Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

धी (dhI)

 
Shabda Sagara English

धी

(

)

ओधीङ्

r.

4th

cl.

(

धीयते

)

1.

To

contain,

to

hold.

2.

To

light,

to

disregard

or

despise.

3.

To

accomplish.

With

अन्तर,

To

dis-

appear,

to

become

invisible.

दिवा०

आ०

सक०

अनिट्

धी

Feminine.

(

-धीः

)

Understanding,

intellect.

Etymology

ध्यै

to

meditate,

affix

क्विप्,

the

final

diphthong

rejected,

and

the

semi-vowel

changed

to

its

congen-

er

इ,

which

becomes

long.

धै-सम्प-भावे-क्किप्

Capeller Eng English

1

धी

v.

दीधी

&

ध्या.

2

धी॑

feminine

thought,

idea,

notion,

intention,

opinion,

intelligence,

wisdom,

art

devotion,

prayer,

(

often

personif.

).

Yates English

धी

(

य,

ङ,

)

धीयते

4.

d.

To

con-

tain

to

slight

to

accomplish.

धी

(

धीः

)

3.

Feminine.

Understanding.

Spoken Sanskrit English

धी

-

dhI

-

Feminine

-

art

धी

-

dhI

-

Feminine

-

thought

धी

-

dhI

-

Feminine

-

meditation

धी

-

dhI

-

Feminine

-

notion

धी

-

dhI

-

Feminine

-

taking

for

धी

-

dhI

-

Feminine

-

science

धी

-

dhI

-

Feminine

-

mental

attitude

धी

-

dhI

-

Feminine

-

devotion

धी

-

dhI

-

Feminine

-

intention

धी

-

dhI

-

Feminine

-

splendour

धी

-

dhI

-

Feminine

-

wisdom

धी

-

dhI

-

Feminine

-

intelligence

धी

-

dhI

-

Feminine

-

prayer

धी

-

dhI

-

Feminine

-

knowledge

धी

-

dhI

-

Feminine

-

imagination

धी

-

dhI

-

Feminine

-

understanding

धी

-

dhI

-

Feminine

-

reflection

धी

-

dhI

-

Feminine

-

disposition

धी

-

dhI

-

Feminine

-

mind

धी

-

dhI

-

Feminine

-

intellect

धी

-

dhI

-

Feminine

-

religious

thought

धी

-

dhI

-

Feminine

-

opinion

धी

-

dhI

-

Feminine

-

design

धीयते

{

धी

}

-

dhIyate

{

dhI

}

-

verb

-

slight

धीयते

{

धी

}

-

dhIyate

{

dhI

}

-

verb

-

propitiate

धीयते

{

धी

}

-

dhIyate

{

dhI

}

-

verb

4

-

contain

धीयते

{

धी

}

-

dhIyate

{

dhI

}

-

verb

4

-

hold

धीयते

{

धी

}

-

dhIyate

{

dhI

}

-

verb

4

-

disregard

दीधीते

{

धी

}

-

dIdhIte

{

dhI

}

-

verb

-

reflect

दीधीते

{

धी

}

-

dIdhIte

{

dhI

}

-

verb

-

wish

दीधीते

{

धी

}

-

dIdhIte

{

dhI

}

-

verb

-

desire

दीधीते

{

धी

}

-

dIdhIte

{

dhI

}

-

verb

-

perceive

दीधीते

{

धी

}

-

dIdhIte

{

dhI

}

-

verb

-

think

दीधीते

{

धी

}

-

diidhIte

{

dhI

}

-

verb

3

-

wish

दीधीते

{

धी

}

-

diidhIte

{

dhI

}

-

verb

3

-

reflect

दीधीते

{

धी

}

-

diidhIte

{

dhI

}

-

verb

3

-

think

दीधीते

{

धी

}

-

diidhIte

{

dhI

}

-

verb

3

-

perceive

दीधीते

{

धी

}

-

diidhIte

{

dhI

}

-

verb

3

-

desire

अवदिधीते

{

अव-

धी

}

-

avadidhIte

{

ava-

dhI

}

-

verb

-

watch

or

lie

in

wait

for

Wilson English

धी

(

)

धीङ्

r.

4th

cl.

(

धीयते

)

1

To

contain,

to

hold.

2

To

slight,

to

disregard

or

despise.

3

To

accomplish.

With

अन्तर्,

To

disappear,

to

become

invisible.

धी

Feminine.

(

-धीः

)

Understanding,

intellect.

Etymology

ध्यै

to

meditate,

affix

क्विप्,

the

final

diphthong

rejected,

and

the

semi-vowel

changed

to

its

congener

इ,

which

becomes

long.

Apte English

धी

[

dhī

],

4

Ā

(

धीयते

)

To

disregard,

disrespect.

To

propitiate.

To

hold,

contain.

To

accomplish,

fulfil.

धीः

[

dhīḥ

],

[

ध्यै

भावे

क्विप्

संप्रसारणं

]

(

a

)

Intellect,

understanding

धियः

समग्रैः

गुणैरुदारधीः

Raghuvamsa (Bombay).

3.3

Compare.

कुधी,

सुधी

Et cætera.

धियो

यो

नः

प्रचोदयात्

Gāyatrimantra

तत्राज्ञानं

धिया

नश्येदाभासात्तु

घटः

स्फुरेत्

Vedāntasāra.

(

b

)

Mind

दुष्टधी

wicked-minded

स्थितधीः

किं

प्रभाषेत

Bhagavadgîtâ (Bombay).

2.54

Raghuvamsa (Bombay).

3.3.

Idea,

imagination,

fancy,

conception

धियां

पथि

वर्तसे

Kumârasambhava (Bombay).

6.22

ध्यायन्ति

चान्यं

धिया

Panchatantra (Bombay).

136.

A

thought,

intention,

purpose,

propensity

इमामहं

वेद

तावकीं

धियम्

Kirâtârjunîya.

1.37.

Devotion,

prayer.

A

sacrifice.

Knowledge,

science.

(

in

Horoscope

)

The

fifth

house

from

the

लग्न.

Compound.

-इन्द्रियम्

an

organ

of

perception

(

Equal or equivalent to, same as.

ज्ञानेन्द्रिय

quod vide, which see.

मनः

कर्णस्तथा

नेत्रं

रसना

त्वचा

सह

नासिका

चेति

षट्

तानि

धीन्द्रियाणि

प्रचक्षते

-गुणाः

(

Plural.

)

intellectual

qualities:

they

are:

शुश्रूषा

श्रवणं

चैव

ग्रहणं

धारणं

तथा

ऊहापोहो$र्थविज्ञानं

तत्त्वज्ञानं

धीगुणाः

Kāmandaka.

(

Singular.

)

(

नमो

)

अखिलधीगुणाय

Bhágavata (Bombay).

8.3.28.

-पतिः

(

धियांपतिः

)

Bṛihaspati,

the

preceptor

of

the

gods.

-मन्त्रिन्

Masculine.

,

सचिवः

a

minister

for

counsel

(

Opposite of.

कर्मसचिव

'a

minister

for

action

or

execution'

).

a

wise

or

prudent

adviser.

-विभ्रमः

hallucination.

-शक्तिः

Feminine.

intelletual

quality

or

faculty.

-सखः

a

counsellor,

adviser,

minister.

Apte 1890 English

धी

{c4c}

A.

(

धीयते

)

1

To

disregard,

disrespect.

2

To

propitiate.

3

To

hold,

contain.

4

To

accomplish,

fulfil.

Monier Williams Cologne English

1.

धी

class.

3.

Ā.

दीधीते,

et cetera.

,

ṛg-veda

(

confer, compare.

दीधी

the

forms

धीमहि

and

अ॑धायि

belong

rather

to

1.

धा

pf.

दीधय,

°धिम,

°धियुर्

or

°ध्युर्,

°धिरे,

ṛg-veda

atharva-veda

brāhmaṇa

)

to

perceive,

think,

reflect

wish,

desire:

Intensive.

देध्यत्,

taittirīya-saṃhitā

2.

धी॑

feminine.

thought,

(

especially.

)

religious

thought,

reflection,

meditation,

devotion,

prayer

(

plural number.

Holy

Thoughts

personified

),

ṛg-veda

understanding,

intelligence,

wisdom

(

personified

as

the

wife

of

Rudra-Manyu,

bhāgavata-purāṇa

),

knowledge,

science,

art

mind,

disposition,

intention,

design

(

ifc.

intent

upon,

kāvya literature

)

notion,

opinion,

the

taking

for

(

comp.

),

ṛg-veda

et cetera.

et cetera.

(

य॑था

धिया॑

or

धिया॑

न॑,

according

to

thy

wisdom

or

will

इत्था॑

धिया॑

or

धि॑यः,

willingly

literally.

such

is

thy

will,

ṛg-veda

)

nalopākhyāna

of

the

5th

house

from

the

Lagna,

varāha-mihira

3.

धी

class.

4.

Ā.

धीयते,

to

contain,

hold

(

Passive voice.

of

1.

धा?

)

to

slight,

disregard

to

propitiate

(

?

),

dhātupāṭha

xxvi,

37.

4.

धी॑

feminine.

for

दी,

splendour,

ṛg-veda

iii,

34,

5

vi,

3,

3.

Monier Williams 1872 English

धी

1.

धी

(

sometimes

given

in

the

redu-

plicated

form

दीधी

the

later

forms

of

धी

are

1.

धा,

ध्या,

ध्यै,

q.

v.,

with

which

such

Vedic

forms

as

धीमहि

are

connected

by

native

commentators

),

cl.

2.

A.

दीधीते,

&c.,

to

shine,

appear

(

see

दीधी

)

cl.

1.

P.

(

fr.

rt.

ध्यै

),

ध्या-

यति,

&c.

(

see

ध्यै

),

to

perceive,

think,

reflect

to

wish,

desire.

(

A

root

धी,

cl.

4.

A.

धीयते,

&c.,

which

is

properly

Pass.

of

rt.

1.

धा,

is

given

in

the

Dhātu-pāṭha

and

is

said

to

have

the

following

senses,

to

contain,

hold

to

slight,

disregard

to

accomplish

to

propitiate.

)

2.

धी,

ईस्,

f.

thought,

idea,

notion,

intention

understanding,

wisdom,

intellect,

intelligence,

intel-

lectual

power,

mind

knowledge,

science,

art

reli-

gious

reflection,

devotion,

prayer

a

religious

rite,

sacrifice

Intelligence

personified

(

as

the

wife

of

Rudra

in

the

form

Manyu

)

(

in

astrology

)

the

fifth

house

from

the

Lagna

(

इयस्

),

f.

pl.

Holy

Thoughts

per-

sonified

[

cf.

इत्था-धी,

उदार-धी,

दुर्-धी,

दू-

ढी,

सु-धी,

&c.

]

—धियञ्-जिन्व,

अस्,

आ,

अम्,

Ved.

exciting

pious

reflection

or

promoting

devotion

(

Sāy.

)

to

be

propitiated

by

pious

rites

(

),

m.

du.

epithet

of

the

Aśvins.

—धियन्-धा,

आस्,

आस्,

अम्,

Ved.

reflecting,

devout,

pious,

wise

(

Sāy.

)

celebrating

sacred

rites.

—धिया-जुर्,

ऊर्,

ऊर्,

ऊर्,

Ved.

worn

out

or

grown

old

in

the

performance

of

religious

duties.

—धियाम्-पति,

इस्,

m.

‘lord

of

the

thoughts,

the

soul

an

epithet

of

Mañju-ghoṣa.

—धिया-

वसु,

उस्,

उस्,

उ,

Ved.

abounding

in

devotion,

very

devout

(

Sāy.

)

recompensing

religious

rites

by

wealth.

—धी-जवन,

अस्,

आ,

अम्,

or

धी-जू,

ऊस्,

ऊस्,

उ,

Ved.

infusing

spirit,

inspiring

(

Sāy.

)

rapid

as

thought.

—धीन्द्रिय

(

धी-इन्°

),

अस्,

m.

an

organ

of

per-

ception

(

=

बुद्धीन्द्रिय

and

opposed

to

कर्मेन्-

द्रिय,

see

इन्द्रिय

).

—धी-मत्,

आन्,

अती,

अत्,

pos-

sessed

of

understanding,

endowed

with

intelligence,

intellectual,

intelligent,

wise,

learned,

sensible

(

आन्

),

m.

an

epithet

of

Bṛhas-pati,

preceptor

of

the

gods

N.

of

a

son

of

Virāj

of

a

son

of

Purū-ravas.

—धी-

मन्त्रिन्,

ई,

m.

a

minister

for

counsel

(

as

distinguished

fr.

कर्म-मन्त्रिन्,

a

minister

for

action

).

—धी-

मरण,

अस्,

m.

(

with

preceding

मिश्र

),

N.

of

a

man.

—धी-रण,

अस्,

आ,

अम्,

Ved.

delighting

in

devotion

(

Sāy.

)

whose

speech

is

with

praise,

a

devout

worshipper.

—धी-राज,

अस्,

m.,

N.

of

one

of

the

attendants

of

Śiva.

—धी-वत्,

आन्,

अती,

अत्,

Ved.

intelligent,

pious,

religious.

—धी-शक्ति,

इस्,

f.

power

of

the

mind,

mental

or

intellectual

faculty

(

as

atten-

tion,

comprehension,

&c.

).

—धी-सख,

अस्,

m.

a

wise

counsellor,

an

adviser,

mentor,

minister

a

tutor

or

friendly

adviser.

—धी-सचिव,

अस्,

m.

a

minister

for

counsel,

a

counsellor,

minister

a

wise

or

prudent

adviser.

—धी-हरा,

f.

a

kind

of

sweet

gourd.

Macdonell English

धी

1.

DHĪ,

=

DHYAI.

धी

2.

dhī́,

Feminine.

thought,

conception

intention,

🞄purpose

opinion

intelligence,

insight,

🞄understanding,

intellect

knowledge,

art

🞄skill

religious

meditation,

devotion,

prayer,

🞄hymn

—°,

supposition:

in.

supposing

it

to

be

🞄—°

Adjective.

=

intent

on.

धी

3.

dhī́,

Feminine.

(

=

)

splendour.

Benfey English

धी

धी,

i.

4,

Ātm.

(

properly

pass.

of

धा

),

To

hold,

to

disregard,

or

to

accomplish.

धी

धी,

(

vb.

ध्यै

),

Feminine.

1.

Know-

ledge,

Bhāṣāp.

45

Man.

6,

92.

2.

Intellect,

mind,

Man.

12,

122.

3.

De-

votion,

Chr.

293,

4

=

Rigv.

i.

88,

4.

--

Compound

उदार-,

Adjective.

high-minded,

Chr.

44,

6.

Cf.

कु-,

पर-द्रोह-कर्मन्-,

Adjective.

injuring

another

in

deed

or

in

thought,

Man.

2,

161.

साधु-,

I.

Adjective.

well-disposed.

II.

Feminine.

a

wife's

or

hus-

band's

mother.

सु-,

Masculine.

1.

an

intelli-

gent,

wise

man.

2.

a

teacher.

स्थित-,

Adjective.

calm.

Apte Hindi Hindi

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

"ध्यै

+

क्विप्,

संप्रसारण"

"बुद्धि,

समझ"

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

"ध्यै

+

क्विप्,

संप्रसारण"

मन

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

"ध्यै

+

क्विप्,

संप्रसारण"

"विचार,

कल्पना,

उत्प्रेक्षा,

प्रत्यय"

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

"ध्यै

+

क्विप्,

संप्रसारण"

"विचार,

आशय,

प्रयोजन,

नैसर्गिक

प्रवृत्ति"

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

"ध्यै

+

क्विप्,

संप्रसारण"

"भक्ति,

प्रार्थना"

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

"ध्यै

+

क्विप्,

संप्रसारण"

यज्ञ

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

ध्यै

भावे

क्विप्

संप्रसारणं

बुद्धि

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

ध्यै

भावे

क्विप्

संप्रसारणं

मन

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

ध्यै

भावे

क्विप्

संप्रसारणं

विचार

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

ध्यै

भावे

क्विप्

संप्रसारणं

कल्पना

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

ध्यै

भावे

क्विप्

संप्रसारणं

प्रार्थना

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

ध्यै

भावे

क्विप्

संप्रसारणं

यज्ञ

धीः

स्त्रीलिङ्गम्

-

ध्यै

भावे

क्विप्

संप्रसारणं

लग्न

से

पाँचवा

घर

Shabdartha Kaustubha Kannada

धी

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಬುದ್ಧಿ

/ಪ್ರಜ್ಞೆ

निष्पत्तिः

ध्यै

(

चिन्तायाम्

)

-

"क्विप्"

सम्प्रसारणं

(

३-२-१७८

)

व्युत्पत्तिः

ध्यायत्यनया

प्रयोगाः

"अपनेयमुदेतुमिच्छता

तिमिरं

रोषमयं

धिया

पुरः"

उल्लेखाः

किरा०

२-३६

धी

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಚಿತ್ತವೃತ್ತಿ

/ಉದ್ದೇಶ

/ಅಭಿಪ್ರಾಯ

प्रयोगाः

"इमामहं

वेद

तावकीं

धियं

विचित्ररूपाः

खलु

चित्तवृत्तयः"

"कामः

सङ्कल्पो

विचिकित्सा

श्रद्धाऽश्रद्धा

धृतिरधृतिर्ह्रीर्धीर्भीरित्येतत्सर्वं

मन

एव

॥"

उल्लेखाः

किरा०

१-३७,

श्रुतिः

L R Vaidya English

DI

{%

f.

%}

1.

Intellect,

understanding,

धियः

समग्रैः

गुणैरुदारधीः

R.iii.30

2.

the

mind,

उदारधीः

R.iii.30,

Bg.ii.54

3.

thought,

idea,

imagination,

धियां

पथि

वर्तसे

K.S.vi.22

4.

devotion,

prayer.

Bhutasankhya Sanskrit

५,

अक्ष,

अनिल,

अनुत्तर,

अर्थ,

असु,

आशुग,

इन्द्रिय,

इषु,

कङ्कपत्री,

करणीय,

कलङ्क,

कामगुण,

कामदेव,

खग,

तत्त्व,

तन्मात्र,

धी,

नाराच,

नालीक,

पक्षि,

पञ्च,

पतङ्ग,

पत्रिन्,

पर्व,

पवन,

पाण्डव,

पुत्र,

पृषत्क,

प्राण,

बाण,

भाव,

भूत,

भेदक,

मरुत्,

महाभूत,

महाव्रत,

मार्गण,

रत्न,

लेय,

लेयक,

वध,

वर्ष्मन्,

वात,

वायु,

विशिख,

विषय,

व्रत,

शर,

शरीर,

शस्त्र,

शिलीमुख,

शूक,

श्वसन,

समिति,

सायक,

स्मरबाण,

स्मरेषु

७,

अग,

अचल,

अद्रि,

अनिल,

अश्व,

ऋषि,

कलत्र,

कुलाचल,

क्षितिभृत्

क्ष्माधर,

क्ष्माभूत्,

गन्धन्वह,

गन्धवह,

गिरि,

घोटा,

छन्द,

छन्दस्,

तत्त्व,

तापस,

तुरग,

तुरङ्ग,

दिविचर,

द्वीप,

धरणिधर,

धराधर,

धरित्रीधर,

धातु,

धी,

नग,

पन्नग,

पर्वत,

पवन,

भय,

भूधर,

भूध,

भूभृत्,

मरुत्,

महीधर,

महीघ्र,

मातृका,

मारुत,

मुनि,

यति,

लोक,

वक्री,

वाजि,

वात,

वायु,

वार,

वासर,

व्यसन,

शिला,

शिलोच्चय,

शैल,

सप्त,

समीर,

समीरण,

स्थिर,

स्वर,

हय

८,

अनीक,

अनुष्टुभ्,

अहि,

इभ,

उरग,

करटिन्,

करिन्,

करेणु,

कर्मन्,

कुज्जर,

गज,

गहन,

गह्वर,

तक्ष,

तनु,

दन्तिन्,

दिक्,

दिग्गज,

दिङ्नाथ,

दिश्,

दुरित,

द्विप,

द्विरद,

धी,

धीगुण,

नाग,

नागेन्द्र,

पद्मी,

पन्नग,

पवनभुक्,

पीलुक,

पुष्करिन्,

प्रधान,

प्रभावक,

फणिन्,

बुद्धिगुण,

भद्र,

भुजग,

भुजङ्ग,

भुजङ्गम,

भूति,

मङ्गल,

मतङ्गज,

मति,

मद,

मातङ्ग,

यूथप,

वन,

वसु,

वारण,

विषभृद्वपु,

व्याल,

श्रिय,

सर्प,

सिद्धगुण,

सिद्धि,

सिन्धुर,

सुण्डिप,

स्तम्बेरम,

स्तम्भेरम,

हस्तिन्

Bopp Latin

1.

धी

4.

A.

(

अनादरे

K.

आराधे

अनादरे

V.

)

spernere

co-

lere,

venerari,

exhilarare.

2.

धी

f.

(

a

r.

ध्यै

cogitare,

abjecto

et

mutato

य्

in

)

mens,

intellectus.

BH.

2.

54.

Indian Epigraphical Glossary English

dhī

(

IE

7-1-2

),

‘seven’.

Lanman English

√dhī

(

dī́dheti

[

676

]

dīdhā́ya

[

786^3

]

dhītá

).

think.

[

see

√dhyā.

]

+

anu,

think

over.

dhī́

[

351

],

f.

—1.

thought

dhiyā́-dhiyā,

with

each

thought,

every

time

it

occurs

to

one

—2.

(

like

Ger.

An-dacht,

lit.

‘thinking

upon,

and

then

‘devotion’

)

religious

thought,

devotion,

69^13,

74^19,

82^17

observe

that

matí,

mánas,

manīṣā́,

mántra,

and

mánman

show

this

same

specialization

of

mg

prayer,

74^15

—3.

intelligence,

insight,

mind,

89^1

understanding,

skill.

[

√dhī.

]

Kridanta Forms Sanskrit

धी

(

धी॒ङ्

आधारे

-

दिवादिः

-

अनिट्

)

ल्युट् →

धयनम्

अनीयर् →

धयनीयः

-

धयनीया

ण्वुल् →

धायकः

-

धायिका

तुमुँन् →

धेतुम्

तव्य →

धेतव्यः

-

धेतव्या

तृच् →

धेता

-

धेत्री

क्त्वा →

धीत्वा

ल्यप् →

प्रधीय

क्तवतुँ →

धीनवान्

-

धीनवती

क्त →

धीनः

-

धीना

शानच् →

धीयमानः

-

धीयमाना

Dhatu Pata (Krishnacharya) Sanskrit

धातुः →

धी

मूलधातुः →

धीङ्

धात्वर्थः →

धारणे

गणः →

दिवादिः

कर्मकत्वं →

सकर्मकः

इट्त्वं →

अनिट्

उपग्रहः →

आत्मनेपदी

रूपम् →

धीयते

अनुबन्धादिविशेषः →

ईकारान्तः,

ङित्,

ओदित्

Wordnet Sanskrit

Synonyms

मतम्,

अभिप्रायः,

सम्मतिः,

दृष्टिः,

बुद्धिः,

पक्षः,

भावः,

मनः,

धी,

मतिः,

आकुतम्,

आशयः,

छन्दः

(Noun)

केषुचित्

विषयादिषु

प्रकटीकृतः

स्वविचारः।

"सर्वेषां

मतेन

इदं

कार्यं

सम्यक्

प्रचलति।"

Synonyms

मतिः,

बुद्धिः,

धी,

प्राज्ञता

(Noun)

निश्चयात्मिकान्तःकरणवृत्तिः

यस्याः

बलेन

चिन्तयितुं

शक्यते।

"धनलाभार्थे

अन्यस्य

मत्या

जीवनाद्

भिक्षाटनं

वरम्।

"

Vedic Reference English

Dhī,

‘thought,

is

used

several

times

in

the

Rigveda^1

to

denote

the

‘prayer’

or

‘hymn

of

praise’

of

the

singer.

One

poet

speaks

of

himself

as

‘weaving’

such

a

prayer,

^2

while

another

refers

to

his

‘ancient

ancestral

hymn,

which

he

refurbishes

presumably

for

use.^3

1

)

i.

3,

5

135,

5

151,

6

185,

8

ii.

3,

8

(

where

it

is

connected

with

Sarasvatī

)

40,

5,

etc.

2

)

Rv.

ii.

28,

5.

3

)

Rv.

iii.

39,

2.

Cf.

Zimmer,

Altindisches

Leben,

338.

Amarakosha Sanskrit

धी

स्त्री।

बुद्धिः

समानार्थकाः

बुद्धि,

मनीषा,

धिषणा,

धी,

प्रज्ञा,

शेमुषी,

मति,

प्रेक्षा,

उपलब्धि,

चित्,

संविद्,

प्रतिपत्,

ज्ञप्ति,

चेतना,

संज्ञा,

आत्मन्,

प्रधान,

प्रज्ञान

1।5।1।1।4

बुद्धिर्मनीषा

धिषणा

धीः

प्रज्ञा

शेमुषी

मतिः।

प्रेक्षोपलब्धिश्चित्संवित्प्रतिपत्ज्ञप्तिचेतना॥

अवयव

==>

वासना

वैशिष्ट्यवत्

==>

निश्चयः

==>

धारणावत्बुद्धिः,

तर्कः,

निश्चयः,

मोक्षोपयोगिबुद्धिः,

शिल्पादिविषयकबुद्धिः,

मोक्षः,

शङ्का,

अन्यशुभद्वेषबुद्धिः,

वितर्कः

पदार्थ-विभागः

,

गुणः,

बुद्धिः

Kalpadruma Sanskrit

धी,

आराधे

नादरे

इति

कविकल्प-द्रुमः

(

दिवां-आत्मं-सकं-अनिट्

)

अनादरइति

कातन्त्रादौ

ओ,

धीनः

य,

धीयतेखलं

लोकः

इति

दुर्गादासः

Vachaspatyam Sanskrit

धी

अनादरे

आराधने

दिवा०

आत्म०

सकर्मकः

अनिट्

।धीयते

अधेष्ट

दिध्ये

ओदित्

धीनः

“सत्यं

परंधीमहि”

भाग०

कातन्त्रमतेऽस्य

ओदित्त्वं

नास्तिधीत

इति

वेदे

तु

ओदित्

“धीतः

विश्वान्यश्विना-युधं

प्रधीतान्यगच्छम्”

ऋ०

१०

“सखीयते

संधीत-मश्नुतम्”

४०

आधारे

अक०

इत्यन्ये

धी

स्त्री

ध्यै

सम्प०

भावे--क्विप्

संप्रसारणञ्च

बुद्धौ

ज्ञानेअमरः

“प्रसीद

कथयात्मानं

धियां

पथि

वर्त्तसे”कुमा०

मानसवृत्तिभेदे

“तत्राज्ञानं

धिया

नश्ये-दाभासात्तु

घटः

स्फुरेत्”

वेदान्त०

“धियो

योनःप्रचोदयात्”

गायत्री

सा

न्यायनये

आत्मवृत्तिः

।“बुद्ध्यादि

षट्कं

संख्यादिपञ्चकं

भावना

तथा

धर्मा-धर्मौ

गुणा

एते

आत्मनः

स्युश्चतुर्दश”

भाषा०

वेदान्तमतेमनोवृत्तिः

“कामः

संकल्पो

विचिकित्सा

श्रद्धाऽश्रद्धाधृतिरधृतिर्ह्रीर्धीर्भीरित्येतत्सर्वं

मन

एव”

श्रुतिः

क-र्मणि

“उधः

धियामुदञ्चनः”

ऋ०

११

१६

।“धियां

कर्मणाम्”

भा०

“धीभिश्चन

मनसा

स्वेभिर-क्षभिः”

ऋ०

१३९

२५

मनसि

“धीजवनोऽसिसोम!”

ऋ०

८८

“धीजवनः

मनोवेगः”

भा०धीगुणशब्दे

दृश्यम्

Capeller German

1.

धी

s.

दीधी

u.

ध्या.

2.

धी॑

Feminine.

Gedanke,

Vorstellung,

Meinung,

Einsicht,

Begriff,

Verstand,

Verständnis,

Kenntnis,

Kunst,

Andacht,

Gebet.

Grassman German

√dhī,

1〉

schauen

2〉

hinblicken,

aufmerken

auf

3〉

aussehen

wie,

erscheinen

wie

4〉

sinnen,

nachdenken,

besonders

5〉

mit

mánasā

6〉

jemandem

[

D.

]

etwas

[

A.

]

ans

Herz

legen,

empfehlen

7〉

Part.

II.

dhītá,

n.,

das

Gedachte,

im

Sinne

liegende,

der

Gedanke.

Mit

ánu:

einer

Sache

[

A.

]

nachsinnen.

abhí

1〉

ersinnen

[

A.

]

2〉

beschauen,

bedenken.

áva:

jemandem

[

D.

]

auflauern.

ā

1〉

achten

auf

[

G.

]

2〉

sich

vornehmen,

beschliessen

3〉

sich

sehnen

(

vgl.

ādhī́

).

úd:

verlangend

hinaufschauen

zu

[

A.

].

práti:

erwarten,

erhoffen

[

A.

].

ví:

zögern,

unentschlossen

sein,

vgl.

ávidīdhayu.

Stamm

stark

dī́dhe,

schwach

dī́dhī:

-ye

[

1.

s.

me.

]

ā

2〉

yád

ādī́dhye

daviṣāṇi

ebhis:

Wenn

ich

mir

vornehme:

Ich

will

nicht

mit

ihnen

(

den

Würfeln

)

spielen

{860,

5}.

dīdhe,

dī́dhī

(

betont

{523,

6}

):

-ayas

[

Co.

]

{641,

6}.

-ayan

ā́

1〉

ṛtásya

{523,

6}.

-et

[

imperfektisch

]

áva

śyenā́ya

{970,

3}.

-iyus

[

imperf.

]

ánu

prásitim

[

Page684

]

{866,

10}(

BR.

dīdhiṣus

).

-ie

[

1.

s.

me.

]

6〉

nṝ́n

índrāya

{387,

1}.

Impf.

ádīdhe

(

betont

{924,

7}

{549,

5}

):

-et

3〉

hotrā́ya

vṛtás

kṛpáyan

{924,

7}.

-ayus

3〉

ákṣetravid

yáthā

mugdhás

bhúvanāni

{394,

5}.

úd

dyā́m

{549,

5}.

Perf.

stark

dī́dhay,

schwach

dīdh:

-aya

[

1.

s.

]

abhí

1〉

manīsā́m

{272,

1}

(

táṣṭā‿iva

)

2〉

sadhástham

{858,

4}.

-ima

práti:

vásūni

bhāgám

{708,

3}

(

SV.

falsch

dīdhimas

).

Part.

dī́dhiat:

-atas

[

N.

p.

]

4〉

manīṣā́

{211,

1}.

dī́dhiāna:

-as

2〉

ádhi

kṣámi

pratarám

{836,

1}.

4〉

sabā́dhas

{319,

4}.

5〉

devadṝ́cā

mánasā

{163,

12}.

-ās

[

N.

p.

m.

]

1〉

náras

cákṣasā

{607,

4}.

4〉

ṛ́ṣayas

{346,

1}

(

uśíjas

)

{606,

4}

divás

putrā́sas

{893,

2}

(

ṛjú

)

{1007,

3}.

5〉

satyéna

mánasā

{606,

5}

{1007,

3}.

ánu

vratám

{238,

7}.

abhí

2〉

ápas

mánasā

{329,

9}

(

devā́s

).

-ām

5〉

tvā

{1009,

2}.

Part.

des

Doppelstammes

dhiyasāná

(

s.

für

sich

).

Part.

Aor.

dhī́ṣamāṇa

(

zu

Aor.

dhīṣa

):

-āyās

[

G.

]

ā

3〉

{852,

6}

(

pátis

).

Part.

II.

dhītá:

-ám

7〉

{623,

16}

{660,

3}.

-ā́

[

pl.

n.

]

7〉

{661,

1}

(

mā́nuṣāṇaam

).

-ā́ni

7〉

{628,

10}

(

Andachten

).

dhīta:

-am

ā́

2〉

{170,

1}.

Verbale

dhī́,

als

selbständiges

Wort

im

Folgenden,

mit

ā

verbunden

(

Bed.

3

),

ferner

enthalten

in

viśvatodhī́

(

Bed.

2

).

dhī́,

f.,

[

von

dhī

]

1〉

Gedanke,

Absicht

2〉

heiliges

Nachdenken,

Andacht,

andächtige

Stimmung

3〉

Andachtswerk,

Gebet

4〉

Achtsamkeit,

von

den

Göttern,

sofern

sie

auf

die

heiligen

Werke

der

Menschen

achten,

auch

mit

dem

Nebenbegriffe

des

Wohlwollens,

der

Fürsorge

(

auch

pl.

)

5〉

Weisheit,

insofern

sie

befähigt,

Kunstwerke

zu

ersinnen,

namentlich

auch

Lieder

zu

schaffen,

oder

Opferwerk

richtig

auszuführen,

Kunstverstand

(

auch

pl.

)

6〉

Einsicht,

Weisheit

7〉

pl.

als

Gottheiten

aufgefasst:

die

heiligen

Gedanken.

-ī́s

3〉

{95,

8}

{185,

8}

{193,

9}

(

mā́nuṣā

)

{273,

2}

(

pítriā

)

{395,

5}

{464,

8}

{689,

7}

{837,

4}

(

ajāyata

)

{868,

3}.

Unklar

ist

{444,

3}:

bhimā́

yád

éti

śucatás

te

ā́

dhī́s.

-íyam

2〉

{488,

10}

(

codáya

áyasas

dhā́rām

)

{490,

7}

{872,

5}(

?

)

{890,

12}.

3〉

{2,

7}

(

ghṛtā́cīm

)

{61,

16}

{80,

16}

{88,

4}

{102,

1}

{109,

1}

(

vājayántīm

)

{143,

7}

(

śukrávarṇām

)

{144,

1}

(

śúcipeśasam

)

{194,

8}

{202,

12}

{219,

5}

(

váyatas

)

{225,

6}

(

vā́japeśasam

)

{229,

10}

(

neben

bhágam,

púraṃdhím

)

[

Page685

]

{231,

5}.

_{231,

6}

{252,

3}

(

devī́m

)

{288,

17}

{296,

8}

{399,

6}.

_{399,

11}

{455,

1}

{493,

16}

{494,

10}

(

goṣáṇim,

aśvasā́m

)

{517,

10}

{550,

8}.

_{550,

9}

{552,

7}

{557,

3}

{583,

5}

{626,

43}

{633,

26}

{662,

3}

{695,

2}

{704,

5}

(

cikitvínmanasam

)

{711,

22}

{812,

3}

(

manoyújam

)

{822,

7}

{868,

7}

{893,

1}

{900,

3}.

4〉

(

yajñíyām

)

{927,

9}.

-íyam-dhiyam

3〉

{168,

1}

{490,

8}.

-iyā́

1〉

{727,

1}

káyā

karase

{855,

4}.

2〉

{1,

7}

{139,

1}

{296,

12}

{443,

4}

{599,

8}

{610,

4}

{623,

18}

{976,

3}.

3〉

{3,

5}

{46,

2}.

_{46,

8}

{52,

3}

{143,

6}

{245,

2}.

_{245,

3}

{246,

1}

{261,

6}.

_{261,

9}

{294,

5}

{312,

21}

{352,

4}

{399,

11}

{463,

7}

{479,

3}

{512,

6}

{621,

19}

{626,

28}

{633,

8}

{644,

7}

{646,

19}

{647,

8}.

_{647,

13}

{678,

1}

{702,

17}

{705,

11}

{737,

2}

{738,

1}

{756,

2}

{776,

16}

{900,

1}

{1002,

2}.

4〉

{3,

2}

(

śávīrayā

)

ítthā́

{2,

6}

{159,

1}

{415,

15}

{166,

13}

{517,

5}

{553,

6}

(

tātiā́

)

{624,

15}

{670,

1}

(

satrā́ciā

)

{675,

8}.

_{675,

14}

(

citráyā

)

{696,

6}

{701,

15}

{712,

11}

{779,

27}

{786,

7}

{813,

3}

(

viśvā́ciā

)

{866,

1}

{918,

12}

{998,

2}.

5〉

{222,

6}

(

neben

śámi

)

{236,

1}

{237,

6}

{294,

2}

{783,

6}

{784,

4}

{798,

13}

{788,

3}

{803,

1}

{879,

6}.

6〉

{297,

10}

{837,

1}.

-iyé

3〉

{297,

18}

{317,

7}

{395,

6}

{494,

1}.

6〉

{27,

11}

{111,

4}.

-iyás

[

G.

]

3〉

pátī

(

indravāyū́

)

{23,

3}

pátis

{787,

2}

{811,

6}

(

sómas

)

prāvitā́

{87,

4}

pretārā

{337,

5}

hótā

{442,

1}

avitā́ram

{552,

8}.

-íyas

[

N.

p.

]

1〉

{824,

1}

{959,

3}.

3〉

{61,

2}

{134,

2}

{135,

5}

{337,

8}

{462,

1}

{494,

4}

{641,

6}

{660,

9}

{791,

1}

=

{968,

2}

{798,

17}

{806,

1}.

_{806,

2}

{811,

2}

{833,

4}

(

sidhrā́s,

sánutrīs

)

{982,

1}.

6〉

{623,

1}.

-íyas

[

A.

p.

]

3〉

{3,

12}

{14,

2}

{34,

5}

{90,

5}

{94,

3}.

_{94,

4}

{112,

2}

{117,

23}

{143,

6}

{151,

6}

{212,

5}

{268,

5}

{296,

10}

{346,

11}

{401,

6}

{425,

2}

{435,

1}

{476,

1}.

_{476,

3}

{503,

3}

{526,

1}

{543,

1}

{580,

5}

{582,

3}

{595,

5}

{598,

3}

{610,

2}

{613,

9}

{623,

12}

{641,

12}

{655,

16}

{666,

11}

{669,

12}

{672,

1}

{693,

7}

{701,

11}

{731,

2}

{734,

3}

{759,

4}

{820,

10}

{865,

2}

{927,

2}

{932,

1}

{965,

5}

{969,

3}.

6〉

{646,

25}(

?

).

-ībhís

1〉

{139,

2}.

3〉

{272,

5}

(

vidáthasya

)

{297,

14}

{307,

5}

{333,

6}

{379,

4}

{406,

14}

{459,

6}

{486,

12}

{491,

15}

{553,

5}

{609,

3}

{624,

20}

{628,

7}

{639,

9}.

_{639,

14}

{662,

4}

{663,

19}

{712,

3}

{729,

7}

{775,

20}.

_{775,

21}

{778,

8}

{818,

11}

{893,

8}

{930,

3}.

4〉

{491,

10}

{629,

21}

{936,

2}.

5〉

{194,

10}.

6〉

{539,

4}.

7〉

{551,

11}

{655,

2}

{710,

16}

{891,

13}.

_{891,

14}

{892,

5}.

-iyā́m

[

Gen.

p.

]

3〉

ū́dhar

{398,

13}.

-īnā́m

[

Gen.

p.

]

3〉

yógam

{18,

7}

yantā́ram

{237,

8}

avitā́

{312,

18}

{485,

15}

avitrī́

{502,

4}

prāvitā́ras

{647,

2}

sabardúghas

{724,

7}

(

SV.

falsch

dhenā́m

).

-īṣú

3〉

{17,

8}

{79,

7}

(

víśvāsu

)

{583,

6}

{680,

12}.

dhī,

Part.

dī́dhiāna:

[

f.

]

pra

{113,

10}.

Burnouf French

*धी

धी।

धीये

4

p.

दिध्ये

f2.

धेष्ये

a1.

अधेषि

gér.

धीत्वा

pp.

धीन।

Vd.

pour

ध्यै

concevoir,

méditer.

Adorer

rendre

propice

réjouir.

Mépriser,

dédaigner.

Soutenir,

sustenter,

cf.

धा।

धी

धी

feminine

intelligence

conception,

pensée

expression

de

la

pensée,

hymne,

prière,

Vd.

Stchoupak French

धी-

{%dhīmahi

dhīta-

%}

--

penser,

méditer

(

cf.

ध्या-

).

धी-

Feminine.

pensée,

méditation,

contemplation

intellect,

esprit,

sagesse

savoir,

art

disposition,

opinion,

notion,

conception

Sagesse

personnifiée,

femme

de

Rudra-Manyu

-मन्त्-

a.

intelligent,

avisé,

sage,

érudit

Masculine.

Neuter.

de

divers

personnages.