| YouTube Channel

पथि (pathi)

 
Capeller Eng
English
पथि॑ (nom. प॑न्थास्) path, road, course, way, manner
a
cert.
hell. पन्थानं दा give the way to, go out of the way of
(gen. ). पथि in the way, on the journey
पथानेन in this way or
manner.
पथि॑ v. पथ्.
Monier Williams Cologne
English
1. पथि for पथिन् in comp.
2. पथि
loc.
of पथिन् in comp.
Hindi
Hindi
रास्ते पर
Lanman
English
pathí [433], same as panthan.
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
पन्थ्
मूलधातुः:
पथि
धात्वर्थः:
गतौ
गणः:
चुरादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
उभयपदी
रूपम्:
पन्थयति-ते
धातुप्रदीपः
Sanskrit
पथिँ पथि गतौ
- पन्थयति 43
क्षीरतरङ्गिणी
Sanskrit
पथिँ पथि गतौ
- परिपन्थयति परिपूर्वो वैरिवाचकः 38
धातुवृत्तिः
Sanskrit
पथिँ पथि (अर्थः) गतौ
( पन्थयति अपपन्थत्, पन्थति अपन्थीत्, ) इदित्त्वाण्णिज्विकल्पः पथतीति पथे गतावित्यस्य शपि 41
कृदन्तरूपमाला
Sanskrit
1 {@“पथि गतौ”@} 2 इदित्करणाण्णिचो वैकल्पिकत्वम्।
‘--ऽथ पथेर्गतौ पथति णौ पन्थेर्गतौ पन्थयेत्।।’ 3 इति देवः।
पन्थकः-पन्थिका, पिपन्थयिषकः-षिका
इत्यादीनि सर्वाण्यपि रूपाणि 4 चौरादिककण्ठयतिवत् 5 ज्ञेयानि।
णिजभावपक्षे शुद्धाच्छता-पन्थन् 6 इति।
प्रासङ्गिक्यः
01
=>
(९७०)
02
=>
(१०-चुरादिः-१५७५। सक। सेट्। उभ।)
03
=>
(श्लो। १०१)
04
=>
[पृष्ठम्०८४४+ २७]
05
=>
(१५०)
06
=>
[[आ। ‘कः स्माययेत विभुमेनमशिश्लिषद् यः पन्थन् व्रजेऽत्र भवपिच्छनभाग्भिरेव।’ धा। का। ३। १८।]]
Grassman
German
pathí, m., [Cu. 〔349〕], Pfad, Weg, sehr häufig in bildlichem Sinne. Besonders häufig sind die Verbindungen: 2〉 ṛtásya pathí oder sukṛtásya ({897, 6}) der rechte Weg, Weg des Rechtes, der Rechtschaffenheit, des Gottesdienstes (s. ṛtá)
3〉 mit dem Adj. devayā́na der Götterpfad. Die Deklination weist die drei Themen pathí, páth, pánthā auf, von denen das erste in den schwachen Casus vor Consonanten, das zweite in den schwachen vor Vocalen, das dritte in den starken Casus hervortritt, das erste zugleich als Zusammensetzungsglied. Vergleiche ā́-pathi, vípathi.
-ántās-ánthās [N. s.] {41, 4}
{105, 16}
{190, 6}
{218, 6}
{288, 21}
{314, 1}
{911, 11}
{933, 1}
{934, 6}. 2〉 {46, 11}
{136, 2}.
-ánthām {24, 8}
{91, 1}
[Page768] {113, 16} {331, 3}
{351, 4}
{405, 15}
{458, 12}
{488, 20}
{492, 16}
{555, 1}
{587, 1}
{627, 8}
{828, 3} (devā́nām)
{828, 7}
{840, 1}
{844, 1} (Todesweg)
{943, 5} (drā́ghīyāṃsam)
{956, 7} (pū́rveṣām)
{968, 7}. 2〉 {124, 3}
{434, 4}
{560, 5}
{632, 3}
{785, 6}
{809, 32}
{892, 13}
{897, 6}.
-ánthām, zu lesen -ánthaam, {127, 6}
{364, 1}
{677, 13}.
-athā́ {38, 5} (yamásya)
{41, 5}
{87, 2}
{105, 6} (aryamṇás). _{105, 18}
{139, 4}
{195, 6}
{322, 5}
{401, 6} (divás)
{418, 3} (mitrásya)
{625, 39}
{727, 3}
{798, 16}
{840, 10}
{848, 4}
{876, 7}
{878, 1}
{912, 21}
{919, 14}
{940, 7}
{971, 6}. 2〉 {128, 2}
{399, 8}
{581, 3}
{719, 1} (ásṛjram índavas dhárman ṛtásya suśríyas)
{857, 2}
{896, 2}
{959, 6}.
-athā́ (Saṃhitā: -athā́n̐ vor a) {129, 9} (yāhí anehásā).
(-athé) VS. 〔18, 54〕.
-athás [Ab.] {42, 2}
{105, 11}
{214, 7}
{650, 3} (pítriāt)
{883, 1} (parallel yajñā́t).
-athás [G.] {734, 4} (íyakṣantas rájas
vgl. {355, 11} pathīnā́m urú antárikṣam)
vartaním {341, 3}
{534, 16}
in {193, 4} pāthás pāyúm scheint pāthás aus pathás verlängert zu sein.
-athas [G. accentlos weil mit dem Vocativ verbunden] pate {494, 1} (pūṣan).
-athí [L.] {288, 9}
{487, 13} (vṛjiné). 2〉 {485, 8}.
-ánthās [N. pl.] {35, 11}
{401, 2}
{638, 2}
{911, 23}. 3〉 {592, 2}.
-ánthās, zu sprechen -ánthaās 2〉 {651, 13}.
-ánthāsas {100, 3}.
-athás [A.] {83, 5}
{90, 4}
{204, 5}
{215, 7}
{221, 2}
{264, 10}
{333, 7}
{341, 6}
{400, 1}
{434, 2}. _{434, 3}
{457, 3}
{494, 4}
{520, 7}
{555, 3}
{603, 1}
{625, 9}
{649, 6}
{721, 8}
{803, 5}
{813, 8}
{879, 6}
{899, 7}
{901, 2}
{1024, 5}. 2〉 {936, 2}. 3〉 {877, 5}
{924, 11}.
-athíbhis {35, 11}
{58, 1}
{162, 21}
{163, 6}
{164, 31} = {1003, 3}
{206, 3}
{225, 5}
{445, 8}
{459, 11}
{510, 1}
{580, 3}
{710, 10}
{803, 3}
{809, 28}
{818, 6}
{840, 7}
{913, 6} (antárikṣe pátantam)
{994, 3}. 2〉 {79, 3} (rájiṣṭhais)
{642, 7}
{798, 33}. 3〉 {183, 6}
{184, 6}
{292, 5}
{333, 1}
{397, 6}
{554, 8}.
-athā́m [G. pl.] áṅkāṃsi {336, 4}
visargé {831, 6}
prápathe {843, 6}.
-atháām {589, 3} (urāṇā́s).
-athīnā́m úru antárikṣam {355, 11}.
-athíṣu {361, 5}.
767, 3.a v. u.: -ánthās st. -ántās
Stchoupak
French
पथि(न्)-
(thème fort पन्थान्-, moyen पथि-, faible
{%path-
%} nom. पन्थास्)
m.
voie, chemin, route, marche, conduite
division de l'enfer
पन्थानं दा- céder le pas à (gén. )
पथानेन de cette façon.
पथि-स्थ- ag. allant, marchant, qui est en chemin.
पथ्य्-अशन- nt. °ओदन-
m.
viatique.