नन्दगोप (nandagopa)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Shabdartha Kaustubha
Kannadaनन्दगोप
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಗೋಪಾಲಕರ ಯಜಮಾನ /ಗೊಲ್ಲರ ಪಾಳೆಯಗಾರ/ ವಸುದೇವನ ಆಪ್ತಮಿತ್ರ
पुराणम्
Englishनन्दगोप / NANDAGOPA. Foster-father of śrī kṛṣṇa.1) Previous birth. There are two stories about the previous birth of nandagopa.(i) droṇa, one of the eight Vasus and his wife Dhārā once committed a mistake, not becoming the gods. brahmā who found it out, cursed the couple to take birth in the family of cowherds. droṇa and Dhārā prayed for remission. brahmā told them that Mahāviṣṇu would incarnate as their son as śrī kṛṣṇa and that after that birth they would be liberated from the curse. Accordingly droṇa took birth as nandagopa and Dhārā as yaśodā. (bhāgavata, skandha 10).(ii) Once a King named candrasena sat in the mahākāla temple in ujjayinī to perform penance. śiva was pleased at his penance and gave him a jewel. That brilliant precious stone fulfilled all his desires. Other kings heard about this jewel and came to war to take possession of the jewel. The King came and took refuge in the temple.
At this time a son named Śrīkara was born to a cowherdess in ujjayinī. He was god-fearing since childhood. Śrīkara came to mahākāla temple and sat in worship and meditation and attained the goodwill of śiva. The Kings who came in chase of candrasena could not approach the temple because of the unearthly brilliance that radiated from Śrīkara. Not knowing the reason the kings stood staring and hanūmān instantly appeared before them and said. “Hear this, oh Kings! Śrīkara is not a mere cowherd boy. The God is pleased with him. In his eighth birth from today he will be born in Ambāḍi under the name nandagopa. Then Mahāviṣṇu will incarnate as the son of nandagopa under the name śrī kṛṣṇa.”
nandagopa was the eighth birth of this Śrīkara. (śiva purāṇa, Śanipradoṣamāhātmya).2) varuṇa carried away nandagopa. While śrī kṛṣṇa was living in Ambāḍi as the foster-son of nandagopa, nandagopa went to bathe in the river yamunā. While he was taking a dip under the water a servant of varuṇa carried him away to the realm of varuṇa. As nandagopa disappeared the people of Ambāḍi ran here and there in grief. At last śrī kṛṣṇa jumped into the water and reached the city of varuṇa, who praised śrī kṛṣṇa and said that it was to see śrī kṛṣṇa that he had carried nandagopa away, and requested for pardon. śrī kṛṣṇa pardoned varuṇa and brought nandagopa to Ambāḍi. (bhāgavata, skandha 10).3) nandagopa swallowed by a great mountain-snake. (See under kṛṣṇa, para 21).
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
