| YouTube Channel

नक्षत्रयोग (nakSatrayoga)

 
Spoken Sanskrit
English
नक्षत्रयोग nakSatrayoga
m.
conjunction of nakSatras
Monier Williams Cologne
English
नक्षत्र—योग
m.
conjunction of (moon with the) N°s ib.
L R Vaidya
English
nakzatra-yoga {% m. %} the conjunction of the moon with the lunar mansions.
पुराणम्
English
नक्षत्रयोग / NAKṢATRAYOGA. It is ordained in the Purāṇas that alms-giving on each star or day will be rewarded by particular attainments. This is called nakṣatrayoga. The nakṣatrayoga of each star is given below:--1) Aśvayuk: --Those who give horses and chariots as alms on this day, would be born again in a noble family.2) bharaṇī: --If lands and cows are given to Brahmins on this day, one would get a large number of cows and will become famous in heaven.3) kṛttikā: --If rice-pudding is given to Brahmins to their satisfaction on this day the giver will attain the prominent worlds after death.4) rohiṇī: --If milk-rice and venison mingled with ghee is given to Brahmins on this day, his indebtedness to the manes would end.5) Mṛgaśiras: --(candra nakṣatra). If a milch-cow is given as alms on this day, one would attain heaven.6) Ārdrā: --If fast is taken and gingelly oil is given as alms on this day, the giver will become capable of crossing mountains and trenches.7) Punarvasu: --He who gives bread on this day will be born again in a good family.8) Puṣya: --He who gives gold as alms on this day will enter the world of bright planets. 9) Āśleṣā: --He who gives an ox made of silver as alms on this day, will become fearless.10) maghā: --He who gives gingelly as alms on this day will become prosperous with cows.11) Pūrvaphalgunī: --If ghee-rice is given to Brahmins taking fast on this day, the giver would become happy and prosperous.12) Uttaraphalgunī: --He who gives rice of Nīvara variety mixed with milk and ghee on this day will be honoured in heaven.13) Hasta: --If one gives four horses and an elephant as alms, on this day, one will attain the world of bliss.14) citrā: --He who gives oxen and perfumery as alms on this day, will enter the parks in which celestial maids play.15) svāti: --He who gives any sort of wealth as alms on this day will become renowned in the worlds.16) Viśākhā: --He who gives as alms on this day, oxen, milch-cow, grain-box, cart, paddy and diamond will attain heaven.17) Anurādhā: --He who gives cloth, rice and blanket on this day will be honoured in heaven for a hundred yugas.18) jyeṣṭhā: --If Brahmins are given yams and greens on this day one could realize one's wishes.19) Mūlā: --The manes will be contented, if Brahmins are given roots and nuts on this day.20) Pūrvāṣāḍhā: --If Brahmins who are expounders of Vedas are given as alms pots of curd, after observing fast, the givers will take birth again in families with many cows.21) Uttarāṣāḍhā: --He who gives milk and ghee to wise men will be honoured in heaven.22) śravaṇa: --Those who give cloth and rug on this day will enter a white conveyance and reach heaven.23) Śraviṣṭhā: --Those who give cattle, cart and cloth on this day will enter heaven.24) śatabhiṣak: --Those who give sandalwood and aloe wood on this day, will go to the world of devas (gods).25) Pūrvaproṣṭhapada: --He who gives coins on this day will reach the world of bliss.26) Uttaraproṣṭhapada: --Those who give mutton on this day will be pleasing the manes.27) revatī: --He who gives cows which could give potfuls of milk, could reach any world. (M.B. anuśāsana parva, Chapter 64).
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
नक्षत्रयोग
पु०
नक्षत्रभेदे योगः क्रूरग्रहादिभिर्योगः नक्ष-त्रव्यूहशब्दे वक्तव्ये नक्षत्रेषु क्रूरादिग्रहयोगे “सांव-त्सरा ज्योतिषि चाभियुक्ताः नक्षत्रयोगेषु निश्चयज्ञाः” भा० उ० ४७ अ०