| YouTube Channel

नाथ् (nAth)

 
Capeller Eng
English
नाथ् ना॑थते (ना॑थ°ति),
pp.
नाथित॑ (q.v. ) seek
aid
beg or ask for (gen. or *dat. of th. or 2
acc.
).
C.
नाथयति
cause to ask. अनु & *उप
A.
ask.
Yates
English
नाथ् (ञ, ऋ) नाथति-ते 1.
c. To ask or
beg
to bless
to have power
to be distressed
to destroy.
Apte
English
नाथ् [nāth], 1
P.
(नाथति, but sometimes Ā. also)
To ask, beg, solicit for anything (with
dat.
or two
acc.
)
मोक्षाय नाथते मुनिः
Vop.
नाथसे किमु पतिं भूभृतः
Ki.*
13.59
संतुष्ट- मिष्टानि तमिष्टदेवं नाथन्ति के नाम लोकनाथम्
N.*
3.25
वनं यायादिति नाथमानः Bu. Ch.2.54.
To have power, be master, prevail.
To harass, trouble.
To bless, wish well to, give blessings to
(said to be Ātm. only in this sense)
धृत्या नाथस्व वैदेहि...
Bk.*
8.12
नाथितशमे
Mv.*
1.11
(Mammaṭa quotes the line दीनं त्वामनुनाथते कुचयुगं पत्रावृतं मा कृथाः to show that नाथ् here only means 'to ask or beg', and says that नाथते should, therefore, be नाथति)
सर्पिषो नाथते Sk.
Apte 1890
English
नाथ् {c1c} P. (नाथति, but sometimes A. also) 1 To ask, beg, solicit for anything (with dat. or two acc.)
मोक्षाय नाथते मुनिः Vop.
नाथसे किमु पतिं भूभृतः Ki. 13. 59
संतुष्टमिष्टानि तमिष्टदेवं नाथंति के नाम लोकनाथं N. 3. 25.
2 To have power, be master, prevail.
3 To harass, trouble.
4 To bless, wish well to, give blessings to
(said to be Atm. only in this sense)
नाथितशमे Mv. 1. 11
(Mammaṭa quotes the line दीनं त्वामनुनाथते कुचयुगं पत्रावृतं मा कृथाः to show that नाथ् here only means ‘to ask or beg’, and says that नाथते should, therefore, be नाथति)
सर्पिषो नाथते Sk.
Monier Williams Cologne
English
नाथ्
cl.
1. Ā. (Dhātup. ii, 6) ना॑थते,
TS.
Kāṭh.
&c.
(°ति,
MBh.
Kathās.
pf. ननाथ
aor.
अनाथीत्
fut. नाथिष्यति, or नाथिता
Gr.
inf.
नाथितुम्,
Kathās.
ind.
p.
-नाथ्य,
Prab.
)
to seek aid, approach with prayers or requests (loc. ),
TS.
Kāṭh.
to ask, solicit, beg for (gen. of thing,
MBh.
iii, 126, 30
cf.
Pāṇ.
ii, 3, 55
dat.
of th°,
Vop.
with 2
acc.
Naiṣ. iii, 25)
to have power, be master,
Dhātup.
:
Caus.
नाथयति, to cause a person to ask for anything i.e. to grant a request (acc. ),
BhP.
(B.), ii, 9, 25.
to harass, destroy,
Dhātup.
नाथ् [cf. नाध्
Goth.
nithan, Old
Sax.
ginātha, nātha
HGerm. genāde, gnade.]
Monier Williams 1872
English
नाथ् नाथ् (allied to rt. नाध् and gene-
rally identified with it), cl. 1. P. नाथति,
ननाथ, नाथिता, नाथिष्यति, अनाथीत्, नाथितुम्,
to ask, solicit, beg for anything (with dat. or gen. of
the object or with two acc.)
to have power
to be
master
to harass, destroy (?)
to be sick or ill (?)
(in the Veda only the part. नाथित and नाध-
मान fr. नाध् appear to occur)
[cf. rt. नाध्
Old Germ. nōt, ‘necessity
Mod. Germ. noth
Angl. Sax. nead, neod = Eng. need
Goth. nauth-
yan, ‘to force.’]
Macdonell
English
नाथ् NĀTH, Ⅰ. Ā. P. (P. rare) nā́tha, implore 🞄(lc.), beg for (g.), beseech (ac.) for (ac.): 🞄pp. -itá, suppliant. upa, P. beseech any one 🞄(ac.).
Benfey
English
नाथ् NATH, and नाध् NĀDH
(akin to नम्), i. 1, Ātm. (also Par.,
MBh. 3, 12630). To beg, MBh. 12,
1365 (with gen. of the object, MBh. 3,
12630).
Hindi
Hindi
स्वामी
Apte Hindi
Hindi
नाथ्
भ्वा* पर* नाथति- कभी-कभी आ* भी - -
"निवेदन करना, प्रार्थना करना, किसी बात की याचना करना"
नाथ्
भ्वा* पर* नाथति- कभी-कभी आ* भी - -
"शक्ति रखना, स्वामी होना, छा जाना"
नाथ्
भ्वा* पर* नाथति- कभी-कभी आ* भी - -
"तंग करना, कष्ट देना"
नाथ्
भ्वा* पर* नाथति- कभी-कभी आ* भी - -
"आशीर्वाद देना, मंगल कामना करना, शुभाशीष देना"
L R Vaidya
English
nAT {% vt. 1P (but Atm. in the last sense) %} 1. To ask, to solicit anything, नाथंति के नाम लोकनाथम् Na.iii.25
2. to have power, to be master
3. to harass
4. to bless, to confer blessings, to wish good to. (See the line त्वामनुनाथते कुचयुगं पत्रावृतं मा कृथाः and Mammata’s remarks on it at, K.Pr.vii.).
Bopp
Latin
नाथ् 1. P.
1) rogare, petere. NAIS'. 3. 25.: नाथन्ति के
नाम लोकनाथम् (Schol. याचन्ते).
2) ATM. ap-
petere, optare, c. gen. rei. PAN. II. 3. 55.: मधुनो नाथते
BHATT. 8. 120.: धृत्या नाथस्व.
3) aegrotum esse. YA-
GUR - V. (v. Westerg.): अवतान् (अवतात्) मा नाथ-
तात्.
4) dominari, imperare
v. नाथ. (Cf. नाध्. Huc
vel ad नाध् traxerim germ. vet. nôt «necessitas, tribula-
tio, angor»
anglosax. nead, neod
goth. nauthjan coge-
re, naudi-band necessitatis vinculum.)
Lanman
English
√nāth (nā́thate
nāthitá
nā́thitum
-nā́thya). turn with supplication to.
Kridanta Forms
Sanskrit
नाथ् (ना꣡थृँ॒ याच्ञोपतापैश्वर्याशीष्षु - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = नाथनम्
अनीयर् = नाथनीयः - नाथनीया
ण्वुल् = नाथकः - नाथिका
तुमुँन् = नाथितुम्
तव्य = नाथितव्यः - नाथितव्या
तृच् = नाथिता - नाथित्री
क्त्वा = नाथित्वा
ल्यप् = प्रनाथ्य
क्तवतुँ = नाथितवान् - नाथितवती
क्त = नाथितः - नाथिता
शानच् = नाथमानः - नाथमाना
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
नाथ्
मूलधातुः:
नाथृ
धात्वर्थः:
याच्ञा-उपताप-ऐश्वर्य-आशीष्षु
गणः:
तुदादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
उभयपदी
रूपम्:
नाथति-नाथते
अनुबन्धादिविशेषः:
आशीरर्थे आत्मनेपदी, अन्यार्थेषु परस्मैपदी।
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
नाथ् mit उप, Kād. (1883) 46, 21 v.l. उपयाचितवती st. उपनाथितवती.
Capeller
German
नाथ्, ना॑थते (°ति) Hilfe suchen
bitten,
flehen um (Gen. o. *Dat.), jemd. um
(2 Acc.). p.p. नाथित॑ hilfsbedürftig,
bedrängt
s. auch bes. *उप Act. jemd.
(Acc.) bitten.
नाथ् = नाथ् (g.).
Grassman
German
√nāth, aus dem älteren nādh entstanden. Nur im Part. II. nāthitá, in der Bedeutung: bedrängt, der Bedrängte, Hülfsbedürftige.
Part. II. nāthitá:
-ás {860, 3}.
-ā́sas {549, 5}.
Burnouf
French
*नाथ् नाथ् नाथामि 1
p. ननाथ
etc.
Prier, supplier qqn.
Demander qqc. [au moy].
Etre le maître.
Qqf. être malade, Vd.
vexer
consumer.
Stchoupak
French
नाथ्-
{%nāthati -te
nāthyate
nāthitanāthitum %} °नाथ्य --
demander protection ou secours, supplier, solliciter (gén. dat. 2 acc.)
être maître, dominer.