
When
he
reached
there
he
found
he
had
lost
all
his
brilliance.
Then
the
manes
appeared
and
advised
him
to
go
and
bathe
in
the
river
vadhūsarā.
Accordingly
paraśurāma
went
and
bathed
in
the
river
and
regained
his
lost
brilliance.
(
Chapter
99,
Vana
Parva
).(
ii
)
paraśurāma
and
śrī
kṛṣṇa.
The
Purāṇas
describe
two
important
occasions
when
paraśurāma
met
Śrī
kṛṣṇa.
The
first
meeting
was
at
the
mountain
of
gomanta.
Once
śrī
kṛṣṇa
and
Balarāma
with
a
view
to
enjoying
the
abundance
of
Nature
went
to
the
beautiful
mountain
of
gomanta
and
ascended
to
its
top.
On
their
way
they
met
paraśurāma
engaged
in
penance
there.
They
exchanged
greetings
and
talked
to
each
other
for
some
time.
Then
paraśurāma
requested
śrī
kṛṣṇa
to
kill
Śṛgālavāsudeva,
King
of
karavīra
on
the
base
of
that
mountain.
śrī
kṛṣṇa
promised
to
do
so
and
left
the
place
carrying
with
him
the
blessings
of
the
sage.
The
second
meeting
was
when
kṛṣṇa
was
going
to
the
court
of
the
kauravas
as
a
messenger
of
the
pāṇḍavas.
On
his
way
śrī
kṛṣṇa
saw
a
company
of
sages
coming
and,
alighting
from
his
chariot
kṛṣṇa
talked
with
them.
paraśurāma
who
was
in
that
company
then
embraced
kṛṣṇa
and
said
that
he
should
give
a
true
picture
of
the
situation
to
the
kauravas
when
he
was
conducting
his
mission.
The
sages
blessed
kṛṣṇa
and
wished
kṛṣṇa
all
success
in
his
mission.
(
Chapter
83,
Udyoga
Parva
10th
skandha,
bhāgavata
).10
)
Other
details.
(
i
)
paraśurāma
along
with
a
few
other
sages
was
present
at
the
Sabhāpraveśa
of
dharmaputra.
(
Śloka
11,
Chapter
53,
Sabhā
Parva
).(
ii
)
paraśurāma
was
present
at
the
course
of
the
kauravas
when
śrī
kṛṣṇa
was
speaking
to
dhṛtarāṣṭra
on
behalf
of
the
pāṇḍavas.
When
the
kauravas
did
not
reply
the
questions
put
by
śrī
kṛṣṇa,
paraśurāma
rose
up
to
tell
a
story
to
illustrate
the
evils
resulting
from
the
arrogance
of
man.
There
was
once
a
King
called
Dambhodbhava
who
was
very
arrogant
because
of
his
great
strength.
He
wanted
to
diffuse
his
energy
by
fighting
and
laboured
much
to
get
good
opponents
and
roamed
about
in
search
of
fighters.
One
day
the
brahmins
directed
him
to
naranārāyaṇas
and
accordingly
Dambhodbhava
went
to
their
āśrama
at
Badarikā
and
challenged
them
for
a
fight.
They
refused
to
fight
and
yet
the
King
showered
arrows
on
them.
Then
the
sages
took
a
few
blades
of
the
iṣīkā
grass
and
threw
them
at
him.
They
filled
the
sky
as
great
missiles
and
the
King
begged
to
be
pardoned
and
prostrated
before
the
sages.
They
sent
back
the
be-
fooled
King
to
his
palace.
(
Chapter
96,
Udyoga
Parva
).(
iii
)
Once
a
grim
battle
was
waged
between
paraśurāma
and
bhīṣma.
(
See
under
ambā
).(
iv
)
paraśurāma
sits
in
the
court
of
yama.
(
Śloka
19,
Chapter
8,
Sabhā
Parva
).
परशुरामः,
पुंलिङ्गम्
(
परशुना
कुठाराख्यशस्त्रेणरामः
रमणं
यस्य
।
परशुशस्त्रबलेनैव
दुष्ट-क्षत्त्रियवंश्यान्
निहत्यात्मानं
रमयति
इति
तात्पर्य्यार्थः
।
)
भगवतः
षोडशावतारः
।
यथा,
--“अवतारे
षोडशमे
पश्यन्
ब्रह्मद्रुहो
नृपान्
।त्रिःसप्तकृत्वः
कुपितो
निःक्षत्त्रामकरोन्महीम्
॥
”इति
श्रीभागवते
१
स्कन्घे
२
अध्यायः
॥
तत्पर्य्यायः
।
जामदग्न्यः
२
पर्शुरामः
३
परशु-रामकः
४
भार्गवः
५
भृगुपतिः
६
भृगूला-पतिः
७
।
इति
शब्दरत्नावली
॥
अस्योत्-पत्त्यादिकं
यथा,
--मार्कण्डेय
उवाच
।“अथ
काले
व्यतीते
तु
जमदग्निर्महातपाः
।विदर्भराजस्य
सुतां
प्रयत्नेन
जितां
स्वयम्
॥
भार्य्यार्थे
प्रतिजग्राह
रेणुकां
लक्षणान्विताम्
।सा
तस्मात्
सुषुवे
पुत्त्रान्
चतुरो
वेदसम्मतान्
॥
रुमण्वन्तं
सुषेणञ्च
विश्वं
विश्वावसुन्तथा
।पश्चात्तस्यां
स्वयं
जज्ञे
भगवान्
मधुसूदनः
॥
कार्त्तबीर्य्यवधायाशु
शक्राद्यैः
सकलैः
सुरैः
।याचितः
पञ्चमः
सोऽभूत्तेषां
रामाह्वयस्तु
यः
॥
भारावतारणार्थाय
जातः
परशुना
सह
।सहजः
परशुस्तस्य
तं
जहाति
कदाच
न
॥
अयं
निजपितामह्याश्चरुभुक्तिविपर्य्ययात्
।ब्राह्मणः
क्षत्त्रियाचारो
रामोऽभूत्
क्रूरकर्म्मकृत्
।स
वेदानखिलान्
ज्ञात्वा
धनुर्व्वेदांश्च
सर्व्वशः
।स्वतातात्
कृतकृत्योऽभूद्वेदविद्याविशारदः
॥
”इति
कालिकापुराणे
८५
अध्यायः
॥
अवशिष्टं
पाद्मोत्तरखण्डे
५०
अध्याये
द्रष्टव्यम्
॥
(
अयमेव
पितुरादेशात्
परशुना
स्वमातुः
शिर-श्चिच्छेद
ततः
प्रसन्नात्
पितुर्वरं
लब्ध्वा
मातरंपुनर्जीवयामास
।
यदुक्तं
महाभारते
।
३
।११६
।
५
--
१८
।“फलाहारेषु
सर्व्वेषु
गतेष्वथ
सुतेषु
वै
।रेणुका
स्नातुमगमत्
कदाचिन्नियतव्रता
॥
सा
तु
चित्ररथं
नाम
मार्त्तिकावतकं
नृपम्
।ददर्श
रेणुका
राजन्नागच्छन्ती
यदृच्छया
॥
क्रीडन्तं
सलिले
दृष्ट्वा
सभार्य्यं
पद्ममालिनम्
।ऋद्धिमन्तं
ततस्तस्य
स्पृहयामास
रेणुका
॥
व्यभिचाराच्च
सा
तस्मात्
क्लिन्नाम्भसि
विचेतना
।प्रविवेशाश्रमं
त्रस्ता
तां
वै
भर्त्ता
त्वबुध्यत
॥
स
(
जमदग्निः
)
तां
दृष्ट्वा
च्युतां
धैर्य्यात्
ब्राह्म्यालक्ष्म्या
विवर्ज्जिताम्
।धिक्शब्देन
महातेजा
गर्हयामास
वीर्य्यवान्
॥
ततो
ज्येष्ठो
जामदग्न्यो
रुमण्वान्नाम
नामतः
।आजगाम
सुषेणश्च
वसुर्व्विश्वावसुस्तथा
॥
तानानुपूर्व्व्या
भगवान्
वधे
मातुरचोदयत्
।न
च
ते
जातसम्मोहाः
किञ्चिदूचुर्व्विचेतसः
॥
ततः
शशाप
तान्
क्रोधात्ते
शप्ताश्चेतनां
जहुः
।मृगपक्षिसधर्म्माणः
क्षिप्रमासन्
जडोपमाः
॥
ततो
रामोऽभ्यात्
पश्चादाश्रमं
परवीरहा
।तमुवाच
महाबाहुं
जमदग्निर्म्महातपाः
॥
जहीमां
मातरं
पापां
मा
च
पुत्त्र
!
व्यथां
कृथाः
।तत
आदाय
परशुं
रामो
मातुः
शिरोऽहरत्
॥
ततस्तस्य
महाराज
!
जमदग्नेर्महात्मनः
।कोपोऽभ्यगच्छत्
सहसा
प्रसन्नश्चाब्रवीदिदम्
॥
ममेदं
वचनात्तात
!
कृतं
ते
कर्म्म
दुष्करम्
।वृणीष्व
कामान्
धर्म्मज्ञ
!
यावतो
वाञ्छसे
हृदा
॥
स
वव्रे
मातुरुत्थानमस्मृतिञ्च
वधस्य
वै
।पापेन
तेन
चास्पर्शं
भ्रातॄणां
प्रकृतिन्तथा
॥
अप्रतिद्वन्दतां
युद्धे
दीर्घमायुश्च
भारत
!
।ददौ
च
सर्व्वान्
कामांस्तान्
जमदग्निर्महा-तपाः
॥
”अयं
पुनर्बलदर्पितं
आश्रमात्
वत्स्यहारिणंकार्त्तवीर्य्यार्ज्जुनं
हतवान्
।
अनेन
जातामर्षा-स्तस्यार्ज्जुनस्य
सुतास्ततःप्रभृति
कालं
प्रतीक्ष-माणाः
कदाचित्
रामविरहितमाश्रममागत्यतस्य
पितरं
जमदग्निं
निजघ्नुः
।
रामस्तु
अस्मात्पितृवधामर्षात्
त्रिःसप्तकृत्वः
पृथिवीं
निःक्षत्रिया-मकरोत्
।
ततो
गच्छति
काले
दाशरथिनारामेण
हतगर्व्वो
दक्षिनाशां
गत्वा
महेन्द्रे
गिरौउग्रेण
तपसा
कालं
यापयति
॥
)
परशुराम
पुंलिङ्गम्
परशुधारी
रामः
शा०
त०
।
जमदग्निजे
भग-वदवतारभेदे
येन
परशुना
त्रिःसप्तकृत्वो
भूमिर्निःक्षत्रियाकृता
।
अस्योत्पत्त्यादिकं
यथा
“अथ
काले
व्यतीते
तुधमदग्निर्महातपाः
।
विदर्भराजस्य
सुतां
प्रयत्रेन
जितांस्तयम्
।
भार्य्यार्थे
प्रतिजग्राह
रेणुकां
लक्षणान्विताम्
।सा
तत्वात्
सुसुवे
पुत्रान्
चतुरो
वेदसम्मतान्
।
रुष-स्त्वन्तं
सुषेणञ्च
विश्वं
विश्वावसुन्तथा
।
पश्चात्तस्यां
स्वयंजज्ञे
भगवान्
मधुसूदनः
।
कार्त्तवीर्य्यबधायाशु
श-क्राद्यः
सकलैः
सुरैः
।
याचितः
पञ्चमः
सोऽमूत्तेषांरामाहयस्तु
यः
।
भारावतरणार्शाब
लाता
परशुनासह
।
सहजः
परशुस्तस्य
तं
जहाति
कदाच
नअयं
निजपितामह्याश्चरुभुक्तिविपर्य्ययात्
।
ब्राह्मणःक्षत्रियाचारो
रामोऽभूत्
क्रूरकर्मकृत्
।
स
वेदानखि-लान्
ज्ञात्वा
धनुर्वेदांश्च
सर्वशः
।
स्वतातात्
कृतकृत्योऽभूद्वेदविद्याविशारदः”
कालिकापु०
८५
अ०
।