| YouTube Channel

धम् (dham)

 
Capeller Eng
English
धम् (ध्मा), ध॑मति (°ते),
pp.
धमित॑ & ध्मात॑
blow, exhale
kindle (fire by blowing), melt (ore). अनु blow upon.
अप blow off. अभि blow at, terrify by blowing. inflate, blow,
sound, proclaim aloud
P.
be inflated or puffed up. उपा & समुपा
blow, sound. उद् exhale, breathe out, proclaim. उप blow at (acc. ).
निस् & परा blow away. प्र blow forth, blow away
i.e.
terrify by
blowing, blow at (acc. )
M.
proclaim aloud.
C.
blow into (a conchshell),
sound. वि blow
i.e.
drive asunder, scatter, disperse, destroy. सम्
blow or melt together
proclaim aloud.
Apte
English
धम् [dham], 1
P.
See ध्मा.
Monier Williams Cologne
English
धम् or ध्मा
cl.
1.
P.
ध॑मति (Ā. °ते,
Up.
MBh.
p.
ध्मान्तस्
=
धमन्तस्,
BhP.
x, 12, 7
perf. दध्मौ, 3.
pl.
Ā. °मिरे,
MBh.
aor.
अध्मासीत्,
Kāv.
Prec. ध्मायात् or ध्मेयात्
Gr.
fut. धमिष्यति,
MBh.
ध्मास्यति, ध्माता
Gr.
ind.
p.
-ध्मा॑य,
Br.
)
to blow (either intrans. as wind [applied also to the bubbling Soma,
RV.
ix, 73] or trans. as, to blow a conch-shell or any wind instrument),
RV.
&c.
&c.
to blow into (loc. ),
MBh.
l, 813
to breathe out, exhale,
RV.
ii, 34, 1
MBh.
xiv, 1732
to kindle a fire by blowing,
RV.
ii, 24, 7
MBh.
ii, 2483
to melt or manufacture (metal) by blowing,
RV.
&c.
&c.
to blow or cast away,
MBh.
v, 7209 :
Pass.
धम्यते,
ep.
also °ति, ध्माय॑ते, °ति (ŚBr.
MBh.
) to be blown
&c.
:
Caus.
ध्मापयति,
MBh.
(aor. अदिध्मपत्
Gr.
Pass.
ध्माप्यते,
MBh.
)
to cause to blow or melt
to consume by fire, reduce to cinder,
MBh.
Suśr.
:
Desid.
दिध्नासति
Gr.
:
Intens.
देध्मीयते,
Pāṇ.
vii, 4, 31
दाध्मायते,
p.
°यमान being violently blown (conch-shell),
BhP.
i, 11, 2.
धम् [cf.
Slav.
dumo ‘smoke’]
Macdonell
English
धम् DHAM, v. ध्मा DHMĀ.
Benfey
English
धम् धम्, see ध्मा।
Apte Hindi
Hindi
धम्
नपुं*
- -
"धन दौलत, संपत्ति"
Bopp
Latin
धम् v. ध्मा.
Edgerton Buddhist Hybrid
English
dham, syllable used in learning to write, see s.v. si.
Lanman
English
√dham or dhmā (dhámati [750]
dadhmaú
ádhmāsīt
dhamiṣyáti
dhamitá, dhmātá
-dhmā́ya). blow, breathe out
blow
(pipe, shell, bag-pipe, bellows). [see 108g
and 750.]
+ ā, blow up
ādhmāta, fig. puffed up.
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
धम् + वि, विधमसि ° = विडम्बयषि, S I, 351, 1
विधमति ° = संतापयति, S I, 435, 2.
Capeller
German
धम् (ध्मा), ध॑मति (°ते) blasen, anfachen,
schmelzen (auch übertr.), aufblasen,
Blasen werfen, gären
p.p. धमित॑ u.
ध्मात॑ - अप wegblasen. अभि anblasen.
hineinblasen
Pass. sich
auf blasen
p.p. आध्मात aufgeblasen
(auch übertr., von—°) वि auseinander
blasen, zerstreuen. सम् zusammenblasen
o. schmelzen.
Grassman
German
√dham, √dhmā, wol aus dhū hervorgegangen (vgl. altsl. du-nu, dŭm-u blase, lit. dves-iu) 1〉 blasen ein Blasinstrument [vāṇám, vā́ṇīs, nāḍī́m], einen Dudelsack [bākurám dṛ́tim]
2〉 blasen, vor sich herblasen (den Wirbelwind)
[Page658] 3〉 durch Blasen anfachen (das Feuer)
4〉 dṛ́tis dhmātás der Blasebalg
5〉 durch Anblasen des Feuers bearbeiten, schmelzen (Erz áyas)
6〉 gähren (Blasen werfen), vom Soma.
Mit ánu besprühen, bespritzen [A.].
ápa wegblasen [A.].
abhí jemand [A.] anblasen, auf ihn los blasen.
úpa anblasen das Feuer [A.].
nís jemand [A.] fortblasen aus [Ab.], ihn durch Blasen heraustreiben.
párā fortblasen [A.].
auseinanderblasen, durch Blasen zerstreuen [A.].
sám zusammenschweissen [A.].
Stamm dháma:
-ati úpa īm (agním) {363, 5} (tritás dhmā́tā iva). sám dyā́vābhū́mī {907, 3}.
-athas nís támāṃsi adbhyás {385, 9}.
-anti 1〉 bākurám dṛ́tim {713, 8}. ánu drapsā́s iva ródasī ánu vṛṣtíbhis {627, 16}.
dhama:
-anti ápa tvácam ásiknīm {785, 5}.
-a párā sapátnīm {971, 2} (SV. schlecht párā ṇuda).
adhama:
-as ápa māyínas {51, 5} (ohne Augm. zu lesen)
abhí ámanyamānān {33, 9}. nís avratā́n ródasīos {33, 5}
áhim antárikṣāt {623, 20}
dásyum {33, 9} (brahmábhis).
-at ápa abhíśastīs {698, 2}. nís dásyūn divás ā́ {881, 8}. támāṃsi {346, 4}. sám etā́ {898, 2} (karmā́ras iva).
Stamm des Pass. dhamya:
-ate 1〉 nāḍī́s {961, 7}.
Part. dhámat:
-antam 6〉 tám (drapsám) {705, 13}.
-atas [G.] 6〉 drapsásya {785, 1}.
-antā [du.] abhí dásyum bákureṇa {117, 21}.
-antas 1〉 vāṇám {85, 10} (marútas)
2〉 bhṛ́mim {225, 1} (marútas)
5〉 áyas jánimā {298, 17} (devā́s).
-antīs 1〉 vā́ṇīs {264, 10}.
Part. II. dhamitá:
-ám 3〉 agním {215, 7}.
Part. II. dhmātá:
-ás 4〉 dṛ́tis {605, 2}.
Burnouf
French
*धम् धम्, cf. ध्मा।
Stchoupak
French
धम्-
(ध्मा-) {%dhamati -te
dadhmau dadhmire
adhmāsīt
%}
{%dhamiṣyati
dhamyate (-ti) dhmāyate (-ti) dhmāpayati dhmāpyate dādhmāyate
%}
ध्मात- °ध्माय -- souffler, exhaler
gonfler
attiser (le feu) par le
souffle
souffler les métaux, les travailler à chaud
chasser par le
souffle, rejeter
caus. gonfler
faire fondre (les métaux en les soufflant)
réduire en cendres
attiser.