| YouTube Channel

पयोष्णी (payoSNI)

 
शब्दसागरः
English
पयोष्णी
f.
(-ष्णी) A river that rises in the Vindhya mountain. The
Narmadā according to some, the Tapti according to others.
Capeller Eng
English
पयोष्णी
f.
N.
of a river.
Yates
English
पयोष्णी (ष्णी) 3.
f.
Name of a river.
Wilson
English
पयोष्णी
f.
(-ष्णी) A river that rises in the Vindhya mountain.
Apte
English
पयोष्णी [payōṣṇī],
N.
of a river rising in the Vindhya mountain (identified by some with the modern Tāptī river, but more correctly with Purṇā, a feeder of that river).Comp. -जाता (पयोष्णी जाता यस्याः सा) an epithet of the river Sarasvatī.
Apte 1890
English
पयोष्णी N. of a river rising in the Vindhya mountain (identified by some with the modern Tāptī river, but more correctly with Purnā, a feeder of that river).
Monier Williams Cologne
English
पयोष्णी
f.
(MBh.
Var.
Pur.
)
N.
of a river rising in the Vindhya mountain
Macdonell
English
पयोष्णी paya[ḥ]‿uṣṇī,
f.
N. of a river (milkwarm).
Benfey
English
पयोष्णी पयोष्णी, i. e. an anomal.
comp. पयस्-उष्ण + ई,
f.
The name
of a river.
Apte Hindi
Hindi
पयोष्णी
स्त्री*
- -
विन्ध्यपर्वत से निकलने वाली एक नदी
Shabdartha Kaustubha
Kannada
पयोष्णी
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಒಂದು ನದಿ/ಒಂದು ಹೊಳೆ
विस्तारः - > ಇದು ವಿಂಧ್ಯಪರ್ವತಕ್ಕೆ ದಕ್ಷಿಣ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ದಕ್ಷಿಣ ಕೋಸಲದಲ್ಲಿರುವುದು
L R Vaidya
English
payozRI {% f. %} the same as पयोष्णी q.v.
payozRI {% f. %} Name of a river rising in the Vindhya mountain
(the Narmadā according to some, the Taptī according to others.)
Bopp
Latin
पयोष्णी f. (ut videtur, e पयस् et स्न se baignant in fem.,
ar. स्ना s. अ) nomen fluminis. N. 9. 22.
Mahabharata
English
Payoshṇī, a river. § 347 (Nalopākhyānap.): III, 61, 2318 (samudragā).--§ 370 (Tīrthayātrāp.): III, 85, 8182 (saritāṃ varāṃ).--§ 377 (Dhaumyatīrthak.): III, 88, 8329 (ramyatīrthā, in the south), 8332, 8333, 8335 (king Nṛga performed a sacrifice in the tīrtha Vārāha on the P., description).-§ 402c (Tīrthayātrāp.): The river P. was adorned (? upacitāṃ) by the Vidarbha king, and its waters were mixed with soma juice (see Nīl.)
III, 120, †10289 (visited by Yudhishṭhira, etc., on his tīrthayātrā), †10290.--§ 403b (do.): Here (i.e. on the river P.) king Nṛga gratified Indra by offering soma. Here the gods with Indra and the Prajāpatis performed sacrifices. Here king Gaya Āmūrtarāyasa satisfied Indra with soma in seven horse-sacrifices, where all the articles, which else are made of wood or earth, were of gold. Seven sets of these articles were prepared by him, and at the top of each sacrificial stake seven rings were fastened
the gods themselves with Indra erected the sacrificial stakes. Indra became delighted with soma and the brahmans with the dakshiṇās, which were innumerable as the sand-grains, the stars, or the raindrops. Gaya presented the brahmans with golden cows (otherwise PCR.) made by Viśvakarman, so numerous were his caityas that but little space was left on the earth. Thus Gaya attained to the worlds of Indra (lokān…Aindrān)
he who bathes in the P. attains to the same: III, 121, 10304.--§ 403 (do.): III, 121, 10306 (visited by Yudhishṭhira, etc., on his tīrthayātrā).--§ 574 (Jambūkh.): VI, 9, 324, 327.
पुराणम्
English
पयोष्णी / PAYOṢṆĪ. A holy river. This river starts from the vindhya mountains and flows to the west. nala and damayantī walked through the banks of this river. (Chapter 61, Vana Parva). Those who bathe in this river will get the benefit of doing a thousand godānas (gifts of cows). There is a sacred place on the shores of this river called Varāhatīrtha. King nṛga performed a Yāga at this place at which indra came and had Somapāna and the brahmins received dakṣiṇā (fees) and got drunk. (Chapters 88 and 121, Vana Parva). Even the mere contact of water-drops of payoṣṇī river would absolve one of all sins. The musical instrument śṛṅga of śiva is in this river. dharmaputra once came to this river and stayed there for some time drinking its water. (Chapter 120, Vana Parva). On another occasion gaya son of King amūrtarayas conducted seven aśvamedhas at this place and pleased indra. (Chapter 21, anuśāsana parva).
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
पयोष्णी,
स्त्री,
(पयः सलिलं उष्णं उष्णगुणं वाऽस्याः ।) नदीविशेषः सा बिन्ध्याचलदक्षिणेप्रसिद्धा अस्या जलगुणाः ।“पयोष्णीसलिलं रुच्यं पवित्रं पापनाशनम् ।सर्व्वामयहरं सौख्यबलकान्तिप्रदं लघु
”इति राजनिर्घण्टः
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
पयोष्णी स्त्री विन्ध्याचलदक्षिणस्थे नदीभेदे “पयोष्णीसलिलं रुच्यं पवित्रं पापनाशनम् सर्वामवहरंसौख्यबलक्रान्तिप्रदं लघुं राजनि० “एष विन्ध्योमहाशैलः पयोष्णीयं समुद्रमा आश्नमाश्च महर्षीणांबहुमूलफलान्विताः एष पन्था विदर्भाणामसौण्च्छति कोसलाम् अतः परश्च देशोऽयं दक्षिणे दक्षि-ष्णापथः” भा० व० ६१ अ०
Capeller
German
पयोष्णी
f.
N. eines Flusses.
Stchoupak
French
पयोष्णी-
f.
rivière qui descend des Vindhya.