धाव् (dhAv)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Capeller Eng
English1 धाव् धा॑वति (°ते) run, stream, pour, ride, swim,
glide
hasten, rush, run after or against (acc. ). धाव॑यति cause
to run, impel
ride or drive (w. of the vehicle)
jump, dance.
—अति run over or past (acc. ). अनु run after, through, towards,
against (acc. )
succour, assist (acc. ). अप run away, depart (from a
previous statement), prevaricate (j. ). अपि run into (acc. ). अभि run
towards or against, attack or succour (acc. ). अव run or drop down
from (abl. ). आ run or flow towards (loc. ), come near, return
run
against (acc. ). उप run near, approach, hasten towards, resort to
(acc. )
run, glide. निस् stream or spring forth, run out, escape
from (abl. ). परि run or flow about or through (मृगयाम् go hunting),
run near or after (acc. ). प्र run forth or away, hasten, rush on,
resort to (acc. ), penetrate. प्रति run back
rush against, assail
(acc. ). वि run away or through, be scattered or lost in (loc. ).
अनुवि run after in different directions. सम् run together, rush
against, assail (acc. ).
2 धाव् धा॑वति धा॑व°ते दौत॑ (q.v. ) rinse,
wash, cleanse, purify
also refl. C धाव॑यति wash. — आ knead,
press out, cleanse (esp. the Soma-stems). नि rub or anoint one's
self
rub one's self against cling to (loc. ). प्र rub off,
wash. वि wash or cleanse off. सम् run or wash one's self. — Cf.
निर्दौत, विदौत.
Yates
EnglishApte
Englishधाव् [dhāv], I. 1 (धावति, धावित)
(a) To run, advance
अद्यापि धावति मनः Ch. 36
धावन्त्यमी मृगजवाक्षमयेव रथ्याः 1.8
गच्छति पुरः शरीरं धावति पश्चादसंस्तुतं चेतः । 1.33. (b) To move, glide.
To run towards, advance against, assault, encounter
अधावीच्चारिसंमुखम् 15.67.
To flow, stream or flow forth
धावत्यम्भसि तैलवत् Suśr.
To run or flee away.
To give milk (as a cow). II. 1 (धावति-ते, धौत or धावित)
To wash, clean, cleanse, purify, rub off
दधावाद्भिस्ततश्चक्षुः सुग्रीवस्य बिभीषणः । विदांचकार धौताक्षः स रिपुं खे ननर्द च ॥ 14.5
6.25
17.8.
To brighten, polish.
To rub into one's person (Ātm. ).
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte 1890
Englishधाव् {vI.v} {c1c} P. (धावति, धावित) 1 (a) To run, advance
अद्यापि धावति मनः Ch. P. 36
धावंत्यमी मृगजवाक्षमयेव रथ्याः Ś. 1. 8
गच्छति पुरः शरीरं धावति पश्चादसंस्तुंतं चेतः 1. 34. (b) To move, glide.
2 To run towards, advance against, assault, encounter
Bk. 16. 67.
3 To flow, stream or flow forth
धावत्यंभसि तैलवत् Suśr.
4 To run or flee away.
5 To give milk (as a cow). {vII.v} {c1c} U. (धावति-ते, धौत or धावित) 1 To wash, clean, cleanse, purify, rub off
दधाबाद्भिस्ततश्चक्षुः सुग्रीवस्य बिभीषणः विदांचकार धौताक्षः स रिपुं खे ननर्द च ॥ Bk. 14. 50, Ś. 6. 24
Śi. 17. 8.
2 To brighten, polish.
3 To rub into one's person (Atm.).
Monier Williams Cologne
English1. धाव् 1. Ā. धा॑वति, °ते (pf. दधाव, °वे
अदधावत्,
अधावीत्,
Prec. धाव्यासम्
fut. धाविष्यति, , °ते and धाविता
धावित्वा and °व्य,
धौत्वा )
to run, flow, stream, move, glide, swim,
to run after (with or पश्चात्),
seek for (acc. ), ii, 29
run towards (-अभिमुखम्), run a race (आजिम्), , run as fast as possible (सर्वं जवम्), ib.
run to and fro (इतश् चेतश् च),
run away, flee,
to advance or rush against (acc. ),
(प्रति), :
धाव॑यति (aor. अदीधवत् ) to make run, impel,
to drive in a chariot, (with instr. of the vehicle and of the way),
to jump, dance, x, 146, 2. (cf. √ 2. धन्, धन्व्, धव्
1. धू.)
2. धाव् 1. Ā. धावति, °ते (pf. दधाव,
-अधाविष्ट, ix, 70, 8
धौत्वा, iv, 23 [v.l. धूत्वा] and -धाव्य, )
to rinse, cleanse, wash, purify, polish, make bright (Ā. also to rub one's self with, rub into one's own person), :
धाव्यते (pf. 3. -दधाविरे), :
धवयति, °ते, to cleanse, wash,
cause to be washed, :
दिधाविषति, °ते
दाधाव्यते
Monier Williams 1872
Englishधाव् 1. धाव् (connected with rts. धव्
and धन्व्), cl. 1. P. and sometimes
A. धावति, -ते, दधाव, -ए, धाविष्यति, -ते,
अधावीत्, अधाविष्ट, धावितुम्, to flow, stream or
flow forth, flow towards
to give milk (as a cow)
to run, proceed quickly, advance, run away, run
towards, advance against
to rush against, assault
run a race
run away, flee
to go, move, glide:
Caus. धावयति, &c., Aor. अदीधवत्, to cause to
run, make run, drive, impel, push on
धावयति
रथेन, he drives in a chariot: Desid. दिधावि-
षति, -ते: Intens. दाधाव्यते: [cf. Gr. θέ-ω, θεύ-σομαι,
θο-ό-ς, θοάζ-ω, βοη-θό-ος
Hib. deifir, ‘haste.’]
धाव् 2. धाव्, cl. 1. P. A. धावति, -ते,
दधाव, -ए, धाविष्यति, -ते, अधावीत्,
अधाविष्ट, धावितुम्, to rub, rub off, cleanse,
clean, wash, purify, polish, brighten, make pure or
bright
A. to rub one's self with anything, to rub into
one's person: Caus. धावयति, &c., Aor. अदी-
धवत्, to cleanse, wash: Desid. दिधाविषति, -ते:
Intens. दाधाव्यते
[cf. probably Goth. daupya
= Old Sax. dopyu = Mod. Germ. taufe, ‘I baptize, ’
= Caus. धावयामि।]
Macdonell
Englishधाव् 1. DHĀV, Ⅰ. P. (Ā. rare) dhā́va, 🞄flow
run, — about, — up
— into, — after 🞄(ac.)
— towards (abhimukham)
rush at (ac.), 🞄ride at (prati)
glide over (lc.)
flee: pp. 🞄-ita, running
= finite verb, began to run
🞄cs. dhāráya, P. cause to run, urge on
drive 🞄(int.) with in. of vehicle and ac. of road
🞄leap, dance. anu, run after
pursue
stream 🞄through
spread over. upa, run away
deviate 🞄from a previous statement, vary. abhi, 🞄flow, — hasten towards
rush at
run to help 🞄(ac.), give assistance. ava, drip down. ā, 🞄run or hasten to (ac.). upa, hasten, to, take 🞄refuge with (ac.). nis, rise from (ab.). pari, 🞄flow —, run about
run up
run round
— after 🞄(ac.): mṛgayām —, pursue the chase. pra, 🞄flow forth
run away, rush off, run
betake 🞄oneself to (ac.): pp. run away
cs. put to 🞄flight. anu-pra, pursue. vi, disperse. sam, 🞄run together
rush at
arrive at (ac.).
Benfey
English1. धाव् धाव् (cf. धव्, धन्व्), i.
1, Par., Ātm.
1. To flow, Hariv. 14516.
2. To run, Man. 8, 314.
3. To run to
(acc.), MBh. 3, 2543.
4. To move,
Rājat. 4, 425. Ptcple. of the pf. pass.
धावित, Beginning to run, Kathās. 3,
52. Caus. धावय,
1. To cause to
run, to push on, Pañc. 223, 12. -- With
the prep. अनु अनु,
1. To stream
through, Suśr. 1, 43, 8.
2. To spread
over, Rām. 2, 109, 13 Gorr.
3. To run
after, Rām. 2, 25, 8 Gorr.
4. To pur-
sue, Bhāg. P. 4, 11, 20.
5. To come to
one's assistance (acc.), MBh. 3, 2384. --
With समनु सम्-अनु, To pursue, MBh.
8, 4086. -- With अन्तर् अन्तर्, To run
among, Bhāg. P. 3, 32, 37. -- With अप
अप, To deviate, to vary, Man. 8, 54.
-- With अभि अभि,
1. To run to (acc.),
Rām. 4, 41, 24.
2. To come to assist-
ance, Man. 9, 274. -- With प्रत्यभि प्रत्
-अभि, To run to (acc.), Rām. 2, 82, 13
Gorr. -- With समभि सम्-अभि, To run
to, MBh. 6, 3119.
2. To fly against
Rām. 6, 34, 23. -- With व्यव वि-आव,
1.
To run away, MBh. 12, 10599.
2. To
separate, Rām. 2, 105, 25. -- With आ
आ, To run near, to rush upon,
Bhāg. P. 8, 10, 39. -- With उपा उप-आ, To
run to (acc.), Bhāg. P. 7, 13, 28. -- With
समा सम्-आ, To run near, Hariv. 14566.
-- With उप उप,
1. To run near, Rām
1, 28, 16.
2. To run to, Bhāg. P. 5, 14,
6.
3. To fly for refuge to (acc.),
Bhāg. P. 4, 7, 38. -- With समुप सम्-उप, To
run near, MBh. 3, 2097. -- With निस्
निस्, To run out, Hariv. 11020. -- With
परि परि,
1. To flow about, Chr. 47,
40.
2. To stream through, Suśr. 1, 91,
5.
3. To run about, Pañc. 62, 23.
4.
To drive about, MBh. 4, 302.
5. With
मृगयाम्, To hunt, Rām. 5, 30, 8.
6.
To run round, Bhāg. P. 5, 22, 2.
7.
To run through, Rām. 6, 11, 38.
8. To
pursue, Pañc. 106, 7. Caus. To sur-
round, MBh. 14, 828. -- With विपरि वि
-परि,
1. To run to and fro, Rām. 5,
36, 38.
2. To run through, Hariv. 4105.
-- With प्र प्र,
1. To flow away, Suśr.
1, 81, 9.
2. To run away, MBh. 3,
2548.
3. To run, Man. 4, 38.
4. To
run to, MBh. 4, 428.
5. To spread,
MBh. 1, 6400. प्रधावित, Run away,
Rām. 6, 79, 37. -- With अनुप्र अनु-प्र,
To pursue, Daśak. in Chr. 179, 16. --
With विप्र वि-प्र, To run asunder,
MBh. 8, 3036. -- With संप्र सम्-प्र,
1.
To run away, MBh. 5, 5148.
2. To
run to, Bhāg. P. 3, 7, 15. -- With प्रति
प्रति, To assail, Rām. 6, 13, 26. -- With
वि वि, To run through, Rām. 5, 16, 14.
-- With परिवि परि-वि, To run through,
Rām. 5, 29, 22. -- With सम् सम्,
1. To
run together, MBh. 3, 8879.
2. To
assail, Hariv. 5617.
3. To run to, MBh.
12, 10670. -- Cf. धर्।
2. धाव् धाव्, i. 1, Par. Ātm.
1.
To cleanse, to wash, Śiś. 17, 8.
2. To
rub into one's person, Suśr. 2, 344, 14.
Ptcple. of the pf. pass. धौत,
1.
Cleansed, washed, MBh. 1, 3641
Daśak. in Chr. 188, 22.
2. Polished,
MBh. 9, 1079.
3. Resplendent, Kathā.
11, 31.
4. Pure, Śāk. d. 132.
5.
Washed away, Śṛṅgārat. 7.
6. Wash-
ing, Cāṇ. 76, in Berl. Monatsb. Caus.
To wash, Man. 4, 65. -- With the prep.
निस् निस्,
1. निर्धौत, Washed away,
Śiś. 8, 51.
2. Cleansed, Ragh. 5, 70.
-- With प्र प्र, Caus. To wash, MBh.
3, 14024. -- With वि वि, To wash away,
Śiś. 8, 50. विधौत। Cleansed, Śiś. 8,
70. -- Cf. O.H.G. tau
A.S. deaw.
Hindi
Hindiको चलाने के लिए
Apte Hindi
Hindiधाव्
"भ्वा* पर*- , " - -
"दौड़ना, आगे बढ़ना"
धाव्
"भ्वा* पर*- , " - -
"किसी की ओर दौड़ना, किसी के मुकाबले में आगे बढ़ना, आक्रमण करना, मुकाबला करना"
धाव्
"भ्वा* पर*- , " - -
"बहना, नदी की भांति प्रवाहित होना"
धाव्
"भ्वा* पर*- , " - -
"दौड़ना, उड़ जाना"
धाव्
"भ्वा* उभ*- , , , " - -
"धोना, साफ करना, मांजना, निर्मल करना, रगड़ना"
धाव्
"भ्वा* उभ*- , , , " - -
"उज्ज्वल करना, चमकाना"
धाव्
"भ्वा* उभ*- , , , " - -
किसी व्यक्ति से टकराना
L R Vaidya
EnglishBopp
Latinधाव् 1. P. A.
1) currere, accurrere. N. 11. 19.: इतश्चे ऽतश्च
धावति
8. 12.: वनगुल्मांश्च धावन्तः
SA. 6. 5.:
उन्मत्ताव् इव धावतः
MAH. 3. 12929.: सततन् धाव-
मानः.
2) lavare, abluere. BHATT. 14. 50.: दधावा
ऽद्भिश् चक्षुस् तस्य. Part. pass. धौत. RAGH. 11. 80.:
वृष्टिधौत
16. 49.
19. 10. -- Caus. lavare. MAN. 4. 65.:
न पादौ धावयेत् कांस्ये भाजने. (Gr. ϑέω e ϑέϜω, ϑεύ-σομαι
hib. deifir «haste, speed, quickness»
lat.
lavo, mutato ध् in l, nisi pertinet ad प्लु, Caus. प्लावयामि,
abjecto p. Ad Caus. धावयामि etiam trahi posset goth.
daupja
sax. vet. dôpju baptizo
mutato v in p (v. द्रु)
nostrum taufe. Cf. धु, धू.)
c. अनु
1) cursu celeriter sequi. MAH. 3. 13171.
2) accur-
rere. N. 11. 23.: माम्…किमर्थन् ना ऽनुधावसि.
c. अप abire, decedere, recedere. MAN. 8. 54.
c. अभि accurrere. N. 14. 2. DR. 6. 10. 27. A. 3. 24.
c. आ accurrere, currere. N. 13. 13.: भयाद् आधावमा-
नाः.
c. उप accurrere. DR. 8. 33.
c. उप praef. सम् id. N. 1. 23.
c. निस् निर्धौत ablutus. RAGH. 5. 70.
c. परि circumcurrere, circumerrare. BR. 3. 17. N. 10. 18.
13. 66.
c. परि praef. वि circumvenire, cingere hostem. DR. 8. 1.
c. प्र procurrere, aufugere. N. 13. 17. SA. 5. 39. Progre-
di, exire. MAN. 4. 38.: न प्रधावेच्च वर्षति. -- Caus.
1) lavare jubere. MAH. 4. 275.: यो मे न दद्याद् उच्छि-
ष्टन् नच पादौ प्रधावयेत्.
2) lavare. MAH. 3. 14024.:
पादौ प्रधावये.
c. प्रति contra aliquem currere. MAH. 3. 431.
c. सम् concurrere. MAH. 3. 8873.: सङ्क्रुद्धाः समधा-
वन्त.
Lanman
EnglishKridanta Forms
Sanskritधाव् (धा꣡वुँ॑ गतिशुद्ध्योः - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = धावनम्
अनीयर् = धावनीयः - धावनीया
ण्वुल् = धावकः - धाविका
तुमुँन् = धावितुम्
तव्य = धावितव्यः - धावितव्या
तृच् = धाविता - धावित्री
क्त्वा = धावित्वा / धौत्वा
ल्यप् = प्रधाव्य
क्तवतुँ = धौतवान् - धौतवती
क्त = धौतः - धौता
शतृँ = धावन् - धावन्ती
शानच् = धावमानः - धावमाना
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit धाव्
धावु
गतिशुद्ध्योः
भ्वादिः
गतौ अकर्मकः, शुद्धौ सकर्मकः
सेट्
उभयपदी
धावति-ते
Wordnet
Sanskrit प्रक्षालय, परिक्षालय, उपस्पृश्, धाव्, प्रधाव्, निज्, निर्णिज्, प्रणिज्, परिनिर्णिज्, परिमृज्, प्रमृज्, स्नापय, उपस्नापय, अवस्नापय, संस्नापय, संस्पृश्, सम्प्रस्पृश्, निर्मादय, संरी
विशिष्य वस्त्राणां विमलीकरणानुकूलः व्यापारः।
"शीला वस्त्राणि प्रक्षालयति।"
प्रक्षल्, क्षल्, धाव्, निज्, अवनिज्, निर्णिज्, परिनिर्णिज्
जलादिना मलनिःस्सारणानुकूलव्यापारः।
"श्यामा आचार्यस्य पादौ प्रक्षालयति।"
धाव्
वेगेन गमनानुकूलः व्यापारः।
"मूषकं दृष्ट्वा मार्जारः तं प्रति अधावत्।"
परिक्षल्, धाव्, परिमृज्, सम्मृज्, प्रक्षल्
वस्त्रपात्रादीनां जलेन संशुद्ध्यनुकूलः व्यापारः।
"सः वस्त्राणि जले पर्यक्षालयत् शोषणार्थम् आतपे आस्तरत् च। "
Capeller
German1. धाव् धा॑वति (°ते) rinnen, strömen,
rennen, laufen, herbeieilen, zulaufen
auf, nachlaufen (mit o. ohne pazcAt),
fliehen. Caus. धाव॑यति laufen lassen
hüpfen, tanzen. अनु nachlaufen (freundl.
u. feindl.) अप weglaufen. अपि hineinlaufen
in (Acc.). अभि hinströmen zu
(Acc.), herbeieilen ()freundl. o. feindl.).
आ herbeirinnen, herbeilaufen, kommen.
उप heranlaufen, die Zuflucht nehmen
zu (Acc.) समुप heranlaufen, herbeieilen
zu. निस् hervorströmen, hinauslaufen.
परि umherfließen, umherlaufen
wandeln
मृगयाम् jagen.
प्र hervorrinen, fortlaufen, hineilen,
sich begeben zu (Acc.). वि auseinander-,
weglaufen. सम् zusammenlaufen, eilen
nach, gelangen zu (Acc.).
Grassman
German1. √dhāv [Cu. 〔313〕, vgl. dhanv, dhav, dhū]. Der Grundbegriff scheint „sich eilend bewegen, rennen“ (vgl. gr. ϑέω, ϑοός)
doch tritt im Sanskrit dieser Begriff gegen den des Strömens zurück: 1〉 strömen, rinnen
2〉 hinströmen nach [A.]
3〉 rennen, laufen
4〉 fliehen
5〉 jemandem [D.] etwas [A.] zuströmen. — 6〉 Causativ: laufen oder fahren.
Mit áti, hinüberströmen über [A.].
abhí, hinströmen zu [A.].
áva, herabrinnen, herabträufeln von [Ab.].
á 1〉 hinströmen zu [L.]
2〉 herbeieilen zu [Page680] [ácha m. A.]
3〉 etwas [A.] herbeiströmen.
úpa, me., laufen, rennen.
párā, weglaufen.
pári 1〉 herumfliessen
2〉 herum -oder hindurchfliessen durch [A.] oder in [L.].
prá, hervorströmen.
ánu pra, hineilen nach [A.].
ví 1〉 durchströmen [A], hindurchrinnen durch [A.]
2〉 auseinanderrennen, zerstreut laufen.
ánu ví, durchströmen [A.].
abhí ví, herbeieilen zu [A.].
pári ví, rings hindurchlaufen.
Stamm dhā́va:
-asi párā {912, 2}. — pari 2〉 pavítram {736, 5} (SV. pari dī́yase).
-ati ava gā́trāt {162, 11}
pra {980, 1}.
dhāva:
-asi 2〉 trī́ pavítrā {809, 55} (ánu ékam). — ví 1〉 ávyas vā́ram {728, 8}
árṇas {798, 34}
tā́ {798, 38}.
-ati 1〉 {770, 1}—_{770, 4}. — 2〉 sárāṃṣi {766, 2}. — áti hvárāṃsi {715, 2}. — abhí: dróṇāni {740, 4}
{749, 6}
kaláśān {772, 3}. — ā́ 1〉 kaláśeṣu {729, 4}
{779, 14}. — pári 1〉 {812, 4}. — ví dívam {715, 7}
ávyas vā́ram {740, 1}
{786, 9}
{818, 10}
rómāṇi ávyā {787, 4}
śáryāṇi tā́nuā {726, 4}
rocanā́ divás {749, 3}. — pári ví {815, 6}.
-anti 1〉 sómās índrāya {733, 1}
dhenávas túbhyam {778, 6}.
-an [Co.] 5〉 asmai aṃśúm {458, 11}.
-a pári 2〉 ávyas vā́re {798, 48}. — ví 1〉 pavítram {761, 4}. — abhí ví dúras, gíras {855, 3}.
-atu ā́ 2〉 dhenús iva sumatís {642, 4}. — ánu prá mā́m te manas vatsám gaús iva, pathā́ vā́r jva {971, 6}. — ánu ví gā́trā {637, 5}.
-ata (-atā) ā́ 3〉 nas rayím {818, 9}
prá {709, 7}.
-ate 3〉 candrámās diví {105, 1} (apsú antár ā́)
dhūména diví {489, 6}.
Aorist adadhāva:
-at pári 2〉 pavítre {799, 7} (Soma mit einem Rosse verglichen).
Part. dhā́vat:
-atas [A. p.] vi 2〉 varā́hūn {88, 5}.
-adbhis 4〉 Gegensatz jigyúbhis {101, 6}.
P. Me. dhā́vamāna:
-am [m.] úpa: diví {623, 21}.
P. Caus. dhāváyat:
-an āghāṭíbhis iva {972, 2}.
2. √dhāv, mit dem vorigen ursprünglich identisch, aber sich noch enger an dhū anlehnend, im Wasser abspülen und durchrütteln.
Mit á 1〉 abspülen, im Wasser durchkneten, vom Somakraute, nachdem es gepresst ist
2〉 durchspülen, durchrühren, eine Flüssigkeit [A.] in der andern [L.].
ní 1〉 sich abreiben an [L.]
2〉 sich anschmiegen an [L.].
Stamm dhā́va:
-ati ā́ 2〉 sávanāni {548, 6}.
-atas [3. du.] ā́ 1〉 neben sunutás {651, 5}. [Page681]
dhāva:
-atam [2. du. Iv.] ā́ 1〉 (sómam) {109, 4}
sutám sómam {418, 7}.
-ata (-atā) ā́ 1〉 enam (sómam) apsú {621, 17}
(sómam) {758, 4}
sómam vīrā́ya {622, 25}. — 2〉 mádhau mádhu {723, 5}.
-ate ní 2〉 návyasīṣu (mātṛ́ṣu) {141, 5}.
Aorist adhāviṣ:
-ṣṭa [3. s. me.] ní 1〉 tanúam ávye sā́navi {782, 8}.
Part. II. dhūtá [siehe dhū].
Burnouf
FrenchStchoupak
FrenchNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
