| YouTube Channel

दुष्ठुल (duSThula)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
duṣṭhula, adj. (also spelled °ṣṭū°
= Pali duṭṭhulla, adj. and n.
cf. dauṣṭhulya
on etym see below), wicked, grievously evil: °lām āpattim Prāt 〔504.1〕 (Chin. une faute grave)
MSV 〔iii.79.5〕 (see atisārin), duṣṭūlāpattiḥ, a-duṣṭu° Hoernle, MR 〔12.5〕 (in a Vinaya fragment), rendered grave offense, not
in Mvy 〔8424〕 °lārocana, 〔8473〕 °la-praticchādana, [Page268-a] Mironov °lāprati°, telling and (not) concealing what is wicked (no neg. in Tib. and Chin.), the word could (but need not) be considered equal to dauṣṭhulya
°lasamudācārāḥ, of wicked behavior, MSV 〔ii.200.17〕 (of the ṣaḍvargika monks). In Prāt 〔479.12〕 duṣṭhulayā vācā (cf. Pali Vin. 〔iii.128.22〕) could be rendered with lewd words (making sexual advances to a woman), which acc. to Childers and PTSD is a special (tho not the exclusive) mg. of Pali duṭṭhulla
since no other BHS occurrence of this word or dauṣṭhulya suggests this mg., it seems more probable that the standard meaning, gravely evil, prevails here too. Derivation from Skt. Gr. duṣṭhu (pendant to Skt. suṣṭhu) has been plausibly suggested by Lévi, Sūtrāl. 〔vi.2 note 3, and others. Prob. Pali -ulla shows the older form of the ending: on the Pkt. suffix -ulla cf. Pischel 〔595〕. Probably dauṣṭhulya was first constructed as a hyper-Skt. form from duṭṭhulla
it was restricted to substantive use, and duṣṭhula (which seems to have been much rarer) was a back-formation from it, as adj. Leumann, cited by Wogihara, Lex. 〔27 f.〕, came fairly close to this suggestion as an alternative (his first proposal seems to me implausible).