| YouTube Channel

दास् (dAs)

 
Capeller Eng
English
दास् दा॑सति
w.
अभि bear ill-will towards, try to harm,
persecute.
Yates
English
दास् (ञ, ऋ) दासति, ते 1.
c. To give.
(न) दास्नोति 5.
a. To hurt.
Apte
English
दास् [dās], 1
U.
, 5
P.
=
दाश् q. v.
Apte 1890
English
दास् {c1c} U. {c5c} P. = दाश् q. v.
Monier Williams Cologne
English
1. दास्
cl.
1. Ā.
P.
दासति, °ते, to give (Dhātup. xxi, 28)
cl.
5.
P.
दास्नोति (v.l. for दाश्,
Vop.
ib. xxvii, 32), to hurt, injure. (There occurs only दासति with अभि
See
s.v.
)
2. दास्
=
2. दाश्, see सु-दास्,
p.
1224.
Monier Williams 1872
English
दास् दास् (generally occurring in con-
nection with the prep. अभि, connected
with rts. 1. दाश्, दस्, दंश्, दंस्), cl. 1. P. A.
दासति, -ते, ददास, -से, दासिता, &c., to give
cl.
5. P. दास्नोति, &c., Ved. to hurt, injure, wound,
kill
[cf. perhaps Gr. ληΐη, ληΐς, λεΐζομαι, ληϊστής,
the द् being changed into ल्, as in rt. ला fr. rt. दा
probably also Gr. λά-τρο-ν, λά-τρις
Lat. la-tro.]
Macdonell
English
दास् DĀS, Ⅰ. P. dā́sa, (V.) only with abhi, 🞄bear ill-will to, persecute.
Bopp
Latin
दास्
1) cl. 1. P. A. dare (a r. दा adjecto स् sicut मास् a मा,
भास् a भा).
2) cl. 5. P. laedere, ferire, occidere. (Cf.
दाश् cl. 5., दंश्, दंस् mordere, दस्यु praedo. Fortasse
huc pertinent gr. ληΐη, ληΐς, ληΐζομαι, ληϊστής
mutato
d in l, sicut in scr. ला sumere, secundum K. etiam dare,
quod sicut रा dare e दा ortum esse censeo
cf. gr.
λά-τϱον, λά-τϱις, lat. la-tro.)
Lanman
English
√dās (only with abhi, abhidā́sati). bear
ill-will to
try to harm. [cf. √das, dasyu,
dāsa.]
Kridanta Forms
Sanskrit
दास् (दा꣡सृँ॑ दाने - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = दासनम्
अनीयर् = दासनीयः - दासनीया
ण्वुल् = दासकः - दासिका
तुमुँन् = दासितुम्
तव्य = दासितव्यः - दासितव्या
तृच् = दासिता - दासित्री
क्त्वा = दासित्वा
ल्यप् = प्रदास्य
क्तवतुँ = दासितवान् - दासितवती
क्त = दासितः - दासिता
शतृँ = दासन् - दासन्ती
शानच् = दासमानः - दासमाना
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
दास्
मूलधातुः:
दासृ
धात्वर्थः:
दाने
गणः:
भ्वादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
उभयपदी
रूपम्:
दासति-ते
Capeller
German
दास् दा॑सति mit अभि anfeinden, befehden.
Grassman
German
√dās, aus das durch Reduplication in causativem Sinne hervorgegangen, nur in unmittelbarer Verbindung mit abhi: anfeinden [A.], im Part. ohne Object.
Stamm dā́sa:
-ati abhi: yás nas {79, 11}
{620, 7}
{959, 5}
yás asmā́n {923, 23}
{978, 4}.
-at [Co.] abhi: yás nas {446, 4}.
Part. dā́sat:
-atas [G.] abhi: amítrasya {978, 3}.
-atas [A. p.] abhi {928, 3} (neben jíghāṃsatas).
Verbale dā́s in su-dā́s.
Burnouf
French
*दास् दास्। दासामि 1. et दास्नोमि 5, cf.
दाश्।