| YouTube Channel

निर्मिनोति (nirminoti)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
nirminoti, °nati, (also with domal ṇ), and nirmimīte (see also abhi-nirm°, which has perhaps even more variations of inflexion
= Pali nimmināti, °nati
Skt. only nirmimīte or °mimāti, used without the implication of ‘magic’ which is almost always present in Pali and BHS),
(1) rarely creates, builds, without implication of ‘magic’, as in Skt. nirmimīte: Divy 〔59.15〕 maṇḍalavāṭaṃ nirminu (impv.), and 18 °vāṭo nirmito
(2) regularly, as in Pali, creates by magic: (A) forms implying presents in nirmin- [Page303-a] (cf. nirminu, above): nirmiṇati Mv 〔i.179.7〕 (mss. °miśati, Senart em., certainly rightly, cf. nirmito 10)
opt. nirminuyām Divy 〔50.3〕
aor. nirmiṇi LV 〔219.19〕
nirmiṇe Mv 〔i.189.6〕
ger. nirmiṇitvā Mv 〔iii.282.15〕
nirmiṇiya (mss. °ye) Mv 〔i.366.10〕
(B) forms of the pres. nirmimīte, and others from Skt. root mā: nirmimīte SP 〔245.11〕
LV 〔290.20〕
(perf. nirmamire, Buddhacarita 〔iii.26〕
) ger. nirmāya Laṅk 〔8.2〕
(C) ppp. nirmita (see also s.v.), magically created, SP 〔242.8, 9, 11〕
〔247.12〕
〔248.10〕 (svān nirmitān viditvā, seeing his own magically created persons, sc. tathāgatān ?)
〔307.4〕 (ye te tathāgatā śākyamunes tathāgatasya nirmitā(ḥ), the Tathāgatas magically created by Śākyamuni
note gen.!)
LV 〔45.11〕 nirmitapure
〔237.7〕 kaṇṭhaka trāyatriṃśabhavane sunirmito (? mss. corruptly °mitāpsaraiḥ, but the word apsaraiḥ belongs to the next line), being magically created (i.e. brought into existence) in the heaven of the Tr.
〔350.19〕 nirmitām (acc. pl. m.) abhinirmiṇvanti they create-by-magic magic personages, cf. SP 〔248.10〕 above
Mv 〔i.270.13〕
〔365.17〕
Divy 〔50.4〕
〔128.17〕
(3) in Mv 〔ii.176.12, 14〕 nirmiṇeyā, opt. (in 14 by em.) used in sense of exchange (one thing, acc., for another, instr.)
this = Pali nimināti, used in the same verse in Pali, Jāt. 〔iii.63.9, 10〕. Meter guarantees, and perh. is the reason for, nirmi° in Mv. See nirmitaka.