| YouTube Channel

नमस् (namas)

 
शब्दसागरः
English
नमस् ind.
1. Gift, present.
2. Bowing, bending, salutation, obeisance.
3. An inarticulate cry.
4. The term used in connexion with the
name of a deity in the fifth case to signify veneration, as रामाय नमः
salutation, glory or reverence to RĀMA.
E.
नम् to bend, and affix
असुन-सच्
Capeller Eng
English
न॑मस्
n.
bow, obeisance, adoration, homage
w.
कृ pay
homage, revere, worship (dat.
loc.
, or
acc.
).
Yates
English
नमस्
adv. Gift
bowing
cry.
रामाय नमो Salutation to
Rāma.
Spoken Sanskrit
English
नमस् - namas -
m.
- inarticulate cry
नमस् - namas -
m.
- salutation
नमस् - namas -
n.
- thunderbolt
नमस् - namas -
n.
- homage
नमस् - namas -
n.
- gift
नमस् - namas -
n.
- adoration
नमस् - namas -
n.
- bow
नमस् - namas -
n.
- obeisance
नमस् - namas -
n.
- donation
नमस् - namas -
n.
- reverential salutation
नमस् - namas -
n.
- food
नमस्करोति { नमस्- कृ } - namaskaroti { namas- kR } - verb 8 - salute
Wilson
English
नमस् ind.
1 Gift, present.
2 Bowing, bending, salutation, obeisance.
3 An inarticulate cry.
4 The term used in connexion with the name of a deity in the fifth case to
signify veneration, as रामाय नमः salutation, glory or reverence to RĀMA.
E.
नम to bend, and affix असुन्.
Apte
English
नमस् [namas],
ind.
A bow, salutation, obeisance, adoration
(this word is, by itself, invariably used with
dat.
तस्मै वदान्यगुरवे तरवे नमो$स्तु
Bv.*
1.94
नमस्त्रिमूर्तये तुभ्यम्
Ku.*
2.4
but with कृ, generally with
acc.
मुनित्रयं नमस्कृत्य Sk.
but sometimes with
dat.
also
नमस्कुर्मो नृसिंहाय
ibid.
The word has the sense of a noun, but is treated as an indeclinable.)
Ved.
Food.
A thunderbolt.
A gift, present.
A sacrifice.Comp. -कारः, -कृतिः
f.
-करणम् bowing, respectful or reverential salutation, respectful obeisance (made by uttering the word नमस्). -कारी a kind of plant (Mar. लाजाळू). -कृत
a.
bowed down to, saluted.
revered, adored, worshipped.
गुरुः a spiritual teacher.
a Brāhmaṇa.
चमसः a kind of cake.
the moon.
magic. -वाकम्
ind.
uttering the word नमस्i. e. making a low obeisance
इदं कविभ्यः पूर्वेभ्यो नमोवाकं प्रशास्महे
U.*
1.1
m.
नाथायाभिरुपासिताय नमोवाकानधीयीमहि Viś. Gunā.123. -वृध्
m.
a sacrifice.
Apte 1890
English
नमस् ind. 1 A bow, salutation, obeisance, adoration
(this word is, by itself, invariably used with dat.
तस्मै वदान्यगुरवे तरवे नमोऽस्तु Bv. 1. 94
नमस्त्रिमूर्तये तुभ्यं Ku. 2. 4
but with कृ, generally with acc.
मुनित्रयं नमस्कृत्य Sk.
but sometimes with dat. also
नमस्कुर्मो नृसिंहाय ibid. The word has the sense of a noun, but is treated as an indeclinable.)
2 Ved. Food.
3 A thunderbolt.
4 A gift, present.
5 A sacrifice.
Comp.
कारः,
कृतिः f.
करणं bowing, respectful or reverential salutation, respectful obeisance (made by uttering the word नमस्).
कृत a. {1} bowed down to, saluted. {2} revered, adored, worshipped.
गुरुः {1} a spiritual teacher. {2} a Brāhmaṇa.
वाकं ind. uttering the word नमस्, i. e. making a low obeisance
इदं कविभ्यः पूर्वेभ्यो नमोवाकं प्रशास्महे U. 1. 1.
वृध् m. a sacrifice.
Monier Williams Cologne
English
न॑मस्
n.
bow, obeisance, reverential salutation, adoration (by gesture or word
often with
dat.
, e.g. रामाय नमः, salutation or glory to Rāma, often
ind.
[g. स्वर्-आदि]
नमस्-√ कृ, to utter a salutation, do homage
ind.
p.
°मस्-कृ॑त्य [AV.
TS.
&c.
] or °मस्-कृत्वा [MBh.
BhP.
]
न॑मस्-कृत, worshipped, adored),
RV.
&c.
&c.
food,
Naigh.
ii, 7
a thunderbolt, ii, 20
gift, donation,
L.
न॑मस्
m.
(?) an inarticulate cry,
L.
Monier Williams 1872
English
नमस्, अस्, n. (often treated as an indeclinable
interjection or exclamation), bowing, bending, making
a bow, a bow, salutation, reverential salutation, paying
honour (in gesture or words)
adoration, obeisance
(performed by joining the palms and inclining the
head
often used in connection with the N. of a
deity in the dat., e. g. रामाय नमस्, salutation
or glory or reverence to Rāma)
food (Ved.)
giving,
presenting, a gift, present
a thunderbolt (Ved.)
an inarticulate cry (said to be m. ?).
—नम-उक्ति,
इस्, f., Ved. uttering a salutation, paying homage or
obeisance.
—नमस्-कर्तृ, ता, त्री, तृ, worshipping
or adoring (the gods)
a worshipper, pious.
—न-
मस्-कार, अस्, m. uttering the interjection or excla-
mation नमस्, bowing, respectful or reverential
address or salutation, adoration, obeisance
a sort of
poison
(ई), f. a sensitive plant.
—नमस्कार-वत्,
आन्, अती, अत्, Ved. containing the Namas-kāra.
—न-
मस्-कार्य, अस्, आ, अम्, to be bowed down to, one
to whom one must pay obeisance, before whom one
must say नमस्
to be worshipped.
—नमस्-कृ,
cl. 8. P. -करोति, -कर्तुम्, to utter the exclamation
नमस् (sometimes with dat., loc., and acc.).
—न-
मस्-कृत, अस्, आ, अम्, worshipped, reverenced,
adored.
—नमस्-कृत्य or नमस्-कृत्वा, ind. hav-
ing saluted reverentially.
—नमस्-क्रिया, f. reve-
rential salutation, bowing, worshipping, adoration.
—नमस्-वत्, आन्, अती, अत्, Ved. paying adoration
or homage, worshipping, adoring
inspiring vene-
ration
(Sāy.) abounding in food.
—नमस्-विन्, ई,
इनी, इ, paying homage, worshipping, reverential,
respectful.
—नमो-गुरु, उस्, m. a spiritual teacher.
—नमो-वाक, अस्, m., Ved. uttering the नमस्
or obeisance in general.
—नमो-वृक्ति, इस्, f., Ved.
reverential cleansing (of the Barhis).
—नमो-वृध्,
त्, त्, त्, Ved. honoured by adoration
(Sāy.) food-
augmenting, increasing food
(आ), m. du. ‘delighting
in adoration, epithet of Mitra-Varuṇa.
Macdonell
English
नमस् nám-as,
n.
bowing, obeisance, adoration 🞄(by word or gesture): often as an exclamation 🞄with the dat.
-kṛ, utter ‘namas.’ make 🞄obeisance, to (ac., d., lc.).
Benfey
English
नमस् नम् + अस्,
n.
Bowing, adora-
tion, Bhāg. P. 3, 13, 41
Rām. 1, 52, 17.
Apte Hindi
Hindi
नमस्
अव्य* - नम् + असुन्
"प्रामति, अभिवादन, प्रणाम, पूजा"
Shabdartha Kaustubha
Kannada
नमस्
पदविभागः - > अव्ययम्
कन्नडार्थः - > ನಮಸ್ಕಾರ
नमस्
पदविभागः - > अव्ययम्
कन्नडार्थः - > ತಲೆ ಬಗ್ಗಿಸುವುದು
निष्पत्तिः - > णम (प्रह्वत्वे शब्दे) - "असुन्" (उ० ४-१८८)
प्रयोगाः - > "नमस्त्रिमूर्तये तुभ्यं प्राक्सृष्टेः केवलात्मने"
उल्लेखाः - > कुमा० २-४
विस्तारः - > ಶಬ್ದಕ್ಕೆ ನಪುಂಸಕಲಿಂಗದಲ್ಲಿಯೂ ಪ್ರಯೋಗವುಂಟು."विधेय चास्मै नमसा सह त्वया"- भाग० ३-१३-४२
नमस्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ತ್ಯಾಗ /ದಾನ
नमस्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಅನ್ನ
नमस्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವಜ್ರಾಯುಧ
नमस्
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಯಜ್ಞ
L R Vaidya
English
namas {% ind. (the word has the sense of a noun
but it is very generally used as an indeclinable either by itself or as a prefix to verbs). %} Bowing, salutation, adoration, obeisance, (with a dat. when used by itself, e.g. नमः शिवाय
but with an acc. when used as a prefix to a verb, e.g. मुनित्रयं नमस्कृत्य S.K.).
Bopp
Latin
नमस् n. indecl. (r. नम् s. अस्) inclinatio, adoratio. न-
मस्कर्तुम् adorare (v. gr. 653.). SU. 3. 12. 19. (Cf. hib.
naomh m. «a saint», Adj. «sacred, holy», naomhachd
«holyness, sanctity»
nisi sicut lat. nu-men pertinent ad
नु adorare, unde etiam नमस् derivari posset, ita ut or-
tum sit e नवस्, mutato व् in म्.
Indian Epigraphical Glossary
English
namas (CII 3), ‘reverence’
an invocation, generally con-
nected with the names of gods, at the commencement of ins-
criptions.
Lanman
English
námas, n. bow, obeisance
adoration (by
gesture or word)
reverence
used also
like the Lat. gloria in the Gloria patri.
[√nam.]
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
अनुप्रदानम्, अंहितिः, अपवर्गः, अपसर्जनम्, इज्यः, उत्सर्गः, उत्सर्जनम्, उदात्तः, उपसत्तिः, उपसदः, दत्तम्, दादः, दानीयम्, दायः, नमस्, निर्यातनम्, निर्वपणम्, प्रदानम्, विलम्भः, विश्रणनम्, विहापितम्, स्पर्शनम्, अपवर्जनम्
noun
कस्यापि सामाजिके धार्मिकादेः कार्यार्थे दानरूपेण विभिन्नजनात् सङ्कलितं धनादिः।
"तेन मन्दिरार्थे सङ्कलितेन अनुप्रदानेन स्वस्य गृहं विनिर्मितम्।"
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
शनैर्मन्देऽवरे त्वर्वाग्रोषोक्तावुं नतौ नमः १५४२
-wordlist-
शनैस् (अ), मन्द (क्ली), अवर (क्ली), अर्वाञ्च् (अ), रोषोक्ति (स्त्री), उम् (अ), नति (स्त्री), नमस् (अ)
Mahabharata
English
Namas, Namaskāra = Śiva (1000 names^1).
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
नमस्
अव्य०
नम--भावे असुन् स्वरादि० नमने स्वापकर्ष-बोधकव्यापारे त्यागे स्वस्वत्वध्वंसानुकूलव्यापारभेदे पुष्पंविष्णवे नम इत्यादौ विष्णूद्देश्यकमन्त्रकरणकत्यागविषयःपुष्पमित्येवं बोधः यथाह शब्दशक्तिप्रकाशिकायाम्“पुष्पमिदं विष्णवे नम इत्यस्य विष्णूद्देश्यक मन्त्रक-रणत्यागस्य कर्मेदं पुष्पमित्यर्थस्तथ चतुर्थ्या प्रीत्युद्देश्य-कत्वं तदिच्छाधीनत्वरूपं नमःपदार्थे मन्त्रकरणत्यागेबोध्यते प्रकृत्यर्थस्य विष्ण्वादेः प्रीतौ तदिच्छायां वान्वयः ।व्राह्मणाद्युद्देश्यकस्य गवातित्वागस्य मन्त्रकरणत्वेप्रमाणाभावात् गौर्ब्राह्मणाय नम इत्यादिकोन प्रयोगः ।व्राह्मणेभ्यो नमोनित्यमित्यादौ तु नमःपदार्थो नति-रेवेति तत्र विषयत्वं चतुर्थ्या बोध्यते पुष्पमिदं पर-मात्मने नम इत्यादी परमात्मनः प्रीत्यसत्त्वेऽपि तत्प्री-तित्वप्रकारकेच्छासम्भवान्न तत्प्रीत्युद्देश्यकत्वाप्रसिद्धिः” ।नम्यते कर्मणि असुन् अन्ने वज्रे निघण्टुःनमोवृध्शब्दे दृश्यम् साक्षादा० उप० स० नमस्करोतिनमस्कृत्य अत्र कृधातोरेव नमनार्थता नमश्शब्दस्तुतदर्थद्योतकः तेन नारायणं नमस्कृत्येत्यादौ द्वितीयाउपपदविभक्तेः कारकविभक्तिर्गरीयसी” इति न्यायात्नमसोवाचकत्वे नमस्कृत्य व्राह्मणेभ्य इत्यादौ नमः-शब्दयोगे चतुर्थी “नमः स्वस्तीत्यादि” पा० सूत्रेत्यागार्थकनमनार्थकयोरुभयोर्ग्रहणम् यज्ञे
न०
“यज्ञो वै नमः” इति श्रुतेः
Capeller
German
न॑मस्
n.
Verbeugung, Verehrung, Ehrfurcht,
Huldigung. Mit ष्रू Verehrung aussprechen
mit कर् verehren, huldigen
(Dat., Loc. o. Acc.).
Grassman
German
námas, n., Verbeugung [von nam], Ehrerweisung, Verehrung, Anbetung
vgl. die Adj.: ugrá, bṛhát, máhi.
-as {65, 1}
{227, 6}
{285, 4}
{317, 5}
{319, 4}
{403, 5}
{830, 7}
{918, 4}
mit astu {841, 2}
{991, 4}
astu zu ergänzen {27, 13}
{267, 8}
{401, 7}
{492, 8}
{516, 15}
{552, 5}
{681, 15}
{840, 15}
mit vac {51, 15}
{114, 11}
{136, 6}
{212, 2}
{219, 8}
{427, 10}
{693, 5}
mit gir (gṛṇanti) {684, 10}
mit bhṛ {1, 7}
{779, 29}
{886, 1}
prá bhṛ {62, 2}
{136, 1}
sapary {288, 3}
{863, 1}
mit kṛ {860, 8}
{894, 12}
{911, 17}
dāś {71, 6}
yam {340, 3}
mit ā́ īr {610, 4}. námas námas (erg. astu vas) {941, 9}.
-asā {57, 3}
{62, 11}
{63, 9}
{84, 12}
{114, 2}. _{114, 5}
{128, 2}
{152, 7}
{158, 2}
{171, 1}. _{171, 2}
{185, 7}
{186, 4}
{214, 13}
{221, 11}
{225, 14}
{226, 12}
{235, 2}
{236, 14}
{237, 8}
{248, 5}
{265, 5}. _{265, 19}
{266, 7}
{293, 5}
{295, 5}
{301, 11}
{303, 7}
{315, 6}
{330, 6}
{346, 6}
{355, 12}
{358, 9}
{362, 4}
{366, 6}
{394, 8}
{395, 16}
{397, 2}. _{397, 6}. _{397, 14}
{403, 2}
{437, 1}
{442, 4}. _{442, 6}
{452, 4}. _{452, 5}
{456, 8}
{457, 46}
{492, 8}
{493, 17}
{508, 2}. _{508, 3}
{510, 6}
{518, 4}
{528, 1}
{532, 1}
{560, 2}
{599, 8}
{602, 4}
{607, 1}
{609, 7}
{613, 3}
{639, 5}
{641, 6}
{643, 22}. _{643, 26}
{663, 12}
{666, 17}
{680, 10}
{681, 10}
{705, 12}
{723, 6}
{801, 5}
{857, 2}
{873, 6}
{887, 26}
{889, 5}
{895, 12}
{896, 2}
{905, 2}
{911, 21}. _{911, 22}
{918, 9}
{1018, 6}.
-ase {645, 7}.
-asas [G.] vṛdhā́sas {171, 2}
údyatim {190, 3}
padé {643, 9}.
-asi {317, 5}.
-obhis {24, 14}
{27, 1}
{77, 2}
{153, 1}
{194, 5}
{224, 4}. _{224, 8}
{229, 9}
{238, 3}
{259, 3}
{338, 9}
{354, 2}
{355, 7}
{382, 1}
{395, 2}. _{395, 8}
{396, 11}
{414, 1}
{442, 9}. _{442, 10}
[Page712] {491, 1}
{492, 9}
{501, 3}
{523, 1}
{524, 1}
{549, 13}
{550, 14}
{558, 3}
{559, 1}
{569, 1}
{577, 6}
{579, 5}
{600, 1}
{611, 5}
{639, 13}
{642, 3}. _{642, 13}
{671, 5}
{705, 6}
{728, 5}
{808, 2}
{832, 5}
{839, 1}
{872, 2}. _{872, 4}.
Burnouf
French
नमस् नमस्
n.
indéc. (नम्) action de s'incliner par
respect, salut, adoration.
नमस
m.
arrangement, convention.
नमस्करोमि (कृ) saluer en s'inclinant, rendre hommage,
adorer, ac.
Faire la révérence.
नमस्कार
m.
(कृ) salutation
adoration.
Sorte de
poison. -- F. नमस्कारी la sensitive.
नमस्यामि (dénom. ) saluer en s'inclinant
adorer
supplier.
नमस्या
f.
salut, révérence.
नमस्विन् a. (sfx. विन्) vénérable, digne d'hommage.
Stchoupak
French
नमस्-
nt. inclinaison, salut, hommage, geste ou expression de
déférence, adoration
°कृ- saluer, rendre hommage, révérer.
°कर्तृ- ag. adorateur.
°कार-
m.
salut, hommage, adoration
message respectueux
-य- a.
v. digne vénération, révéré.
°कृत- a. v. salué, révéré, adoré.
°कृति- °क्रिया-
f.
hommage, adoration.
नम-उक्ति-
f.
formule d'adoration, louange.
नमो-वाक-
m.
expression de respect, hommage, salut respectueux.