Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

पत् (pat)

 
Capeller Eng English

पत्

प॑तति

(

प॑त°ते

)

participle

पतित॑

(

which see

)

fly,

soar,

rush

come

down,

descend,

fall

or

sink

(

literally

&

figuratively

±अधस्

),

lose

caste,

rank,

or

position

fall

or

light

upon

(

locative

)

incur

or

get

into

(

locative

)

come

to

pass,

happen.

causative

पात॑यति,

प॑तति

(

°ते

),

participle

पतित॑

(

which see

)

fly,

soar,

rush

come

down,

descend,

fall

or

sink

(

literally

&

figuratively

±अधस्

),

lose

caste,

rank,

or

position

fall

or

light

upon

(

locative

)

incur

or

get

into

(

locative

)

come

to

pass,

happen.

causative

पात॑य°ते

(

&

पतयति

which see

)

cause

to

fly

or

fall,

pour

out

or

shed

(

water,

tears,

etc.

)

hurl,

cast,

throw

put,

turn,

direct

to,

impose

or

inflict

upon

(

locative

)

throw

down,

fell,

ruin,

cut

off

or

asunder,

divide

(

द्वेधा॑

)

middle

rush

on,

hasten.

desirative

पिपतिषति

&

पित्सति

being

about

to

fly

or

to

fall

in.

—अच्छ

fly

towards

(

accusative

).

अति

fly

or

fall

beyond

or

past.

अनु

fly

to,

through,

or

after

go

after,

follow,

pursue.

अन्तर्

fly

into

(

locative

).

अभि

fly

or

hasten

near,

go

towards

or

against

fall

down

or

upon,

come

into

(

accusative

).

causative

throw

on

(

dative

or

locative

)

throw

down,

kill.

समभि

rush

upon

(

accusative

).

अव

fly,

jump,

fall

down

or

upon

(

accusative

).

fly

or

hasten

near,

fall

into

or

upon

(

accusative

or

locative

)

happen,

occur,

fall

to

one's

(

gen

)

share.

causative

throw

or

cut

down,

let

fall,

shed

(

tears

).

अभ्या

hasten

near,

rush

upon

(

accusative

).

समा

fly

or

hasten

near,

rush

upon

(

accusative

)

come

to,

obtain

have

sexual

intercourse

with

(

सह

).

उद्

fly

or

spring

up,

come

forth,

rise,

start,

set

out,

escape.

causative

cause

to

fly

up,

lift,

raise.

अभ्युद्

fly

or

jump

up.

causative

cause

to

fly

up

to

(

accusative

).

समुद्

fly

or

spring

up

(

together

)

etc.

=

उद्

simple

उप

fly

near,

hasten

towards

(

accusative

or

locative

).

नि

fly

down,

alight,

descend,

fall

or

rush

upon

(

accusative

or

locative

),

get

or

fall

into

(

locative

),

tumble

down,

throw

one's

self

down

(

पादयोस्

)

happen,

occur

(

with

genetive

=

come

into

the

mind*

),

fall

to

the

share

of

(

locative

),

fall

into

ruin,

be

lost

or

in

vain.

causative

cause

to

fall,

let

fall,

drop,

throw

down

put

in,

turn

upon

(

locative

)

fell,

destroy,

kill

put

down,

establish

(

grammar

).

प्रणि

throw

one's

self

down,

bow

to

(

accusative

,

dative

,

or

locative

).

causative

cause

to

fall

down

or

bow.

विनि

fly,

fall,

rush,

descend

upon

or

into

(

locative

)

attack,

assail.

causative

throw

down,

cut

off

or

split

(

the

head

),

inflict

(

punishment

)

destroy,

ruin,

kill.

संनि

fly,

fall,

or

descend

upon

(

locative

)

assemble,

meet,

encounter

come

together

with

(

instrumental

±सह

).

causative

throw

down,

shoot

off

collect,

unite,

bring

together.

निस्

&

विनिस्

fly

or

rush

out,

come

forth,

depart,

retreat,

escape.

परा

fly

away

or

past,

fall

out

or

down,

depart,

escape,

retreat,

stay

away,

fail

fly

along,

hasten

come

near,

arrive.

परि

fly

or

run

about,

round,

or

to

and

fro

leap

down

from

(

ablative

),

rush

or

fall

upon

(

locative

).

causative

cause

to

fall

down,

shoot

off,

throw

into.

प्र

fly

forth

or

along,

hasten

to

(

locative

)

fall

down,

rush

upon,

come

into

(

locative

).

causative

cause

to

flee,

pursue.

वि

fly

along

or

through

split,

burst

asunder

(

intransitive

).

causative

cause

to

fly

away,

shoot

off

rend

asunder,

throw

down,

destroy,

kill.

सम्

fly

or

rush

together

meet,

encounter

(

of

friends

&

foes

)

hasten

on

or

towards

(

accusative

),

come

to,

arrive

at

(

accusative

or

locative

)

fall

down

upon,

get

into

(

locative

),

happen,

pass,

occur.

causative

hurl

upon,

throw

down

into

(

locative

).

Yates English

पत्

(

)

पतति

1.

a.

(

)

पतयति,

पातयति

10.

a.

To

go,

to

move

to

fall

to

be

superhuman.

(

य,

)

पत्यते

4.

d.

To

be

rich.

With

अति

prefixed,

to

excel

with

अभि

or

अव

to

descend

with

to

arrive

with

उत्

to

ascend

with

नि

to

gain

with

निर्

to

ab-

scond

with

परि

to

go

fast,

be

valu-

able

with

सं

to

go

with,

to

gain

with

प्र

and

नि

to

fall

prostrate

with

वि

and

निर्

to

turn

back

with

सं

and

to

purify

with

सं

and

उत्

to

fly

with

सं

and

नि

to

go

out.

Apte English

पत्

[

pat

],

I.

1

Parasmaipada.

(

पतति,

पतित

)

To

fall,

fall

down,

come

down,

descend,

drop

down,

alight

अवाङ्मुखस्योपरि

पुष्पवृष्टिः

पपात

विद्याधरहस्तमुक्ता

Raghuvamsa (Bombay).

2.6

वृष्टिर्भवने

चास्य

पेतुषी

1.77

(

रेणुः

)

पतति

परिणतारुणप्रकाशः

शलभसमूह

इवाश्रमद्रुमेषु

Sakuntalâ (Bombay).

1.31

Meghadūta (Bombay).

17

Bhaṭṭikâvya.

7.9

21.6.

To

fly,

move

through

the

air,

soar

हन्तुं

कलहकारो$सौ

शब्दकारः

पपात

खम्

Bhaṭṭikâvya.

5.1

see

पतत्

below.

To

set,

sink

(

below

the

horizon

)

सो$यं

सोमः

पतति

गगनादल्पशेषमैर्यूखैः

Sakuntalâ (Bombay).

4.2

Various reading.

पतत्पतङ्गप्रतिमस्तपो-

निधिः

Sisupâlavadha.

1.12.

To

cast

oneself

at,

throw

oneself

down,

मयि

ते

पादपतिते

किंकरत्वमुपागते

Panchatantra (Bombay).

4.7

so

चरणपतितम्

Meghadūta (Bombay).

15

To

fall

(

in

a

moral

sense

),

lose

one's

caste,

forfeit

one's

rank

or

position,

fall

off

परधर्मेण

जीवन्

हि

सद्यः

पतति

जातितः

Manusmṛiti.

1.97

3.16

5.19

9.2

Yâjñavalkya (Mr. Mandlik's Edition).

1.

38.

To

come

down

(

as

from

heaven

)

पतन्ति

पितरो

ह्येषां

लुप्तपिण्डोदकक्रियाः

Bhagavadgîtâ (Bombay).

1.42.

To

fall,

be

reduced

to

wretchedness

or

misery

प्रायः

कन्दुकपातेनोत्पतत्यार्यः

पतन्नपि

Bhartṛihari's three Satakas (the figures 1., 2., 3. after Bh. denoting Sṛingâraº, Nîtiº, and Vâirâgyaº).

2.123.

To

go

down

into

hell,

go

to

perdition

Manusmṛiti.

11.37

प्रसक्ताः

कामभोगेषु

पतन्ति

नरके$शुचौ

Bhagavadgîtâ (Bombay).

16.16.

To

fall,

occur,

come

to

pass,

take

place

लक्ष्मीर्यत्र

पतन्ति

तत्र

विवृतद्वारा

इव

व्यापदः

Subhāṣ.

To

be

directed

to,

light

or

fall

upon

(

with

Locative.

)

प्रसादसौम्यानि

सतां

सुहृज्जने

पतन्ति

चक्षूंषि

दारुणाः

शराः

Sakuntalâ (Bombay).

6.29.

To

fall

to

one's

lot

or

share.

To

be

in,

fall

in

or

into.

Causal.

(

पातयति-ते,

पतयति

rarely

)

To

cause

to

fall

down,

descend

or

sink

Et cætera.

निपतन्ती

पतिमप्यपातयत्

Raghuvamsa (Bombay).

8.38

9.61

11.76.

To

let

fall,

throw

or

drop

down,

fell

down

(

as

trees

Et cætera.

).

To

ruin,

overthrow

व्यपदेशमाविलयितुं

किमीहसे

जनमिमं

पातयितुम्

Sakuntalâ (Bombay).

5.

21.

To

shed

(

as

tears

).

To

cast,

direct

(

as

the

sight

).

To

dash

or

strike

out.

To

throw

or

put

in,

cause

to

enter.

To

bring

to

ruin

or

misfortune.

To

depreciate,

lower

the

value

of

anything

अर्घतः

पातिताः

Bhartṛihari's three Satakas (the figures 1., 2., 3. after Bh. denoting Sṛingâraº, Nîtiº, and Vâirâgyaº).

2.15.

(

In

arith.

)

To

subtract,

deduct.

To

set

in

motion,

set

on

foot.

-Desid.

(

पिपतिषति

or

पित्सति

)

To

wish

to

fall.

-II.

4.Ā.

(

पत्यते

)

Vedic.

To

be

master

of.

To

rule,

control.

To

possess.

To

be

fit

for,

serve

for

(

with

Dative.

)

-III.

1.

Ubhayapada (Parasmai. and Atmane.)

(

पतयति-ते

)

To

go,

move.

To

be

master

of

(

intransitive

).

Apte 1890 English

पत्

{vI.v}

{c1c}

P.

(

पतति,

पतित

)

1

To

fall,

fall

down,

come

down,

descend,

drop

down,

alight

अवाङ्मुखस्योपरि

पुष्पवृष्टिः

पपात

विद्याधरहस्तमुक्ता

R.

2.

60

वृष्टिर्भवने

चास्य

पेतुषी

10.

77

(

रेणुः

)

पतति

परिणतारुणप्रकाशः

शलभसमूह

इवाश्रमद्रुमेषु

Ś.

1.

32

Me.

105

Bk.

7.

9,

21.

6.

2

To

fly,

move

through

the

air,

soar

हंतुं

कलहकारोऽसौ

शब्दकारः

पपात

खं

Bk.

5.

100

see

पतत्

below.

3

To

set,

sink

(

below

the

horizon

)

सोयं

चंद्रः

पतति

गगनादल्पशेषैर्मयूखै

Ś.

4

v.

l.

पतत्पतंगप्रतिमस्तपोनिधिः

Śi.

1.

12.

4

To

cast

oneself

at,

throw

oneself

down

मयि

ते

पादपतिते

किंकरत्वमुपागते

Pt.

4.

7

so

चरणपतितं

Me.

105.

5

To

fall

(

in

a

moral

sense

),

lose

one's

caste,

forfeit

one's

rank

or

position,

fall

off:

परधर्मेण

जीवन्

हि

सद्यः

पतति

जातित

Ms.

10.

97,

3.

16,

5.

19,

9.

200

Y.

1.

38.

6

To

come

down

(

as

from

heaven

)

पतंति

पितरो

ह्येषां

लुप्तपिंडोदकक्रियाः

Bg.

1.

42.

7

To

fall,

be

reduced

to

wretchedness

or

misery

प्रायः

कंदुकपातेनोत्पतत्यार्यः

पतन्नपि

Bh.

2.

123.

8

To

go

down

into

hell,

go

to

perdition

Ms.

11.

37

Bg.

16.

16.

9

To

fall,

occur,

come

to

pass,

take

place

लक्ष्मीर्यत्र

पतंति

तत्र

विवृतद्वारा

इव

व्यापदः

Subhāṣ.

10

To

be

directed

to,

light

or

fall

upon

(

with

loc.

)

प्रसादसौम्यानि

सतां

सुहृज्जने

पतंति

चक्षूंषि

दारुणाः

शराः

Ś.

6.

28.

11

To

fall

to

one's

lot

or

share.

12

To

be

in,

fall

in

or

into.

Caus.

(

पातयति-ते,

पतयति

rarely

).

1

To

cause

to

fall

down,

descend

or

sink

&c.

निपतंती

पतिमप्यपातयत्

R.

8.

38.

9.

61,

11.

76.

2

To

let

fall,

throw

or

drop

down,

fell

down

(

as

trees

&c.

).

3

To

ruin,

overthrow

Ś.

5.

21.

4

To

shed

(

as

tears

).

5

To

cast,

direct

(

as

the

sight

).

6

To

dash

or

strike

out.

7

To

throw

or

put

in,

cause

to

enter.

8

To

bring

to

ruin

or

misfortune.

9

To

depreciate,

lower

the

value

of

anything

अर्घतः

पातिताः

Bh.

2.

15.

10

(

In

Arith.

)

To

subtract,

deduct.

11

To

set

in

motion,

set

on

foot.

Desid.

(

पिपतिषति

or

पित्सति

)

To

wish

to

fall.

{vII.v}

{c4c}

A.

(

पत्यते

)

Ved.

1

To

be

master

of.

2

To

rule,

control.

3

To

possess.

4

To

be

fit

for,

serve

for

(

with

dat.

)

{vIII.v}

{c10c}

U.

(

पतयति-ते

)

1

To

go,

move.

2

To

be

master

of

(

intransitive

).

Monier Williams Cologne English

1.

पत्

class.

4.

Ā.

(

dhātupāṭha

xxvi,

50

)

प॑त्यते,

to

be

master,

reign,

rule,

govern,

control,

own,

possess,

dispose

of

(

accusative case.

or

instr.

),

ṛg-veda

to

partake

of,

share

in

(

locative case.

),

ib.

to

be

fit

or

serve

for

(

dative case.

),

ib.

पत्

[

Prob.

Nominal verb.

of

प॑ति

confer, compare.

Latin.

potiri.

]

2.

पत्

class.

1.

Parasmai-pada.

(

dhātupāṭha

xx,

15

)

प॑तति

(

Epic, i. e. such works as the Mahā-bhārata, Rāmāyaṇa, &c.

also

°ते

pf.

पपात,

पप्तिम॑,

पेत॑तुर्,

पप्तु॑र्

पप्तिव॑स्,

ṛg-veda

पपत्यात्,

atharva-veda

Aorist.

अपप्तत्,

ṛg-veda

Passive voice.

अपाति,

brāhmaṇa

fut.

पतिष्-य॑ति,

atharva-veda

°ते,

पतिता,

mahābhārata

Conditional.

अपतिष्यत्,

brāhmaṇa

Infinitive mood.

पतितुम्,

ib.

et cetera.

et cetera.

indeclinable, either an indeclinable participle or an adverb or a case used adverbially.

page.

पतित्वा॑,

atharva-veda

brāhmaṇa

-प॑त्य

or

-पा॑तम्,

brāhmaṇa

),

to

fly,

soar,

rush

on

ṛg-veda

et cetera.

et cetera.

to

fall

down

or

off,

alight,

descend

(

with

accusative case.

or

locative case.

),

fall

or

sink

(

with

or

without

अधस्

or

नरके,

‘to

go

down

to

hell’

with

चरणौ

or

°णयोः,

‘to

fall

at

a

person's

feet’

),

manu-smṛti

mahābhārata

kāvya literature

et cetera.

to

fall

(

in

a

moral

sense

),

lose

caste

or

rank

or

position,

chāndogya-upaniṣad

manu-smṛti

yājñavalkya

et cetera.

to

light

or

fall

upon,

fall

to

a

person's

share

(

locative case.

),

mahābhārata

kāvya literature

et cetera.

to

fall

or

get

into

or

among

(

locative case.

),

kathāsaritsāgara

hitopadeśa

to

occur,

come

to

pass,

happen,

pañcatantra

:

Causal.

पत॑यति,

to

fly

or

move

rapidly

along,

ṛg-veda

vājasaneyi-saṃhitā

to

speed

(

trans.

confer, compare.

पतय॑त्

)

°ते,

to

drive

away

or

throw

down

(

?

),

ṛg-veda

i,

169,

7

पात॑यति

(

Epic, i. e. such works as the Mahā-bhārata, Rāmāyaṇa, &c.

also

°ते

Aorist.

अपीपतत्,

atharva-veda

Passive voice.

पात्यते,

mahābhārata

et cetera.

),

to

let

fly

or

cause

to

fall,

to

fling,

hurl,

throw,

atharva-veda

et cetera.

et cetera.

to

lay

low,

bring

down

(

literally.

and

fig.

),

overthrow,

ruin,

destroy,

mahābhārata

rāmāyaṇa

et cetera.

to

throw

upon

or

in,

lay

on

(

locative case.

),

kāvya literature

suśruta

(

with

or

scilicet.

आत्मानम्

)

to

throw

one's

self,

mahābhārata

Mṛcch.

to

cut

off

(

a

head

),

harivaṃśa

to

knock

out

(

teeth

),

bhāgavata-purāṇa

to

pour

out

or

shed

(

water,

tears

),

mahābhārata

harivaṃśa

to

kindle

(

fire

),

pañcatantra

to

cast

(

dice

),

harivaṃśa

kathāsaritsāgara

to

turn,

direct,

fix

(

eyes

),

rāmāyaṇa

to

impose

or

inflict

(

punishment

),

manu-smṛti

yājñavalkya

to

set

in

motion,

set

on

foot,

rājataraṃgiṇī

v,

173

to

seduce

to,

betray

into

(

locative case.

),

kathāsaritsāgara

(

with

द्वेधा

)

to

divide

in

two,

śatapatha-brāhmaṇa

to

subtract,

jyotiṣa

,

Sch.

(

Ā.

)

to

rush

on,

hasten,

ṛg-veda

viii,

46,

8

:

Desiderative.

पिपतिषति

(

atharva-veda

maitrāyaṇī-saṃhitā

śatapatha-brāhmaṇa

)

and

पित्सति

(

pāṇini

vii,

4,

54

),

to

be

about

to

fly

or

fall:

Intensive.

पनीपत्यते

or

°पातीति,

pāṇini

vii,

4,

84.

पत्

[

confer, compare.

Zd.

pat

Gk.

πέτομαι,

πί-πτω

Latin.

peto.

]

3.

पत्

Masculine, Feminine, Neuter

flying,

falling

(

ifc.

confer, compare.

अक्षि-प॑त्

).

4.

पत्

in

comp.

for

3.

पद्.

Monier Williams 1872 English

पत्

1.

पत्,

cl.

4.

A.

पत्यते,

&c.,

Ved.

to

share

in,

partake

of

(

with

loc.

)

to

be

master

of

to

rule,

control,

possess,

be

in

possession

of

(

with

acc.

or

inst.

)

to

be

fit

for,

serve

for

(

with

dat.

)

[

cf.

Lat.

potior.

]

पत्

2.

पत्,

cl.

1.

P.

(

ep.

also

A.

)

पतति,

-ते,

पपात

(

1st

pl.

पेतिम,

Ved.

पप्-

तिम

3rd

pl.

पेतुस्,

Ved.

पप्तुस्

part.

पेतिवस्,

Ved.

पप्तिवस्

fem.

पेतुषी

),

पतिता,

पतिष्यति,

अपप्तत्,

पतितुम्,

to

fly,

soar

or

move

rapidly

through

the

air

to

go,

move,

move

downwards,

alight,

sink

down,

throw

one's

self

down,

to

throw

or

cast

one's

self

at

(

rarely

with

acc.

for

loc.,

e.

g.

पपात

चरनौ

तस्याः,

he

threw

himself

at

her

feet

)

to

sink

or

set

(

as

the

sun

)

to

fall,

fall

down,

fall

off,

fall

away

come

down,

descend

(

with

loc.

or

acc.,

e.

g.

पपात

नरेन्द्राणाम्

मध्ये,

he

de-

scended

in

the

midst

of

the

princes

पत

भूमिम्

अवाक्-शिराः,

fall

headlong

to

the

earth,

Rāmāyaṇa

I.

60,

17

)

to

go

down

into

hell

(

e.

g.

नरके

पतन्त्य्

एते

जुह्वतः,

such

sacrificers

go

down

into

hell,

Manu

XI.

37

)

to

fall

(

in

a

moral

sense

),

lose

one's

caste,

forfeit

rank

or

position

(

e.

g.

पर-

धर्मेण

जीवन्

सद्यः

पतति

जाति-तः,

he

who

lives

by

the

duties

of

another

class

immediately

loses

caste,

Manu

X.

97

)

to

fall

on,

be

directed

to,

light

upon

(

e.

g.

प्रसाद-सौम्यानि

सतां

सुहृज्-जने

पतन्ति

चक्षूंषि,

the

eyes

of

the

good

soft

with

kindness

are

directed

on

a

friendly

person,

Śakuntalā,

verse

161

)

to

fall

upon,

fall

or

devolve

to

one's

lot

or

share

to

fall

in

or

into,

be

in,

(

see

पतित

)

to

fall

out,

happen,

occur,

come

to

pass:

Caus.

P.

पतयति,

&c.,

Ved.

to

fly

or

hasten

away

A.

पतयते,

&c.,

Ved.

to

put

to

flight,

throw

down

P.

A.

पातयति,

-ते,

&c.,

to

let

fly,

fling,

hurl

to

cause

to

fall,

to

fell,

cause

to

sink

down

or

alight,

let

fall,

drop,

throw

or

strike

down

(

e.

g.

दण्डं

दण्ड्येषु

पातयेत्,

let

him

cause

punishment

to

fall

on

those

who

deserve

it,

i.

e.

let

him

inflict

punishment

on

the

guilty

वायुः

पातयन्

महा-द्रुमान्,

a

wind

which

throws

down

lofty

trees

)

to

overthrow,

ruin

to

pour

out,

shed

to

dash

out,

knock

out,

strike

out

to

hew

down,

lay

low

(

e.

g.

पातयिष्यामि

राक्ष-

सम्,

I

will

lay

the

Rākṣasa

low

)

to

throw

in,

put

in

or

into,

cause

to

enter

to

cause

to

fall

(

morally

),

cause

to

lose

caste,

cause

to

sin

(

with

पावकम्

)

to

set

on

fire

(

with

चक्षुस्,

दृष्टिम्,

&c.

)

to

cast

or

direct

the

eyes,

look

or

glance

upon

(

with

शाप,

अ-यशस्,

&c.

)

to

lay

a

curse

or

reproach

upon

(

with

स्थानात्

)

to

cause

any

one

to

lose

his

rank

or

position,

cause

to

fall,

bring

into

misfortune

(

with

अर्घ-तस्

)

to

depreciate,

lower

the

value

of

anything

(

with

or

without

आत्मानम्

)

to

throw

one's

self

(

in

arithmetic

)

to

subtract

to

set

in

motion,

set

on

foot

(

?

see

Rāja-taraṅgiṇī

V.

173

):

Desid.

पिपतिषति,

पित्सति,

to

wish

or

expect

to

fall,

be

about

to

fall

(

e.

g.

कूलम्

पिपतिषति,

the

bank

is

about

to

fall

in

):

Intens.

पनीपत्यते,

पनीपतीति,

see

Pāṇ.

VII.

4,

84

[

cf.

Gr.

πέτ-ο-μαι,

ὠκυ-πέτ-ης,

ποτά-ο-μαι,

πτε-ρό-ν,

πτέρυξ,

πτ-ίλο-ν,

πί-πτ-ω,

πιτ-νέ-ω,

πτῶ-μα,

πτῶ-σι-ς,

πότ-μο-ς,

πέτα-λον,

ποτή,

ἵπταμαι:

Lat.

pet-o,

im-pet-u-s,

pen-

na,

acci-pit-er:

Old

Germ.

fedara,

fedah

or

fetah,

‘wing

find-an

=

Goth.

finth-an:

Slav.

put-i-ca,

‘a

bird

pe-ro,

‘a

feather:’

Hib.

faoth,

faodh,

‘a

fall:’

Cambro-Brit.

pyd-u,

‘to

fall.’

]

3.

पत्,

त्,

त्,

त्,

flying,

falling

[

cf.

अक्षि-प्°।

]

Macdonell English

पत्

1.

PAT,

Ⅰ.

P.

(

E.

also

Ā.

)

páta,

fly

🞄(

also

fig.

)

descend

set

(

sun

)

alight

🞄throw

oneself

upon

or

into

(

ac.,

lc.

)

fall

🞄down,

at

the

feet

(

lc.

)

of

(

g.

)

fall,

into

(

ac.

),

🞄on

(

lc.

or

upari

with

g.

)

fall

from

=

be

deprived

🞄of

(

heaven

),

to

(

ac.,

lc.

)

go

down

to

🞄hell

(

lc.

or

adhaḥ

)

fall

morally

lose

rank

or

🞄caste

fall

upon

(

gaze

)

happen

(

misfortune

)

🞄get

into

(

lc.

):

pp.

patita,

fallen

on

(

lc.,

🞄—°

),

from

(

—°

)

deprived

of

caste

fallen

among,

🞄got

into

(

lc.,

—°

)

cs.

V.

patáya,

P.

fly

wing

🞄Ā.

strike

down

pātáya,

P.

(

Ā.

)

cause

to

🞄fly

hurl,

cast

at

(

lc.

)

throw

(

dice

)

let

fly

🞄cause

to

descend,

bring

down

(

axe,

staff

)

on

🞄(

g.

±

upari,

or

lc.

)

dash

(

the

fingers

)

into

🞄(

lc.

)

inflict

(

punishment

)

on

(

lc.

)

shed,

evoke

🞄(

tears

)

pour

out

(

water

)

cast

down

from

🞄(

ab.

)

throw

oneself

down

strike

off

(

head

)

🞄dash

out

(

teeth

)

overthrow

throw

down

🞄cast,

into

(

ac.,

lc.

)

divide

in

two

(

dvedhā́

)

🞄cause

to

enter,

put

into

(

lc.

)

set

(

fire

)

to

🞄place

upon

(

lc.

)

apply

a

measuring

line

🞄(

sūtra

)

direct

(

the

gaze

)

towards

(

lc.

)

hurl,

🞄cast

(

a

curse

etc.

)

at

(

lc.

)

cause

to

fall,

ruin,

🞄bring

trouble

on

cause

to

go

down

to

hell

🞄(

lc.

)

cause

to

lose

its

value,

depreciate

in

🞄price

(

arthataḥ

)

seduce

to

(

lc.

)

introduce,

🞄set

going:

pp.

pātita

des.

pipatiṣa,

pitsa,

🞄P.

be

about

to

fly.

ati,

fly

past

neglect

🞄go

beyond,

not

come

under

(

a

conception

or

🞄category

).

anu,

fly

along

to

(

ac.

)

fly

after,

🞄follow,

pursue

(

also

fig.

)

cs.

drag

down

with

🞄one

to

hell.

adhi,

fly

up

to,

rush

towards

or

🞄at

fall

or

get

into

(

ac.

).

ava,

fall,

fly,

or

🞄leap

down,

on

(

lc.

)

cs.

throw

down.

abhi‿ava,

🞄fly

near.

ā,

fly

up

to

(

ac.

)

rush

up

🞄fall

into

or

on

(

ac.,

lc.

)

occur

unexpectedly,

🞄happen

come

upon,

befal

(

g.

)

appear

(

2

nm.

)

🞄seem

to

(

g.

)

cs.

throw

down

upon

(

lc.

)

🞄strike

down

shed

(

tears

).

abhi‿ā,

hasten

🞄up

rush

at

(

ac.

±

prati

),

sam-ā,

come

flying

🞄up

rush

at

(

ac.

).

ud,

fly

upwards

🞄start

or

spring

up

arise

depart

hastily

🞄leap

forth,

gush

out

issue

from

(

ab.

)

escape.

🞄anu‿ud,

start

up

after

(

ac.

).

abhi‿ud,

fly

up

🞄to

(

ac.

)

rush

towards.

sam-ud,

fly

up

together

🞄assail

rise

(

sun

)

gather

(

clouds

)

🞄spring

up

arise

disappear.

upa,

fly

or

🞄hasten

to

(

ac.,

lc.

).

ni,

fly

down,

alight,

on

🞄(

lc.

)

fall

down

at

the

feet

(

lc.

)

of

(

g.

)

rush

🞄at,

fall

upon

(

ac.,

lc.

)

rush

or

plunge

into

🞄(

lc.

)

get

into

(

lc.

)

fall

among

(

lc.

)

flow

🞄into

(

lc.

)

fall

down,

upon

(

g.

±

upari,

or

lc.

),

🞄into

(

ac.,

lc.

)

fall,

alight

(

gaze

)

on

(

lc.

)

🞄range

oneself

or

come

under

the

head

of

(

lc.

)

🞄take

place,

occur

befal

(

lc.

),

fall

to

any

🞄oneʼs

lot

cs.

cause

to

fall

down

cast,

hurl,

🞄or

shoot

down,

upon

(

lc.

)

bring

down

upon

🞄(

lc.

)

=

smite

with

(

stick

)

fix

(

the

teeth

)

in

🞄(

lc.

)

drop

spit

out

overthrow,

ruin

strike

🞄[

Page151-1

]

🞄down,

kill,

destroy

raise

(

tribute

)

from

(

ab.

)

🞄direct

(

the

gaze

)

set

down

specially

as

🞄anomalous,

regard

as

an

anomaly

(

gr.

).

🞄upa-ni,

occur

in

addition

be

mentioned

incidentally.

🞄pra-ṇi,

prostrate

oneself

before,

🞄salute

reverently

(

ac.,

d.,

lc.

)

cs.

cause

to

🞄prostrate

oneself.

vi-ni,

fly

down,

alight

on

🞄(

lc.

)

fall

into

(

lc.

)

fall

upon,

assail,

attack

🞄cs.

cast

down

chop

off

(

head

)

strike

down,

🞄kill

ruin,

destroy.

saṃ-ni,

fly

down,

descend,

🞄alight,

on

(

lc.

)

come

together,

fall

in

🞄with,

meet,

with

(

in.

±

saha

)

cs.

cast

or

🞄shoot

down,

discharge

convene,

assemble,

🞄bring

together.

nis,

fly

out,

of

(

ab.

)

rush

🞄or

fall

out,

depart,

issue,

from

(

ab.

)

fly

🞄away.

vi-nis,

fly

or

rush

out

come

forth,

🞄issue

run

away,

double.

parā,

fly

off

or

🞄away

disperse

(

clouds

)

fly

past

fly

or

hasten

🞄towards

hasten

up,

arrive

fail.

anu-parā,

🞄fly

along

beside

(

ac.

).

pari,

fly

or

rush

🞄about

fall

upon

(

lc.

)

rush

upon

(

lc.

)

leap

🞄down

from

(

ab.

)

cs.

shoot

off

throw

into

🞄(

lc.

).

vi-pari,

fly

about.

pra,

fly

away

or

🞄along

fall

get

into

(

lc.

)

fall

or

fly

down

🞄upon

(

ac.,

lc.

).

prati,

fly

or

hasten

towards

🞄(

ac.

).

vi,

fly

along

be

cleft,

split

cs.

discharge

🞄(

arrow

)

strike

off

strike

down,

kill.

sam,

🞄fly

or

hasten

together

meet,

come

into

conflict,

🞄with

(

in.

)

fly

away

to

(

ac.

)

walk

about.

पत्

2.

PAT,

Ⅳ.

Ā.

pátya,

(

V.

)

be

lord

of,

🞄have

power

over,

possess

(

ac.,

in.

)

share

🞄in,

be

associated

with

(

lc.

)

be

of

use

or

🞄serve

for

(

d.

)

serve,

as

be

anything.

abhi,

🞄possess.

Benfey English

1.

पत्

पत्,

i.

1,

Par.

(

in

epic

poetry

also

Ātm.

),

1.

To

fly,

Bhāg.

P.

8,

6,

39.

2.

To

descend,

to

set,

MBh.

6.

480.

3.

To

fall

down,

Bhāg.

P.

3,

15,

35.

4.

To

alight,

Böhtl.

Ind.

Spr.

349.

5.

To

fall,

Man.

5,

141

figu-

ratively,

Bhartṛ.

Suppl.

14.

6.

To

be

deprived

of

one's

caste

or

rank,

Man.

3,

16.

7.

To

fall

on,

MBh.

3,

2199.

8.

To

devolve

upon,

Rām.

2,

22,

20.

9.

To

happen,

Pañc.

232,

25.

Ptcple.

of

the

pres.

पतन्त्,

Masculine.

A

bird,

Ragh.

13,

19.

Ptcple.

of

the

pf.

pass.

पतित,

Sprung

from,

Böhtl.

Ind.

Spr.

240.

Neuter.

Flying,

MBh.

8,

1910.

Compound

सावित्री-,

Masculine.

a

man

of

the

three

first

classes,

not

invested

at

the

proper

time

with

the

sacrificial

cord,

Man.

2,

39.

--

Ptcple.

of

the

fut.

pass.,

1.

पतनिय,

Neuter.

A

de-

grading

crime,

Yājñ.

3,

298.

2.

पति-

तव्य,

Neuter.

Going

to

hell,

MBh.

12,

3668.

Caus.

पातय,

1.

To

cause

to

descend,

Hit.

iv.

d.

74.

2.

To

cause

to

fall

down,

Rām.

1,

74,

13.

3.

To

dash

out,

Bhāg.

P.

4,

5,

21.

4.

To

throw,

Rām.

6,

82,

93.

5.

To

inflict,

Man.

8,

126.

6.

To

shed,

MBh.

7,

4912.

7.

To

cause

to

enter,

Vikr.

d.

56.

8.

To

set

(

fire

to

),

Pañc.

iii.

d.

166.

9.

To

direct,

Rām.

4,

7,

11.

10.

To

ruin,

6,

94,

19.

11.

To

cause

to

sin,

Śāk.

d.

117.

12.

To

throw

one's

self,

MBh.

1,

6752.

--

With

the

prep.

अति

अति,

To

neglect.

Compound

ptcple.

of

the

fut.

pass.

अन्-अतिपात्य,

Not

to

be

neglected,

Śāk.

60,

17.

Caus.

1.

To

deprive

something

of

its

effect,

Suśr.

1,

146,

12.

2.

To

kill,

2,

266,

13.

--

With

अनु

अनु,

1.

To

fly

along

or

in,

Bhāg.

P.

3,

11,

5.

2.

To

follow,

Śāk.

d.

7.

Caus.

To

cause

somebody

to

fall

down

with

one's

self,

Rām.

2,

75,

4

Gorr.

--

With

अभि

अभि,

1.

To

fly

near,

to

run

near,

especially

with

the

intention

of

assailing,

MBh.

3,

550.

2.

To

fall

down

to

(

acc.

),

Arj.

10,

30.

3.

To

be

shed,

MBh.

7,

6287.

4.

To

over-

take,

MBh.

8,

1910.

Caus.

1.

To

cast

on

somebody

(

acc.

),

Hariv.

13902.

2.

To

cast

down,

MBh.

6,

1684.

--

With

समभि

सम्-अभि,

To

assail,

Rām.

5,

41,

34.

--

With

अव

अव,

1.

To

fly

down,

Prab.

66,

14.

2.

To

jump

down,

Hariv.

15949.

3.

To

fall

down,

Rām.

2,

28,

12.

केश-कीट-अवपतित,

On

which

lice

have

fallen,

MBh.

13,

1577.

Caus.

To

throw

down,

Kathās.

25,

42.

--

With

आ,

1.

To

fly

near,

to

run

near,

espe-

cially

with

the

intention

of

assailing,

MBh.

1,

5965.

2.

To

fall

down,

Rājat.

3,

202.

3.

To

appear

unexpectedly,

MBh.

3,

2564.

4.

To

strike

unexpectedly,

Rām.

2,

62,

16.

5.

To

befall,

6,

100,

5.

6.

To

come

to

one's

share,

Kathās.

20,

213.

7.

To

happen.

Caus.

1.

To

throw

down,

Bhāg.

P.

7,

8,

29.

2.

To

kill,

Hariv.

5598.

3.

To

shed,

Man.

3,

229.

--

With

अभ्या

अभि-आ,

1.

To

run

near,

MBh.

4,

807.

2.

To

assail,

4,

1041.

--

With

पर्या

परि-आ,

To

run

away,

MBh.

8,

4964.

--

With

समा

सम्-आ,

1.

To

fly

near,

MBh.

5,

7213.

2.

To

hasten

near.

3.

To

assail.

4.

To

obtain,

MBh.

1,

7213.

5.

To

have

sexual

intercourse,

MBh.

1,

2461.

--

With

उद्

उद्,

1.

To

fly

upwards,

MBh.

1,

1335.

2.

To

jump

upwards,

to

start

up,

1,

6019.

3.

To

hasten

out

of

(

with

abl.

),

MBh.

12,

5224.

4.

To

come

out,

6,

5785.

5.

To

be

set

up

(

as

a

cry

),

MBh.

1,

6111.

--

With

अनूद्

अनु-उद्,

To

start

up,

to

get

up

after

somebody

(

acc.

),

Rām.

5

64,

24.

--

With

अभ्युद्

अभि-उद्,

1.

To

fly

upwards

to

(

acc.

),

Kathās.

22,

144.

2.

To

start

up,

Hariv.

4114.

--

With

समुद्

सम्-उद्,

1.

To

fly

up

together,

MBh.

3,

2093.

2.

To

start

up

together,

1,

7005.

3.

To

assail,

Böhtl.

Ind.

Spr.

315.

4.

To

ascend,

Rām.

5,

74,

35.

5.

To

rush

out

of,

MBh.

7,

4656.

6.

To

gush

out

of,

Hariv.

7068.

समुत्पतित,

1.

Springing

upwards,

Pañc.

ed.

orn.

i.

d.

108.

2.

Sprung

up,

MBh.

1,

3320.

3.

Disappeared,

Pañc

i.

d.

212.

--

With

उप

उप,

To

hasten

to,

Bhāg.

P.

7,

2,

31.

--

With

नि

नि,

1.

To

fly

down,

MBh.

1,

2094.

2.

To

descend,

Hariv.

9611.

3.

To

fall

down,

MBh.

13,

1501.

4.

To

tumble

down,

Rām.

5,

18,

7.

5.

To

assail,

MBh.

4,

1572.

6.

To

rush

in,

Böhtl.

Ind.

Spr.

1170.

7.

To

empty

one's

self

into,

Ragh.

10,

27.

8.

To

fall

on,

MBh.

1,

7708.

9.

To

fall

into,

Bhartṛ.

2,

82.

10.

To

take

place,

Man.

9,

47.

Caus.

1.

To

cause

to

fall

down,

to

cause

a

stick

to

fall

on

somebody,

i.

e.

to

smite

somebody,

Man.

4,

146.

2.

To

cast

down,

Bhāg.

P.

3,

3,

1.

3.

To

cast,

Ragh.

5,

217.

4.

To

drop,

Kathās.

2,

10.

5.

To

inlay

with,

MBh.

4,

1325.

6.

To

spit

out,

Böhtl.

Ind.

Spr.

438.

7.

To

direct

to,

Mārk.

P.

61,

41.

8.

To

kill,

MBh.

14,

98.

9.

To

levy

(

as

tribute

)

from

(

abl.

),

MBh.

12,

3313.

10.

To

set

up

as

anomalous

(

in

grammar

).

--

With

अभिनि

अभि-नि,

Caus.

To

throw

down,

MBh.

8,

3040.

--

With

प्रणि

प्र-नि,

1.

To

fall

pros-

trate,

Man.

11,

205.

2.

To

bow

re-

spectfully

to

(

acc.

dat.

and

loc.

),

MBh.

4,

2131.

Caus.

To

induce

to

fall

pros-

trate,

Mālav.

39,

16.

--

With

विनि

वि

-नि,

1.

To

fly

down,

Ṛt.

4,

18.

2.

To

fall

headlong,

Hariv.

3650.

3.

To

attack

suddenly,

Kathās.

22,

62.

4.

To

fall

in,

Kathās.

3,

33.

Caus.

1.

To

cause

to

fall

down,

Mārk.

P.

75,

55.

2.

To

cop

off,

MBh.

1,

5279.

3.

To

inflict,

Rām.

2,

75,

14

Gorr.

4.

To

kill,

Man.

11,

127.

5.

To

ruin,

Rām.

6,

94,

23.

--

With

संनि

सम्-नि,

1.

To

fly

down,

MBh.

5,

2462.

2.

To

descend,

Rām.

5,

62,

10.

3.

To

perish,

MBh.

7,

434.

4.

To

assemble,

to

meet,

MBh.

3,

14899.

5.

To

appear,

MBh.

12,

6676.

Caus.

1.

To

cause

to

fall

down,

MBh.

7,

7488.

2.

To

shoot,

Rām.

5,

42,

8.

3.

To

cause

to

assemble,

to

convoke,

MBh.

3,

2162.

--

With

निस्

निस्,

1.

To

fly

out

of

(

abl.

),

Śāk.

d.

166.

2.

To

rush

out,

Arj.

10,

62.

3.

To

come

out,

MBh.

14,

1836.

4.

To

depart

from,

Man.

8,

55.

5.

To

spring

from,

12,

15.

6.

To

fly

away.

Caus.

To

ruin,

Rām.

2,

75,

15.

--

With

अभिनिस्

अभि-निस्,

To

rush

out,

MBh.

6,

2434.

--

With

विनिस्

वि-निस्,

1.

To

fly

out,

MBh.

5,

269.

2.

To

rush

out,

Rām.

4,

19,

4.

3.

To

fall

out,

Rām.

3,

31,

19.

4.

To

run

away,

Man.

7,

106.

--

With

परा

परा,

1.

To

fly

away,

Bhāg.

P.

3,

20,

24.

2.

To

fail,

Utt.

Rāmac.

117,

8.

--

With

परि

परि,

1.

To

fly

about,

MBh.

1,

1391.

2.

To

run

about,

8,

707.

3.

To

jump

down,

7,

757.

4.

To

assail,

Arj.

8,

30.

5.

To

fall,

MBh.

3,

2791.

Caus.

1.

To

shoot

down,

MBh.

6,

2687.

2.

To

shoot

off,

6,

1852.

3.

To

throw

in,

Mṛcch.

155,

8.

--

With

प्र

प्र,

1.

To

fly

away,

MBh.

5,

1753.

2.

To

fly,

Hariv.

8266.

3.

To

run

away,

MBh.

7,

676.

4.

To

fall

down,

MBh.

3,

16038.

5.

To

strike,

MBh.

4,

1788.

6.

To

fall

into,

MBh.

2,

2159.

7.

To

be

deprived

(

abl.

),

14,

2737.

Caus.

1.

To

put

to

flight,

MBh.

1,

7632.

2.

To

pursue,

13,

2047.

--

With

प्रति

प्रति,

To

hasten

to

meet,

4,

2110.

--

With

वि

वि,

Caus.

1.

To

discharge

(

arrows

),

MBh.

4,

1862.

2.

To

kill,

MBh.

7,

6149.

--

With

सम्

सम्,

1.

To

meet,

Indr.

1,

36.

2.

To

fly

to

(

acc.

),

Hariv.

12684.

3.

To

hasten

to,

Rām.

5,

36,

43.

4.

To

obtain,

MBh.

12,

6737.

5.

To

fly,

4,

1776.

6.

To

walk,

Rām.

2,

125,

20

Gorr.

7.

To

fly

down,

MBh.

6,

3789.

8.

To

fall

down,

1,

1387.

9.

To

happen,

Hariv.

11739.

Caus.

1.

To

throw,

Rām.

6,

18,

50.

2.

To

throw

down,

Bhāg.

P.

5,

26,

28.

--

With

अभिसम्

अभि-सम्,

1.

To

hasten

to,

Rām.

5,

60,

16.

2.

To

assail,

Hariv.

12545.

3.

To

fly

about,

MBh.

7,

7295.

--

Cf.

πέταμαι,

πέτομαι,

πέταλον,

ποτή,

ποτάομαι,

ὑπερ-πωτάομαι,

ἵπταμαι,

ἰθυπτίων,

πτῆμα

Lat.

Penna

(

i.

e.

pet

+

na

)

O.H.G.

fedara

cf.

पत्र

also

πίπτω

(

i.

e.

reduplicat.

πετ

),

ἕπεσον,

ἕπιτνον,

πτῶμα,

πότμος

Lat.

petere,

impetrare,

etc.

2.

पत्

पत्

(

probably

a

denomin.

derived

from

पति

),

i.

4,

Ātm.

To

be

powerful,

to

possess.

--

Cf.

Lat.

potiri.

Hindi Hindi

गिर

करने

के

लिए

Apte Hindi Hindi

पत्

"भ्वा*

पर*

,

"

-

-

"गिरना,

गिर

पड़ना,

नीचे

आना,

उतरना"

पत्

"भ्वा*

पर*

,

"

-

-

"उड़ना,

वायु

में

आना

जाना,

उड़ान

भरना"

पत्

"भ्वा*

पर*

,

"

-

-

"छिपाना,

डूबना

"

पत्

"भ्वा*

पर*

,

"

-

-

"अपने

आप

को

डालना,

नीचे

फेंकना"

पत्

"भ्वा*

पर*

,

"

-

-

"(

नैतिक

दृष्टि

से

)

गिरना,

जाति

से

पतित

होना,

प्रतिष्ठा

का

नष्ट

होना,

भ्रष्ट

होना"

पत्

"भ्वा*

पर*

,

"

-

-

(

स्वर्ग

से

)

नीचे

आना

पत्

"भ्वा*

पर*

,

"

-

-

"घटना,

आपद्ग्रस्त

या

संकटापन्न

होना"

पत्

"भ्वा*

पर*

,

"

-

-

"नरक

में

जाना,

नारकीय

यातना

सहन

करना"

पत्

"भ्वा*

पर*

,

"

-

-

"पड़ना,

घटित

होना,

हो

जाना,

संपन्न

होना"

पत्

"भ्वा*

पर*

,

"

-

-

"निर्दिष्ट

होना,

उतरना

या

पड़ना

"

पत्

"भ्वा*

पर*

,

"

-

-

भाग्य

में

होना

पत्

"भ्वा*

पर*

,

"

-

-

"ग्रस्त

होना,

फँसना"

पत्

भ्वा*

पर*

-

-

"नीचे

गिराना,

उतारना,

डुबोना"

पत्

भ्वा*

पर*

-

-

"गिरने

देना,

नीचे

को

फेंकना,

गिराना

(

वृक्ष

आदि

का

)

गिराना"

पत्

भ्वा*

पर*

-

-

"बर्बाद

करना,

परास्त

करना"

पत्

भ्वा*

पर*

-

-

(

आँसू

)

गिराना

पत्

भ्वा*

पर*

-

-

"फेंकना,

(

दृष्टि

)

डालना,

सन्नन्त"

पत्

भ्वा*

पर*

-

-

गिरने

की

इच्छा

करना

L R Vaidya English

pat

{%

vt.

or

vi.

1P

(

pp.

पतित

pres.

पतति

caus.

पतयति,

पातयति

desid.

पित्सति,

पिपतिषति

)

%}

1.

To

fly,

to

move

through

the

air,

हंतुं

कलहकारोऽसौ

शब्दकारः

पपात

खम्

Bt.v.100

2.

to

move

downwards,

to

alight,

(

रेणुः

)

पतति

परिणतारुणप्रकाशः

शलभसमूह

इवाश्रमद्रुमेषु

Sak.i.

3.

to

set,

to

sink,

सोऽयं

चंद्रः

पतति

गगनादल्पशेषैर्मयूखैः

Sak.iv.

4.

to

throw

oneself

down,

to

cast

oneself

at,

आत्मानं

ते

चरणपतितं

यावदिच्छामि

कर्तुम्

Megh.ii.42

5.

to

fall,

to

occur,

to

take

place,

e.g.

लक्ष्मीर्यत्र

पतंति

तत्र

विवृतद्वारा

इव

व्यापदः

6.

to

come

down,

to

descend,

to

fall

down,

to

drop

down,

भानुरप्यपतिष्यत्क्ष्माम्

Bt.xxi.6,

अवाङ्मुखस्योपरि

पुष्पवृष्टिः

पपात

विद्याधरहस्तमुक्ता

R.ii.60,

Megh.ii.9

7.

to

lose

caste,

to

forfeit

rank

or

position,

to

be

degraded,

पतंति

पितरो

ह्येषां

लुप्तपिंडोदकक्रियाः

Bg.i.41

8.

to

be

reduced

to

poor

circumstances,

प्रायः

कंदुकपातेन

पतत्यार्यः

पतन्नपि

Bhartr.ii.(

misc.

)13

9.

to

be

directed

to,

to

fall

upon,

प्रसादसौम्यानि

सतां

सुहृज्जने

पतंति

चक्षूंषि

दारुणः

शराः

Sak.vi.,

Megh.ii.18

10.

to

fall

to

one’s

share.With

अनु-,

1.

to

fly

to

2.

to

run,

to

run

on,

मुहुरनुपतति

स्यंदने

दत्तदृष्टिः

Sak.i.With

अभि-,

1.

to

fly

near,

to

hasten

near

2.

to

assail

3.

to

overtake

in

flying.With

अभ्युद्-,

to

fall

upon,

to

attack.With

आ-,

1.

to

fly

towards,

to

rush

in

or

on

2.

to

happen,

to

occur,

to

befall,

e.g.

द्वयोरैक्यमापतितम्,

or

अहो

शोभनमापतितम्

3.

to

assail

4.

to

approach.With

उद्-,

1.

to

fly

up,

to

jump

up,

स्थानादस्मात्

सरसनिचुलादुत्पतोदङ्मुखः

खम्

Megh.i.14,

K.S.vi.36,

Sis.ix.15

2.

to

rise,

to

originate,

to

be

produced,

अप्सु

निर्मथनादेव

रसात्तस्माद्वरस्त्रियः

Ram.

With

नि-,

1.

to

fly

down,

to

fall

upon,

to

descend,

to

alight,

Bt.xv.27

2.

to

throw

oneself

down,

देवास्तदंते

हरमूढभार्यं

किरीटबद्धांजलयो

निपत्य

K.S.viii.62

3.

to

assault,

to

assail,

to

fall

upon,

सिंहो

शिशुरपि

निपतति

मदमलिनकपोलभित्तिषु

गजेषु

Bhartr.ii.38

4.

to

fall

into,

to

become

fixed

in,

R.x.26

5.

to

be

directed

to

or

towards,

R.vi.7

6.

to

happen,

to

occur,

to

take

place.With

निस्-,

to

issue

from,

to

come

out

of,

to

fly

out

of,

एषा

विदूरीभवतः

समुद्रात्सकानना

निष्पततीव

भूमिः

R.xiii.18,

Megh.ii.6.With

परा-,

to

return,

to

arrive.With

परि-,

1.

to

fly

round

or

about,

to

hover

about,

e.g.

परिपतति

शिखी

भ्रांतिमद्वारियंत्रम्

2.

to

run

in

all

directions

3.

to

attack,

to

fall

upon,

क्रोधांधे

वृकोदरे

परिपतत्याजौ

कुतः

संशयः

Ve.vi.With

प्र-,

1.

to

fly,

to

fly

about

2.

to

come

down,

to

fall

down,

to

fall

away

from.With

प्रणि-,

to

salute,

to

bow

(

used

with

a

dat.

or

acc.,

e.g.

तस्मै

or

तं

प्रणितस्य

).With

प्रोद्-,

to

fly

into.With

सम्-,

1.

to

fly

together,

to

meet

together

2.

to

assail,

to

attack

3.

to

go

or

roam

about

4.

to

happen.

Bopp Latin

1.

पत्

1.

P.

interdum

A.

1

)

cadere,

c.

loc.

loci.

BH.

16.

16.:

पतन्ति

नरके

DR.

5.

4.:

पातालमुखे

पतन्तम्

24.:

पपात

शाखी

ऽवा

निकृत्तमूलः

MAH.

1.

3569.:

पु-

ण्यलोकात्

पतमानः.

TROP.

peccare.

MAN.

9.

200.:

भजमानाः

पतन्ति

(

Schol.

पापिनो

भवन्ति

).

2

)

vo-

lare.

RIGV.

46.

3.:

यद्

वां

रथो

विभिष्

पतात्

48.

6.:

वयः

पप्तिवांसः

BHATT.

5.

100.:

पक्षी

पपात

खम्.

--

Caus.

facere

nt

aliquis

cadat.

H.

4.

43.:

पातयिष्यामि

राक्षसम्

DR.

8.

11.

Facere

ut

volet,

de

sagittis.

R.

Schl.

II.

63.

22.:

शरम्…अपातयम्.

(

Cf.

पथ्,

पद्

gr.

ΠΕΤ,

πίπτω

c.

redupl.,

aor.

dor.

ἔπετον

πέτομαι

ἵπταμαι,

ut

videtur

cum

redupl.

ex

πίπταμαι

abjecto

π

lat.

peto,

impeto

penna,

ut

videtur,

per

assimil.

e

petna,

sicut

e.

c.

scr.

पन्न

a

पद्

v.

पतत्र

hib.

ite

«feather,

a

wing,

a

fin»

e

pite?

iteach

«winged»,

itealadh

«flying,

volitation»,

itealaighim

«I

fly»,

faoth,

faodh

«a

fall,

falling»

cambro-brit.

pydu

cadere,

nisi

haec

pertinent

ad

पद्

q.

v.

)

c.

अभि

advolare,

irruere,

accurrere.

MAH.

1.

1383.:

खगो

द्रुतम्

अभिपत्य

H.

3.

20.:

वधाया

ऽभिपपातै

ऽनाम्

R.

II.

34.

18.:

तं

रामो

ऽभ्यपतत्

क्षिप्रम्.

c.

id.

NALOD.

1.

21.:

पततः

कांश्चिद्

अपश्यत्

हि-

ताया

"पततः

H.

3.

3.:

तम्

(

राक्षसेश्वरम्

)

आपतन्तन्

दृष्ट्वा

3.

4.:

आपतत्य्

एष

दुष्टात्मा

3.

21.

N.

13.

9.

c.

praef.

अभि

exsilire.

MAH.

4.

807.:

अभ्यापतद्

भी-

मः

शयनात्.

c.

praef.

सम्

adire.

MAH

1.

7213.:

हर्षं

समापेतुः.

Coire

cum

femina.

MAH.

1.

2461.

c.

उत्

evolare,

auffliegen.

MAH.

1.

1335.:

वितत्य

पक्षौ

नभ

उत्पपात.

Exsilire.

N.

11.

14.:

मुहुर्

उत्पतति

बाला

मुहुर्

पतति

विह्वला

H.

4.

37.:

उत्पपात

यु-

धिष्ठिरः.

--

उत्पतित

qui

evolavit,

exsiluit

de

sono,

clarus.

BR.

1.

3.:

शब्दम्

भृशम्

उत्पतितं

शुश्राव.

c.

उत्

praef.

सम्

id.

N.

1.

22.:

हंसाः

समुत्पत्य

3.

15.:

आसनेभ्यः

समुत्पेतुः.

c.

नि

1

)

cadere,

decidere,

decumbere,

procumbere.

N.

13.

14.:

निपेतुर्

धरणीतले

SA.

2.

26.:

सकृद्

अंशो

निपतति.

2

)

devolare,

niederfliegen.

N.

1.

23.:

निपे-

तुस्

ते

गरुत्मन्तः.

3

)

accidere.

HIT.

9.

13.:

मरणव्या-

धिशोकानाङ्

किम्

अद्य

निपतिष्यति.

Caus.

निपा-

तयामि

prosternere,

dejicere.

H.

4.

52.:

शीघ्रम्

एष

नि-

पात्यताम्

HIT.

52.

6.:

निपात्यते

क्षणेन

ऽधः

(

शिला

).

c.

नि

praef.

प्र

procumbere,

se

prosternere

reverentiae

causâ,

c.

acc.

pers.

A.

2.

9.:

धनञ्जयश्च

तेजस्वी

प्रणि-

पत्य

पुरन्दरम्.

c.

नि

praef.

वि

i.

q.

निपत्.

Caus.

MAH.

1.

5279.:

शिरो

ऽस्य

विनिपात्यताम्

MAN.

11.

127.:

राजन्यम्

वि-

निपात्य

(

Schol.

निहत्य

).

c.

नि

praef.

सम्

concurrere.

MAH.

2.

2003.

3.

14899.

--

Caus.

congregare,

convocare.

N.

4.

3.

c.

निस्

(

निष्पत्,

gr.

79.

)

excidere,

evolare,

excurrere,

effugere,

se

ejicere,

se

proruere,

egredi.

MAN.

12.

15.

A.

10.

62.

c.

निस्

praef.

वि

id.

MAN.

7.

106.

MAH.

5.

268.

c.

परि

1

)

cadere,

procumbere.

N.

19.

20.:

पर्यपतन्

भू-

मौ

जानुभिस्

ते

हयोत्तमाः.

2

)

cingere,

circumvenire,

circumsedere,

c.

loc.

pers.

A.

8.

30.:

पर्यपतन्…मयि.

c.

प्र

1

)

cadere.

A.

8.

15.:

हस्तात्…प्रतोदः

प्रापतद्

भुवि.

2

)

volare,

advolare.

MAH.

4.

1893.:

सहस्राणि

श-

राणाम्

प्रापतंस्

तत्र

द्रोणस्य

रथम्

अन्तिकात्.

Caus.

प्रपातयामि

cadere

facio.

SU.

1.

14.

c.

वि

Caus.

facere

ut

volet,

de

sagittis,

jaculari.

MAH.

4.

1862.:

व्यपातयच्

छरान्.

c.

सम्

convenire,

congredi.

N.

18.

23.

23.

29.

IN.

1.

36.

2.

पत्

4.

A.

dominari.

RIGV.

(

v.

Westerg.

)

पृथिवीम्

प-

त्यमानः.

(

Cf.

पा,

unde

पत्

ortum

esse

videtur,

correpto

आ,

sicut

in

पति,

adjecto

त्,

v.

gr.

comp.

109^b

).

)

Lanman English

√pat

(

pátati,

-te

papā́ta,

petús

[

794e

]

ápaptat

patiṣyáti

patitá

pátitum

patitvā́

-pátya

pātáyati,

-te

).

—1.

fly

move

swiftly

through

the

air

—2.

descend,

let

one's

self

down

cast

one's

self

at,

26^8

—3.

fall

down,

tumble

down,

34^8,

402,

5

fall

(

morally

),

fall

from

one's

caste

fall

down

(

dead

)

—4.

fall

upon,

be

directed

to,

13^6

—5.

fall

or

get

into,

228,

9

--caus.

cause

to

fly

hurl

(

a

curse

),

49^11.

[

cf.

πέτομαι,

‘fly’

πί-πτω,

‘fall’

Lat.

peto,

‘fall

upon,

make

for,

seek’:

see

also

pattra.

]

+

anu,

fly

after,

pursue.

+

ud,

fly

up.

+

sam-ud,

fly

or

spring

up

together,

3^6,

8^14.

+

ni,

fly

down

light,

3^8

tumble

into,

36^13

caus.

cause

to

fall

kill,

32^11,

33^17.

+

saṃ-ni,

fall

together,

99^20

come

together

caus.

bring

together

or

convene,

9^19.

+

parā,

fly

off,

93^1.

Kridanta Forms Sanskrit

पत्

(

प꣡तॢँ꣡

गतौ

-

भ्वादिः

-

सेट्

)

ल्युट् →

पतनम्

अनीयर् →

पतनीयः

-

पतनीया

ण्वुल् →

पातकः

-

पातिका

तुमुँन् →

पतितुम्

तव्य →

पतितव्यः

-

पतितव्या

तृच् →

पतिता

-

पतित्री

क्त्वा →

पतित्वा

ल्यप् →

प्रपत्य

क्तवतुँ →

पतितवान्

-

पतितवती

क्त →

पतितः

-

पतिता

शतृँ →

पतन्

-

पतन्ती

Dhatu Pata (Krishnacharya) Sanskrit

धातुः →

पत्

मूलधातुः →

पत

धात्वर्थः →

गतौ

गणः →

चुरादिः

कर्मकत्वं →

सकर्मकः

इट्त्वं →

सेट्

उपग्रहः →

उभयपदी

रूपम् →

पातयति-ते

धातुः →

पत्

मूलधातुः →

पत्लृ

धात्वर्थः →

गतौ

गणः →

भ्वादिः

कर्मकत्वं →

अकर्मकः

इट्त्वं →

सेट्

उपग्रहः →

परस्मैपदी

रूपम् →

पतति

Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch German

1.

पत्

mit

अति,

°पत्य

Absol.

mit

Akk.

so

v.a.

sich

nicht

kümmernd

um,

Jātakam.

2,

26

28,

13.

Mit

व्यति

über

etwas

hinauskommen,

Haravijaya

6,

30.

[

46,

43.

]

Mit

समा,

°पतित

unerwartet

zum

Vorschein

gekommen,

-x-

sich

eingestellt

habend,

Jātakam.

26.

Mit

अभ्युद्

Kaus.

auffliegen

machen

zu

(

Akk.

),

Śat.

Br.

1,

8,

3,

14.

Mit

प्रोद्

°sich

(

vom

Sitze

)

erheben,

Yudh.

6,

132.

Mit

अभिनि

herabfallen

auf

(

Akk.

),

Āpast.

Gṛhy.

23,

8.

Kaus.

fallen

lassen,

schleudern

(

Worte

),

Jātakam.

21,

18.

Mit

निस्

°vor

Gericht

unterliegen,

Kauṭ.

149,

2/1

v.u.

Mit

अभिसम्

1.

hinfliegen,

hineilen

zu,

stürzen

auf

(

Akk.

)

2.

einherfliegen.

Wordnet Sanskrit

Synonyms

पत्,

प्रपत्,

अवपत्,

भृश्,

निपत्,

च्यु,

अवगल्,

प्रच्यु,

अवार्छ्,

अवपद्,

अभिव्ली,

स्रंस्,

स्कन्द्

(Verb)

उच्चैः

स्थानात्

अधोदेशसंयोगानुकूलव्यापारः।

"सः

अश्वात्

पतति।"

Synonyms

पत्,

अवपत्,

निपत्

(Verb)

सहेतुकः

अधोदेशसंयोगानुकूलः

व्यापारः।

"सः

क्षमां

याचितुं

मम

चरणयोः

पतति।"

Synonyms

ऊनय,

ऊनीकृ,

निर्हृ,

पत्,

प्रोज्झ्,

वियुज्,

शुध्,

संशुध्

(Verb)

अधिकमात्रायाः

न्यूनमात्रिकस्य

परिहानानुकूलः

व्यापारः।

"सः

गणनायै

पञ्चदशभ्यः

सप्त

औनयत्।"

Synonyms

पत्,

प्रपत्,

अवपत्,

भृश्,

निपत्,

च्यु,

अवगल्,

प्रच्यु,

अवार्छ्,

अवपद्,

अभिव्ली,

स्रंस्,

स्कन्द्

(Verb)

विशिष्य

द्रवपदार्थस्य

उच्चैः

स्थानात्

अधोदेशसंयोगानुकूलः

व्यापारः।

"समुद्रे

नदीनां

जलं

पतति।"

Synonyms

सञ्जन्,

प्रसञ्जन्,

सम्पद्,

समापद्,

प्रतिपद्,

सम्भू,

आपद्,

उपजन्,

सम्प्रवृत्,

उपपद्,

समुत्पद्,

उपगम्,

उपे,

घट्,

निपत्,

पत्,

सम्पत्,

समुपे

(Verb)

तथ्यानुभवानुकूलः

व्यापारः।

"दैवज्ञेन

कथितं

मम

जीवने

याथार्थेन

समजायत।"

Synonyms

डी,

प्रडी,

उड्डी,

खे

विसृप्,

वियति

विसृप्,

पत्,

उत्पत्,

प्रोत्पत्,

समुत्पत्,

सम्पत्,

आकाशेन

गम्,

आकाशेन

या

(Verb)

आकाशमार्गेण

एकस्थानात्

अन्यस्थानम्

उत्पतनानुकूलव्यापारः।

"विमानः

समुद्रोपरि

डयते

अधुना।"

Synonyms

चरणः,

अङ्घ्रिः,

पादः,

पत्

(Noun)

अवयवविशेषः,

अङ्गुलितः

आपार्ष्णि

भागः

येन

मनुष्यादयः

चरन्ति।

"प्रभुरामचन्द्रस्य

चरणैः

दण्डकारण्यम्

पुनीतम्।"

Tamil Tamil

பத்

:

கீழே

விழ,

அஸ்தமிக்க,

பறக்க,

மட்டமாகிப்போக.

Kalpadruma Sanskrit

पत्

[

द्

]

पुंलिङ्गम्

(

पद्यते

गच्छत्यनेन

पद्यौ

गतौ

+पृथक्शब्दा

इत्येके

।”

इति

मुग्धबोधे

वोप-देवेनोक्तम्

)

Capeller German

पत्

प॑तति

(

°ते

)

fliegen,

fallen,

sich

werfen

o.

legen,

geraten

in

(

Loc.

)

sich

ereignen,

eintreffen

sinken

(

auch

übertr.

),

seine

Kaste

o.

Stellung

verlieren.

p.p.

पतित

gefallen

(

पाद°

o.

पादयोः°

zu

Füßen

),

gefallen

auf

o.

aus

(

—°

)

gesunken,

aus

der

Kaste

gestoßen

(

Abstr.

°त्व

Neuter.

)

geraten

in

(

Loc.

o.

—°

).

Caus.

पा॑तयति

(

°ते

)

fliegen

o.

fallen

lassen,

vergießen

(

Wasser

o.

Thränen

),

schleudern,

werfen,

richten,

legen,

bringen

auf

o.

in

Loc.

verhängen

(

Strafe

)

hinabwerfen,

ab-,

ausschlagen,

niederwerfen,

fällen,

stüzen,

verleiten

zu

(

Loc.

)

zerfallen

lassen,

teilen

(

द्वेधा

in

zwei

Teile

).

Med.

dahinfliegen

o.

eilen.

अति

vorüber

fliegen,

hinausgehen

über

(

Acc.

).

अनु

heran-,

nachfliegen,

nachlaufen,

verfolgen.

अव

herabfliegen

o.

fallen.

herbeifliegen

o.

eilen,

fallen

in

o.

auf

(

Loc.

),

zum

Vorschein

kommen,

sich

ereignen,

eintreffen.

Caus.

fällen,

niedermachen,

vergießen

(

Thränen

).

उद्

auffliegen,

springen,

schnellen

sich

erheben,

entstehen

sich

aufmachen,

davoneilen,

entkommen.

Caus.

auffliegen

machen,

erheben.

समुद्=vor.

नि

herabfliegen,

niederfallen,

losbrechen,

sich

stürzen

in

o.

auf

(

Acc.

u.

Loc.

),

hineinfallen,

sich

hineinbegeben,

geraten

in

(

Loc.

)

eintreffen,

einfallen

(

=in

den

Sinn

kommen

mit

Gen.

*

),

zu

teil

werden,

zufallen,

treffen

(

Loc.

).

Caus.

fallen

lassen,

senken,

fällen,

stürzen,

töten

fertig

hinstellen,

statuieren

(

g.

).

प्रणि

niederfallen

(

पादयोस्

zu

Füßen

),

sich

verneigen

vor

(

Acc.

).

Caus.

zum

Niederfallen

veranlassen.

विनि

herabfliegen

o.

fallen.

Caus.

fällen,

verhängen

(

Strafe

)

संनि

=

vor.

zusammenstoßen

o.

treffen

(

Instr.

mit

u.

ohne

सह

).

Caus

herabwerfen,

versammeln,

vereinigen.

निस्

u.

विनिस्

hinausfliegen,

fallen,

hervorbrechen,

kommen,

enteilen.

परि

herumfliegen,

laufen,

sich

tummeln

fallen

o.

sich

stürzen

auf

(

Loc.

).

प्र

davon-,

hinfliegen,

hineilen

fallen,

stürzen

auf,

geraten

in

(

Loc.

).

सम्

zusammenfliegen,

eilen

(

freundl.

u.

feindl.

)

hinfliegen,

herankommnn,

sich

begeben,

gelangen,

zu,

geraten

in

(

Acc.

o.

Loc.

).

Grassman German

1.

√pat

[

Cu.

〔214〕

],

1〉

fliegen

von

Vögeln,

und

daher

auch

2〉

von

allem

was

schnell

durch

die

Luft

schiesst,

wobei

der

Vergleich

mit

Vögeln

vielfach

hervortritt,

z.

B.

von

Göttern

oder

göttlichen

Wesen

und

ihren

Gespannen,

von

Geschossen,

Blitzen,

Flammen,

Winden,

auch

vom

Regen

und

vom

Opfergusse.

Caus.

I.

(

Stamm

patáya

)

1〉

fliegen

2〉

durch

die

Luft

dahinschiessen

3〉

dahineilen,

eilen

4〉

med.

fällen

(

?

)

[

A.

].

Caus.

II.

(

Stamm

pātáya,

Aor.

apīpatat

)

1〉

fliegen

machen,

zum

Fluge

erregen

[

A.

]

2〉

schleudern

[

A

]

3〉

me.

dahineilen.

Mit

ácha

Caus.

I.

hinfliegen

zu

[

A.

].

áti

vorüberfliegen,

darüber

hinausfliegen.

antár

1〉

durch

die

Luft

(

zwischen

Himmel

u.

Erde

)

fliegen

2〉

Caus.

I.

hindurcheilen

zwischen

[

A.

].

áva

herabfliegen,

herabfallen.

ā́

1〉

herbeifliegen

2〉

herbeieilen

3〉

Caus.

I.

hinzufliegen

zu

[

A.

].

úpa

ā́

hinzufliegen

zu

[

A.

].

úd

1〉

auffliegen

2〉

sich

erheben

3〉

Caus.

II.

auffliegen

machen

[

A.

].

úpa

1〉

hinfliegen

zu

[

A.

L.

]

2〉

hineilen

zu

[

A.

].

Caus.

II.

herabschleudern

[

A.

]

auf

[

L.

].

nís

wegfliegen,

davoneilen.

párā

fortfliegen,

auch

bildlich.

pári

herumeilen

um

[

A.

],

auch

bildlich.

prá

fortfliegen,

davonfliegen

2〉

vorwärtsfliegen

3〉

enteilen

4〉

Int.

hervorschiessen.

ánu

prá

hinfliegen

einem

Ziele

[

D.

]

nach.

1〉

durchfliegen

[

A.

],

so

auch

Intens.

2〉

forteilen

3〉

Caus.

I.

sich

aufthun

4〉

Caus.

I.

nach

verschiedenen

Seiten

hinschweifen

5〉

Intens.

auseinanderstieben.

sám

zusammenfliegen.

Stamm

páta:

-asi

2〉

(

indra

)

{207,

3}

(

āśúbhis

yójanā

purú

).

-athas

2〉

(

aśvinau

)

{630,

6}

(

antárikse

).

-anti

2〉

didyávas

{601,

2}

{864,

1}

míhas

{79,

2}.

ā́

2〉

enías

{678,

10}.

párā

vímanyavas

váyas

{25,

4}.

sam

bāṇā́s

{516,

17}.

[

Page762

]

-āti

2〉

vā́tas

{29,

6}

didyút

{541,

1}.

antár

aśánis

{312,

17}.

-āt

2〉

vām

ráthas

(

víbhis

)

{46,

3}

{625,

22}.

-et

pra

2〉

sudevás

{921,

14}.

pata:

-āmi

úpa

1〉

2〉

ahám

dhanadā́m

vasatím

śyenás

{33,

2}.

-ati

2〉

(

íṣus

)

{516,

11}

(

havyám

)

{840,

16}

(

múnis

)

{962,

4}

(

antárikṣena

).

-athas

1〉

2〉

(

aśvinau

)

{183,

1}

vís

{655,

7}—_{655,

9}

(

hāridravā́‿iva,

haṃsā́v

iva,

śyenā́v

iva

).

-atha

arṇavám

(

das

Luftmeer

)

{168,

6}

(

marutas

).

-anti

2〉

bhramā́sas

{300,

2}.

úd

hárayas

dívam

{164,

47}.

-at

antár

asya

parṇám

{323,

4}.

-āt

prá

2〉

(

kapótas

)

{991,

5}.

-ān

prá

1〉

váyas

{853,

22}

(

tátas

).

-a

párā

1〉

(

ávasṛṣṭā

)

{516,

16}

prá

yakṣma

{923,

13}

(

cā́ṣeṇa

).

-atam

úpa

ā́

sutā́n

{432,

1}

(

haṃsā́v

iva

).

-antu

áva

didyávas

svedā́s

iva

{960,

5}.

Perf.

stark

papā́t,

schwach

papt:

-āta

[

3.

s.

]

ánu

AV.

7,

43,

1.

-tima

áti

sū́riam

parás

{819,

20}

(

śakunā́s

iva

).

-tús

1〉

2〉

(

marútas

)

váyas

{413,

7}

(

ántān

divás

).

-tus

1〉

2〉

(

síndhavas

váruṇasya

)

váyas

{219,

4}.

Perf.

schwach

pet

(

für

papt

):

-tathus

1〉

2〉

śyenā́‿iva

{682,

4}

(

aśvinau

),

supaptanī́

{182,

5}

(

aśvinau

).

-tátus

vi

2〉

háriṇī

srúvā‿iva

{922,

9}.

Aor.

apapta:

-at

úd

2〉

sū́ryas

{191,

9}.

-an

ā́

1〉

háṃsāsas

{575,

7}.

úd

1〉

váyas

vasatés

{124,

12}

{505,

6}

bhānávas

{92,

2}

{505,

2}

(

dyā́m

).

pápta

(

betont

nur

{222,

1}

):

-as

prá

3〉

mā́

{921,

15}.

-ata

(

-atā

)

1〉

2〉

váyas

{88,

1}

(

marutas

).

-an

prá

1〉

váyas

vásmanas

pári

{222,

1}.

ánu

prá

váyas

vápuṣe

{504,

6}.

Stamm

I.

des

Caus.

patáya:

-anti

1〉

2〉

váyas

bhūtvī́

{620,

18}

parṇínas

didyávas

{487,

11}.

2〉

vidyútas

{437,

4}.

ā́

3〉

díśas

{890,

2}.

antár

2〉

nadī́

{135,

9}

(

te

ukṣáṇas

).

-at

3〉

kanīnakás

{866,

9}.

-anta

4〉

mártiam

ṛṇāvā́nam

{169,

7}.

pataya:

-atas

3〉

me

kárṇā

(

cákṣus,

idám

jyótis

)

{450,

6}.

-anti

2〉

yahvā́s

(

ghṛtásya

)

{354,

7}

śváyātavas

{620,

20}.

4〉

me

kā́mās

{289,

3}

(

purutrā́

).

-at

2〉

árvā

(

agnís

)

{152,

5}.

3〉

vṛ́ṣā

kruddhás

{869,

8}

(

rájaḥsu

ā́

).

áchā

śyenás

ándhas

{399,

9}.

Stamm

II.

des

Caus.

pātáya

(

betont

nur

{666,

18}

):

-ati

úd

3〉

pakṣíṇas

{48,

5}

(

uṣā́s

).

-ante

3〉

(

marútas

)

{666,

18}.

[

Page763

]

Aor.

des

Caus.

II.

apīpata:

-at

vájram

mármaṇi

{709,

7}.

Stamm

des

Intens.

pā́pat

(

betont

{640,

4}

):

-tīti

prá

4〉

jihvā́

vṛ́ṣṇas

(

agnés

)

{447,

5}.

-tan

5〉

dvīpā́ni

{640,

4}.

Part.

pátat:

-an

ud

{234,

3}

(

śakunás

).

-antam

2〉

yātudhā́nam

{913,

6}

(

antárikṣe

).

úpa

1〉

suparṇám

nā́ke

{949,

6}.

-at

[

n.

]

2〉

jihvā́yās

ágram

ā́

ásthāt

{273,

3}.

-antas

1〉

váyas

{906,

5}

antárikṣe.

-atas

[

A.

]

2〉

(

marútas

)

{627,

35}

(

antárikṣeṇa

)

hrútas

{445,

5}

(

eilend

).

-atām

1〉

vīnā́m

{25,

7}

(

antárikṣeṇa

).

-antī

[

N.

s.

f.

]

2〉

vidyút

(

urváśī

)

{921,

10}.

pári

divás

ántān

{934,

5}.

-antyās

[

Ab.

]

2〉

didyútas

{984,

2}.

-antios

[

L.

du.

f.

]

nis

samīcyós

{850,

5}.

-antīs

[

N.

]

ava

óṣadhayas

{923,

17}

(

divás

pári

).

-antīs

[

A.

]

2〉

sū́riasya

harítas

{383,

5}.

P.

Perf.

paptivás,

stark

paptiváṃs:

-ā́ṃsam

upa

1〉

suparṇám

nā́ke

{797,

11}.

-ā́ṃsas

1〉

váyas

{48,

6}.

Part.

des

Caus.

I.

patáyat:

-antam

1〉

2〉

pataṃgám

{163,

6}.

3〉

ukṣánam

(

sómam

)

{798,

43}

gárbham

{988,

3}.

-at

[

n.

]

2〉

ábhvam

{512,

5}.

-antas

1〉

váyas

{24,

6}

{155,

5}

2〉

(

marútas?

)

{350,

5}.

-adbhis

3〉

évais

{158,

3}.

-atsu

3〉

{450,

5}.

Verbale

pát

enthalten

(

mit

Bed.

2.

)

in

akṣi-pát,

und

zu

Grunde

liegend

in

pátiṣṭha.

2.

√pat

[

Cu.

〔377〕

Ku.

Zeitschr.

〔4,

317〕

],

ursprünglich

Denominativ

von

páti,

aber

wie

ein

Wurzelverb

behandelt

1〉

Gebieter

sein,

herrschen

2〉

mächtig

oder

reich

sein

an

[

I.

]

3〉

etwas

[

A.

]

besitzen,

zur

Verfügung

haben

4〉

an

etwas

[

L.

]

Herrenrecht

üben,

es

in

Besitz

nehmen

5〉

jemandem

[

D.

L.

]

gebühren

6〉

für

etwas

[

D.

]

geeignet

sein.

Mit

abhí

in

Besitz

haben

[

A.

].

Stamm

pátya:

-ase

3〉

kṣaítavat

yáśas

{443,

1}.

-ate

1〉

vṛṣabhás

(

índras

)

{463,

1}.

2〉

vasavyàis

{454,

4}.

3〉

vásūni

{486,

20}

nā́ma

{228,

2}.

5〉

ayám

te

índus

átyas

{970,

1}.

patya:

-ate

1〉

trianīkás

{290,

3}.

3〉

śávas

{84,

9}

{849,

2}

{270,

4}

(

und

ójas

)

havyā́

{128,

7}

éjat,

dhruvám

{288,

8}

nṛmṇám

{466,

6}.

5〉

índus

devéṣu

{757,

4}.

6〉

āsutís

mádāya

{621,

26}.

abhí:

víśvās

śríyas

agnis

devéṣu

{711,

9}

(

oder

ohne

ábhi

zu

5

).

Impf.

apatya:

-ata

4〉

pūrváhūtau

{939,

7}.

Part.

pátyamāna:

-as

2〉

víśvais

vīríais

{288,

15}.

3〉

niyútas

{490,

4}

(

vāyús

)

pṛthivī́m

{534,

8}

vartaním

{534,

16}.

4〉

vidáthe

{288,

11}.

-am

[

n.

]

3〉

samānám

nā́ma

{507,

1}

(

vápus

).

[

Page764

]

-ās

[

m.

]

6〉

śárave

{468,

6}.

abhí

rékṇas

{958,

3}.

-ān

6〉

śárave

{853,

6}.

-ās

[

N.

pl.

f.

]

3〉

vīrávat

{506,

3}.

4〉

vidáthe

{290,

5}.

Burnouf French

*पत्

पत्।

पतामि

et

qqf.

पते

1

p.

पपात

f2.

पतिष्यामि

pqp.

अपप्लम्

pp.

पलित।

Aller

d'un

mouvement

rapide

ou

continu.

Tomber:

भुवि

à

terre,

नरके

dans

l'enfer,

जलम्

dans

l'eau

déchoir,

faire

une

chute

morale

pécher.

Voler:

काम्

dans

l'air.

Gr.

πίπτω,

ἵπταμαι,

πτερόν,

etc.

lat.

peto

[

impetus

],

penna,

etc.

*पत्

पत्।

पत्ये

4

etc.

Etre

maître:

पृथिविम्

de

la

terre,

Vd.

Cf.

पति।

Stchoupak French

पत्-

{%patati

-te

papāta

%}

(

पेतुः

)

{%apaptat

patiṣyati

-te

%}

(

अपतिष्यत्

)

पातयति

-ते

(

पात्यते

)

{%patayati

patita-

patitum

%}

पतित्वा

°पत्य

--

voler

se

hâter

dans

l'espace,

tomber,

descendre

déchoir,

tomber

de

sa

caste,

tomber

dans

le

malheur,

dans

l'enfer,

etc.

(

loc.

)

arriver,

avoir

lieu

sombrer

sur,

rencontrer,

atteindre

caus.

faire

voler,

faire

tomber,

jeter,

lancer

(

fig.

malédiction,

etc.

)

ruiner,

abattre

verser

(

eau,

larmes

),

fixer

(

le

regard

)

sur

qqch.

(

loc.

).