धातृ (dhAtR)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
Englishधातृ (-ता)
1. A name of BRAMHĀ.
2. A title of VISHNŪ.
3. A father,
a parent.
(-त्री)
1. A mother.
2. A foster-mother, a nurse.
3. The
earth.
4. Emblic myrobalan.
(-त्रा-त्री-तृ)
1. A cherisher, a
protector, fostering, nourishing, 2. Having, containing, possess-
ing, a possessor, &c.
धा to have, to nourish, &c. affix तृच् ।
Capeller Eng
EnglishYates
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Wilson
EnglishApte
Englishधातृ [dhātṛ], [धा-तृच्]
A maker, creator, originator, author.
A bearer, preserver, supporter.
An epithet of Brahmā, the creator of the world
मन्ये दुर्जनचित्तवृत्तिहरणे धातापि भग्नोद्यमः 2.124
13.6
1.13
7.44
12.33
सूर्याचन्द्रमसौ धाता यथापूर्व- मकल्पयत् । Mahānārāyṇa Up.
An epithet of Viṣṇu
* 12.15.18.
The soul.
for the seven sages (सप्तर्षि) being the first creation of Brahmā पुरातनाः पुराविद्भिर्धातार इति कीर्तिताः 6.9.
A married woman's paramour, adulterer.
One of the forty-nine winds.
An arranger.
One who nourishes.
A star among ध्रुवमत्स्य
5.23.5.
Fate, destiny
धाता यथा मां विदधीत लोके ध्रुवं तथा$हं भवितेति मत्वा * 1.89.1.Comp. -पुत्रः an epithet of Sanatkumāra.
Apte 1890
Englishधातृ m. [धा-तृच्] 1 A maker, creator, originator, author.
2 A bearer, preserver, supporter.
3 An epithet of Brahmā, the creator of the world
मन्ये दुर्जनचित्तवृत्तिहरणे धातापि भग्नोद्यमः H. 2. 165
R. 13. 6
Śi. 1. 13
Ku. 7. 44
Ki. 12. 33.
4 An epithet of Viṣṇu.
5 The soul.
6 N. for the seven sages (सप्तर्षि) being the first creation of Brahmā
cf. Ku. 6. 9.
7 A married woman's paramour, adulterer.
8 One of the forty-nine winds.
9 An arranger.
10 One who nourishes.
Comp.
पुत्रः an epithet of Sanatkumāra.
Monier Williams Cologne
English of a divine being who personifies these functions (in Vedic times presiding over generation, matrimony, health, wealth, time and season, and associated or identified with Savitṛ, Prajā-pati, Tvaṣṭṛ, Bṛhaspati, Mitra, Aryaman, Viṣṇu , x
later chiefly the creator and maintainer of the world Brahmā or Prajā-pati,
in one of the 12 Ādityas and brother of Vi-dhātṛ and Lakṣmī, son of Brahmā,
or of Bhṛgu and Khyāti,
Fate personified, )
Monier Williams 1872
Englishधातृ, ता, m. one who places or lays, a founder
[cf. Lat. con-ditor], maker, creator, originator,
author
orderer, arranger
bearer, supporter, main-
tainer, preserver
N. of a divine being who is the
creator, arranger, maintainer, and manager of all
things, (strictly perhaps without any distinct and
definite place in the Hindū mythological system, but
rather the personification of the various ideas and
functions inherent in the rt. 1. धा
he is not
mentioned in the older hymns of the Ṛg-veda, but
is invoked in the tenth Maṇḍala, and agrees in many
points with Tvaṣṭṛ and Prajā-pati
he is described
as promoting generation, presiding over matri-
mony and domestic life, preserving health, curing
diseases and broken limbs, granting riches, ordering
times and seasons, &c.
not only is he associated
with Tvaṣṭṛ and Prajā-pati, but with Savitṛ and
Bṛhas-pati
sometimes with Mitra, Viṣṇu, and
Aryaman, and occasionally identified with Prajā-pati:
in one Brāhmaṇa Dhātṛ and Aryaman are declared
to be the first-born children of Aditi: in epic poetry
Dhātṛ is one of the twelve Ādityas, and in post-vedic
mythology the name Dhātṛ is applicable to Prajā-pati
and to Brahmā as ‘creator and maintainer of the
world
’ in the Bhagavad-gītā it is applied to Kṛṣṇa
in the same sense
elsewhere Dhātṛ and Vidhātṛ
are associated as sons of Brahmā, the goddess
Lakṣmī being then their sister, and in another
place as children of Bhṛgu and Khyāti)
one of the
seven sages of the fourth Manv-antara
one of the
forty-nine winds
the paramour of a married woman,
an adulterer
N. of the forty-fourth year in the cycle
of Jupiter.
—धातृ-पुत्र, अस्, m. ‘Brahmā's son, ’
especially an epithet of Sanat-kumāra.
—धातृ-
पुष्पिका or धातृ-पुष्पी, f. Grislea Tomentosa.
—धातृ-भवन, अम्, n. Brahmā's heaven.
Macdonell
EnglishBenfey
Englishधातृ धा + तृ,
1. The creator,
Ragh. 13, 6.
2. A bearer, Hariv.
11851.
3. A preserver, MBh. 1, 1722.
4. One of the Ādityas, MBh. 1, 2523.
5. A name of Brahman, Man. 5, 30.
6. A son of Brahman, MBh. 1, 2614.
7. An adulterer, Daśak. 191, 11.
--
जगत्-, I. a name of Brahman. II.
धात्री, a name of Sarasvatī, Mārk. P.
23, 30. -- Cf. Lat. con-ditor.
Apte Hindi
Hindiधातृ
- धा+तृच्
"भाग्य, किस्मत"
Shabdartha Kaustubha
Kannadaधातृ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಬ್ರಹ್ಮ /ಚತುರ್ಮುಖ
निष्पत्तिः - > डुधाञ् (धारणपोषणयोः) - "तृच्" (३-१-१३३)
व्युत्पत्तिः - > दधाति
प्रयोगाः - > "विष्णोर्हरस्तस्य हरिः कदाचित् वेधास्तयोस्तावपि धातुराद्यौ" , "सूर्यचन्द्रमसौ धाता यथापूर्वमकल्पयत्" ।
उल्लेखाः - > १)कुमा० ७-४४
धातृ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವಿಷ್ಣು
निष्पत्तिः - > डुधाञ् (धारणपोषणयोः) - "तृन्" (३-१-१३५)
व्युत्पत्तिः - > अचित्समष्टिभूतानां प्रकृतौ चित्समष्टिभूतं विरिञ्चाख्यं गर्भं दधाति
प्रयोगाः - > "अनादिनिधतो धाता" । "मम योनिर्महद्ब्रह्म तस्मिन् गर्भं दधाम्यहम् । सम्भवः सर्वभूतानां ततो भवति भारत ॥"
उल्लेखाः - > वि० स०, गीता० १४-३
विस्तारः - > "अचित्समष्टिभूतानां प्रकृतौ चित्समष्टिकम् । गर्भं वेधात्मकं धत्ते यस्तु धातेति चक्षते ॥" - निरुक्तिः
धातृ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಬ್ರಹ್ಮಸೃಷ್ಟಿಯ ನಂತರ ಉಳಿದ ಜಗತ್ತನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಸಪ್ತ ಋಷಿಗಳು
प्रयोगाः - > "सर्गशषप्रणणयनाद्विश्वयोनेरनन्तरम् । पुरातनः पुराविद्भिः धातार इति कीर्तिताः ॥"
उल्लेखाः - > कुमा० ६-९
धातृ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ೧೨ ಮಂದಿ ಸೂರ್ಯರಲ್ಲೊಬ್ಬ
प्रयोगाः - > "धाता मित्रोऽर्यमा रुद्रः वरुणः सूर्य एव च । भगो विवस्वान् पूषा च सविता दशमः स्मृतः । एकादशस्तथा त्वष्टा विष्णुर्द्वादश उच्यते ॥"
धातृ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವ್ಯಭಿಚಾರಿ
धातृ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ೪೯ ವಾಯುಗಳಲ್ಲೊಂದು
धातृ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಬ್ರಹ್ಮನ ಒಬ್ಬ ಮಗ
प्रयोगाः - > "द्वौ पुत्रौ ब्रह्मणस्त्वग्र्यौ ययोस्तिष्ठति लक्षणम् । लोके धाता विधाता च यौ स्थितौ मनुना सह ॥"
उल्लेखाः - > भा० आदि० ६७-५०
धातृ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಧರಿಸುವವನು /ವಹಿಸುವವನು
धातृ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪಾಲಕ /ಕಾಪಾಡುವವನು
धातृ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಮಾಡುವವನು
प्रयोगाः - > "धातुरुदयनिधने जगतां मरमंशमादिपुरुषस्य गां गतम्"
उल्लेखाः - > किरा० १-३३
धातृ
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ರುದ್ರಾಕ್ಷ
विस्तारः - > "धातुः सर्वेऽपि पर्याया रुद्राक्षे स्युः चतुर्मुखे" - वैज० ।
L R Vaidya
EnglishDAtf {% m. %} 1. A maker, a creator, an author
2. a bearer, a supporter
3. an epithet of Brahman (m.), the creator of the world, सुतेन धातुश्चरणौ भुवस्तले Sis.i.13, R.xiii.6, Sr.T.3, Megh.ii.19
4. an epithet of Vishṇu
5. the soul
6. a name for the seven sages (सप्तर्षयः), the first creation of Brahman (m.)
See K.S.vi.9
7. a married woman’s paramour.
Edgerton Buddhist Hybrid
Englishdhātṛ = dhātrī, nurse: mātṛbhir dhātṛbhiś (both edd., no v.l.) ca rudantībhiḥ parivṛtāḥ SP 〔160.14〕 (prose), surrounded by their weeping mothers and nurses. The form has phonetic aspects (〔§ 3.95〕) but may and doubtless should be regarded as in part, and perhaps primarily, a riming adaptation to the preceding mātṛbhiḥ.
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritद्रुहिणो विरिञ्चिर्द्रुघणो विरिञ्चः परमेष्ठ्यजोऽष्टश्रवणः स्वयंभूः ।
कमनः कविः सात्त्विकवेदगर्भौ स्थविरः शतानन्दपितामहौ कः ॥ २११ ॥
धाता विधाता विधिवेधसौ ध्रुवः पुराणगो हंसगविश्वरेतसौ ।
प्रजापतिर्ब्रह्मचतुर्मुखौ भवान्तकृज्जगत्कर्तृसरोरुहासनौ ॥ २१२ ॥
शंभुः शतधृतिः स्रष्टा सुरज्येष्ठो विरिञ्चनः ।
हिरण्यगर्भो लोकेशो नाभिपद्मात्मभूरपि ॥ २१३ ॥
द्रुहिण (पुं), विरिञ्चि (पुं), द्रुघण (पुं), विरिञ्च (पुं), परमेष्ठिन् (पुं), अज (पुं), अष्टश्रवण (पुं), स्वयम्भू (पुं), कमन (पुं), कवि (पुं), सात्त्विक (पुं), वेदगर्भ (पुं), स्थविर (पुं), शतानन्द (पुं), पितामह (पुं), क (पुं), धातृ (पुं), विधातृ (पुं), विधि (पुं), वेधस् (पुं), ध्रुव (पुं), पुराणग (पुं), हंसग (पुं), विश्वरेतस् (पुं), प्रजापति (पुं), ब्रह्मन् (पुं), चतुर्मुख (पुं), भवान्तकृत् (पुं), जगत्कर्तृ (पुं), सरोरुहासन (पुं), शम्भु (पुं), शतधृति (पुं), स्रष्टृ (पुं), सुरज्येष्ठ (पुं), विरिञ्चन (पुं), हिरण्यगर्भ (पुं), लोकेश (पुं), नाभिभू (पुं), पद्मभू (पुं), आत्मभू (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritब्रह्मन्
ब्रह्मन्, स्रष्टृ, परमेष्ठिन्, धातृ, पद्मभू, सुरज्येष्ठ, वेधस्, विधि, विरिञ्च, हिरण्यगर्भ, शतानन्द, शम्भु, स्वयम्भू, द्रुहिण, चतुर्वक्त्र, प्रजापति, पितामह, जगत्कर्तृ, विरञ्चि, कमलासन
ब्रह्मा स्रष्टा परमेष्ठी धाता पद्मभूः सुरज्येष्ठः ।
वेधा विधिर्विरिञ्चो हिरण्यगर्भः शतानन्दः ॥ ६ ॥
शम्भुः स्वयम्भूर्द्रुहिणश्चतुर्वक्त्रः प्रजापतिः ।
पितामहो जगत्कर्ता विरञ्चिः कमलासनः ॥ ७ ॥
verse 1.1.1.6
page 0002
एकाक्षरनाममाला
Sanskritय, धातृ, पशु
धातर्यपि पशौ यं स्यात् या याने यातरि श्रियाम् ।
खट्वाङ्गेऽपि च रः कामे तीक्ष्णे वैश्वानरे नरे ॥ ३६ ॥
verse 1.1.1.36
page 0121
Mahabharata
EnglishDhātṛ^1 (“the Creator, the Orderer, ” mostly identical with Brahmán). § 17 (Uttaṅka): I, 3, 828 (Dhātā Vidhātā ca, seen by Uttaṅka in the world of the nāgas in the shape of two women).--§ 33 (Garuḍa): I, 23, 1251 (Dhātā Vidhātā ca, identified with Garuḍa).--§ 82 (Kṛshṇa Vāsudeva): I, 63, 2431 (identified with Kṛshṇa).--§ 88 (Aṃśāvat.): I, 65, 2523 (the first of the Ādityas).--§ 123 (do.): I, 66, 2614 (Dhātā Vidhātā ca, sons of Brahmán).-§ 149 (Yayāti): I, 89, †3586.--§ 191 (Arjuna): I, 123, 4822 (the first of the Ādityas, present at the birth of Arjuna).--§ 215 (Bakavadhap.): I, 157, 6137 (bhartur arthāya nikshiptāṃ nyāsaṃ Dhātrā, says the brahman about his daughter).--§ 222 (Tapatyup.): I, 171, 6547 (lokaṃ nirmathya Dhātredaṃ rūpam āvishkṛtaṃ kṛtaṃ).--§ 258 (Khāṇḍavadahanap.): I, 227, 8266 (attacked Arjuna).-§ 259 (Śārṅgakop.): I, 229, 8360 (Agni identified with Dh.).--§ 277 (Jarāsandhavadhap.): II, 21, 851 (svavīryaṃ kshatriyāṇān tu bāhvor Dhātā nyaveśayat).--§ 298 (Dyūtap.): II, 57, †1990 (Dhātrānuśishṭasya (ºā tu dishº, B.) vaśe kiledaṃ sarvam jagat (gajat, C. by error) tishṭhati (ceshṭati, B.))
58, †2005 (do., as in B.), 2009 (ºuś ca vaśaṃ).--§ 303 (Anudyūtap.): II, 76, 2493 (ºur niyogāt).--§ 305 (do.): II, 79, 2605 (Dhātrā kiṃ nu pramādataḥ mamānto naiva vihitaḥ).--§ 317b (Kṛshṇa Vāsudeva): III, 12, 480 (Kṛshṇa became Hari, Dhātṛ, etc.).--§ 320 (Saubhavadhop.): III, 19, 773 (mṛtyur asya--i.e. Śālva's--Devakinandanaḥ Kṛshṇaḥ saṃkalpito Dhātrā).--§ 323 (Dvaitavanapr.): III, 25, †958 (Dhātrā vidhir yo vihitaḥ purāṇaiḥ), †959 (nideśe… Dhātuḥ).--§ 327 (Draupadīparitāp.): III, 30, 1117 (namb Dhātre Vidhātre ca yau mohañ cakratus tava), 1138, 1143 (ºur ādeśaṃ), 1145, 1148, 1154, 1156, 1157
31, 1174, 1189, 1200 (īśvaraṃ sarvabhūtānāṃ)
32, 1208 (Dhātā Vidhātā ca), 1222, 1224, 1237.--§ 330 (Indradarśana): III, 37, 1488 (namo Dhātre Vidhātre ca).--§ 350 (Nalopākhyānap.): III, 69, 2700 (ºtrā vinirmitaḥ).--§ 377 (Dhaumyatīrthak.): III, 90, 8401 (identified with Kṛshṇa). --§ 400 (Tīrthayātrāp.): III, 118, †10225 (ºuḥ, sc. āyatanaṃ, visited by Yudhishṭhira on his tīrthayātrā).--§ 406 (do.): III, 125, 10419 (yatra--i.e. at Prasravaṇam Indrasya-Dhātā Vidhātā ca Varuṇaś cordhvam āgatāḥ).--§ 440 (Yakshayuddhap.): III, 142, 11901 (ºuḥ, sc. astraṃ, obtained by Arjuna).--§ 455 (Brāhmaṇamāhātmyak.): III, 185, 12703 (among the honourable appellations of a king).--§ 459 (Mārkaṇḍeyas.): III, 189, 12955 (ahaṃ Dhātā Vidhātā ca, says Nārāyaṇa), 13004 (esha Dhātā Vidhātā ca, i.e. Kṛshṇa). --§ 480 (Pativratop., Brāhmaṇavyādhas.): III, 208, 13821 (Dhātrā vidhir ayaṃ dṛshṭaḥ).--§ 522 (Draupadīharaṇap.): III, 265, †15591 (Dhātur Vidhātuḥ, sc. sadanāt).--§ 546 (Kuṇḍalāharaṇap.): III, 300, 16951 (a śloka sung by Dh. is quoted).--§ 549 (Pāṇḍavapr.): IV, 9, 259 (Sudeshṇā asks Draupadī if she is [the wife]
of Dh., etc.).--§ 551 (Kīcakavadhap.): IV, 20, 617 (ºur mayā vipriyaṃ kṛtaṃ). --§ 552 (Goharaṇap.): IV, 56, 1770 (Dhātur Vidhātuś ca, sc. vimānāni, present at the encounter between Arjuna and Bhīshma).--§ 556 (Sañjayayānap.): V, 31, 916.--§ 559 (Prajāgarap.): V, 39, †1446 (Dhātrā tu dishṭasya vaśe kṛto 'yaṃ).--§ 560 (Sanatsujātap.): V, 45, 1658 (ºkṛtaṃ vṛttaṃ).--§ 561 (Yānasandhip.): V, 51, 2045 (niyataṃ coditā Dhātrā).--§ 561h (Arjuna): V, 56, 2220 (Tvashṭā, Dhātā, decorated the flagstaff of Arjuna
or is Dhº = Tvashṭṛ (Bhaumana)(?)
PCR. seems to have another reading (Dhātrā?)
cf. Nīl.).--§ 562 (Bhagavadyānap.): V, 73, 2678 (jayo vadho vā saṅgrāme Dhātrā dishṭaḥ).--§ 564 (Mātalīyop.): V, 105, 3677 (āhāro vihito Dhātrā).--§ 570 (Sainyaniryānap.): V, 151, 5133 (esha Dhātā Vidhātā ca, i.e. Kṛshṇa). --§ 571 (Ulūkadūtāg.): V, 160, 5464 (manasaiva hi bhutāni Dhātaiva kurute vaśe)
163, 5687 (ahaṃ Bhīshmavadhāt sṛshṭo nūnaṃ Dhātrā, says Śikhaṇḍin).--§ 573 (Ambopākhyānap.): V, 175, 6007 (dhig Dhātāraṃ).--§ 576 (Bhagavadgītāp.): VI, 33, 1187 (? = Kṛshṇa)
34, 1237 (do.).--§ 583 (Bhīshmavadhap.): VI, 76, 3336 (purā Dhātrā yathā sṛshṭaṃ).-§ 587 (do.): VI, 108, 5036 (yaiva hi tvaṃ kṛtā Dhātrā saiva hi tvaṃ Śikhaṇḍinī)
112, 5215 (strī hy eshā vihitā Dhātrā, sc. Śikhaṇḍinī).--§ 588 (do.): VI, 121, 5802 (ºuḥ, sc. astraṃ, known by Arjuna).--§ 599 (Jayadrathavadhap.): VII, 94, 3454 (Dhātā Vidhātā, blessing to Duryodhana)
143, 6011 (vihito hy asya--i.e. Bhūriśravas'-Dhātraiva mṛtyuḥ Sātyakiḥ).--§ 606 (Tripurākhyāna): VIII, 33, 1428 (purāṇi varadattāni Dhātrā, sc. the three cities of the Asuras
= Brahmán?).--§ 608 (Karṇap.): VIII, 88, †4514 (yathā na kuryāt…Dhātā).--§ 610 (Śalyap.): IX, 6, 303 (ºtrā yatnād vinirmitaṃ, sc. Aśvatthāman).-§ 612 (Hradapraveśap.): IX, 31, 1777 (esha te paramo dharmaḥ sṛshṭo Dhātrā).--§ 615u (Skanda): IX, 45, 2506 (Dhātā Vidhātā ca, came to the investiture of Skanda), () 2541 (gave five companions to Skanda).--§ 615 (Gadāyuddhap.): IX, 59, 3332 (Dhātropadishṭaṃ…phalaṃ)
65, 3648 (īdṛśo martyadharmo 'yaṃ Dhātrā nirdishṭā ucyate). --§ 618 (Jalapradānikap.): XI, 1, 20 (yena māṃ duhkhabhāgeshu Dhātā karmasu yuktavān)
7, 174 (ºtrābhilikhitāny āhuḥ sarvabhūtāni karmaṇā).--§ 621 (Rājadh.): XII, 10, 295 (Dhātā tatra na garhyate).--§ 623 (do.): XII, 15 441 (na Brahmāṇaṃ na Dhātāraṃ na Pūshāṇaṃ, sc. namasyanti janāḥ).--§ 626 (do.): XII, 20, †610 (yajñāya sṛshṭani dhanāni Dhātrā).--§ 630 (do.): XII, 26, †792 (do.), 793 (dhanaṃ…Dhātā dadāti martyebhyo yajñārthaṃ)
27, 832 (sṛshṭo 'si…Dhātrā karmasu).--§ 637 (do.): XII, 47, 1606 (= Nārāyaṇo Hariḥ, i.e. Kṛshṇa).--§ 641 (do.): XII, 66, 2477 (dharme Dhātrā sṛshṭe)
91, 3414 (durbalārthaṃ balaṃ sṛshṭaṃ Dhātrā)
104, 3877 (ºāraṃ garhate nityaṃ). --§ 651b (Kapotalubdhakas.): XII, 143, 5486 (ºtrā …nirmitaḥ).--§ 664 (Mokshadh.): XII, 207, 7550 (adhyakshaṃ sarvabhūtānāṃ…Brahmāṇaṃ, created by Vishṇu, i.e. Kṛshṇa).--§ 665 (do.): XII, 208, 7581 (the seventh of the Ādityas).--§ 667 (do.): XII, 210, 7665 (= Nārāyaṇaḥ, i.e. Kṛshṇa).--§ 671b (Bali-Vāsavas.): XII, 225, 8157 (na Dhātā na Vidhātā māṃ--i.e. Śrī--vidadhāti kathañcana | Kālas tu, etc.).--§ 672b (Śakra-Namucis.): XII, 226, 8198 (yatra yatraiva saṃyukto Dhātrā garbhe punaḥ punaḥ), 8208 (pl.).--§ 677 (Mokshadh.): XII, 233, 8528 (= Brahmán?)
236, 8629 (Dhātrā sṛshṭāni bhūtāni).-§ 679 (do.): XII, 261, 9252 (etasmāt kāraṇād Dhātrā kuśīdaṃ sampravarttitaṃ).--§ 683 (do.): XII, 268, 9573 (ºśāsanaṃ).--§ 700 (do.): XII, 289, 10629 (Dhātrā vihitabhakshyāṇi sarvabhūtāni).--§ 717b (Nārāyaṇīya): XII, 335, 12674 (= Nārāyaṇa)
341, 13102 (? Dhātā tvaṃ sarvabhūtānāṃ, sc. Brahmán), 13108 (= Vishṇu)
343, VII), 13213 (made the vajra).--§ 717d (Brahma-Rudras.): XII, 352, 13757 (Dhātur ādyaṃ vidhānaṃ).--§ 719 (Ānuśāsanik.): XIII, 1, 13 (nūnaṃ hi pāpakarmāṇo Dhātrā sṛshṭāḥ smahe). --§ 730 (do.): XIII, 14, 1003 (identified with Śiva)
16, 1059 (do.)
18, 1324 (? paraṃ Dhātā Vidhātā ca, sc. Śiva), (), †1368.--§ 739 (do.): XIII, 35, 2145 (sṛshṭvā dvijātīn Dhātā).--§ 768b (Umā-Maheśvaras.): XIII, 141, 6451 (brāhmaṇā lokasāreṇa sṛshṭā Dhātrā).-§ 770 (Ānuśāsanik.): XIII, 151, 7093 (the fifth of the Ādityas).--§ 773d (Śiva): XIII, 161, 7498 (identified with Śiva).--§ 782g (Guruśishyasaṃv.): XIV, 42, 1167 (= mahān ātmā).--§ 785 (Anugītāp.): XIV, 80, 2355 (sakhyañ caitat kṛtaṃ Dhātrā).
Dhātṛ^2 = Sūrya: III, 148.
Dhātṛ^3 = Śiva (1000 names^1--2).
Dhātṛ^4 = Vishṇu (1000 names).
वाचस्पत्यम्
Sanskritधातृ धा--तृच् । १ धारके २ पोषके ३ ब्रह्मणि अमरः“सूर्य्याचन्द्रमसौ धाता यथापूर्वमकल्ययत्” सन्ध्यामन्त्रः४ विष्णौ । “अनादिनिधनी धाता” विष्णुस० । धातुशब्देउदा० दृश्यम् । ५ आत्मनि ६ वायुभेदेऽनिसशब्दे १६६ पृ०दृश्यम् । ७ आदित्यभेदे आदित्यशब्दे ६९५ पृ० दृश्यम् ।तत्रादित्यभेदे “कौशल्या सुषुवे रामं धातारतदितिर्यथा”रामा० वाल० ९३ अ० । ८ ब्रह्मणः पुत्रभेदे “द्वौ पुत्रौव्रह्मणस्त्वग्र्यौ ययोस्तिष्ठति लक्षणम् । लोके धाता विधाताच यौ स्थितौ मनुना सह” भा० आ० ६६ अ० । ९ भृगु-सुतभेदे “भृगुः ख्यात्यां महभागः पत्न्यां पुत्रानजीजनत् ।धातारञ्च विधातारं श्रियञ्च भगवत्पराम्” भाग० ४ । १ । ३५१० प्रजासर्गकारकेषु सप्तर्षिषु “सर्गशेषप्रणयनाद्विश्वयोनेरन-न्तरम् । पुरातनाः पुराविद्भिः धातार इति कीर्त्तिताः”कुमा० ।
Grassman
Germandhātṛ́, m. [von 1. dhā], 1〉 Anstifter, Vollführer (des Unheils) [dhā 21]
2〉 Bezeichnung der Priester, die das Opfer anordnen [dhā 23], den Agni durch Anzünden aufrichten [dhā 6], die Opfergabe darbringen [dhā 12]
3〉 Schöpfer [dhā 24] oder Geber [dhā 11] neben vidhātṛ́ von viśvákarman ({908, 2}) und índra ({993, 3})
4〉 Schöpfer als Gottheit, neben dem Erhalter (dhartṛ́) {551, 3}
5〉 im zehnten Buche als besondere Gottheit aufgefasst, als der, der Sonne, Mond, Himmel, Erde u. s. w. schafft ({1016, 3}), als der Schöpfer und Herr der Welt ({954, 7}) als der, welcher das Auge ({984, 3}), die Leibesfrucht ({1010, 1}) verleiht, hohes Alter gewährt ({844, 5}). Ausserdem wird er, ohne dass ihm bestimmte Thätigkeiten beigelegt werden, neben víṣnu und savitṛ́ ({1007, 1}—_{1007, 3}), neben mātariśvan und déṣṭrī ({911, 47}) genannt.
-ar 3〉 (maghavan) {993, 3}. — 5〉 {844, 5}.
-ā́ 1〉 aghásya {123, 5}. — 3〉 víhāyās {908, 2}. — 4〉 {551, 3}. — 5〉 {911, 47}
{954, 7} (dhātṝnā́m)
{984, 3}
{1010, 1}
{1016, 3}.
-rā́ 2〉 {825, 4} (sómas páriṣkṛtas).
-úr [Ab.] 5〉 {1007, 1}—_{1007, 3} (dyútānāt).
-ṛ́bhis 2〉 {303, 1} (hótā dhāyi)
{701, 29} (rātís dhāyi)
{722, 3} saptá (yajñás aṅkte).
-ṝṇā́m 5〉 {954, 7}.
Burnouf
Frenchधातृ धातृ (sfx. तृ) celui qui pose, fondateur
qui soutient, qui maintient, qui tient, qui a. -- S. père, auteur
de la famille.
Brahmā, Viṣṇu, fondateurs du monde. -- S.
धात्री mère
nourrice (cf. धे).
La terre.
Phyllanthus emblica, bot.
धातृपुष्पिका grislea tomentosa, bot.
धात्रीका phyllanthus emblica, bot.
धात्रीपुत्र acteur.
धात्रीफल le fruit du phyllanthe ou myrobalan.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
