पच् (pac)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Capeller Eng
Englishपच् प॑चति प॑च°ते cook, bake, boil, roast, burn
(bricks), digest
mature, ripen, develop (trans. , प॑च्यते )
पच्य॑ते be cooked etc., also = प॑च्यते. पाचयति, °ते
cook or cause to cook (tr. ), bring to maturity or perfection. —परि
be cooked or roasted, grow mature (lit. & ), bear results. वि
cook thoroughly
be cooked or digested, ripen have results (of
an action).
Yates
EnglishSpoken Sanskrit
English पच् pac baking
पच् pac cooking
पचते { पच् } pacate { pac } verb become ripe or mature
पचते { पच् } pacate { pac } verb roast
पचते { पच् } pacate { pac } verb ripen
पचते { पच् } pacate { pac } verb boil
पचते { पच् } pacate { pac } verb make clear or evident
पचते { पच् } pacate { pac } verb mature
पचते { पच् } pacate { pac } verb spread out
पचते { पच् } pacate { pac } verb cook anything out of
पचते { पच् } pacate { pac } verb bring to perfection or completion
पचते { पच् } pacate { pac } verb cook
पचते { पच् } pacate { pac } verb bake or burn
पचते { पच् } pacate { pac } verb develop or change into
पचते { पच् } pacate { pac } verb bake
पचते { पच् } pacate { pac } verb digest
पचति { पच् } pacati { pac } verb bake or burn
पचति { पच् } pacati { pac } verb make clear or evident
पचति { पच् } pacati { pac } verb develop or change into
पचति { पच् } pacati { pac } verb bake
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte
Englishपच् [pac], (At the end of ) Cooking, baking
Apte 1890
Englishपच् {vI.v} {c1c} U. (पचति-ते, पपाच-पेचे, अपाक्षीत्-अपक्त, पक्ष्यति-ते, पक्तुं, पक्व) 1 To cook, roast, dress (as food &c.) (said to govern two accusatives
as तंडुलानोदनं पचति, but this use is very rare in classical Sanskrit)
यः पचत्यात्मकारणात् Ms. 3. 118
शूले मत्स्यानिवापक्ष्यन् दुर्बलान् बलवत्तराः 7. 20
Bh. 1. 85.
2 To bake, burn (as bricks)
see पक्व.
3 To digest (as food)
पचाम्यन्न चतुर्विधं Bg. 15. 14.
4 To ripen, mature.
5 To bring to perfection, develop (as understanding.).
6 To melt (as metals).
7 To cook (for oneself) (Atm.).
Pass. ( पच्यते) 1 To be cooked.
2 To become ripe, matured or developed, ripen
(fig.) to bear fruit, attain perfection or fulfilment
R. 11. 50.
3 To be inflamed.
Caus. 1 ( पाचयति-ते) To cause to be cooked, to have cooked or dressed (food &c.)
2 To cause to ripen or develop, bring to maturity, perfection, or completion.
3 To cure, heal.
Desid. (पिपक्षति) To wish to cook &c.
WITH परि to ripen, mature, develop.
वि {1} to mature, develop, ripen, bear fruit
R. 17. 53. {2} to digest. {3} to cook thoroughly. {vII.v} {c1c} A. (पचते) To make clear or evident
see (पंचते) also.
Caus. 1 To explain fully, dilate upon, amplify.
2 To spread.
Monier Williams Cologne
English1. पच् or पञ्च् 1. Ā. पचति, °ते, or पञ्चति, °ते, to spread out, make clear or evident, vi, 14 :
-पञ्चयति, xxxii, 108 See प्र-पञ्चय.
2. पच् 1. Ā. (Dhātup. xxiii, 27) प॑चति, °ते (cl. 4. Ā. प॑च्यते below
पचान, iii, 13239 [cf. किम्-पचान]
pf. पपाच [2. sg. पपक्थ or पेचिथ, vi, 4, 121, Sch.], पेचुर्
पेचे, पेचिरे [अ॑पेचिरन्,
पेचिरन्, on vi, 4, 120]
प॑क्षत्,
अपाक्षीत्, अपक्त
Prec. पच्यात्, ib.
fut. पक्ष्यति, °ते or पक्ता,
पक्त्वा॑,
प॑क्तवे,
पक्तुम्, viii, 2, 30, Sch.),
to cook, bake, roast, boil (Ā. also ‘for one's self’),
(with double ) to cook anything out of (e.g. तन्दुलान् ओदनम् पचति, ‘he cooks porridge out of rice-grains’),
to bake or burn (bricks),
to digest,
to ripen, mature, bring to perfection or completion,
(with double ) to develop or change into (e.g. पुण्यापुण्यं सुखासुखम्, ‘merit and demerit into weal or woe’),
(intrans.) to become ripe or mature, :
पच्य॑ते (°ति,
अपाचि ),
to be cooked or burnt or melted or digested or ripened or developed,
to be tormented,
also intrans. प॑च्यते (cf. above), to become ripe or mature, to develop or ripen,
(with of the fruit that is borne or ripens,
iii, 1, 87, 14,
लोकः॑ प॑च्यमानः, ‘the developing world’, ) :
पाचयति, °ते, (aor. अपीपचत्
पाच्यते, °च्यमान, )
to cause to cook or be cooked (Ā. ‘for one's self’), to have cooked or to cook,
(cf. i, 3, 74
4, 52, (?) Sch.)
to cause to ripen,
to bring to completion or to an end, cure, heal, :
पिपक्षति :
पापचीति
पापच्यते, to be much cooked, to cook very much or burn excessively, to be much afflicted,
:
of पापचिषति, °ते
Monier Williams 1872
Englishपच् 1. पच् or पञ्च्, cl. 1. P. A. पचति,
-ते, पञ्चति, -ते, &c., to make clear or
evident: Caus. पञ्चयति, &c., to explain or state
fully, amplify
to spread.
पच् 2. पच्, cl. 1. P. A. पचति, -ते, प-
पाच (पपक्थ or पेचिथ), पेचे (perf.
part. पेचिवस्, f. पेचुषी), पक्ष्यति, -ते, अपाक्षीत्,
अपक्त (Vedic forms पक्षत्, अपेचिरन्, पेचिरन्),
पक्तुम् (Ved. पक्तवे), to cook, dress food, bake,
roast, boil
to melt (metals &c.)
to bake or burn
(bricks)
to digest
to ripen, mature, bring to
maturity
(figuratively) to bring to perfection or
completion
to develop anything (acc.) into another
state (acc.)
to cook for one's self (A.): Pass. पच्-
यते, to be cooked
to become ripe or mature, to
ripen
to arrive at completion or perfection (Mahā-
bh. Anuśāsana-p. 6205)
to be developed
to be
inflamed: Caus. पाचयति, -यितुम्, Aor. अपीपचत्,
to cause to be cooked, to have cooked, have dressed
(as food), to cook
to cause to ripen, to bring to
maturity or perfection, bring to completion, bring to
an end
to cure, heal
(A. -ते), to cause to cook
for one's self: Pass. of Caus. पाच्यते, to be cooked:
Desid. पिपक्षति: Intens. पापच्यते, पापचीति,
to be much cooked, to cook very much, burn exces-
sively
(figuratively) to be much afflicted: Desid. of
the Intens. पापचिषति, -ते
[cf. Zend pac, ‘to
cook:’ Gr. πέπ-ων, πεπ-τό-ς, πέψι-ς, πέπ-τω, πέμ-μα,
πόπ-ανο-ν, ἕψ-ω for πέψ-ω, ὄψ-ο-ν, ὀπ-τό-ς for
ποπ-τό-ς, ὀπτάω, ἀρτο-κόπος, ἀρτο-πόπος,
δρυ-πεπής, δρύ-πεψ: Lat. coqu-o, coquu-s, cŭ-līna,
co-quina = pop-īna: Slav. pek-a, ‘I cook
’ pesh-ti,
‘a stove:’ Lith. kep-ti, ‘to bake.’]
Macdonell
Englishपच् PAC, Ⅰ. páca, cook, bake, boil, roast
🞄Ā. cook for oneself
burn, bake (bricks 🞄etc.)
digest
ripen, mature (tr.)
develop, 🞄conduct to its end
ps. pacyáte, ripen, be 🞄developed: pakvá, is used as pp.
cs. pācaya, 🞄P. cook, cause to be cooked: pp. pācita
🞄intv. pāpacya, Ā. int. burn violently (also 🞄fig.). pari, ps. be cooked, — roasted
be 🞄matured, bear fruit (actions)
cs. cook, roast- 🞄vi, dissolve by cooking
ps. be roasted
be 🞄digested
be matured
bear fruit, come to an 🞄issue, attain its consequences (action).
Benfey
English1. पच् पच्, i. 1, Par. Ātm.
1.
To cook, to bake, Man. 3, 118.
2. To
roast, 7, 20.
3. pass. To be inflamed,
9, 231.
4. To melt, Hariv. 5525.
5.
To digest, Suśr. 1, 78, 5.
6. To ripen.
Ragh. 11, 50 (figurat.).
7. To con-
duct something to its end, Rām. 6, 8,
16. ptcple. of the present Ātm.
अ-पचमान, One who does not
prepare food for himself, a religious
mendicant, Man. 4, 32. Anomalous
पचान, MBh. 3, 13239. Pass. with
the termination of the Par., 5, 3792.
Ptcple. of the pf. pass. पक्व (see s. v.).
ptcple. of the fut. pass. कृष्ट
-पच्य, Sown or ripening after
ploughing, cultivated, Bhāg. P. 7, 12,
18. Caus. पाचय,
1. To cause to be
dressed, MBh. 3, 104.
2. To cure,
Suśr. 1, 155, 20. Frequent. पापच्
and पापच्य,
1. To roast,
Bhāg. P. 3, 24, 27.
2. To burn violently
(figur., to be much afflicted), 4, 3, 21. --
With the prep. अनु अनु, To ripen
softly, 8, 5, 35. -- With अभि अभि, To
boil up, Suśr. 1, 149, 11. -- With उद्
उद्, To heat, Suśr. 2, 67, 2. -- With
परि परि,
1. To cook, Pañc. 199, 10.
2. To roast, Hariv. 6079.
3. To ma-
ture, Hariv. 4875.
4. To conduct
something to its end, MBh. 12, 8306.
Caus. To mature by cooking, Suśr. 1,
230, 15. -- With प्र प्र, To use to cook,
Rām. 3, 76, 24. -- With अभिप्र अभि
-प्र, To develope, Suśr. 1, 322, 6. --
With वि वि,
1. To dissolve by cook-
ing, Suśr. 1, 32, 20.
2. To roast,
MBh. 13, 6122.
3. To digest, MBh.
14, 570.
4. To ripen, Ragh. 17, 53.
Caus. To dissolve by cooking. -- Cf.
Lat. coquere (for poquere by assimi-
lation), culina (for cuclina)
πέπτω, πέσσω, πόπανον,
probably also ὀπτός,
and ἕψω, ἕψημα, ἑϕθός.
Apte Hindi
Hindiपच्
"भ्वा* उभ* , , " - -
"पकाना, भूनना, भोजन बनाना"
पच्
"भ्वा* उभ* , , " - -
"पकाना, (ईंट आदि) पकाना"
पच्
"भ्वा* उभ* , , " - -
(भोजन आदि) पचाना
पच्
"भ्वा* उभ* , , " - -
"पकना, परिपक्व होना"
पच्
"भ्वा* उभ* , , " - -
"पूर्णता को पहुँचाना, (समझ आदि) का विकास करना"
पच्
"भ्वा* उभ* , , " - -
(धातु आदि का) गलाना
पच्
"भ्वा* उभ* , , " - -
(अपने लिये) पकाना
पच्
कर्मवा* - -
पकाया जाना
पच्
कर्मवा* - -
"पक्का होना, परिपक्व या विकसित होना, पकना"
पच्
"भ्वा* उभ* , " - -
"पकवाना, पक्का करना, विकसित कराना, पूर्णता को पहुँचाना"
पच्
भ्वा* आ* - -
"स्पष्ट करना, विशद करना"
Bopp
Latin1. पच् 1. P. A. coquere. BH. 15. 14.: पचाम्य् अन्नञ् च-
तुर्विधम्
MAH. 3. 13234.: शाकम् पचते
3. 10501.:
स नरके पक्ष्यमानः. -- Pass. maturescere. RAGH. 11.
50.: सुकृतां हि पच्यते कल्पद्रुमफलधमि काङ्घितम्.
Caus. coquendum curare. MAH. 3. 104.: आत्मने पाच-
येन् ना ऽन्नम्. (Gr. ΠΕΠ pro ΠΕΚ mutatâ gutt. in
lab., πέσσω, πεπτός, ὀπτός, ὀπτάω, abjectâ initiali,
ἑψω
lat. coquo, mutatâ initiali labiali in gutt.
coctus
= पक्तस्, coctum = पक्तुम्
fortasse pâ-nis e pac-
nis, abjectâ gutturali, sicut in lû-na, lû-men pro luc-na,
luc-men, nisi pô-nis cohaeret cum pa-sco, pâ-bulum,
(πάομαι) et scr. 2. पा
serb. pećem asso
russ. pećj for-
nax, pećenyĭ coctus
kipjetj bullare, fervere, mutatâ lab.
in gutt., gutt. in lab.
lith. pecźénka caro assa, pećius
furnus, kẽppú asso, fut. kep-su, infin. kep-ti
nostrum
koche, germ. vet. cocho fortasse a lat. coquo
de nostro
backe v. भृज्.)
Lanman
English√pac (pácati, -te
papā́ca, pecé [794e]
ápākṣīt
pakṣyáti, -te
páktum
paktvā́
). cook, by baking or boiling or
roasting
ripen. [cf. πέσσω, ‘cook’
πέπ-ων, ‘ripe’
Lat. coquo, ‘cook’
borrowed
AS. noun cōc, Eng. cook.]
+ vi, cook thoroughly
pass. be brought
to maturity
ripen (of an action), i. e.
come to its consequences or issue.
Kridanta Forms
Sanskritपच् (डुप॒चँ॑ष् पाके - भ्वादिः - अनिट्)
ल्युट् = पचनम्
अनीयर् = पचनीयः - पचनीया
ण्वुल् = पाचकः - पाचिका
तुमुँन् = पक्तुम्
तव्य = पक्तव्यः - पक्तव्या
तृच् = पक्ता - पक्त्री
क्त्वा = पक्त्वा
ल्यप् = प्रपच्य
क्तवतुँ = पक्ववान् - पक्ववती
क्त = पक्वः - पक्वा
शतृँ = पचन् - पचन्ती
शानच् = पचमानः - पचमाना
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit पच्
डुपचष्
पाके
भ्वादिः
द्विकर्मकः
अनिट्
उभयपदी
पचति-ते
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
GermanWordnet
Sanskrit जरय, पच्, परिपाकं नी, परिणमय
भक्षितं जठरे धारयित्वा तस्य रुधिरादिषु परिणतानुकूलः व्यापारः।
"श्यामः किमपि खादित्वा जरयति।"
जठरे जॄ, उदरे जॄ, पच्, परिपच्, क्वथ्
भुक्तानां पदार्थानां जठरे पाचनानुकूलः व्यापारः।
"गरिष्टं भोजनं सुलभतया जठरे न जीर्यति।"
परिणम्, पच्, परिपच्, सम्प्रपच्, पक्व अस्
अभ्यवहाराय अर्हणानुकूलः व्यापारः।
"मञ्जूषायां वर्तमानानि सर्वाणि आम्रफलानि परिणमन्ति।"
पच्
अधिश्रयणपूर्वकावश्रयणपर्यन्तं विक्लित्त्यनुकूलः व्यापारः।
"सः मांसं सम्यक् न पचति।"
पच्, उपसाध्, प्रपच्, श्रा
धान्यशाकादिभिः अन्ननिर्माणानुकूलः व्यापारः।
"माता सर्वेषां कृते भोजनम् अपचत्।"
Tamil
Tamilபச் : சமைக்க, ஜீரணிக்க, உணவு தயாரிக்க.
Capeller
Germanपच् प॑चतिम्, °ते kochen, backen, braten,
brennen (Ziegel u. s. w.)
verdauen
zur
Reife o. zur Entwickelung bringen
auch intr. reifen, reif werden, bes. पच्यते.
Pass. पच्य॑ते gekocht, gebacken, gebrannt
werden u. s. w., auch = प॑च्यते. Caus.
पाचयति kochen, reifen lassen. वि
zerkochen, durch Kochen auf lösen
Pass. zur Reife kommen, Folgen haben.
Grassman
German√pac [Cu. 〔630〕, Ku. Zeitschr. 〔9, 17〕], 1〉 am Feuer gar machen, kochenreifen, braten jemandem [D.] etwas [A.]
2〉 auch ohne ausdrücklich genanntes Objekt
3〉 reifen lassen, zur Reife bringen [A.]
4〉 me. kochen (intrans.)
5〉 me. sich etwas [A.] kochen oder braten. — Mit ví reifen in vípāka.
Stamm I. páca:
-anti 1〉 vṛṣabhā́n te {854, 3}
ukṣṇás me {912, 14}.
-āti 2〉 {853, 18}
neben sunávat {651, 1}.
-at 1〉 mahiṣā́n túbhyam {458, 11}.
-āt 1〉 paktī́s índrāya {320, 7}.
-ata 1〉 paktī́s índrāya {548, 8} (-atā)
2〉 bráhmavāhase (índrāya) {388, 1}.
paca:
-ati 3〉 óṣadhīs {914, 10}.
-āni 1〉 te vṛṣabhám {853, 2}.
-antu 1〉 médham śṛtapā́kam {162, 10}.
Impf. apaca:
-at 1〉 sákhye mahiṣā́ trī́ śatā́ni {383, 7}.
-anta 5〉 ukṣā́ṇam {164, 43}
meṣám {853, 17}.
Stamm II. pácya:
-ate 4〉 yávas {135, 8}.
Perf. papac, schwach pec:
-ece 5〉 śúnas āntrā́ṇi {314, 13}.
Aor. pákṣa (betont nur {853, 18}):
-at 1〉 mahiṣám pitré {678, 15}. — 2〉 {853, 18}.
Stamm des Pass. pacyá:
-áte 1〉 paktís {470, 4}.
Part. pácat:
-an 1〉 paktī́s {383, 11}.
-antam 2〉 {203, 14} (neben sunvántam)
{211, 3}.
-ate {203, 15} (neben sunvaté).
P. Pass. pacyámāna:
-am 1〉 odanám {678, 14}.
-āt 1〉 gā́trāt {162, 11} (agnínā). [Page759]
Verbale pác
enthalten in odanapac Pāṇ. 〔6, 4, 15〕 schol.
Burnouf
French*पच् पच्। पचामि, पचे 1
p. पपाच,
पेचे
f2. पक्ष्यामि, पक्ष्ये
a1. अपाक्षम्, अपक्षि (३प्।
अपक्त)
gér. पक्त्वा
pp. पक्व। Cuire: अन्नम् des
aliments
au fig. consumer, tourmenter.
Mûrir: फलानि les
fruits
au fig. assimiler [les aliments dans le corps de l'animal].
-- Au ps. पच्ये devenir mûr.
Gr.
πέσσω, πεπτός
lat. coquo.
Stchoupak
Frenchपच्-
{%pacati -te
papāca pece
pakṣyati -te
pacyate pāpacyate %}
पाचयति -ते (पाच्यते)
पक्त्वा -- cuire, rôtir, mettre au four,
bouillir
digérer, faire mûrir, porter à maturation
développer, porter
à perfection
moy. cuire pour soi
pass. être cuit, mûrir, venir à
maturation
atteindre la perfection
caus. faire cuire, faire mûrir, cuire
int. être très cuit, cuire beaucoup
être très affligé.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
