| YouTube Channel

पद्मावती (padmAvatI)

 
शब्दसागरः
English
पद्मावती
f.
(-ती)
1. A name of the goddess manasā or the wife of the
JARATKĀRU.
2. The name of a river, the main stream of
the Ganges, between the KĀSIMBĀZĀR river and the sea.
E.
पद्म
a lotus, मतुप
aff.
, fem.
aff.
ङीप्, and the antepen. made long.
Capeller Eng
English
पद्मावती
f.
= पद्मवती.
Yates
English
पद्मावती (ती) 1.
f.
The wife of the
sage
Jaratkāru
name of a river.
Wilson
English
पद्मावती
f.
(-ती)
1 The wife of the sage JARATKĀRU.
2 The name of a river, the main stream of the Ganges, between the
Kasimbazar river and the sea.
E.
पद्म a lotus, मतुप्
aff.
, fem.
aff.
ङीप्, and the antepen. made
long.
Apte
English
पद्मावती [padmāvatī], 1 An epithet of Lakṣmī.
N.
of a river
Māl.
9.1.
The goddess Manasā.
Apte 1890
English
पद्मावती 1 An epithet of Lakshmī.
2 N. of a river
Māl. 9. 1.
पद्मावती Identified with the modern Narwār in Mālva as being situated on the river Sind or Sindhu. The other rivers, that are in its vicinity, are Pārā or Pārvatī, Luṇa, and Madhuvar which correspond to the Pārā, Lavaṇā and Madhumatī, mentioned by Bhavabhūti, as flowing in the vicinity of the town. This town was the scene of Bhavabhūti's Mālati-Mādhava.
Monier Williams Cologne
English
पद्मा-वती
f.
(cf. °द्म-व्° and
Pāṇ.
vi, 3, 119
&c.
) Hibiscus Mutabilis,
L.
a kind of Prākṛt metre,
Col.
N.
of Lakṣmī,
Gīt.
of the goddess Manasā,
L.
of one of the Mātṛs attending on Skanda,
MBh.
of a Surāṅganā, Siṃhās.
of a Jaina deity,
L.
of a wife of king Śṛgāla,
Hariv.
of a of Yudhi-ṣṭhira (k° of Kaśmīra),
Rājat.
of the of Jaya-deva,
Gīt.
of a of Vīra-bāhu,
Vet.
of a of Naya-pāla, ib.
of a poetess,
Cat.
of the city of Ujjayinī in the Kṛta-yuga,
Kathās.
of another city,
VP.
of a river,
L.
of
Kathās.
xvii
Monier Williams 1872
English
पद्मावती, f. Hibiscus Mutabilis
a kind of
Prākṛt metre
an epithet of Lakṣmī
N. of one
of the Mātṛs attending on Skanda
an epithet of
the goddess Manasā
N. of a divine being executing
the orders of the twenty-third Arhat of the present
Ava-sarpiṇī
N. of a wife of king Śṛgāla
of a
wife of Yudhi-ṣṭhira, king of Kaśmīra
of the wife
of Jaya-deva
of a poetess
of a wife of king Vīra-
bāhu
of king Naya-pāla
of a city
of a river
of the seventeenth Lambaka of the Kathā-sarit-
sāgara.
—पद्मावती-प्रिय, अस्, m. ‘husband of
Padmāvatī, an epithet of Jarat-kāru.
Macdonell
English
पद्मावती padmā-vat-ī,
f.
ep. of Lakṣmī
🞄N.
ep. of Ujjayinī in the Kṛta age
T. of 🞄the 17th Lambaka in the Kathāsaritsāgara.
Benfey
English
पद्मावती पद्मावती, i. e. पद्म +
वन्त् + ई,
f.
1. A surname of Lakṣmī,
Gīt. 1, 2.
2. A proper name.
Apte Hindi
Hindi
पद्मावती
स्त्री*
- "पद्म + मतुप्, वत्वम्, दीर्घश्च"
लक्ष्मी का विशेषण
पद्मावती
स्त्री*
- "पद्म + मतुप्, वत्वम्, दीर्घश्च"
एक नदी का नाम
Shabdartha Kaustubha
Kannada
पद्मावती
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಲಕ್ಷ್ಮಿ
निष्पत्तिः - > "मतुप्" (५-२-९४)। मस्य वः (८-२-९)। सञ्ज्ञायां दीर्घः।
व्युत्पत्तिः - > पद्ममस्या अस्ति
पद्मावती
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವಿದರ್ಭ (ಈಗಿನ ಬೀರಾರ್‍)ದೇಶದ ಒಂದು ನಗರ
प्रयोगाः - > "मन्त्रिणा देवरातेन माधवं पुत्रमान्वीक्षिकीश्रवणाय कुण्डिनपुरादिमां पद्मावतीं प्रहिण्वता सुविहितम्"
उल्लेखाः - > मालती०
पद्मावती
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಒಂದು ನದಿ
पद्मावती
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಬೆಟ್ಟದಾವರೆ ಗಿಡ
पद्मावती
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಜರತ್ಕಾರು ಮಹರ್ಷಿಯ ಪತ್ನಿ/ಮನಸಾದೇವಿ
L R Vaidya
English
padmAvatI {% f. %} 1. An epithet of Lakshmī
2. the name of a river.
Aufrecht Catalogus Catalogorum
English
पद्मावती poetess. One verse of hers in Pmt.
Edgerton Buddhist Hybrid
English
Pad(u)māvatī,
(1) n. of a girl of miraculous birth who became the wife of King Brahmadatta of Kāmpilya
heroine of the ‘Pad(u)māvatī parikalpa’ (colophon Mv 〔iii.170.10〕): Mv 〔iii.155.7 ff.〕 (mss. vary between Padumā° and Padmā°, Senart prints the former)
(2) n. of a devakumārikā in the northern quarter: Mv 〔iii.309.8〕 (Padumā°) = LV 〔391.3〕 (Padmā°, meter rectified by a ‘patch-word’), vs
(3) n. of a wife of King Aśoka, mother of Kunāla: Divy 〔405.17〕.
Sanskrit Tibetan
Tibetan
khyab 'jug chung ma
१) पद्मावती २) विष्णुप्रिया
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
चक्रेश्वर्यजितबला दुरितारिश्च कालिका
महाकाली श्यामा शान्ता भृकुटिश्च सुतारका ४४
अशोका मानवी चण्डा विदिता चाङ्कुशा तथा
कंदर्पा निर्वाणी बला धारिणी धरणप्रिया ४५
नरदत्ताथ गान्धार्यम्बिका पद्मावती तथा
सिद्धायिका चेति जैन्यः क्रमाच्छासनदेवताः ४६
-wordlist-
शासनदेवता (स्त्री), चक्रेश्वरी (स्त्री), अजितबला (स्त्री), दुरितारि (स्त्री), कालिका (स्त्री), महाकाली (स्त्री), श्यामा (स्त्री), शान्ता (स्त्री), भृकुटि (स्त्री), सुतारका (स्त्री), अशोका (स्त्री), मानवी (स्त्री), चण्डा (स्त्री), विदिता (स्त्री), अङ्कुशा (स्त्री), कन्दर्पा (स्त्री), निर्वाणी (स्त्री), बला (स्त्री), धारिणी (स्त्री), धरणप्रिया (स्त्री), नरदत्ता (स्त्री), गान्धारी (स्त्री), अम्बिका (स्त्री), पद्मावती (स्त्री), सिद्धायिका (स्त्री)
Mahabharata
English
Padmāvatī = a mātṛ. § 615u (Skanda): IX, 46, 2627.
पुराणम्
English
पद्मावती / PADMĀVATĪ I. A river which is the incarnation of Mahālakṣmī. (See under gaṅgā).
पद्मावती / PADMĀVATĪ II. Wife of Emperor udayana. (See under udayana).
पद्मावती / PADMĀVATĪ III. Wife of candragupta son of sahasramukharāvaṇa. (See under sahasramukharāvaṇa).
पद्मावती / PADMĀVATĪ IV. A female follower of subrahmaṇya. (Chapter 46, śalya Parva).
पद्मावती / PADMĀVATĪ V. Daughter of satyaketu, King of vidarbha. ugrasena married her. After marriage she went and stayed once in her father's house for a short period. During that time through illegal intimacy with a messenger from kubera named Gobhila she became pregnant. She started to destroy the foetus when from inside a voice said “I am being born to wreak vengeance on Mahāviṣṇu for killing kālanemi.” The son born thus was kaṁsa. (Sṛṣṭikhaṇḍa, padma purāṇa).
पद्मावती / PADMĀVATĪ VI. Wife of a vaiśya named praṇidhi. Once praṇidhi went to a neighbouring village for trade. padmāvatī and her companions were one day bathing in a river nearby when a śūdra passed that way. Attracted by her dazzling beauty he remained there talking to her. The śūdra named dharmadhvaja was greatly enamoured of her and the companions of padmāvatī, noticing that, just to make fun of him said “If you abandon your life at the point where the rivers gaṅgā and yamunā meet you can attain padmāvatī.” Without any hesitation, thinking that what they said was true, he went and ended his life at the place suggested. Immediately he became a replica of praṇidhi and stood before padmāvatī. The real praṇidhi also came there then. padmāvatī was in a fix to choose the real husband. Mahāviṣṇu appeared before them then and asked Pādmāvatī to accept both of them as her husbands padmāvatī pleaded it was forbidden for women of her community to accept more than one husband and then Mahāviṣṇu took all the three along with him to vaikuṇṭha. (kriyā Khaṇḍa, padma purāṇa, Chapter 4).
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
पद्मावती,
स्त्री,
(पद्म + अस्त्यर्थे मतुप् मस्य वत्वम् ।संज्ञायां दीर्घः ।) मनसादेवी नदीविशेषः ।पद्मा इति ख्याता इति शब्दरत्नावली
पद्मचारिणी इति जटाधरः
जयदेवपत्नी ।यथा, --“जयति पद्मावतीरमणजयदेव-कविभारतीभणितमतिशातम् ।”इति गीतगोविन्दः
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
पद्मावती
पु०
पद्म + अस्त्यर्थे मतुप् मस्य वः संज्ञायां दीर्घश्च ।(पद्मा) नदीभेदे मनसादेव्यां शब्दच० पद्मचारिणी-लतायां जटाध० कुमारानुचरमातृभेदे भा० ग० ४७ अ० ।५ शृगालनृपमहिषीभेदे हरिवं० १०१ अ० असंज्ञायां तुन दीर्घः पद्मवत् पद्मयुक्ते
त्रि०
स्त्रियां ङीप्
Capeller
German
पद्मावती
f.
= पद्नवती.