| YouTube Channel

दिति (diti)

 
शब्दसागरः
English
दिति
f.
(-तिः)
1. One of the wives of KASYAPA, and mother of the Dai-
tyas or infernal race, opposer of the gods.
2. Cutting, splitting,
dividing.
m.
(-तिः) A king, a prince.
E.
दो to cut, affix क्तिच्
Capeller Eng
English
1 दि॑ति
f.
distribution, liberality.
2 दि॑ति
f.
N.
of a goddess (cf. अ॑दिति).
Yates
English
दिति (तिः) 2.
f.
Mother of the de-
mons
cutting.
m.
A king.
Wilson
English
दिति
f.
(-तिः)
1 One of the wives of KAŚYAPA, and mother of the Daityas or infernal
race, opposed to the gods.
2 Cutting, splitting, dividing.
m.
(-तिः) A king, a prince.
E.
दो to cut, affix क्तिन्.
Apte
English
दितिः [ditiḥ],
f.
Cutting, splitting, dividing.
Liberality.
N.
of a daughter of Dakṣa, wife of Kaśyapa and mother of the demons or daityas.
m.
A king.
Comp.
-जः, -तनयः a demon, a Rākṣasa.
Apte 1890
English
दितिः f. 1 Cutting, splitting, dividing.
2 Liberality.
3 N. of a daughter of Dakṣa, wife of Kaśyapa and mother of the demons or daityas.
m. A king.
Comp.
जः,
तनयः a demon, a Rākṣasa.
Monier Williams Cologne
English
1. दि॑ति
f.
N.
of a deity answering to A-diti (q.v.) as Sura to A-sura and without any distinct character,
AV.
vii, 7, 1
&c.
VS.
xviii, 22
in
ep.
daughter of Dakṣa and wife of Kaśyapa and mother of the Daityas (See
s.v.
),
MBh.
Hariv.
Pur.
(the Maruts are also described as her progeny or derived from the embryo in her womb divided into pieces by Indra),
Hariv.
239
R.
i, 46, i
cf.
Pañc.
ii, 40.
2. दि॑ति
f.
cutting, splitting, dividing,
L.
distributing, liberality (also personified
cf.
1. दि॑ति),
RV.
दि॑ति
m.
N.
of a king,
L.
a king,
W.
Monier Williams 1872
English
दिति दिति, इस्, f. (fr. rt. 3. दा or दो), cut-
ting, splitting, dividing
distributing, liberality, (in
this sense also fr. rt. 1. दा)
Liberality personified
(इस्), f., N. of a divine female, (probably a N. formed
to answer to A-diti, as Sura to A-sura, and without
any distinct character: in epic poetry Diti is a
daughter of Dakṣa and wife of Kaśyapa
the race
of Daityas or implacable enemies of the gods are
described as her progeny or derived from her through
her son Hiraṇya-kaśipu
but the Viṣṇu-Purāṇa I.
21, describes Indra as dividing the embryo in the
womb of Diti, through fear of his future enemies,
and forming the forty-nine Maruts from the divided
pieces)
(इस्), m., N. of a king
a king.
—दिति-ज,
अस्, m. ‘a son of Diti, a Daitya, an enemy of the
gods.
—दितिजाराति (°ज-अर्°), इस्, m. ‘the enemy of
the Daityas, an epithet of Viṣṇu.
—दिति-तनय
or दिति-नन्दन or दिति-सुत, अस्, m. ‘a son of
Diti, a Daitya.
—दिति-रूप-राक्षसी-वध, अस्,
m., N. of the twenty-first chapter of the Krīḍā-
khaṇḍa or second part of the Gaṇeśa-Purāṇa.
—दिति-
शोक-प्रशम, अस्, m., N. of the sixth chapter of
the Bhūmi-khaṇḍa or second part of the Padma-
Purāṇa.
—दिति-सम्बोधन, अम्, n., N. of the
ninth chapter of the Bhūmi-khaṇḍa.
Macdonell
English
दिति 1. dí-ti,
f.
distribution
liberality.
दिति 2. dí-ti,
f.
N. of a goddess (a word 🞄evolved from Aditi)
C. a daughter of Dakṣa, 🞄wife of Kaśyapa, and mother of the Daityas.
Benfey
English
दिति दिति,
f.
One of the wives of
Kaśyapa and mother of the Daityas,
MBh. 1, 2520.
Hindi
Hindi
daityas राक्षसों की माँ
Apte Hindi
Hindi
दितिः
स्त्री*
- दो + क्तिन्
"काटना, टुकड़े-टुकड़े करना, विभक्त करना"
दितिः
स्त्री*
- दो + क्तिन्
उदारता
दितिः
स्त्री*
- दो + क्तिन्
"दक्ष की एक कन्या, कश्यप की पत्नी, राक्षसों और दैत्यों की माता"
Shabdartha Kaustubha
Kannada
दिति
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕಶ್ಯಪನ ಪತ್ನಿ /ದಕ್ಷನ ಮಗಳು /ದೈತ್ಯರ ತಾಯಿ
निष्पत्तिः - > दो (अवखण्डने) - "क्तिच्" (३-३-१७४)
प्रयोगाः - > "प्रजज्ञिरे महाभागा दक्षकन्यास्त्रयोदश अदितिर्दितिः दनुः काला दनायुः सिंहिका तथा क्रोधा प्राधा विश्वा वनिता कपिला मुनिः कद्रूश्च मनुजव्याघ्र दक्षकन्यैव भारत ॥"
उल्लेखाः - > भा० आदि० ६६-१२, १३
दिति
पदविभागः - > स्त्रीलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕತ್ತರಿಸುವುದು /ತುಂಡುಮಾಡುವುದು
निष्पत्तिः - > दो (अवखण्डने) - "क्तिन्" (३-३-९४)
L R Vaidya
English
diti {% f. %} 1. Cutting, splitting
2. liberality
3. name of a daughter of Daksha, wife of Kaśyapa and mother of the Rākshasas.
Bopp
Latin
दिति f. una Kasyapi uxorum, Asurorum mater. RAM. I.
37. 1.
Lanman
English
díti, f. Diti, name of a deity without definite
character, a mere pendant to aditi as
sura to asura, and formed by popular
etymology as sura from asura. [see
aditi and daitya.]
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
दिति
दिति, अदिति, दनु, कद्रू, निकषा, विनता
दितिरदितिर्दनुकद्रूनिकषाविनताश्च मातरः प्रोक्ताः
दैत्यसुरदानवोरगपिशिताशनपक्षिराजानाम् ११९
verse 1.1.1.119
page 0015
Mahabharata
English
Diti, the daughter of Daksha, the wife of Kaśyapa and mother of the Daityas. § 84 (Ādivaṃśāvatāraṇap.): I, 64, 2486 (ºeḥ putrāḥ, i.e. the Daityas).--§ 87 (Aṃśāvat.): I, 65, 2520 (daughter of Daksha and wife of Kaśyapa).--§ 89 (do.): I, 65, 2525 (mother of Hiraṇyakaśipu).--§ 130 (do.): I, 67, 2641 (ºeḥ putro Hiraṇyakaśipuḥ).--§ 237 (Vaivāhikap.): I, 193, †7176 (cakrāma Vajrīva Dºeḥ suteshu --i.e. the Daityas--sarvaiś ca devair ṛshibhiś ca jushṭaḥ).-§ 270 (Brahmasabhāv.): II, 11, 456 (in the palace of Brahmán).--§ 310 (Āranyakap.): III, 3, 155 (ºeḥ sutaḥ = Sūrya, but read with B. 'diteḥ suṭaḥ).--§ 422b (Naraka): III, 142, 10917 (ºeḥ sutaḥ, i.e. Naraka).--§ 441 (Nivātakavacayuddhap.): III, 165, †11909 (sapta pūgān Diteḥ sutānāṃ, i.e. the Daityas, slain by Indra).--§ 444 (do.): III, 169, 12094 (ºeḥ putrāḥ, i.e. the Nivātakavacas).--§ 565 (Gālavacarita): V, 110, 3808 (atra--i.e. in the west-devīṃ Ditim ātmaprasavadhāriṇīṃ | vigarbhām akarec Chakro yatra jāto Marudgaṇaḥ).--§ 596 (Pratijñāp.): VII, 73, 2608 (ºeḥ puraṃ).--§ 608 (Karṇap.): VIII, 68, †3393 (tava Kunti putro jāto Diter Vishnur ivārihantā, but read 'diter with B.).--§ 664 (Mokshadh.): XII, 207, 7537 (eldest daughter of Daksha), 7545 (mother of the Asuras).-§ 714 (Śukakṛtya): XII, 329, 12417 (evam ete Dºeḥ putrā Mārutāḥ paramādbhutāḥ, i.e. the winds
B. and Nīl. read 'diteḥ, but cf. V, 3808).--§ 719b (Gautamī-lubdhaka-vyālaMṛtyu-Kāla-saṃv.): XIII, 1, 55 (PCR. has Aditi).-§ 730g (Upamanyu): XIII, 14, 796 (ºeḥ sutān, i.e. the Daityas).
पुराणम्
English
दिति / DITI .1) General. A daughter of dakṣa prajāpati. She was married to kaśyapa, grandson of brahmā and son of marīci. She had many sisters, chief among whom were aditi, kālā, danāyus, danu, siṁhikā, krodhā, pṛthā, viśvā, vinatā, kapilā, muni and kadrū. Kaśyapa's sons by aditi became devas (Āditeyas) and his sons by diti became Asuras (Daityas). (M.B. Ādi Parva, Chapter 65).2) indra cut Diti's embryo to pieces. devas and Asuras agreed to churn the ocean of milk as a joint endeavour. But when Amṛta rose up to the surface, they began to quarrel over it. In the battle between devas and Asuras for the possession of Amṛta, Diti's sons were killed.
In her inconsolable grief at the death of her sons, diti prayed to her husband kaśyapa that she should be blessed with a brave and heroic son who would be capable of killing indra. The sage granted her the boon and told her that by worshipping the lord with a pure mind and body for a hundred years, she would bear a son who would be mighty enough to kill indra. In due course diti became pregnant and following her husband's advice, she fervently worshipped the Lord and remained pure in mind and body. When indra came to know that the child in Diti's womb was to be his slayer, he approached her under the disguise of an attendant, offering to serve her. He waited for an opportunity to get access to her and before the expiry of a hundred years he got a chance. One day, diti went to bed without washing her feet and fell asleep. indra took his vajra and gaining access to her womb cut the embryo within it into seven pieces. The child in the womb began to cry loudly. indra asked it “MĀ RUDA” (Do not cry). Then he proceeded to cut each of the seven pieces again into seven and finally there were fortynine pieces in all. They subsequently became devas known as “Maruts.” They got the name maruts because indra told them “Mā Ruda.” All the fortynine maruts later on became the helpers of indra. (viṣṇu purāṇa, Part 1, Chapter 21).3) Diti's sons. Asuras were Diti's sons. Chief among them were hiraṇyakaśipu and hiraṇyākṣa. They had a sister named siṁhikā. hiraṇyakaśipu had four sons--anuhlāda, hlāda, prahlāda and saṁhlāda who were famous for their glory and might. śūrapadma, Siṁhavaktra, tārakāsura, gomukha and Ajāmukha were also Diti's sons. Of them, śūrapadma had four sons by his wife Mayasutā, who were bhānukopa, agnimukha, vajrabāhu and hiraṇya. An asura named mahāśūra was born to Siṁhavaktra by his wife, vibhūti. The Asuras, śambara, śakuni, Dvimūrdhā, śaṅku, aśva, were the sons of hiraṇyākṣa. siṁhikā married vipracitti
rāhu and ketu were born to them. saṁhlāda, the son of hiraṇyakaśipu had three sons, āyuṣmān, śibi and bāṣkala. virocana was the son of prahlāda
mahābali was the son of virocana
bāṇa was born to mahābali and to bāṇa were born four crores of nivātakavacas. All these were the prominent children of diti. Besides them, diti had crores of other Asuras born to her. (viṣṇu purāṇa, Part 1, Chapter 3
harivaṁśa, Chapter 3).4) Birth of hiraṇyakaśipu and hiraṇyākṣa. hiraṇyakaśipu and hiraṇyākṣa were the rebirth of jaya and vijaya, the two gate-keepers of Mahāviṣṇu. (See under jaya). There is a story as to how they were born as the sons of diti.
diti was one of the wives of kaśyapa. She had no children while the other wives of kaśyapa had children. Jealousy and grief rankled in her mind. One day she approached kaśyapa and pressed him to beget a son for her. It was the time of dusk when kaśyapa was deeply absorbed in his day's devotional worship. She disturbed his “Dhyāna” (devotional concentration) by her importunity, but he was reluctant to yield to her wishes at such an inauspicious time. It is at dusk that śiva goes about with his attendant hordes of spirits, wearing the crown of his matted hair covered with the dust carried by the whirlwinds from cremation grounds and keeping his three eyes wide open. kaśyapa asked diti to wait for a few minutes, until that terrible time was over, but she did not heed his advice. In the fury of her passion she sprang towards him and stripped him of his clothes and in the end kaśyapa yielded to her carnal desires. But after the act he in a repentant mood told her that she had defiled her mind by having sexual union in that unholy hour and by doing so had sinned against the gods. As a result, twin sons will be born in her womb. They would persecute and torture the three worlds. Mahāviṣṇu would incarnate to destroy them. But since she also felt a little regret in her act, a grandson of her (prahlāda) will become a devotee of viṣṇu. Twin sons, hiraṇyakaśipu and hiraṇyākṣa were born to diti. For the rest of the story, see under Hiraṇyakaśpu and hiraṇyākṣa. (bhāgavata, Prathama skandha).5) diti flourishes in the assembly of brahmā. (M.B. Sabhā Parva, Chapter 11, verse 39.)
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
दितिः,
स्त्री,
दैत्यमाता सा दक्षकन्या (यथा, महाभारते ६५ १२ ।“अदितिर्दितिर्दनुः काला दनायुः सिंहिकातथा
”)इयं कश्यपपत्नी (दो + भावे क्तिन् ।)खण्डनम् इति मेदिनी ते, २४
राजविशेषे, पुं इति शब्दार्थकल्पतरुः
(दातरि, त्रि ।यथा, ऋग्वेदे ११ ।“राये नः स्वपत्याय देव दितिं रास्वा-दितिसुरुष्य
”“दितिं दातारं रास्व देहि ।” इति तद्भाष्येसायनः
)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
दिति(ती) स्त्री दो--खण्डने क्तिच् वा ङीप् दैत्य-मातरिकश्यपपत्न्याम् “प्रजज्ञिरे महाभागा दक्षकन्या-स्त्रयोदश अदितिर्दितिः दनुःकाला” भा० आ० ६५ अ० ।ताश्च कश्यपस्य पत्न्यः “ददो दश घर्माय कश्यपायत्रयोदश” हरिव० अ० भावे क्तिन् ङीप् ।२ सण्डने
Capeller
German
1. दि॑ति
f.
Verteilung, Spende.
2. दि॑ति
f.
N. einer Gottheit (vgl. Aditi).
Grassman
German
1. díti, f., Besitz, Reichthum [von 1. 2. dā], mit dem Gegensatze áditi
insbesondere auch 2〉 als Besitz verleihende Gottheit personificirt.
-is 2〉 {531, 12}.
-im 1〉 {298, 11}
{416, 8}.
2. (díti), f., Gebundenheit [von 3. dā], enthalten in 2. áditi, im AV. und VS. auch neben áditi als Gottheit personificirt.
Burnouf
French
दिति दिति
f.
(दो) division, séparation,
démembrement.
Diti, mère des Daityas et femme de Kaśyapa. -- S.
m.
roi, prince.
दितिज a. (जन्) de Diti. -- S.
m.
Hiraṇyakaśipu.
दितिसुत a. (सु) mms.
दित्य
m.
(sfx. य) enfant de Diti.
Stchoupak
French
दिति-
f.
fille de Dakṣa et mère des Daitya.
°ज- °तनय- °नन्दन-
m.
fils de Diti, Daitya.